MC 4421 - Sistema hi-fi AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 4421 AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema hi-fi |
| Marca | AEG |
| Modelo | MC 4421 |
| Peso líquido | Aproximadamente 2,7 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Leitor | CD / MP3 |
| Rádio | AM (525-1615 kHz) / FM (87,5-108 MHz) |
| Funções | Alarme com vibrador, rádio, CD; reprodução aleatória, repetição, programação |
| Entrada auxiliar | Conector AUX (3,5 mm) |
| Conector para fones de ouvido | Sim, estéreo |
| Porta USB | Sim (reprodução MP3) |
| Leitor de cartão | Slot para cartão (não especificado) |
| Controle remoto | Incluso, funciona com 2 pilhas AAA (não fornecidas) |
| Pilhas de backup do relógio | 2 pilhas AA (não fornecidas) |
| Limpeza | Pano macio e úmido; não usar produtos químicos |
| Segurança | Laser classe 1; não abrir; proteção contra raios |
| Peças de reposição | Não especificadas; contatar serviço autorizado |
Perguntas frequentes - MC 4421 AEG
Perguntas dos utilizadores sobre MC 4421 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 4421 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 4421 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MC 4421 AEG
FUNCIONAMIENTO DE RADIO
O símbalo de "tenes penigorous" colocado dentro de um tilinguio equilíctoro tem por função alterar o utilizador para a presença de "tenes penigorous" em isolamento na interior do
dispositivo. Tenha em alienção que selas "lensões perigoses" podem ser fonto de choques eléctricos.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO TENTE ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÔTESES DE OCORRER UM CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA) DO DISPOSITIVO. ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE SER REPARADO PELO
O ponto de excherapão nolarada dentro do um trângulo equitatoro tem por função alterar o utilizar
funcionamento a recutulação
(reparação) do dispositivo, contidas na documentação inclusa com o dispositivo.
MAIS INFORMAÇÕES

Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir esles pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado:
A sua audição é tão preciosa para si como para nós.
Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.
Recomendamos: Evite volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.
Atenção!
Volumes demasiado elevados podem provocar danosirreparáveis à audição das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.

Conselhos para protecção do ambiente
Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.
As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a protecção do nosso ambiente. Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor
NNão expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de arejamento do aparelho não estejam cobertas.

Humidade e Limpeza
Este produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este entre em contacto com água. Se penetrar água no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar agentes de limpeza que contenham álcool, amoniaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.

Reciclagem Profissional
Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente.
- LEIA AS INSTRUÇÕES - Antes de utilizar o aparelho, leia todas as instruções de segurança e funcionamento.
- GUARDE AS INSTRUÇÕES - Guarde todas as instruções instruções de segurança e funcionamento para futuras consultas.
- ATENÇÃO AOS AVISOS - Siga todos os avisos e advertências relativos ao aparelho descriros no manual.
- SIGA AS INSTRUÇÕES - Siga todas a instruções de funcionamento e utilização.
- ÁGUA E HUMIDADE - o aparelho não deve ser utilizado nas próximidades de água, como por exemplo, banheiras, lavatórios, lava-louças, máquinas de lavar, caves húmidas ou piscinas.
- FIXAÇÃO NA PAREDE - Utilize um suporte de encaixe para pregos na parte de trás do dispositivo para o fixar na parede.
- VENTILAÇÃO - As aberturas do aparelho servem para a sua própria ventilação, são necessárias para o seu funcionamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com uma ventilação adequada. Não o coloque em cima de camas, sofás, tapetes ou superfícies semelhantes que possam tapar as aberturas de ventilação, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários que impeçam o fluxo de ar.
- CALOR - o equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.
- FONTE DE ALIMENTAÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza sobre o tipo de corrente eléctrica utilizada na sua casa, consulte a Companhia de Electricidade. Para produtos que funcionem a pilhas ou com outras fontes de alimentação, consulte o manual.
