MC 4406 CD - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4406 CD AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de système | Système Hi-Fi compact |
| Puissance de sortie | 2 x 20 W RMS |
| Lecteur CD | Compatible CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Entrée AUX, USB, Bluetooth |
| Dimensions | Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, compatible avec divers formats audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un cordon d'alimentation approprié |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4406 CD AEG
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4406 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4406 CD de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MC 4406 CD AEG
Liste des différents éléments de commande...... Page 3
Mode d'emploi.... Page 16
Données techniques ...... Page 20
Garantie Page 20
Spis tres'ci
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
- N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Liste des différents éléments de commande
| 1 | ○ Touche | ON/STANDBY | |
| 2 Lampe témoin STANDBY | |||
| 3 | IR Capteur pour télécommande | ||
| 4 | Touche | X-BASS | |
| 5 Touches VOLUME A / V (volume) | |||
| 6 Bouton de sélection de fonctions(CD/USB/SD / AUX IN / AM-TUNER / FM-TUNER) | |||
| 7 | Raccord | USB | |
| 8 | Régulateur | TUNING | |
9 Touche de sélection de fonctions FM ST./MONO
10 Touche FOLDER UP (Album précédent)
11 Compartiment à CD
12 OPEN/CLOSE Compartiment à CD
13 Écran LCD
14 Touche▶ II (Lecture/Pause)
15 Touche▶▶I SEARCH/SKIP (recherche avant)
16 Touche ◀◀ SEARCH/SKIP (recherche arrière)
17 Touche d'arrêt CD
18 Fiche LINE IN
19 Touche de sélection de fonctions FUNCTION
20 Clapet OPEN
21 Touche PROG/CLK-ADJ (mémoire/heure)
22 Fente d'insertion des cartes mémoire SD/MMC
Face arrière
23 Raccordements haut-parleurs SPEAKER R/L
24 Raccordement électrique AC
25 Antenne flexible FM ANT
| Télécommande | ||
| 1 | Touche | ON/STANDBY |
| 2 Touches VOLUME - / + (volume) | ||
| 3 | ► ITFLA/E/PAUSE (Lecture/Pause) | |
| 4 | ■ STOPhe | |
| 5 | ◄Touches ► I SKIP/SEARCH | |
| (recherche | arrière/avant) | |
| 6 | Touches DN/UP FOLDER S | |
| (en arrière/en avant album) | ||
| 7 Touche REP/RAN (répétition/lecture au hasard) | ||
| 8 | Touche | CLK-ADJ/PROGRAM |
| 9 | Touche | X-BASS |
| 10 Touche de sélection de fonctions FUNCTION | ||
Avant la première utilisation/Fentes
- Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l'appareil.
- Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment ventilé.
- Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker R et L" (23).
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. La lampe témoin STANDBY (2) indique la fonction choisie. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Attention: La cellule au lithium du compartiment à piles de la télécommande est recouverte d'un fi lm en plastique comme protection pendant le transport. Cela allonge la durée de vie de l'accu. Retirez ce fi lm avant la première utilisation afi n de pouvoir mettre la télécommande en marche.
Réglage de l'heure (en mode Standby)
- Enfoncez 2x la touche PROG/CLK-ADJ (21/8). L'écran indique „12/24H:“.
- Choisissez grâce aux touches I◀◀/▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5) l'affi chage en 24 ou 12 heures. Enfoncez la touche PROG/CLK-ADJ (21/8) pour confirmer.
i REMARQUE: En affichage en 12 heures, l'écran indique AM = matin, PM = après-midi. - Enfoncez les touches I◀◀/▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5) pour programmer l'heure. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à l'heure souhaitée. Enfoncez la touche PROG/CLK-ADJ (21/8) pour confirmer.
- Pour régler les minutes, enfoncez la touche I◀◀/▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5). Maintenez la touche enfoncée jusqu'aux minutes souhaitées.
- Enfoncez à nouveau la touche PROG/CLK-ADJ (21/8) pour mémoriser le réglage de l'heure.
i REMARQUE:
Si l'appareil est coupé de l'alimentation secteur, l'heure doit ensuite être à nouveau réglée.
Pose des piles
Il s'agit d'une piles au lithium. Si le champ d'action de la télécommande diminue au cours des utilisations, procédez de la façon suivante:
- Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la télécommande.
P Remplacez la pile par une autre pile du même type. Veillez à respecter la polarité.
• Refermez le couvercle.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
ATTENTION:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Sécurité de transport du compartiment à CD
- Pour ouvrir le compartiment à CD (11), enfoncez la touche OPEN/CLOSE (12).
- Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
Conseils généraux d'utilisation
ON/STANDBY (1)
Mettez l'appareil sur la fonction Standby à l'aide de la touche ON/STANDBY (Le voyant de contrôle rouge STANDBY s'allume). Appuyez de nouveau sur la touche, le voyant de contrôle STANDBY s'éteint et l'appareil se remet en marche.
X-BASS (4)
Sert à renforcer la lecture des fréquences graves. Enfoncez la touche pour activer ou désactiver la fonction.
BASS ON = allumé, BASS OFF = éteint.
Volume
Le son peut être réglé à souhait à l'aide du bouton de / / - / + VOLUME (5) (2 sur la télécommande).
FUNCTION (19/10)
Cette touche, associée au sélecteur de fonctions (6), sert à la sélection entre CD, USB et SD/MMC.
Télécommande àinfrarouges
Pour une utilisation sans fi l à une distance allant jusqu'à 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez, pendant l'utilisation, à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur (3) situé sur l'appareil.
Fiche LINE IN (18)
Pour le branchement d'appareils de lecture analogues. Grâce à cette prise, vous pouvez restituer le son d'autres appareils de lecture comme lecteur de DVD, ordinateur, sur les haut-parleurs.
- Ouvrez le clapet OPEN (20).
- Veuillez brancher l'appareil externe à l'aide d'une fi che à jack stéréo de 3,5 mm à la prise femelle LINE IN.
- Positionnez le sélecteur des fonctions (6) sur la position AUX.
- Vous pouvez entendre le son d'un appareil externe sur les haut-parleurs de votre appareil. Vous pouvez régler le volume grâce aux touches /V / -/+ VOLUME (5) (2 sur la télécommande) . Les touches CD ne sont pas actives.
- Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.
i REMARQUE:
Réglez le son de l'appareil externe au maximum.
Raccordement USB (7)
Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB surviennent. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche ON/STANDBY (1).
- Ouvrez le clapet OPEN (20).
- Positionnez le sélecteur des fonctions (6) sur la position CD/USB/SD.
- Connectez un média de sauvegarde USB.
- Sélectionnez le mode UDISC à l'aide de la touche FUNCTION (19/10). L'appareil fonctionne maintenant en mode USB. L'écran (13) affi che après quelques secondes le nombre total de fi chiers/titres/pistes.
$$ (F = f i \text { chiers, } T = \text { titres / pistes }) $$
-
Enfoncez la touche ▶ II (14/3) pour lire le fi chier audio.
-
Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.
ATTENTION:
Arrêtez l'appareil à l'aide de l'interrupteur ON/STANDBY (1) voire positionnez le sélecteur des fonctions (6) sur TUNER (AM ou FM) avant d'enlever le médium de stockage USB.
i REMARQUE:
En cas de problème lors de l'utilisation en mode USB, utilisez un câble adaptateur adéquat et procédez comme décrit dans la section LINE IN.
Fente d'insertion des cartes mémoire SD/MMC-Card (22)
-
Introduisez la carte SD/MMC dans la fente prévue à cet effet jusqu'au clic.
-
Sélectionnez le mode SD/MMC à l'aide de la touche FUNCTION (19/10).
- Enfoncez la touche ▶ II (14/3) pour lire le fi chier audio.
Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.
i REMARQUE:
Enfoncez à nouveau la carte SD/MMC pour pouvoir la sortir de l'appareil.
Pour écouter la radio
- Ouvrez le clapet OPEN (20).
- Placez le sélecteur de fonctions (6) sur la position TUNER (AM ou FM).
- Réglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (8).
- La lampe témoin FM/ST, “(sè d’éral) s’allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stéréo et que vous recevez la station en qualité Stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Essayez alors d’améliorer la réception en changeant l’orientation ou la longueur de l’antenne (24). Pour les stations FM, vous pouvez choisir, grâce à la touche FM ST./MONO (9), entre une réception MONO et STEREO. Il est conseillé de passer en mode MONO lorsque la réception est mauvaise.
- Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
$$ \text { UKW Stéréo } = \text { FM, ondes moyennes } = \text { AM (Mono) } $$
Lecture de CDs/MP3
Pour écouter un disque
- Placez le sélecteur de fonctions (6) sur la position „CD/USB/SD“.
- Sélectionnez le mode CD à l'aide de la touche FUNCTION (19/10). L'appareil fonctionne maintenant en mode CD.
- Enfoncez la touche OPEN/CLOSE (12) pour ouvrir le compartiment à CD (11).
-
Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.
-
Disques AUDIO:
Sur l'écran apparaissent „CD“, le nombre de titres et la durée totale de lecture. Pour lire le disque, enfoncez la touche ▶ II (14/3). Le disque est lu à partir du premier titre. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture déjà accompli sont affi chés à l'écran.
