EC 4836 - Sistema hi-fi AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EC 4836 AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EC 4836 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EC 4836 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO EC 4836 AEG
D Entertainment-Center
NL Entertainment Center
F Chaine hi-fi avec Bluetooth
E Amplificador de sonido portutil
I Centro di intrattenimento
GB Entertainment Center
PL Centrum rozrywki
H Szórakoztató kózpont
Bedienungsanleitung/Garantie04
Gebruksaanwijzing 11
Mode d'emploi 17
Instruetiones de service 23
Istruzioni per l'uso 29
Instruction Manual 35
Instrukja obstugi/Gwarancja41
Hasznalati utasitas 48
DN LFEIGBPLH
ENTERTAINMENT-CENTER
EC 4836

C E
AEG
Indicación de los elementos de manejo......Páginia 3
Instrucciones de service.. Pagina 23
Datasétécnicos.. Página 28
Eliminación . Páginas 28
Italiano
ContenuTo
Instruciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual del usuario
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evacitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte de riesgos para su salute, e indica riesgo potencial de heridas.

ATENCIón:
Indica recomendaciones e informacion para usted.
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y conservelo jusqu'à con el certificado de garantía, el recibo de compray, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también elmanual del usuario.
- Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por exemple, en el bajo, la piscina o en sotanos humedes).
- No use launidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
-Estaunidad estádestinadaexclusivamenteausoprivadoy la aplicacionespecifica para la queha sidodisenada.Estaunidadno haidisenada para finescomerciales. - Asegürese de que el cable de alimentación no está doblado, enganchado ni en contacto con fuentes de calor.
- Asegürese de que el cable de alimentación no representa riesgo de tropiezos.
- No toque nunca el enchufe ni el cable con las manos mojadas.
- Conecte el dispositivo siempre a una toma de corriente correctamente instalada. Asegúrese de que la tension del dispositivo se corresponda con la tension de la red.
- El enchufe debe estar siempre accesible.
- Evite tapar las ranuras de ventilacion del dispositivo. Mantenga una distancia minima de 30 cm alrededor del dispositivo para una ventilacion adecauda.
- No cubra nunca las ranuras de ventilacion con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc.
- No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni colque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad.
Espanol
- Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
- No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadequada puede provocar graves risgios para el usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de alimentación, está danado, no siga usingo el dispositivo y hagal to reparar por un especialistariallicado. Compruebe regularmente si hay daños en el cable de alimentación.
- Para registrar peligos, un cable de alimentacion dañado solo de ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una persona similarmente calidad por un cable equivalente.
- Desenchufe el enchufe de la toma de alimentacion si no va a utiliser el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
Desenchufe el enchufe de la toma de alimentacion para realizar la limpieza o en caso de averia.
Estos simbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo siguientes:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No dejeigar a los niños con la lámina. Existepeligro deasfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities fisicas, sensóricas o mentalles limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se lesinstruye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Advertencias de seguridad especials

AVISO:
Evite danarse el oido con el volumen demasiado alto.

ATENCIón:
- No toque las membranas del altovoz con las manos u objetos. Las membranas peuvent resultar dañas de ese modo.
24 Espanol