-
PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO - O cabo de alimentação não devem estar colocado em locais onde possa ser pisado ou apertado por objectos colocados em cima ou contra eles. Tome especial atenção aos cabos das fichas, e às fichas.
-
PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO - Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo.
-
ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos para dentro do aparelho.
-
DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - Desligue o aparelho da tomada e entregue-o para reparação a pessoal técnico qualificado, nas seguintes situações:
a) se o cabo ou ficha de alimentação estiverem danificados:
b) se tiver sido derramado líquido ou entrado qualquer objecto para dentro do aparelho. c) se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou água;
d) se o aparelho não funcionar segundo as instruções do manual. Faça apenas os ajustes indicados pelo manual, pois qualquer outra intervenção imprópria pode interferir com o funcionamento normal do aparelho.
e) se o aparelho tiver caído ou sido de qualquer forma danificado:
f) se o aparelho apresentar uma alteração visível no funcionamento significa que necessita de serviço técnico.
-
ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado.
-
LIMPEZA - Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
-
RELÂMPAGOS - Para maior protecção durante uma trovoada ou quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada e desligue a antena ou o sistema de cabos. Desta forma, evita danos no aparelho em situações de trovoada ou aumentos súbitos de corrente.
-
VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA - Após um serviço de assistência técnica ou reparação, peça para ser realizado um teste para confirmar o bom funcionamento do producto.
-
SOBRECARGA ELÉCTRICA - não sobrecarregue as tomadas, extensões ou outras ligações, pois pode provocar choque eléctrico.
-
DESCARGA ELECTROSTÁTICA - Caso seja apresentada uma mensagem de erro ou ocorra uma avaria, desligue a fonte de alimentação e retire as pilhas. Em seguida, volte a ligar a fonte de alimentação.
ATENÇÃO
ESTE LEITOR DE CD É UM PRODUTO LASER DA CLASSE 1. NO ENTANTO, UTILIZA UM FEIXE A LASER VISÍVEL OU INVISÍVEL QUE PODE EMITIR RADIAÇÃO PERIGOSA SE EXPOSTO DIRECTAMENTE. CERTIFIQUE-SE DE QUE MANUSEIA O LEITOR DE CD CORRECTAMENTE E DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
O APARELHO PODE EMITIR RADIAÇÕES QUANDO ESTIVER ABERTO OU SE OS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA ESTIVEREM DESACTIVADOS. NÃO DESACTIVE OS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA.
SÍMBOLOS GRÁFICOS COM MARCAÇÕES SUPLEMENTARES ESTÃO LOCALIZADOS NA PARTE INFERIOR DA UNIDADE.
A UTILIZAÇÃO DOS CONTROLOS E AJUSTES OU A REALIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS INCLUSOS PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS

-
SELECTOR DE FUNÇÃO BUZZ / CD / RADIO / AUX
-
SELECTOR DE BANDAS AM / FM MO / FM ST.
-
◀BOTÃO TUNING▶
-
PORTA DO COMPARTIMENTO DE CD
-
BOTÃO PLAY/PAUSE
-
BOTÃO F.FWD
-
BOTÃO REPEAT
-
BOTÃO VOL +
-
BOTÃO VOL
-
BOTÃO OPEN / CLOSE
-
REW. BOTÃO
-
BOTÃO STOP
-
REMOTE SENSOR
-
INDICADOR FM STEREO
-
VISOR LCD
-
BOTÃO STANDBY / ON
-
BOTÃO ON/OFF
-
PROG. BOTÃO
-
BOTÃO AL SET
-
BOTÃO MIN SET
-
BOTÃO HOUR SET
-
BOTÃO TIME SET
-
COLUNAS
-
ENTRADAAUX
-
ENTRADAAUSCULTADORES
-
ENTRADA COLUNA DIREITA R SP
-
ENTRADA COLUNA ESQUERDA L SP
-
COMPARTIMENTO DE PILHAS
-
ANTENA FM
-
CABO DE ALIMENTAÇÃO AC
-
SUPORTES DE FIXAÇÃO
32 CARD
-
USB
-
PORTA
-
SELECTOR DE FUNÇÃO PORTA CD / CARD / USB
CONTROLO REMOTO
- Tecla STOP
- Tecla REW
- Tecla PROG
- Tecla FOLDER UP
- Tecla CD / CARD / USB
- Tecla PLAY / PAUSE
- Tecla F.FWD
- Compartimento das pilhas

text_image
STG PUSH RESET 1 6 8 2 FND 7 BROS 3 POLESETUP 4 3D COMS FLAME 5MUDAR AS PILHAS
- Abra a lampa do compartimento de pilhas na parte de trás do controlo remoto.