Disques CD en format MP3:
Sur l'écran apparaissent „MP3“, le nombre de fi chiers par ex. F04 et le nombre total de titres. Pour lire le disque, enfoncez la touche ▶ II (14/3). Le disque est lu à partir du premier titre ou du premier fi chier. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture accompli sont affi chés à
l'écran. Vous pouvez, grâce aux touches DN/UP FOLDER (6 sur la télécommande) et FOLDER UP (10 sur l'appareil), choisir chacun des fi chiers.
- Pour sortir le disque, enfoncez la touche ■ STOP (17) (4 sur la télécommande), ouvrez le couvercle du compartiment à l'aide de la touche OPEN/CLOSE (12) et retirez le disque délicatement.
Laissez toujours le couvercle fermé.
i REMARQUE:
- Si le disque est mal installé dans l'appareil ou qu'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affi chage „READING“ s'allume et „NO DISC“ (non) apparaît à l'écran.
- La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.
Description des touches à CD
▶ II (14/3)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le temps de lecture écoulé clignote sur l'écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.
I◀◀/▶▶ I SEARCH/SKIP (16/15-5)
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche ▶▶▶I (15/5).
- Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).
- Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶ II.
Vous pouvez utiliser la touche ◀◀◀ (16/5) de la façon suivante:
1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.
2 x pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé). Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶ II.
■ STOP (17/4)
Le disque est arrêté.
REP/RAN (7 sur la télécommande)
1x pulsion: le titre en cours sera sans cesse répété (s'éclaire).
2x pulsions: le disque complet sera sans cesse répété (ALL s'éclaire).
3x pulsions: l'indication RAN. apparaît à l'écran (13) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions: toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
Uniquement pour les CD de format MP3
1x pulsion: le titre en cours sera sans cesse répété (apparaît sur l'écran).
2x pulsions: le disque en cours sera sans cesse répété (ALL apparaît sur l'écran).
3x pulsions: est sans cesse répété ( FOLDER apparaît sur l'écran). Vous pouvez, grâce aux touches DN/UP FOLDER (6 sur la télécommande) et FOLDER UP (10 sur l'appareil), choisir chacun des fi chiers.
4x pulsions: l'indication RAN., MP3 apparaît à l'écran (13) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
5x pulsions: la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.
FOLDER DN (6 sur la télécommande)
Pour passer au fi chier suivant, enfoncez cette touche pendant la lecture. L'affi chage par ex. F 01 apparaît. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est enfoncée en mode Stop, l'affi chage apparaît également à l'écran. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche ▶ II.
FOLDER UP (10) (6 sur la télécommande)
Enfoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fi chier précédent. Procédez comme décrit précédemment pour les étapes suivantes.
i REMARQUE:
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.
- Enfoncez la touche ■ STOP (17/4).
-
Enfoncez la touche PROG/CLK-ADJ (21/8). L'écran (13) indique „000 P01“ (plage de mémoire) et PROG. En format MP3, le numéro du fi chier clignote (00) et le numéro des titres (000), PROG et les plages mémoires P01 sont affi chés. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches I ◀◀ / ▶▶ I (16/15/5) puis enfoncez à nouveau la touche PROG/CLK-ADJ (21/8). L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire P02.
-
Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche I ◀◀◀ / ▶▶▶ I et enfoncez à nouveau la touche PROG/CLK- ADJ. Procédez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. En format MP3 sélectionnez d'abord le fi chier. Enfoncez la touche PROG/ CLK-ADJ puis choisissez le titre désiré.
- Enfoncez la touche ▶ II (14/3). La lecture commence. L'écran affi che les numéros des titres sélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages CD voire MP3 et PROG. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.
- Enfoncez une fois la touche ■ STOP (17/4), pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme.
- Pour relancer le programme, enfoncez d'abord 1x la touche PROG/CLK-ADJ (21/8) puis la touche ▶ II (14/3).
- Pour effacer le programme, enfoncez 2x la touche ■ STOP (17/4). Le témoin lumineux PROG. s'éteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvegardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtiez l'appareil.
Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche REP/RAN (7 sur la télécommande) 3x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «REP/RAN».
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.
Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (les informations ID3 Tag apparaissent en continu à l'écran). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CDs/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“.
Attention:
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés.
De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Retirez la fi che avant de procéder au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.
Données techniques
Modèle: ....MC 4406 CD/MP3
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Consommation: 15 W
Classe de protection:...... II
Partie radio:
Gammes de fréquence:....UKW / FM 87,5 \~ 108,0 MHz ....MW / AM 535 \~ 1650 kHz
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appa reil ou des accessoires découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Notice Facile