ATENCIón:
- No meta objetivos en la abertura de refl ejo bajo.
Indicación de los elementos de manejo
1 Interruptor POWERON/OFF
2 Lámpara指示器 (Bluetooth)
3 Puerto USB1
4 Pantalla
5 Efcto de luz de discoteca integrado
6 Lampa para indicadora POWER
7 Puerto USB2
9 Toma de MIC 1 (entrada de micrófono)
10 Toma de MIC 2 (entrada de micrófono)
11 Control MIC VOL (Volumen micrófono)
12 Control ECHO MIC (Ec. micrófono)
13 Tecla TUNE+ (siguiente archivo de música / buscar)
14 Tecla CAN(reproducir/pausa/emparejamento/iniciar exploracion de emisoras)
15 Control VOL (Volumen)
16 Tecla FUNCTION/
17 Teda FOLD./10/MEM.
18 Regulador ecualizador
19 Tecla FOLD./10/MEM.
20 Tecla DISCO/LIGHT
21 Control GUITAR VOL (volumen de guitarra)
22 Tecla TUNE- (archivo anterior de música / busicar)
23 Tecla P-MODE / MEM. (Modo Reproduccion de USB)
26 Toma de GUITAR (entrada de guitarra)
27 Puerto PC/AUXIN
Partedelantera (no se muestra)
4 × Membranas del altovoz
Parte trasera (no se muestra)
Conexión del cable de alimentación de AC ~
Antena de cable
Alcance (no se muestra)
1x Microfono
1x Cable de alimentacion
Primer uso del dispositorio
- Selecciona unaubicacionadecuada paraeldispositivo. Lasubicaciones adecuadasson superficiésciessecas, uniformes y antideslizantes sobrelasquecouldusarcon calidad eldispositivo.
- iAsegürese de que existe una ventilación adecuada para el dispositivo!
- Las superficies sensibles, como la pantalla, puede estar protegidas por una película. Retire esta película.
Alimentación
- Asegürese de que la tension de la corriente coincida con los values de la etiqueta identifi cadora.
- Conecte el cable de alimentacion suministrado con la
conexion de AC \~ en la parte posterior. - Introduzca el conductor de alimentacion en una toma correctamente instalada.

NOTA:
Desconecte launidad de la fuente de alimentacion si no la va autilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
Funcionamento
Encender/apagar eldispositivo
- Ponga el interruptor POWER en posicion "ON". La lámpara de control POWER (6) se illumina en rojo.