- Insira 2 pilhas AAA e tenha atenção às polaridades. Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas. - Feche o compartimento das pilhas correctamente.
TENSÃO (230V \~ 50HZ)
Ligue a ficha do cabo de alimentação a uma tomada (230V - 50Hz).
Advertência:
- Antes de utilizar o aparelho, verifique se a corrente eléctrica local é compatível com o Sistema HI-FI (230V - 50Hz).
- Não ligue ou desligue a ficha do cabo de alimentação com as mãos molhadas.
- Quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo (por ex. férias, etc) desligue-o da tomada.
- Ao retirar a ficha da tomada puxe pela ficha e não pelo cabo, assim evitará choques eléctricos causados por cabos danificados.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS ÀS PILHAS:
- Mantenha as pilhas afastadas de crianças e animais.
- Coloque as pilhas tendo em atenção as polaridades (+/-). A colocação das pilhas com as polaridades na posição incorrecta pode provocar danos materiais.
- Retire as pilhas usadas do aparelho. Retire as pilhas sempre que o aparelho não estiver a ser usado por um longo de tempo para evitar danos devido a derramamento de líquido.
- Nunca queime as pilhas. Não exponha as pilhas ao fogo ou a outras fontes de calor.
- Reciclagem das pilhas no lixo: As pilhas usadas devem ser colocadas nos contentores específicos de acordo com as normas. Para mais informações contacte a autoridade responsável pelo tratamento de resíduos da sua zona.
- Siga as instruções de segurança, utilização e reciclagem de materias usados fornecidas pelo fabricante.
PILHAS DE RESERVA
Duas pilhas de formato AA 1.5V (não incluídas) podem ser colocadas como opção de reserva em caso de falha de energia. Caso haja uma falha de electricidade, o relógio continua a funcionar e a hora actual é mantida. O visor LCD e outras funções reiniciarão quando a energia for restaurada. As pilhas de reserva devem ser substituídas conforme necessário; retire as pilhas se não utilizar ou guardar o relógio por um longo período de tempo.
ACERTAR A HORA
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada.
- Mantenha premido o botão TIME SET e prima em simultâneo o botão HOUR para definir a hora pretendida.
- Mantenha premido o botão TIME SET e prima em simultâneo o botão MIN para definir.
CONFIGURAR O ALARME
- Mantenha premido o botão AL.SET e prima em simultâneo o botão HOUR para definir a hora de alarme.
- Mantenha premido o botão AL.SET e prima em simultâneo o botão MIN para definir os minutos.
- Após definir a hora do alarme, não se esqueça de premir o botão AL.ON / OFF para que o alarme fique activado (o ícone de alarme 🔒 aparece no visor LCD)
NOTA:
- Ao deslocar o selector de função para a posição BUZZ o aparelho fica em modo standby.
- Ao deslocar o selector de função para a posição BUZZ, o aparelho não pode ser ligado com o botão STANDBY / ON até que o interruptor seja colocado no modo CD / RADIO / AUX.
