MC 4406 CD - Sistema hi-fi AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 4406 CD AEG em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG MC 4406 CD - page 28

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 4406 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 4406 CD da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR MC 4406 CD AEG

Descrição dos elementos.... Página 3

Manual de instruções.... Página 28

BASS ON = Conectado, BASS OFF = Desconectado.

Volumen

$$ (F = \text { Archivador }, T = \text { Títulos / Tracks }) $$

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.

  • Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
  • Utilize o aparelho só para o fi m previsto.
  • Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atenção para que a tensão indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
  • No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-se fazer atenção à polari-dade e à tensão exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
  • Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fi quem tapadas.
  • Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadquados poderão resultar da' grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar conservá-lo por um especialista. No que respeita a possivel estragos é aconselhável verifi car-se regularmente o cabo de rede.
  • Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso serviço ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para fazer este trabalho, afi m de se evitarem riscos.
  • No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar-se a fi cha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias.

Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte:

AEG MC 4406 CD - Instruções gerais de segurança - 1

O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho, as quais podem motivar perigos de alta tensão.

AEG MC 4406 CD - Instruções gerais de segurança - 2

O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas.

AEG MC 4406 CD - Instruções gerais de segurança - 3

Aparelhos com este simbolo trabalham com um "Laser de 1-classe" o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD fi que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visível aos olhos humanos.

Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se fi car exposto à radiação laser.

Criança

  • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
    Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
  • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos.

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

ATENÇÃO:

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.

i INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.

Instruções particulares de segurança

AEG MC 4406 CD - Instruções particulares de segurança - 1

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.

Descrição dos elementos

1○ TeclaON/STANDBY
2Lâmpada de controle STANDBY
3IR Sensor para o comando
4TeclaX-BASS
5Teclas VOLUME Λ / V (volume do som)
6Interruptor para seleção de funções(CD/USB/SD / AUX IN / AM-TUNER / FM-TUNER)
7LigaçãoUSB
8TUNINGregulador

9 Tecla para selecção de funções FM ST./MONO

10 Tecla FOLDER UP

(exibe o documento para cima)

11 Compartimento de CDs

12 OPEN/CLOSE Compartimento de CDs

13 Display LCD

14 Tecla▶ II (Leitura/Pausa)

15 Tecla▶▶I SEARCH/SKIP (busca para a frente)

16 Tecla ◀◀ SEARCH/SKIP (busca para trás)

19 Tecla para selecção de funções FUNCTION

20 Tampa OPEN

21 PROG/CLK-ADJ (memorização/hora)

22 Ranhura para cartão SD/MMC

Parte traseira do aparelho

23 SPEAKER R/L Ligações para as colunas
24 AC Ligação de corrente
25 FM ANT Antena volante para

Telecomando

1TeclaON/STANDBY

2 Teclas VOLUME - / + (volume do som)

3▶ II Pecia/PAUSE (Leitura/Pausa)
4■ST@Ela
5◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▶◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀<-->

(busca para trás/para a frente)

6Teclas DN/UP FOLDER SKIP

(para trás/para cima álbum)

7 Tecla REP/RAN (repetição/reprodução ao acaso)

8TeclaCLK-ADJ/PROGRAM
9TeclaX-BASS

10 Tecla para seleção de funções FUNCTION

Primeira utilização do aparelho/Introdução

  • Antes da primeira utilização, leia atentamente o manual de instruções.
  • Escolha um local apropriado para o aparelho e as colunas. Ideal seria uma superfície seca, plana e não escorregadia, onde se possa manusear bem o aparelho.
  • Certifi que-se de que o aparelho seja sufi cientemente ventilado.
  • Ligue as colunas na parte traseira a "Speaker R e L" (23).
  • Introduza a ficha numa tomada com protecção de contactos de 230 voltes, 50 Hz, convenientemente instalada. A lâmpada de controle STANDBY (2) indicará a função. Certifique-se de que a tensão da corrente corresponde aos dados da placa de características.

Atenção: Para o transporte, a célula de lítio que se encontra no compartimento de pilhas do telecomando, foi envolvida numa película de plástico. Desta forma, prolongar-se-á a duração da pilha. Remova a película antes da primeira utilização, para que o telecomando possa funcionar.

Configuração das horas (no modo standby)

  1. Prima 2x a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). No ecrã é visualizada a indicação „12/24H:“.
  2. Seleccione com as teclas I◀◀ / ▶▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5) entre a indicação de 24 hoas e de 12 horas. Prima a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) para confirmar.

i INDICAÇÃO: Na indicação de 12 horas visualiza-se

$$ \mathrm{AM} = \text { manhã }, \mathrm{PM} = \text { tarde }. $$

  1. Prima as teclas I◀◀ /▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5) para configurar as horas. Mantenha a tecla premida, até ter alcançado a hora desejada. Prima a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) para confirmar.