NOTA:
Pasados aproximately 15 Minutes sin Penal o con mala Penal, el dispositivo pasado automatistically a modo espera. Pulse la tecla FUNCTION /O para usar el aparato de nuevo.
- Para apagar el dispositivo por completeo,onga el interruptor POWER en posicion "OFF". Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Volumen
Utilice el control VOL. para和睦ar el volumen según las necessities.
Selección del modo operativo
Pulse repetidamente la tecla FUNCTION para seleccionar el modo operativo deseado.
$$ \mathrm {U S B} - 1 \rightarrow \mathrm {U S B} - 2 \rightarrow \text {B l u e t o o t} \rightarrow \mathrm {A U X} \rightarrow \mathrm {F M} $$
Illuminación del panel de control y el.altavoz
Los dos grandes altavoces y algunos botones y mandos del panel de control está iluminados. Pulse repetidamente la tecla DISCO / LIGHT para stehencer la iluminación. Elija uno de los siguientes ajustes:
LS1= Panel de control y altavoces iluminados constantemente.
LS2 = Panel de control iluminado constanmente. La iluminacion del altovoz se activa por sonido.
OFF = Iluminación desactivada.
Efecto de luz de discoteca integrado
Mantenga pulsado la tecla DISCO / LIGHT para encender o apagar el efecto de luz de discotec.
DISC ON = Iluminación encendida.
DISC OFF = Illuminación apagada.
Ajustes de sonido (18/24/25)
- Puede ajustar los graves y los agudos con los mandos TREBLE y BASS.
- Se pueda usar los controlles EQ OPERATION paraaabrear el sonido individual.
i NO
Si es Neededo,ajuste la configuracion del EQ en su dispos-positivo de reproduccion para tener un sonido mejor.
Potenciador de graves (potenciador)
Con el interruptor BASS ON / OFF puede activar el potencia dor. Ponga el interruptor en posicion "ON".
Escuchar la radio
Consejos para la recepcion de senal FM
- La recepción de FM depende de la ubicación.
Siga los pasos sugrientes:
Desenrolle totalmente la antenna alambrica.
- Si fuera besoinario, cambie la posicón de la antenna alámbrica para melhorar la recepción.
- Según la localización, pueda que no reciba someas emisoras en su region o que las reciba con interferencias. No es una avería del aparato!
Explorar emisoras FM
- Pulse repetidamente la tecla FUNCTION /basta que la pantalla mueste "FM".
- Tiene dos posibilidades deocular y guardar las emisoras de radio.
Búsqueada automática de emisoras
Iimportante!Toda emisora guardada anterionmente. quedarasobrescrita.
Mantenga pulsado la tecla SCAN durante aproximamente 3segundos.El aparato busca emisoras de radio en la banda de fecuencia FM completa.Las emisoras relacionadas se guardan enorden ascendente por la fecuencia.
Búsqueda manual de emisoras
Sintonice las emisoras deseadas con las teclas / TUNE + y / TUNE-. Al pulsarrialquier tecla, el dispositivo comenzará aBUSCARpora encontrar la si-. quiente emisora. La pantalla mostrará la correspondiente freuencia.
Guardar emisoras de radio:
- Busque una emisora según lo descririto en "Búsqueada manual de emisoras".
- Para guardar una emisión de radio, pulse la tecla P-MODE / MEM. Lasuma ubicación programada (por exemple, P-02) parpadea en la pantalla.
-
Utilice las teclas FOLD./10/MEM. Para seleccionar laubicacion de la memoria deseada.
-
Pulse la tecla P-MODE / MEM. La emisora de radio seguardara.
Seleccionar las emisoras guardadas
Las emisoras guardadas se pueda selectionar pulsando de manera repetita las teclas FOLD./10/MEM.
Funcionamento del micrófono
Puede conectar el microfono a la direccion de Karaoke durante el modo reproduccion.
Uso del micrófono
NOTA:
- Para evaporar una "acumulación" acústica, gire los dos 控ules (MIC VOL y ECHO MIC) en sentido contrario a las agujas del reloj hacer la izquierda hasta el tope. Solamente entoces, conecte el cable del micrófono en la toma.
-
Debido a la alta potencia de amplificacion del dispo -sitivo,rialquier sonido se reforzararibuen por el microfono. iNo es una averia del aparato!
-
Conecte el micrófono con el puerto MIC 1 o MIC 2.
- Deslice el interruptor del micrófono hacía arriba en la dirección de encendido "ON".
- Ajuste el volumen de micrófono con el mando MIC VOL
- Utilice el control ECHO MIC para tener los efectos de eco.
- Apague el micrófono cuando no lo usa. Deslice el inter-ruptor hacía abajo en la direccion de apagado "OFF".
#
ATENCLON:
Para evaporar que el sonido se distorsione (sonido con interferencias), utilise el micrófono fuera de la distancia de reverberación de los altavoces.
Funcionamento de guitarra
Tiene la option de connectar una guitarra electrónica al altovoz.
- Conecte la guitarra electrònica a la toma GUITAR.
- Controle el volumen de la guitarra con el control GUITAR VOL.
Reproducir ARCHivos de musica
Puede reproducir sus propios ARCHivos de música de tres发展模式: via cable, via Bluetooth o via el puerto USB.
Con cable (Cable no incluido)
-
Si fuera besoino, emplee un adaptor apropiado (no incluido). Conecte el dispositivo externo del modo suiviente:
-
Connect a la toma PC / AUX IN con un cable de clavija de estereo de 3,5 mm.
26 Espanol
- Utilice la tecla FUNCTION /para selectionar el modo AUX
- Inicie la reproduccion en la fuente de audio. Escuche la reproduccion por el altovoz.
- Paraoras operaciones,consulte elmanual del,)uario de la fuente de audio externa.
i NO
Ponga el volumen del dispositivo externo a un nivel como do en la medida de lo possible.
Reproducir música mediante Bluetooth
Bluetooth es una Tecnología de conexión de radio inalámbrica de dispositivos en distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2,402 y 2,480 GHz en la banda ISM (Industrial, Scientific y Medical). Pueden producirse interferencias causadas por redes WLAN, radios DAB,telefonos inalámbricos u homos microondas que funciona en la misma banda de Frequencia.
Este dispositivo le offre la posibidad de usar un dispositivo con Bluetooth habilido. El radio de operation está limitado a aproximamente 15 metros,dependiendo del entorno y de launidad utilizada.
Si su dispositivo de reproduccion soporta el perfi I A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) yiene funcion de reproductor de musica, también peut transferir musica de forma inalambrica al dispositivo. El perfi I A2DP implica un perfi I Bluetooth multimarca. Al Transmitir, se transfi eren senales de audio estereo inalambricas entre el dispositivo reproductor (fuente) y el dispositivo receptor. Para poder controlar la fuente a distancia, el dispositivo de reproduccion debe soportar el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le).
Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software, no pueda garantizarse una total funcionalidad.
Registro en dispositivos (Emparejamento)
Antes de escuchar música a工程技术 de la unidad,deferé emparejar los dispositivo.
- Asegürese de que la función Bluetooth está activada en su reproductor (p.ej. téléphone móvil). Para hacerlo, consul- te elmanual de su reproductor.
- Seleccione el modo BLUETOOTH con la tecla FUNCTION /La luz piloto de parpadear a en azul. En la pantalla aparece "PAIRING". Esto indica que el dispositivo está en modo sincronizacion.
- Elija el menu Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor. El dispositivo "AEG EC 4836" se做不到 en el reproductor como selección.

NOTA:
- Solamente se pueda conectar un dispositivo de reproduccion con la unidad al mesmo tiempo. Si la unidad ya está conectada con otro dispositivo de reproduccion, el dispositivo no aparecerá en el menu de selección BT.
-
Pulse la tecla SCAN para desconectar y para la conexión Bluetooth. La lámpara de control se ilumina en azul.
-
Introduzca la clave "0000" en su reproductor, según el fabricante del dispositivo, el modelos y la version de software.
Cuando el emparejimientoonga exito se encendera el testigo (2).En la pantalla aparece "CONNECT".Parathersprocedimientos, consulte el manual del usuario de la unidadde reproduccion.Ponga el volumen del dispositivo externa aunivel comodo en la medida de lo possible.

NOTA:
- Según el fabricante del dispositivo, deben realizar el registrar (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositivos.
- En caso de problemas con el registrar de un dispositivo de reproduccion, desactive las functions de WiFi-/ y datos móvil de su dispositivo de reproduccion.
- La compatibiliad Bluetooth no pueda garantizarse para dispositivos (como Telefonos moviles) futuros.
- Para garantizar una connexion optima, asegúrese de que la bateria del reproductor está totalmente cargada.
- Algunas MARCAS DE TELEFONOS MOVILES:Tienen un modo de ahorro de energia.Desactive el modo de ahorro de energia,ouldaresultar enproblemasdurante la transforencia de datos por Bluetooth.
- Para poder transferir datos de audio, el Bluetooth deben estar activado en su reproductor. Consulte el manual del reproductor.
- Si el Telefono movil en el que está reproduciendo música recibe una llamada, la música se interrupirá. No obstarce, el dispositivo no volverá a reproducir el sonido. Cuando haya fi nalizada la llamada, los dispositivos se conectaran entre si y continuará la reproducción.
Reproducir música por medio de USB
Este dispositivo se ha descarrado según los ultimos avances技术和 en USB. La amplía variedad de dispositivos de almacenimiento USB de todo tipo que existenactualmente en el mercado, por degracia, no nos permiten garantizar una total compatibiliad con todos los dispositivos de almacenimiento USB. Por este motivo, en casoes particulares se pueda producir problemas al reproduir ARCHivos de dispositivos de almacenimiento USB. No es una avería del dispositivo. Utilice solamente lapices USB commercialmente disponibles.
Espanol
27
- Pulse la tecla FUNCTION /ürepétidamente hasta que se mueste "USB-1 o USB-2" en pantalla.
- Conecte un dispositivo de almacenimiento USB. A continuación se做不到 “- READING - ” en pantalla. La reproducción comenzará automatistically pasados unosegundos.
Para el funciona, consulte la sección "Descripción de las teclas controles".
NOTA:
- Conecte sempre un medio de almacenamento USB directamente al puerto USB para evaporas.
- El puerto USB no está Diseñado para carregar dispositivos externos.
- Nota importante: El uso del puerto USB está determinado únicamente para la reproducción de música de lapiceros USB. Solamente proporcional a una alimentación baja de energia (100 mA). Este puerto USB no es adecuado para usar discos duros externos de 2,5" con corriente inicial de hasta 1100 mA. Para reproducir música desde el smartphone,iPod o iPhone conecte al toma AUX IN correspondiente.
ATENCLON:
Ponga el dispositivo en un modo de funciona bajo el宗旨.
Por lo que el dispositivo se pueda ser改动ado, no se le aplicará.
Descripción de las teclas de control
NOTA:
Dependiendo de su unidad de reproduccion,可以更好 que no se admitan todas las functions.
SCAN(14)
Puede paasar yContinuar la reproduccion de musica.Pulsar de nuevo para continuar la reproduccion.
TUNE.- (22)
1 x presionar = Reiniciar la canción desde el principio. (No durante el modo USB)
2x presionar = Salta al titulo anterior.
3 x presionar = Reproduce una canción previa etc.
Cuando mantiene presionado la tecla en modo USB, comienza la búsqueada de música.
TUNE.+ (13)
Pulse parakatrar la cancion seguiente y lasdemas.
Cuando mantiene presionado la tecla en modo USB, comienza la búsqueada de música.
P-MODE/MEM. (23)
(solo durante el funcionaimiento de USB)
1 x presionar = En la pantalla aparece "C". La canción actual se reproducirá de manière repetida.
2x presionar = En la pantalla aparece "DIR". La carpeta seleccionada se reproducirá de manière repetida.
3 x presionar = En la pantalla aparece "RAN". Todas las canciones se reproducirán enorden aleatorio.
4x presionar = En la pantalla aparece "ALL". Se repeti- rá la reproduccion de todas las caniones.
5 x presionar = Se desactivan todas lasmerican y el dispositivo continua la reproduccion normal.
Botones FOLD./10/MEM. (17/19)
(solo durante el funcionaamento de USB)
- Pulse uno de las teclas parakatrar 10 caniones hacer adelante o hacia atras respectivamente,siempre que haya mas de 10 caniones.
- Mantenga pulsado uno de las teclas para saltar la carpeta anterior o?siguiente. La reproduccion comienza desde la carpeta seleccionada.
Limpieza
ATENCLON:
Nosumerjaledispositivoenagua.
- Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
- Puede limpiar las manchas externas usando un trapo ligeramente humedo sin aditivos.
Resolución de problemas
| Problema Causa | SolutiOn | |
| Launidad nofunciona. | Eldispositivofallay se"cuelga". | Desconecte laalimentación durante5s.y encienda denuevo eldispositivo. |
| Sin sonido. | Volumendema-siado bajo. | Aumentede volumen. |
| Mala calidadde sonido. | Señalde radiodemasiado débil. | Pruebeajustar laposición de la antenna. |
| No hay senalde audiodurante laconexiónBluetooth. | Eldispositivo noestá registrarcon la fuente deaudio. | Asegúrese de quehay conexión.Registredel nuevoel dispositivo con lafuente de audio,en caso necasario. |
| Elvolumen estademossiado bajo. | Aumentelevumenen eldispositivo.Aumentelevumenenla fuente deaudio. | |
28 Espanol
| Problema Causa | Solutión | |
| El dispositivo no se pueda conectar. | El registrar no funciona. | Compruebe para ver si la fuente de audio admite el protocolo A2DP. |
| La fuente de audio está apagada. | Encienda la fuente de audio. | |
| El Bluetooth está apagado en la fuente de audio. | Encienda la función Bluetooth en la fuente de audio. | |
| La version del Bluetooth no es admitida. | Utilice un dispositivo de reproducción不一样. | |
| Sonido con interferencias durante el trabajo, mimiento de los micrófonos. | Retroalimentación de audio | Utilice el micrófon fuera de la distancia de reverberación del altovoz. |
Datasétécnicos
Modelo: EC 4836
Alimentación: CA 230V, 50Hz
Consumo: 600W
Clase de proteccion: II
Peso neto: aprox. 23,9kg
Componente de radio
Frecuencia de transmisión: 2,402-2,480 GHz
Protocolos: .A2DP/AVRCP
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este disposito cuple con todas las direcrices CE actuales, como la diretriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las ultimas normas de seguidad.
Eliminación
Significado del symbolo "cubo de basura"

Cuide del medio ambiente, no deseeche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recolección municipales.
Ayude a evaporar potecuales impactos medioambienteles y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.
Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los puntos de recolección.
ManualFácil