ACORDAR COM O TOQUE DE ALARME
a. Desloque o do selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX para a posição BUZZ.
b. O toque do alarme será ouvido durante 3 minutos após a hora de alarme definida.
Nota: Prima o botão AL.ON / OFF para desligar o alarme.
ACORDA R COM O CD
a. Desloque o do selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX para a posição RADIO.
b. Abra a porta do CD manualmente e insira um CD (com o lado da etiqueta para cima) dentro do compartimento.
c. Feche a porta do compartimento manualmente.
d. O CD reproduz a primeira falxa na hora marcada para alarme.
Nota: Após uma hora a unidade desliga-se automaticamente.
Para desactivar o alarme (CD) manualmente, prima o botão STOP.
ACORDA R COM RÁDIO
a. Deslize o botão do selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX para a posição RADIO.
b. Deslize o botão do selector de bandas AM / FM MO / FM ST, para a posição AM ou FM.
c. Prima o botão STANDBY / ON para ligar o aparelho.
d. Sintonize o rádio com o botão ◀TUNING▶ para a estação pretendida e regule o volume de som,
e. Em seguida, prima o botão STANDBY / ON para desligar o aparelho.
f. O rádio começa a tocar na hora de alarme definida.
Nota: Após uma hora a unidade desliga-se automaticamente,
Para desactivar o alarme (Rádio) manualmente, prima o botão STANDBY / ON.
DESLIGAR O ALARME
Para cancelar o modo alarme:
Prima no botão AL.ON / OFF para desligar a função de alarme (o ícone, no visor LCD desaparace).
AJUSTAR O VOLUME
- Prima o botão VOL + para aumentar o volume.
- Prima o botão VOL - para diminuir o volume.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
-
Coloque o selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX na posição RADIO.
-
Defina o selector de bandas AM / FM MO / FM ST. na banda pretendida.
-
Prima o botão STANDBY / ON para ligar o aparelho.
-
Rode o botão ◀TUNING▶ para a estação de rádio pretendida.
Nota: Para obter uma melhor recepção AM, vire o aparelhode forma a posicinar a antena direccional integrada: para uma melhor recepção FM estique completamente a antena de fio. FW.
Nota: O indicador STEREO acende ao receber um programa em FM estéreo. No caso da recepção FM apresentar ruídos, mude a banda para a posição FM MO e o programa é recebido em mono.
-
Prima VOL +/- para regular o volume de som.
-
Para desligar o rádio prima o botão STANDBY / ON
FUNCIONAMENTO COM DISCOS COMPACTOS
- Proteja sempre os discos contra riscos e pó. Se o disco for tratado de forma razoável, a única manutenção que precisa para reproduzir um som de alta qualidade é de ser limpo com um pano macio. Os discos devem ser guardados nas caixas originais quando não forem utilizados.
- Segure o disco apenas pelas extremidades. Não toque na superfície.
- Manuseie o disco como demonstram as ilustrações.
- Use um pano macio para limpar o disco. Não utilize benzina, dissolventes ou outros produtos de limpeza químicos, pois pode danificar o disco. O disco deve ser sempre limpo em linha recta, do centro para a extremidade. Nunca limpe o disco em movimentos circulares.
- Não exponha o disco directamente à luz solar, a ambientes com muita humidade ou temperaturas quentes por longos períodos de tempo. Não coloque o disco noutro equipamento ou perto de fontes de calor.
- O pó nas lentes laser pode levar a um funcionamento irregular a instabilidade no som durante a reprodução. Para limpar as lentes laser, abra o compartimento do disco e sopre o pó. Use um pincel de limpeza para câmaras (à venda nas lojas de fotografia).
Nota: Não toque nas lentes. Não introduza qualquer tipo de líquido dentro do aparelho.
- Para limpar o leitor de CD, use apenas panos de algodão macios.
- Não utilize benzina ou qualquer tipo de químicos fortes, pois danificam o revestimento.
