MC 4406 CD - Sistema hi-fi AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 4406 CD AEG en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AEG MC 4406 CD - page 22

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 4406 CD - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 4406 CD de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO MC 4406 CD AEG

Indicación de los elementos de manejo ...... Página 3

Instrucciones de servicio ...... Página 22

Datos técnicos.... Página 26

Garantia.... Página 26

Obsah

Características técnicas.... Página 32

Garantía ...... Página 32

Tartalom

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.

  • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
  • Utilice el aparato únicamente para la fi nalidad para la que ha sido construido.
  • El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
  • Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
  • El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orifi cios de aireación existentes.
  • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualifi cación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.

Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

AEG MC 4406 CD - Indicaciones generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

AEG MC 4406 CD - Indicaciones generales de seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

AEG MC 4406 CD - Indicaciones generales de seguridad - 3

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.

Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.

Niño

- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!

- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

ATENCIÓN:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

i INDICACIÓN:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Advertencias de seguridad especiales

AEG MC 4406 CD - Advertencias de seguridad especiales - 1

Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.

Indicación de los elementos de manejo

1 ☐ Tecla ON/STANDBY

2 Lámpara de control STANDBY

3 IR Sensor para el mando a distancia

4 Tecla X-BASS

5 Teclas VOLUME Λ / V (volumen)

6 Botón selectora de función

(CD/USB/SD / AUX IN / AM-TUNER / FM-TUNER)

7 Conexión USB 8 Regulador TUNING

9 Tecla selectora de funciones FM ST./MONO

10 Tecla FOLDER UP (Album hacia arriba)

11 Compartimento de CD

12 OPEN/CLOSE Compartimento de CD

13 Visualizador LCD

14 Tecla▶ II (Reproducción/Pausa)

15 Tecla ▶▶SEARCH/SKIP (Búsqueda en avance)

16 Tecla I◀◀ SEARCH/SKIP

(Búsqueda en retroceso)

17 Tecla Stop CD

18 LINE IN conector

19 Tecla selectora de funciones FUNCTION

20 Tapa OPEN

21 Tecla PROG/CLK-ADJ (Memoria/Hora)

22 Ranura SD/MMC

Parte posterior

23 Conexiones de altavoz SPEAKER R/L

24 Conexión a la red AC

25 Cable de antena FM ANT

Mando a distancia

1TeclaON/STANDBY
2Teclas VOLUME - / + (volumen)
3► II PeclA/PAUSE (Reproducción/Pausa)
4■ STGcLa
5◄ Tecla ► I SKIP/SEARCH
(Búsqueda en retroceso/en avance)
6Teclas DN/UP FOLDER SKIP
(hacia abajo/hacia arriba Álbum)
7Tecla REP/RAN (Repetir/Reproducción casual)
8TeclaCLK-ADJ/PROGRAM
9TeclaX-BASS
10Tecla selectora de funciones FUNCTION

Puesta en servicio del aparato / Introducción

  • ¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el manual de instrucciones!
  • Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una superfi cie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar bien su aparato.
  • ¡Tenga atención que su aparato tenga sufi ciente ventilación!
  • Conecte los altavoces detrás del aparato en „Speaker R y L“ (23).
  • Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. La lámpara de control STANDBY (2) indica la función. Verifi que que la corriente que quiere utilizar corresponde con la indicada en la placa descriptiva.

Atención: La célula de litio en la cámara de pilas está envuelta en una lámina para el transporte. Esto alarga la duración de la pila. Antes de iniciar el primer uso retire por favor esta lámina, para poner el mando a distancia listo para el servicio.

Ajuste de la hora (en el modo Standby)

  1. Pulse 2x la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). En el display aparece la indicación „12/24H:“.
  2. Elija con las teclas I ◀◀/▶▶ I SEARCH/SKIP (15/16/5) entre la indicación de 24 horas y la indicación de 12 horas. Pulse la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) para confi rmar.

$$ \begin{array}{l} \text { INDICACIÓN: En la indicación de 12 horas aparece } \ \quad \mathrm{AM} = \text { por la mañana, PM } = \text { por la tarde. } \end{array} $$

  1. Pulse las teclas I ◀◀/▶▶ I SEARCH/SKIP (15/16/5) para ajustar las horas. Mantenga pulsada la tecla hasta conseguir la hora deseada. Pulse la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) para confi rmar.