  2. Para configurar os minutos, prima a tecla I◀◀ /▶▶I SEARCH/SKIP (15/16/5). Mantenha a tecla premida, até ter alcançado os minutos desejados.

  3. Prima de novo a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8) para memorizar a hora.

i INDICAÇÃO:

Se o aparelho é retirado da corrente, então as horas têm de ser de novo configuradas.

Colocação das pilhas

A pilha do telecomando é uma célula de lítio de longa duração. Quando o raio de acção do telecomando começar a diminuir, proceda da forma seguinte:

  • Abra o compartimento das pilhas que se encontra na parte anterior do telecomando.
  • Substitua a célula por uma pilha do mesmo tipo. Observe a polaridade correcta.
  • Feche o compartimento das pilhas.

Se o comando não for utilizado durante um período de tempo prolongado, retire as pilhas para que não haja um “derrame” do ácido das mesmas.

ATENÇÃO:

As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou.

Não deite nunca as pilhas para dentro do fogo.

Dispositivo de segurança para o transporte no compartimento do leitor de CDs

  • Para abrir o compartimento de CDs (11), pressione a tecla OPEN/CLOSE (12).
  • Antes da primeira utilização, remova o dispositivo de segurança para o transporte, no caso de o mesmo se encontrar no leitor de CDs.

Operação do aparelho

ON/STANDBY (1)

Serve para a reprodução intensificada de sons graves (a lâmpada de controle STANDBY ficará vermelha). Voltando a premer esta tecla, a lâmpada de controle STANDBY apagar-se-á e o aparelho voltará a ligar-se.

X-BASS (4)

Serve para a reprodução intensificada de sons graves. Prima a tecla para ligar ou então para desligar a função.

$$ \text { BASS ON } = \text { ligada, BASS OFF } = \text { desligada. } $$

Volume do som

Com as teclas Λ / V / - / + VOLUME (5) (2 do comando) poderá regular-se o volume de som desejado.

FUNCTION (19/10)

Esta tecla serve, em ligação com o interruptor selector de funções (6), para a seleção entre CD, USB e SD/MMC.

Comando por infravermelhos

Para uma operação sem fi os a uma distância máxima de 5 metros. No caso de deixar de funcionar a esta distância, deverá substituir-se as pilhas. Ao usar o comando, certifi que-se de que não há obstáculos entre este e o sensor (3) que se encontra no aparelho.

Tomada de LINE IN (18)

Para a ligação de aparelhos com reprodução análoga. Com esta tomada, também poderá ouvir, através dos altifalantes, o som de outros aparelhos de reprodução, tais como leitores de DVDs, computadores, etc.

  1. Abra a aba OPEN (20).
  2. Ligue o aparelho externo, com um jack estéreo de 3,5 mm, à tomada LINE IN.
  3. Coloque o selector de funções (6) na posição AUX.
  4. Por meio dos altifalantes ouve a leitura do som do aparelho externo. Pode alterar o volume de som com as teclas ∧/∨/−/+ VOLUME (5) (2 do comando). As teclas para CDs não funcionarão.
  5. Consulte as instruções relativas à fonte de som externa, para demais acções.

i INDICAÇÃO:

Coloque o volume do aparelho externo no máximo.

Tomada USB (7)

Este aparelho foi concebido de acordo com as mais recentes inovações técnicas do sector USB. O grande número de meios de memorização UBS que se encontra hoje em dia no mercado, não permite, porém, que seja possível garantir-se uma compatibilidade absoluta com todos esses meios. Por esta razão podem em casos raros ocorrer problemas com a leitura de meios de memória USB. sto não representa nenhuma função defi ciente do aparelho.

  1. Ligue o aparelho, accionando a tecla ON/STANDBY (1).
  2. Abra a aba OPEN (20).
  3. Coloque o selector de funções (6) na posição CD/USB/SD.
  4. Ligue um meio de memorização USB.
  5. Seleccione, com a tecla FUNCTION (19/10), o modo UDISC. O aparelho trabalhoa agora com o modo USB. No ecrã (13) visualiza-se depois de alguns segundos o número total do fi cheiros/títulos/tracks.

$$ (F = \text { fi cheiro }, T = \text { título / tracks }) $$

  1. Pressione a tecla ▶ II (14/3) para reproduzir os dados musicais.
  2. Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar CDs/MP3“.

ATENÇÃO:

Antes de retirar o suporte de memória USB, desligue o aparelho, accionando o interruptor ON/STANDBY (1), ou coloque o selector de funções (6) em TUNER (AM ou FM).

i INDICAÇÃO:

Se por acaso houver um problema no funcionamento com a ligação USB, utilize um cabo de adaptação correspondente e proceda como descrito no ponto LINE IN.