CORRECTO:


INCORRECTO:


REPRODUZIR CDs
NOTA: Nunca toque nas lentes laser dentro do compartimento de CD. Em caso de sujidade, limpe as lentes laser com um pano para limpar CDs.
-
Coloque o selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX na posição CD.
-
Abra a porta do CD manualmente e insira um CD no tabuleiro com a etiqueta para cima.
-
Prima o bolão STANDBY / ON para ligar o aparelho; o disco começa a rodar durante alguns segundos e em seguida começa a reproduzir.
-
Seleccione a faixa anterior ou a seguinte com REW. / F.FWD.
-
Prima o botão PLAY / PAUSE para niciar a reprodução.
-
Prima o botão PLAY / PAUSE para parar a reprodução; prima novamente o botão
PLAY / PAUSE para reiniciar a reprodução.
- Prima o botão STOP para parar a reprodução.
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA
- Prima o botão REPEAT apenas uma vez; no visor aparece a indicação RAND e o CD começa a reprodução de forma aleatória.
PROCURA PARA TRÁS / PARA A FRENTE
-
Mantenha os botões REW. / F.FWD premidos para uma busca rápida. Quando encontrar a faixa pretendida, solte o botão e a reprodução normal inicia-se.
-
Prima REW. apenas uma vez para voltar ao início da faixa em reprodução. Prima duas ou mais vezes para voltar às faixas anteriores do disco.
-
Prima F.FWD para avançar para a próxima falxa.
-
Mantenha premido o botão Procura de CD para trás (REW); a faixa actual será pesquisada e desloca-se para a(s) faixa(s) anterior(es). Quando a secção da faixa pretendida for encontrada, solte o botão e a reprodução normal é retomada.
-
Mantenha premido o botão Procura de CD para a frente (F.FWD); a faixa actual será pesquisada e desloca-se para a(s) faixa(s) seguinte(s). Quando a secção da faixa pretendida for encontrada, solle o botão e a reprodução normal é retornada.
FUNÇÃO REPETIR
Prima o botão REPEAT para repetir apenas uma faixa ou todas as faixas de um CD.
-
Prima o botão REPEAT apenas uma vez durante a reprodução, a indicação REP é visualizada. A mesma faixa repete-se.
-
Prima o botão REPEAT novamente para repetir todas as faixas, a indicação ALL REP é visualizada e a reprodução do CD todo repete-se.
-
Para cancelar o modo repetir, prima o botão REPEAT uma terceira vez.
FUNÇÃO PROGRAMAR
A função Programar é usada para programar até 20 faixas a serem reproduzidas na ordem seleccionada.
- Durante o modo stop prima o botão PROG; a indicação PROG 01 aparece intermitente no visor.
-
Prima REW./F.FWD para seleccionar a faixa pretendida.
-
Prima o botão PROG para guardar a faixa na memória.
-
Ropita o passo 2 e 3 para seleccionar até 20 faixas.
-
Para reproduzir as faixas seleccionadas na sequência programada prima o botão PLAY / PAUSE. O número da faixa e PROG são visualizados
-
Prima os botões REW. / F.FWD para ouvir as faixas, anteriores ou próximas, que foram programadas.
Nota: Depois de todas as faixas programadas terem sido reproduzidas, o leitor de CD volta ao modo stop.
- Para limpar as faixas programadas da memória, prima STOP duas vezes.
SECCÃO DO DISCO EM MP3
Nota: Devido aos discos MP3 terem uma grande capacidade, o número de acessos é superior.
-
Coloque o botão de funções (BUZZ / CD / RADIO / AUX) na posição de CD.
-
Abra a porta do compartimento para CDs e insira um CD no tabuleiro com o lado impresso voltado para clima.
-
Feche a PORTA DO CD, o disco vai rodar durante alguns segundos e depois é automaticamente reproduzido.