  2. Para ajustar los minutos, pulse la tecla ◀◀◀ / ▶▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5). Mantenga pulsada la tecla hasta conseguir los minutos deseados.

  3. Pulse de nuevo la tecla PROG/CLK-ADJ Taste (21/8) para memorizar la hora.

i INDICACIÓN:

Si se separa el aparato de la red, a continuación se tendrá que ajustar de nuevo la hora.

Introducir baterías

La batería del mando a distancia es una celda de litio de larga duración. En caso de que con el tiempo disminuya el alcance del mando a distancia, proceda de siguiente manera:

  • Abra el compartimiento de baterías que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia.
  • Reemplazca la celda por una batería del mismo tipo. Tenga atención con la polaridad correcta.
  • Cierre el compartimiento de baterías.

En caso de que no utilice el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, aparte las baterías, para evitar un derrame del líquido de las baterías.

ATENCIÓN:

Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Seguridad de transporte del portadisco

  • Abra por favor el portadisco (11), presionando la tecla OPEN/CLOSE (12).
  • Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del transporte, en caso de que haya uno.

Utilización general

ON/STANDBY (1)

Coloque el aparato con el botón ON/STANDBY en el modo de Standby (la lámpara de control STANDBY se ilumina en rojo). Pulse de nuevo esta tecla, la lámpara de control STANDBY se apaga y el aparato se conecta nuevamente.

X-BASS (4)

Sirve para reforzar la reproducción de tonos bajos. Pulse la tecla para conectar o desconectar la función.

Con el regulador de volumen / V / - / + VOLUME (5) (2 en el control inhalámbrico) se puede ajustar el volumen deseado.

FUNCTION (19/10)

En relación con el selector de funciones (6), sirve esta tecla para la selección entre CD, USB y SD/MMC.

Control inhalámbrico infrarrojo

Para la operación inhalámbrica hasta una distancia de 5 metros. En caso que la distancia de operación se reduzca deben cambiarse las baterías. A la hora de servicio tenga atención de tener la vista libre entre el mando a distancia y el sensor (3) que se encuentra en el aparato.

LINE IN conector (18)

Para la conexión a aparatos análogos de reproducción. Mediante esta hembrilla y a través de los altavoces puede oír el tono de otros aparatos de reproducción como DVD-Player, ordenador etc.

  1. Abra la tapa OPEN (20).
  2. Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack estéreo 3,5 mm, a la toma hembra LINE IN.
  3. Coloque el selector de funciones (6) a la posición AUX.
  4. A través de los altavoces oirá la reproducción del sonido procedente del aparato externo, con las teclas Λ/∨/−/+ VOLUME (5) (2 en el control inhalámbrico) podrá cambiar el volumen. Las teclas CD no están en orden de marcha.
  5. Para proseguir tome las indicaciones de operación del equipo/aparato externo.

i INDICACIÓN:

Ponga al máximo el volumen del aparato externo.

Conexión USB (7)

Este aparato está desarrollado según los últimos avances técnicos en el campo USB. La gran cantidad de diferentes medios de almacenamiento USB de todo tipo ofrecidos hoy en día, lamentablemente no permiten, garantizar una íntegra compatibilidad con todos los medios de almacenamiento USB. Por este motivo pueden originarse en raros casos problemas en la reproducción de medios de almacenamiento USB. Esto no es ninguna función de error del aparato.

  1. Conecte el aparato, accione por favor la tecla ON/STANDBY (1).
  2. Abra la tapa OPEN (20).
  3. Coloque el selector de funciones (6) a la posición CD/USB/SD.
  4. Conecte un medio de almacenamiento USB.
  5. Ahora elija con la tecla FUNCTION (19/10) el modo UDISC. El aparato trabaja ahora en el modo USB. Después de unos segundos se indicará en el display (13) el número total de los archivadores/títulos/tracks.
  1. Presione la tecla ▶ II (14/3) para reproducir los datos musicales.

  2. Para el manejo oriéntese por favor en el apartado „Reproducir CDs/MP3“.

ATENCIÓN:

Antes de retirar el soporte de memoria USB, desconecte el aparato con el interruptor ON/STANDBY (1), es decir ponga el selector de funciones (6) a TUNER (AM o FM).

i INDICACIÓN:

En caso de que se produciesen problemas en el funcionamiento mediante la conexión USB, utilice un correspondiente cable adaptador y proceda como indicado bajo el punto LINE IN.

Ranura SD/MMC-Card (22)

  1. Meta la tarjeta SD/MMC en la abertura prevista hasta que encaje con "clic".
  2. Ahora elija con la tecla FUNCTION (19/10) el modo SD/MMC. El aparato trabaja ahora en el modo SD/MMC.
  3. Presione la tecla ▶ II (14/3) para reproducir los datos musicales.

Para el manejo oriéntese por favor en el apartado „Reproducir CDs/MP3“.

i INDICACIÓN:

Pulse otra vez la tarjeta SD/MMC para quitarla.

Escuchar la radio

  1. Abra la tapa OPEN (20).
  2. Posicione el selector de funciones (6) a la posición TUNER (AM o FM).
    Onda ultracorta estereo = FM,
    Onda media = AM (monofónica)
  3. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (8) para sintonizar la emisora deseada.
  4. La lámpara de control FM/ST, (en el display) solamente se ilumina, si ha elegido FM estereo y si puede recibir el emisor en calidad estereo. Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene ruido de fondo, parpa-deará la lámpara. Procúrese mejorar la situación girando, cambiando la inclinación o modifi cando la longitud de la antena (24). En los emisores FM puede conmutar con la tecla FM ST./MONO (9) entre recepción MONO y STEREO. En caso de mala recepción recomendamos conmutar a MONO.
  5. Para la recepción de emisores AM hay una antena integra- da en el aparato. Cambiando o girando el aparato se puede orientar éste con el emisor. En esta banda de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad „monofónica“.

Tocar Compact Disks/MP3

Manera de reproducir un CD

  1. Posicione el selector de funciones (6) a la posición „CD/USB/SD“.
  2. Ahora elija con la tecla FUNCTION (19/10) el modo CD. El aparato trabaja ahora en el modo CD.
  3. Oprima el botón OPEN/CLOSE (12) para abrir el compartimiento del CD (11).
  4. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.
  5. En un disco compacto audio:
    En el display aparece „CD“, la cantidad de títulos y el tiempo total de reproducción. Presione la tecla ▶ II (14/3), para reproducir el disco compacto. El CD se reproducirá a partir del primer título. El título actual y el tiempo de reproducción transcurrido se indicarán en el display.

En un disco compacto con formato MP3:

En el display aparece „MP3“, la cantidad de archivadores p.e. F04 y la cantidad total de titulos. Presione la tecla ▶ II

(14/3), para reproducir el CD. El CD se reproducirá desde el primer título, y desde el primer archivador. El título actual y el tiempo de reproducción transcurrido se indicarán en el display. Con las teclas DN/UP FOLDER (6 en el mando a distancia) y FOLDER UP (10 en el aparato) puede seleccionar los archivadores uno por uno.

  1. Para sacar un disco compacto, apriete la tecla ■ STOP (17) (4 en el control inhalámbrico), abra la tapa con la tecla OPEN/CLOSE (12) y extraiga cuidadosamente el disco compacto.

Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.

i INDICACIÓN:

  • Si se ha colocado un disco de modo equivocado, o no hay ningún disco colocado, se iluminará la notifi cación „READING“, y „NO DISC“ (no) aparece en el display.
  • No se puede garantizar la reproducción de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que existe multitud de software y medios de discos compactos disponibles.

Descripción de las teclas CD

▶ II (14/3)

Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. En el display parpadea el tiempo de reproducción transcurrido. Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.

I◀◀/▶▶I SEARCH/SKIP (16/15-5)

Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto:

Con ▶▶▶ (15/5) puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc.

  • Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción (se suprime el sonido).
  • Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II se iniciará la reproducción del título.

La tecla I◀◀ (16/5) puede manejarla de siguiente forma:

1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.
2 x presionar = Salta al título anterior.
3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción (se suprime el sonido). Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II se iniciará la reproducción del título.

■ STOP (17/4)

El CD se para.

REP/RAN (7 en el control inhalámbrico)

1x presionar: el título actual se repite continua-mente (se ilumina el).

2x presionar: el CD completo se repite continuamente (se ilumina el ALL).
3x presionar: en el display (13) aparece la indicación RAN. y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.
4x presionar: todas las funciones están suprimidas. El funcionamiento normal de reproducción continuará.

Solamente para CD's con formato MP3

1x presionar: el título actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá 📄).
2x presionar: el disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá ALL)
3x presionar: el archivador seleccionado del CD MP3 se reproducirá continuamente (en el visualizador aparecerá FOLDER). Con las teclas DN/UP FOLDER (6 en el mando a distancia) y FOLDER UP (10 en el aparato) puede seleccionar los archivadores uno por uno.
4x presionar: en el display (13) aparece la indicación RAN., MP3 y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.
5x presionar: la función es desactivada, reproduciéndose el disco compacto en el modo normal.

FOLDER DN (6 en el control inhalámbrico)

Presione la tecla, durante la reproducción, para bajar un archivador hacia abajo. La indicación, p.ej. F 01, aparece. A continuación se iniciará de forma automática la reproducción del disco compacto. Si se pulsa la tecla en el modo Stopp, aparece la indicación igualmente en el display. A continuación inicie la reproducción con la tecla ▶ II.

FOLDER UP (10) (6 en el control inhalámbrico)

Presione esta tecla, durante la reproducción, para subir un archivador hacia arriba. Los siguientes paso se deducen del apartado superior.

i INDICACIÓN:

Algunas teclas se encuentran en el aparato como también en el mando a distancia. Teclas idénticas originan la misma función.

Reproducción programada

Permite la programación de una sucesión de títulos al azar.

  1. Presione la tecla ■ STOP (17/4).
  2. Presione la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). En el display (13) aparece „000 P01“ (espacio de memoria) y la indicación PROG. En el formato MP3 parpadea el número del archivador (00), el número de título (000), PROG y el número de la posición de memoria P01 se indicarán. Elija con las

teclas I◀◀/▶▶I (16/15/5) el título deseado y presione de nuevo la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria P02.

  1. Elija con la tecla I ◀◀/▶▶1 el próximo título y presione de nuevo la tecla PROG/CLK-ADJ. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos. En el formato MP3 seleccione primero el archivador. Pulse la tecla PROG/CLK-ADJ y a continuación elija el título deseado.
  2. Presione la tecla ▶ II (14/3). Se inicia la reproducción. En el display se indicarán los números de título seleccionados según el orden y la indicación CD es decir MP3 y PROG. se iluminan. Con esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa.
  3. Si presiona una vez la tecla ■ STOP (17/4), se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.
  4. Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) y después la tecla ▶ II (14/3).
  5. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla ■ STOP (17/4). La lámpara de control PROG. se apaga.

El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. La sucesión programada permanecerá en la memoria hasta que cambie a otro modo, o retire el disco compacto del portadisco o desconecte el aparato.

Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función REPEAT. Después de haber programado y activado el aparato, presione por favor la tecla REP/RAN (7 en el control inhalámbrico) hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado "REP/RAN".

Reproducción de música en formato MP3

Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R.

Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconocerá automáticamente un disco compacto MP3 (al tener ID-3 Tag Information memorizada, aparecerá está como cinta rodante en el display). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo reproducción de „CDs/MP3“. La programación de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el apartado „Reproducción programada“.

Por favor tenga en cuenta:

Existe una multitud de métodos de copia y de compresión, así como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados.

La industria de la música además no sigue ningunos estándares fi jos (Protección contra copia).

Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber problemas al reproducir CDs y CDs MP3. Esto no es ninguna función de error del aparato.

Limpieza y conservación

  • Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.
  • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Datos técnicos

Modelo: ....MC 4406 CD/MP3

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Consumo de energía:....15 W

Clase de protección:...... II

Componente de radio:

Gama de frecuencias:....UKW / FM 87,5 \~ 108,0 MHz .....MW / AM 535 \~ 1650 kHz

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba-laje original junto con la factura a su agente comerciante.

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

AEG MC 4406 CD - Después de la garantía - 1

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

17 Tecla de stop ■ CD

18 Tomada de LINE IN

Características técnicas

Modelo: ....MC 4406 CD/MP3

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : MC 4406 CD

Categoría : Sistema hi-fi