  1. Enfi e o cartão SD/MMC na abertura para tal prevista até ele encaixar com um „clique“.
  2. Seleccione, com a tecla FUNCTION (19/10), o modo SD/MMC. O aparelho trabalhoa agora com o modo SD/MMC.
  3. Pressione a tecla ▶ II (14/3) para reproduzir os dados musicais.

Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar CDs/MP3“.

i INDICAÇÃO:

Exerça de novo pressão sobre o cartão SD/MMC para o retirar.

Ouvir rádio

  1. Abra a aba OPEN (20).
  2. Coloque o selector de funções (6) na posição TUNER (AM ou FM).

$$ \text { UKW est\'{e} reo } = \text { FM, ondas medias } = \text { AM (mono) } $$

  1. Procure a estação emissora desejada com o regulador TUNING (8).

  2. A lâmpada de controle de estéreo FM/ST, (no T) visor), só se iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captar a emissora em qualidade estereofónica. Se a captação for demasiado fraca e acompanhada de ruídos, esta lâmpada cintilará com luz irregular. Tente melhorar a recepção, girando a antena (24) e dobrando e desdobrando o seu fi o. No caso de emissoras FM, poderá comutar entre captação MONO e STEREO, accionando a tecla FM ST./MONO (9). No caso de uma recepção má, será conveniente ligar para MONO.

  3. Para a recepção de emissoras em ondas médias, existe uma antena integrada no aparelho. Este poderá ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-lo ou alterar a sua posição. Nesta frequência, as emissões só serão captadas em “mono”.

Ouvir CDs/MP3

Para reproduzir um CD

  1. Coloque o selector de funções (6) na posição „CD/USB/SD“.
  2. Seleccione, com a tecla FUNCTION (19/10), o modo CD. O aparelho trabalhoa agora com o modo CD.
  3. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (12) para abrir o compartimento de CDs (11).
  4. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartimento de CDs.

5. Com um AUDIO CD:

No visor surgirão as indicações „CD“, o número dos títulos e a duração total do disco. Pressione a tecla ▶ II (14/3) para reproduzir o CD. Este será tocado a partir do primeiro título. Serão indicadas no visor a canção actual e o tempo decorrido.

Com um CD em formato MP3:

No visor surgirão as indicações „MP3”, o número dos directórios, por exemplo F04, e o número total dos títulos. Pressione a tecla ▶ II (14/3) para reproduzir o CD. Este será tocado a partir do primeiro título e do primeiro directório. Serão indicadas no visor a canção actual e o tempo decorrido. Com as teclas DN/UP FOLDER (6 mo comando remoto) e FOLDER UP (10 no aparelho) pode seleccionar os diversos directórios.

  1. Para retirar um CD, accione a tecla de ■ STOP (17) (4 do comando), abra o compartimento com a tecla OPEN/CLOSE (12) e levante o CD com todo o cuidado.

Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.

i INDICAÇÃO:

  • Se um disk é colocado ao contrário, ou se não foi colocado disk nenhum, acende o aviso „READING“, e „NO DISC“ (não) no ecrã.
  • Devido à grande variedade de Software que está à disposição bem como de ou- tros meios para a gravação de CDs, não se poderá garantir uma boa reprodução dos CDs que tenham sido gravados pelo próprio utilizador.

Descrição das teclas CD

▶ II (14/3)

Poderá interromper brevemente a reprodução e arrancar novamente. No ecrã pisca o período de tempo já tocado. Voltando a pressioná-la, a reprodução continuará.

AEG MC 4406 CD - ▶ II (14/3) - 1

Em CD- Áudio em funcionamento ou num CD com formato MP3:

Com▶▶I (15/5) poderá saltar para o título seguinte.

  • Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas (o som fi ca mudo).
  • Mantendo a tecla premida no modo stop, iniciar-se-á uma busca rápida até ao título desejado. Accionando a tecla ▶ II, será iniciada a reprodução do título.

A tecla ◀◀◀ (16/5) poderá ser accionada da forma seguinte:

Pressionar 1x = A canção actual recomeçará a partir do princípio.

Pressionar 2 x = Salta para o título anterior.

Pressionar 3 x = Reproduz o título anterior, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas (o som fi ca mudo). Mantendo a tecla premida no modo stop, iniciar-se-á uma busca rápida até ao título desejado. Accionando a tecla ▶ II, será iniciada a reprodução do título.

■ STOP (17/4)

O CD será parado.

Pressionar 1x: a canção actual será continuamente repetida (cluminar-se-á).

Pressionar 2x: o CD completo será continuamente repetido (ALL luminar-se-á).

Pressionar 3x: no visor (13) surgirá a indicação RAN. e o número do título que será tocado em primeiro lugar. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequência casual.

Pressionar 4x: serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal.

Apenas para CDs em formato MP3

Pressionar 1x: a canção que se está ouvindo repete-se constantemente (no Display aparece).

Pressionar 2x: o CD todo repete-se constante-mente (no Display aparece ALL)

Pressionar 3x: o directório seleccionado do CD MP3 será continuamente repetido (no Display aparece FOLDER). Com as teclas DN/UP FOLDER (6 mo comando remoto) e FOLDER UP (10 no aparelho) pode seleccionar os diversos directórios.

Pressionar 4x: no visor (13) surgirá a indicação RAN., MP3 e o número do título que será tocado em primeiro lugar. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequência casual.

Pressionar 5x: a função será desactivada e o CD tocará de modo normal.

FOLDER DN (6 do comando)

Accione esta tecla, durante a reprodução, para passar para um directório abaixo. Visualiza-se uma indicação, por ex. F 01. Em seguida, iniciar-se-á automaticamente a reprodução do CD. Se a tecla é premida no modo Stopp, a indicação é de igual modo visualizada no ecrã. Inicie seguidamente a reprodução com a tecla ▶ II.

FOLDER UP (10) (6 do comando)

Accione esta tecla, durante a reprodução, para passar para um directório acima. Proceda então da forma descrita no parágrafo anterior.

i INDICAÇÃO:

Algumas teclas encontram-se não só no aparelho como também no telecomando. As teclas com o mesmo nome têm também a mesma função.

Reprodução programada

Permite a programação de uma sucessão de títulos à descrição.

  1. Pressione ■ STOP (17/4).
  2. Pressione a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). No ecrã (13) aparece „000 P01“ (lugar na memória) e a indicação PROG. No formato MP3 surgirão intermitentes o número do directório (00), o número do título (000), PROG e o número do lugar de memorização P01. Seleccione o título desejado com as teclas I ◀◀/▶▶I (16/15/5) e volte a pressionar a tecla PROG/CLK-ADJ (21/8). A indicação no display passará para a posição de memória P02.
  3. Seleccione o título seguinte com as teclas I ◀◀◀ / ▶▶▶ I e volte a pressionar a tecla PROG/CLK-ADJ. Repita estas instruções, até ter seleccionado todos os títulos desejados. No formato MP3 seleccione primeiramente o fi cheiro. Prima a tecla PROG/CLK-ADJ e seleccione de seguida o título desejado.
  4. Pressione a tecla ▶ II (14/3). A reprodução iniciar-se-á. No visor surgirão sucessivamente os números dos títulos seleccionados e as indicações CD, nomeadamente MP3, assim como PROG., aparecerão iluminadas. Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa.
  5. Se pressionar uma vez a tecla ■ STOP (17/4), a reprodução parará, mas o programa permanecerá.
  6. Para nova reprodução do programa, pressione em primeiro lugar 1x o botão PROG/CLK-ADJ (21/8) e, em seguida, o botão ▶ II (14/3).
  7. Para apagar o programa, pressione 2x a tecla ■ STOP (17/4). A indicação PROG. apagar-se-á.

O aparelho parará automaticamente, após ter reproduzido todos os títulos programados. A sequência programada permanecerá na memória até se mudar para outro modo, ou se retirar o CD do compartimento, ou se desligar o aparelho.

Tem a possibilidade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla REP/RAN (7 do comando) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica "REP/RAN".

Reprodução de música em formato MP3

Este aparelho oferece-lhe a possibilidade de reproduzir música em formato MP3. Além disso, o aparelho apoia os tipos de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.

Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular até 200 títulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automáticamente (no caso de se ter memorizado a informação de ID-3 Tag, esta surgirá no visor em forma de banda contínua). Para tocar estes CDs deverá fazer o mesmo como está indicado sob tocar „CDs/MP3“. Para fazer a programação dos títulos deverá agir da mesma maneira como já indicado sob “Reprodução programada”.

Preste por favor atenção:

Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravação e compressão, assim como diferenças de qualidade entre CDs e CDs gravados.

A indústria da música não cumpre, para além disso, standards fi xos (protecção contra a cópia).

Podem, por estas razões e em casos raros, surgir problemas ao pôr a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma função defi ciente do aparelho.

Limpeza e cuidados

  • Antes de limpar o aparelho, retire a fi cha da tomada.
  • Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeiramente húmido, sem quaisquer aditivos.

Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 15 W

Categoria de protecção: ...... II

Rádio:

Gamas de frequência:....UKW / FM 87,5 \~ 108,0 MHz .....MW / AM 535 \~ 1650 kHz

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alterações!

Garantia

O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão).

Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos acessórios que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia!

O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis.

Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.

Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Após a garantia

Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso.

AEG MC 4406 CD - Após a garantia - 1

Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar.

Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.

22 Ranhura para cartão SD/MMC

Retro

23 Collegamenti altoparlanti SPEAKER R/L

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : MC 4406 CD

Categoria : Sistema hi-fi