-
Utilize os botões REW / F.FWD para seleccionar uma faixa:
-
Prima o botão PLAY/PAUSE para parar temporariamente a reprodução,
-
Para parar temporariamente o álbum, prima o botão PAUSE; prima novamente para retomar a reprodução.
-
Prima o botão STOP para parar a reprodução.
FUNÇÃO REPETIR REPRODUÇÃO
Repetição de faixa única
Durante o modo de reprodução, prima uma vez o botão REPEAT para repetir a faixa actual. O visor mostra REP.
Repetição de uma pasta única
No modo reprodução, prima duas vezes o botão REPEAT e todas as faixas no álbum actual serão repetidas; o visor mostra REP, o número da pasta e o número da faixa.
Repetição do disco
No modo reprodução, prima 3 vezes o botão REPEAT para reproduzir todas as faixas do disco repetidamente. O visor mostra a indicação ALL REP.
Reprodução aleatória
Durante o modo reprodução, prima 4 vezes o botão REPEAT e o visor mostra a indicação
RAND.
Prima o botão PLAY / PAUSE para iniciar a reprodução aleatoria.
CONFIGURAÇÃO DO ÁLBUM
Prima o botão FOLDER UP para seleccionar o álbum pretendido.
Nota: esta função é apenas válida para discos MP3, os quais comtêm músicas em diferentes pastas. Seleccione faixas para reproduzir a partir do álbum.
PROCURA DE FAIXAS
Prima os botões REW F.FWD durante a reprodução para passar à faixa anterior ou posterior pretendida.
PROCURA PARA A FRENTE / PARA TRÁS
Mantenha premidos os botões REW. / F.FWD durante a reprodução para pesquisar a faixa a ser reproduzida em alta velocidade. Quando for encontrada, solte o botão e a reprodução normal é retomada.
Mantenha premido o botão F.FWD durante a reprodução para pesquisar a faixa actual para a frente am alta velocidade.
Mantenha premido o botão REW, durante a reprodução para pesquisar a faixa actual para trás em alta velocidade.
PROGRAMAR A REPRODUÇÃO
As faixas do disco podem ser programadas para tocar com a ordem pretendida (pode programar até 10 faixas).
Nota: esta opção só pode ser realizada no modo parar.
Prima o botão PROG. durante o modo parar e a indicação PROG 01 aparece a piscar no visor. Prima FOLDER UP para seleccionar o álbum pretendido e, em seguida, prima REW. / F.FWD para seleccionar as faixas pretendidas no álbum. Por fim, prima PROG. para que fiquem guardadas em memória.
O número da primeira faixa fica agora guardado e as alterações nos números dos programas para PROG 02, esperam pela sua próxima escolha.
Repila os passos acima descritos para programar mais faixas.
Depois de terminar a programação, prima o botão PLAY / PAUSE para retomar a reprodução da primeira faixa programada. O leitor pára automaticamente após todas as faixas programadas terem sido reproduzidas.
ENTRADA AUX
-
Prima o botão STANDBY / ON para ligar o aparelho.
-
Lique o cabo AUX da saída do seu leitor multimédia, um MP3 por exemplo, à entrada AUX.
-
Deslize o botão do selector de funções BUZZ / CD / RADIO / AUX para AUX.
-
O leitor multimédia inicia a reprodução.
ENTRADA AUSCULTADORES
O seu dispositivo está equipado com auscultadores para uma audição privada. Basta ligar qualquer auscultador estéreo de 3,3mm na entrada própria. Com os auscultadores ligados as colunas ficam automaticamente sem som.
DADOS TÉCNICOS
Gama de frequência: AM 525 - 1615 kHz
FM 87.5 - 108 MHz
Pilhas de reserva para o relógio: 2 pilhas formato AA 1.5V (não incluidas)
Controlo remoto: 2 pilhas formato AAA 1.5V (não incluidas)
Adaptador: 230V \~ 50Hz
Peso: Aprox. 2,7 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
MC 4421 CD/MP3 NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI
