CHICCO

Classic Audio - Monitores para bebês CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classic Audio CHICCO em formato PDF.

📄 276 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CHICCO Classic Audio - page 69
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : Classic Audio

Categoria : Monitores para bebês

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classic Audio - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classic Audio da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR Classic Audio CHICCO

Baby Monitor Classic O intercomunicador Baby Monitor Classic (analógico) permite-lhe estar em contacto com o seu bebé e ouvi-lo em qualquer momento. As luzes LED, instaladas na unidade dos pais, iluminam-se progressiva- mente à medida que aumenta a intensidade do som/ruído proveniente da unidade do bebé. Além disso, caso con- figure a opção Activação por Voz, a unidade dos pais será activada somente na presença de ruídos ou sons perceptíveis, provenientes da unidade do bebé. Estão disponíveis 2 canais, de modo a assegurar a comuni- cação entre as duas unidades e, ao mesmo tempo, reduzir as interferências. Ambas as unidades (do Bebé e dos Pais) podem funcionar tanto com baterias (estão in- cluídas três pilhas recarregá- veis AAA Ni-MH para a Unida- de dos Pais), como através de adaptadores de rede (ambos incluídos na embalagem). Frequência de transmissão: canal 1: 40.695 MHz, canal 2: 40.665MHz Alcance de funcionamento: aproximadamente 150 me- tros* *Em condições ideais, em campo aberto e sem obstá- culos

EMBALAGEM - Uma Unidade do Bebé (com função principal de transmis- sor) - Uma Unidade dos Pais (com função principal de receptor) - Dois adaptadores de rede switching 100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA - Pilhas recarregáveis NiMH, 3x1,2V, 700 mAh de tipo AAA (para a Unidade dos Pais) - Um manual de instruções

  • Os elementos da embala- gem (sacos de plástico, caixas de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo.
  • Antes de utilizar o aparelho, certifique-se de que o produto e todos os seus componen- tes não apresentem danos (particularmente o cabo de alimentação e a estrutura dos PT70

adaptadores). Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- -se a pessoal qualificado ou ao revendedor.

  • Não tente reparar o produto e intervenha somente con- forme especificado na secção “Resolução de problemas”. Para eventuais reparações, contacte o Serviço de Assis- tência a Clientes (Customer Service) da Artsana S.p.A.
  • Não abra os aparelhos. A unidade do bebé (com função principal de transmissor), a unidade dos pais (com função principal de receptor), a bate- ria recarregável e os adaptado- res de rede não contêm partes utilizáveis pelo utilizador. Em caso de avaria, dirija-se a pessoal competente ou con- tacte o Serviço de Assistência a Clientes (Customer Service) da Artsana S.p.A. A abertura dos dispositivos referidos pode provocar perigo de choque eléctrico.
  • O Baby Monitor Classic (ana- lógico) Chicco não deve ser utilizado como monitor mé- dico e não foi concebido para substituir a supervisão dos be- bés por parte dos adultos, mas apenas se destina a ser usado como suporte para a sua vigi- lância. Qualquer outro tipo de utilização deve ser considerada imprópria.
  • Mantenha a unidade do bebé e a unidade dos pais fora do al- cance das crianças, sobre uma superfície plana e estável.
  • Mantenha a unidade do bebé, a unidade dos pais, as baterias recarregáveis e os adaptadores de rede AC/DC fora do alcan- ce das crianças (os cabos dos adaptadores podem provocar perigo de estrangulamento).
  • É essencial controlar regu- larmente o correcto funcio- namento da unidade do bebé (com função principal de transmissor) e da unidade dos pais (com função principal de receptor) em particular antes de cada utilização, verificando se a recepção do sinal é efec- tivamente possível na zona e à distância máxima prevista para a utilização.
  • A distância máxima de fun- cionamento é de cerca de 150 metros em campo aberto e sem obstáculos. Contudo, o al- cance poderá ficar bastante re- duzido dentro de casa, devido a situações ambientais parti- culares, disposição das paredes e da decoração na divisão e em presença de estruturas metá-70

licas, perturbações/campos electromagnéticos de origem externa ou interna, muros em cimento armado ou entre lo- cais em planos diferentes ou ainda devido a pilhas não com- pletamente carregadas, etc.

  • Quando a unidade do bebé e/ou a unidade dos pais forem alimentadas através de pilhas alcalinas e/ou baterias recarre- gáveis, e o nível de carga des- tas for insuficiente, o produto deixa de funcionar. Portanto, recomenda-se sempre que verifique o estado das pilhas alcalinas e/ou da bateria recar- regável quando liga ambas as unidades.
  • Em caso de interrupção ines- perada da corrente de energia eléctrica, quando a unidade dos pais (com a função princi- pal de receptor) for alimentada com o respectivo adaptador de rede, o produto deixa de fun- cionar só se o estado da carga da bateria recarregável for in- suficiente ou se a mesma não estiver correctamente introdu- zida no compartimento de pi- lhas. Portanto, recomenda-se verificar sempre o estado da instalação.
  • Não utilize a unidade do bebé (com função principal de transmissor), a unidade dos pais (com função princi- pal de receptor), as baterias recarregáveis e os adaptadores em locais expostos aos agen- tes atmosféricos (chuva, sol, etc.). Se o produto for utiliza- do no exterior, a unidade do bebé (com função principal de transmissor) e a unidade dos pais (com função principal de receptor) devem ser alimen- tadas apenas através das pi- lhas alcalinas e/ou da baterias recarregáveis. Os adaptadores de rede fornecidos com o pro- duto não são adequados para uso externo.
  • Para evitar o risco de sobre- aquecimento, mantenha a unidade do bebé (com função principal de transmissor), a unidade dos pais (com função principal de receptor), as bate- rias recarregáveis e sobretudo os adaptadores de rede AC/ DC longe de fontes de calor como, por exemplo, calorífe- ros, termóstatos, aquecedores, fornos, janelas expostas ao sol, etc.

locais com presença de água como banheiras, lavatórios, lava-loiças ou sobre superfícies molhadas. Não as mergulhe nem molhe. Não utilize apare- lhos e adaptadores se tiverem caído na água e, nesse caso, contacte o pessoal compe- tente.

  • Coloque a unidade do bebé (com função principal de transmissor), a unidade dos pais (com função principal de receptor) e os adaptadores de rede AC/DC de modo a permi- tir uma ventilação adequada e evitar o risco de sobreaqueci- mento dos componentes.
  • Não use este produto na proximidade de lâmpadas fluo- rescentes (Néon) ou de outros equipamentos eléctricos como televisores, motores, computa- dores pessoais, telefones sem os DECT, etc. Estes poderão interferir no seu funcionamen- to. Atenção! Não serão emitidos sinais de alerta a partir da uni- dade dos pais (receptor) em casos de interrupção do fun- cionamento da mesma e/ou da unidade do bebé (trasmissor), com exceção da (eventual) emissão de um ruído intenso (e desde que o nível do volume não esteja regulado no míni- mo). Recomenda-se, portanto, verificar sempre o estado de carga das baterias/pilhas inse- ridas nos aparelhos, bem como o correcto funcionamento das unidades e o funcionamento das mesmas. Atenção! Este aparelho requer, para o seu funcionamento (conforme previsto pela nor- mativa vigente), a utilização de frequências públicas. Por este motivo, é possível que a unida- de dos pais (receptor) reprodu- za sinais ou vozes provenientes de outros aparelhos do mesmo género instalados nas proxi- midades. Da mesma forma, os sons emitidos pela unidade do bebé (transmissor) podem ser detectados e reproduzidos por aparelhos similares instalados nas imediatas proximidades. Caso ocorra esta situação, é aconselhável tentar selecionar o segundo canal de transmissão à disposição.
  • Utilize apenas os adaptado- res de rede AC/DC fornecidos com o produto ou do mesmo tipo (isto é, com as mesmas características eléctricas). A utilização de outros adaptado- res pode danificar a unidade do72

bebé e/ou a unidade dos pais e ser causa de perigo para o utilizador.

  • Não é possível substituir os cabos de alimentação do adaptador de rede e, portanto, em caso de danos, o adaptador de rede não deve ser utilizado, mas sim ser substituído por um adaptador de tipo equiva- lente. Atenção! Não utilize um adap- tador de rede de tipo diferente daquele que foi fornecido com o produto da Artsana S.p.A. porque pode tornar o produto em não conformidade com as especificas normas técnicas estabelecidas pelas directivas CE aplicáveis, prejudicando a segurança e a integridade do produto. Em caso de substitui- ção, contacte o revendedor ou a Artsana S.p.A.
  • Verique se a voltagem dos adaptadores de rede AC/DC (veja os dados das etiquetas colocadas nos adaptadores de rede AC/DC) corresponde à da sua rede eléctrica e se a ficha dos adaptadores de rede é compatível com as tomadas de corrente da sua instalação eléctrica.
  • Ligue os adaptadores de rede AC/DC a tomadas de alimen- tação de fácil acesso mas fora do alcance da criança. Coloque os cabos dos adaptadores AC/ DC de modo a impedir que possam ser pisados, que pos- sam ser empilhados objectos sobre ou junto deles ou que possam ficar acessíveis à crian- ça, constituindo um perigo para ela (tropeção, estrangu- lamento).
  • Os adaptadores de rede AC/ DC , a unidade do bebé (com função principal de transmis- sor) e a unidade dos pais (com função principal de receptor) podem aquecer durante o funcionamento. Isto deve ser considerado normal.
  • Desligue sempre os adapta- dores de rede AC/DC da to- mada, quando o aparelho não estiver em funcionamento.
  • A substituição das pilhas al- calinas ou das baterias recar- regáveis deve ser sempre efec- tuada por um adulto, e com pilhas/baterias com as mes- mas características daquelas indicadas no presente manual de instruções. ATENÇÃO!

REMOVA A PROTECÇÃO NEM

UNIDADE DO BEBÉ E NEM

A UNIDADE DOS PAIS, NÃO

GARANTIA. Configuração & Caracterís- ticas O intercomunicador Baby Control Classic, fabricado com tecnologia de transmissão analógica, pode ser utilizado como ajuda para a vigilância das crianças em ambiente doméstico. Este intercomu- nicador inclui uma unidade do bebé (transmissor) e uma unidade dos pais (receptor). Ambos os aparelhos utilizam a tecnologia de transmissão analógica para estabelecer uma ligação de rádio que per- mita a recepção e a transmis- são de sons.

As principais características do sistema são:

  • Transmissão vocal através de sistema baseado na tecnologia analógica.
  • Alcance operacional, em campo aberto e sem obstácu- los, de aproximadamente 150 metros* .
  • Simplicidade de utilização do interface do utilizador. *A distância máxima opera- cional é de aproximadamente 150 metros em campo aberto e sem obstáculos, e com bate- rias/pilhas perfeitamente car- regadas. Contudo, o alcance poderá ficar bastante reduzido dentro de casa, devido a situ- ações ambientais particulares, disposição das paredes e da decoração na divisão e em pre- sença de estruturas metálicas, perturbações/campos electro- magnéticos de origem externa ou interna, muros em cimento armado ou entre locais em pla- nos diferentes ou ainda devido a pilhas não completamente carregadas, etc.

1.2 Unidade do Bebé (com

função principal de trans- missor) Modelo 06045

1. Alimentação através de

LR03 (não incluídas na emba- lagem)

2. Botão para ligar/desligar

3. Indicação luminosa de ali-

mentação: (a) Verde: unidade do bebé ligada (b) Vermelho: pilhas alcalinas praticamente descarregadas (c) OFF: unidade do bebé des- ligada

namento de activação vocal ou trasmissão contínua

6. Interruptor de seleção do

9. Conector de alimentação da

1.3 Unidade dos Pais (com

função principal de receptor) Modelo 06045

1. Alimentação através de

adaptador de rede switching 100-240V~ 50/60Hz / 6V 300mA ou através de 3 pilhas recarregáveis AAA NiMH, 1.2V 700mAh (incluí- das na embalagem)

2. Botão para ligar/desligar

3. Indicação luminosa de ali-

mentação: (a) Verde: unidade dos pais ligada (b) Vermelho: baterias recar- regáveis praticamente descar- regadas (c) OFF: unidade dos pais des- ligada

4. Interruptor de seleção do

5. Botão para regulação do vo-

6. Barra luminosa de indicação

do nível de sons e ruídos emiti- dos pelo bebé

timento das baterias recarre- gáveis

10. Gancho para cinto

11. Conector de alimentação

e recarga da unidade dos pais

12. Baterias recarregáveis

2. Descrição das caracterís-

2.1 Unidade do bebé:

Alimentação através de adap- tador de rede 100-240V~, 50/60Hz / 6V 300mA ou através de 3 pilhas alcalinas AAA 1.5V/LR03 (não incluí- das). No caso de alimentação com adaptador de rede (1): - introduza a ficha do adapta-76

dor de rede (1) no respectivo conector de alimentação (9), situado na parte lateral da unidade; - certifique-se que a tensão da instalação elétrica de sua casa corresponda à indicada nas placas de identificação dos adaptadores de rede forneci- dos na embalagem; - introduza a ficha do adap- tador de rede numa tomada eléctrica facilmente acessível. Advertências - O cabo do adaptador de rede pode constituir risco de estran- gulamento; mantenha-o fora do alcance das crianças. - Inspecione periodicamente os adaptadores de rede (1). Se o cabo de alimentação ou algum dos componentes em plástico apresentarem sinais de danos, não os utilize e entre em contacto com um técnico especializado. - Não deixe os adaptadores de rede (1) ligados à tomada eléctrica quando os aparelhos não estiverem a ser utilizados e/ou não estiverem ligados aos adaptadores de rede (1).

2.1.2 Modo de usar - Ligação

e Regulação A unidade do bebé (com fun- ção principal de transmissor) deve ser posicionada a cerca de 1 - 1,5 metros do bebé, so- bre uma superfície plana e es- tável, tendo o especial cuidado de orientar o microfone (4) na direcção do bebé. Atenção: o transmissor, as ba- terias, o adaptador de rede e cabo de alimentação devem ser mantidos fora do alcance das crianças. - Botão para ligar/desligar a unidade do bebé (com função principal de transmissor) (2). Pressionando o botão de li- gar/desligar (2), a unidade do bebé acende-se e a indicação luminosa de alimentação (3) ilumina-se de verde. Pressio- nando novamente o botão de ligar/desligar (2), a unidade do bebé e a indicação luminosa de alimentação (3) desligam-se. - Selecção do canal de trans- missão. Seleccione, conforme deseja- do, o canal de transmissão (1 ou 2) através do interruptor de seleção do canal (6), certifi- cando-se de escolher o mesmo canal para ambas as unidades. A presença de dois canais tem como objetivo reduzir a possi-76

bilidade de eventuais interfe- rências ou distúrbios causados por outros aparelhos similares instalados nas proximidades. Importante: escolha sempre o mesmo canal para ambas as unidades! - Selector de funcionamento de activação vocal ou trans- missão contínua (5). A unidade dos pais pode fun- cionar em modo contínuo (se- letor em OFF) ou em modo de funcionamento por activação vocal (seletor em ON). No modo de funcionamento por activação vocal, será interrom- pida a reprodução dos sons emitidos pelo bebé com uma intensidade inferior ao limite de activação vocal previamen- te configurado pelo fabricante, enquanto serão reproduzidos os sons que ultrapassem este limite.

2.1.3 Indicações luminosas

de funcionamento A indicação luminosa de ali- mentação (3) fornece 3 infor- mações diferentes: - Indicação de aparelho ligado: a indicação luminosa (3) ilumi- na-se de verde (fixo). - Indicação de pilhas alcalinas praticamente descarregadas: a indicação luminosa (3) ilumi- na-se de vermelho (fixo). Se deseja continuar a utilizar o dispositivo, é aconselhável substituir as pilhas alcalinas ou removê-las e alimentar a uni- dade do bebé através do adap- tador de rede (1), fornecido na embalagem. - Indicação de aparelho des- ligado: a indicação luminosa (3) en- contra-se desligada.

2.2 Unidade dos pais:

Alimentação através de 3 pi- lhas recarregáveis AAA NiMH 1.2V, 700mAh (incluídas) ou através do adaptador de rede 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 300mA. ATENÇÃO. O carregamento das pilhas deve ser efetuado somente através do adapta- dor de rede (1), fornecido na embalagem, podendo ser feito tanto com a unidade dos pais ligada como desligada. No caso de alimentação com adaptador de rede (1) ou de carregamento das baterias: - introduza a ficha do adapta- dor de rede (1) no respectivo conector de alimentação (11)78

situado na parte lateral da unidade; - certifique-se que a tensão da instalação elétrica de sua casa corresponda à indicada nas placas de identificação dos adaptadores de rede forneci- dos na embalagem ; - introduza a ficha do adap- tador de rede numa tomada eléctrica facilmente acessível. Advertências - O cabo do adaptador pode constituir risco de estrangu- lamento; mantenha-o fora do alcance das crianças. - Inspecione periodicamente os adaptadores de rede (1). Se o cabo de alimentação ou algum dos componentes em plástico apresentarem sinais de danos, não os utilize e entre em contacto com um técnico especializado. - Não deixe os adaptadores de rede (1) ligados à tomada eléctrica quando os aparelhos não estiverem a ser utilizados e/ou não estiverem ligados aos adaptadores de rede (1).

- Botão para ligar/desligar a unidade dos pais (2). Pressionando o botão de ligar/ desligar (2), a unidade dos pais acende-se e a indicação lumi- nosa de alimentação (3) ilumi- na-se de verde. Pressionando novamente este botão (2), a unidade dos pais e a indicação luminosa de alimentação (3) desligam-se. - Selecção do canal de trans- missão. Seleccione, conforme dese- jado, o canal de transmissão (1 ou 2) através do botão de selecção do canal de trans- missão (4), certificando-se de escolher o mesmo canal para ambas as unidades. A presen- ça de dois canais tem como objetivo reduzir a possibilidade de eventuais interferências ou distúrbios causados por outros aparelhos similares instalados nas proximidades. Importante: escolha sempre o mesmo canal para ambas as unidades! - Regulação do volume do al- tifalante. Para ajustar o volume do alti- falante, rode o botão de regu- lação do volume (5) instalado na unidade dos pais. Se rodar o botão para baixo e até ao final (isto é, já não ser pos- sível rodar mais para baixo), o volume é desactivado. Se,78

contrariamente, rodar o botão para cima até já não ser possí- vel rodar mais, é configurado o volume máximo.

2.2.3 Indicações luminosas

de funcionamento - A indicação luminosa de ali- mentação (3) fornece 3 infor- mações diferentes: - Indicação de aparelho ligado: a indicação luminosa (3) ilumi- na-se de verde (fixo). - Indicação de baterias recar- regáveis praticamente descar- regadas: a indicação luminosa (3) ilumi- na-se de vermelho (fixo). Se deseja continuar a utilizar o dispositivo, é aconselhável efetuar o carregamento das baterias recarregáveis, caso contrário o funcionamento do dispositivo é interrompido. Para isso, desligue a unidade dos pais e efetue o carrega- mento das baterias (12), atra- vés do adaptador de rede (1), ligando-o ao conector de ali- mentação e carregamento (11) da unidade dos pais. É aconselhável deixar a unida- de dos pais desligada e as bate- rias em carga durante 10 horas. No entanto, é possível utilizar a unidade dos pais para moni- torizar os sons emitidos pelo bebé mesmo durante o carre- gamento das baterias, mas o tempo necessário para obter um carregamento completo será maior. - Indicação de aparelho des- ligado: a indicação luminosa (3) en- contra-se desligada. - Barra luminosa de indicação do nível dos sons emitidos pelo bebé (6): ilumina-se progressivamente a partir do centro para os lados, indicando 3 níveis de inten- sidade do som captado pelo microfone (4) da unidade do bebé (com a função principal de transmissor). Permite aos pais monitoriza- rem o som emitido pelo bebé, mesmo quando o volume do altifalante da unidade dos pais (7) é desactivado. : o LED central ilumina-se se os sons emitidos pelo bebé forem de intensida- de relativamente baixa. : os 3 LEDs ilu- minam-se se os sons emitidos pelo bebé forem de intensida- de média. : os 5 LEDs ilu- minam-se se os sons emitidos80

pelo bebé forem de intensida- de relativamente alta. Atenção! Após ligar a unidade dos pais (com função principal de re- ceptor), verifique sempre o es- tado de conexão/transmissão com a unidade do bebé (com função principal de transmis- sor)! Após ligar ambas as unidades, certifique-se sempre de que a recepção do sinal transmitido seja efetivamente possível à distância e/ou nas áreas inte- ressadas. É aconselhável efectuar, com a ajuda de um familiar, um teste de transmissão desde o quarto onde deseja instalar a unidade do bebé, deslocando-se com a unidade dos pais até às áreas previstas, para verificar a cor- recta recepção do sinal trans- mitido.

3. Instalação e substituição

das pilhas alcalinas da uni- dade do bebé (com função principal de transmissor) e das baterias recarregáveis da unidade dos pais (com função principal de receptor) Advertências: estas operações devem ser efetu- adas somente por pessoas adultas Atenção: RECOMEN-

UTILIZAÇÃO DAS BATERIAS

- Utilize somente pilhas alcali- nas AAA 1.5V (não fornecidas) para a unidade do bebé (com função principal de transmis- sor) e baterias recarregáveis NiMH para a unidade dos pais (com função principal de receptor) com código

- Remova sempre as pilhas alcalinas AAA 1.5V (não forne- cidas) e as baterias recarregá- veis dos aparelhos no caso de estas estarem descarregadas e/ou no caso de não utilizar o Baby Monitor Classic durante um longo período de tempo. Esta operação é extremamen- te importante para evitar que o líquido contido nas baterias descarregadas saia e danifique os aparelhos e/ou o que estiver nas imediatas proximidades. - Não curtocircuite os pólos das baterias. - Não é aconselhada a utiliza- ção de baterias recarregáveis80

para a unidade do bebé, já que as mesmas podem prejudicar o funcionamento do aparelho. A unidade do bebé não foi projetada para funcionar com baterias recarregáveis. Utilize sempre pilhas alcalinas AAA 1.5V (não fornecidas). NOTA: Se a duração da carga das baterias recarregáveis, fornecidas com a unidade dos pais, reduzir excessivamente significa que as pilhas estão es- gotadas e é, portanto, neces- sário substituí-las. Este facto deve ser considerado normal já que as baterias recarregá- veis tendem a esgotar-se com o tempo. - As baterias recarregáveis da unidade dos pais devem ser carregadas somente através do respectivo adaptador de rede (1), fornecido na embalagem (código 20256300200). - Jamais tente carregar pilhas não recarregáveis, pois estas podem explodir. - Este produto não foi projetado para funcionar com baterias de lítio. ATENÇÃO: o uso indevido pode gerar condições de pe- rigo. - Nunca deixe pilhas descar- regadas na unidade do bebé (com função principal de transmissor) e substitua-as imediatamente já que pode ocorrer a perda de líquidos corrosivos e/ou perigosos. - Nunca deixe as baterias recarregáveis sem carga na unidade dos pais (com fun- ção principal de receptor). Carregue-as imediatamente, ou substitua-as se estiverem esgotadas, já que pode ocorrer a perda de líquidos corrosivos e/ou perigosos. - Proteja adequadamente as mãos caso ocorram perdas de líquido e substitua imedia- tamente as baterias, tendo o devido cuidado para limpar meticulosamente o compar- timento das pilhas/baterias e todas as áreas afectadas por eventuais resquícios de líquido. Lave cuidadosamente as mãos no final destas operações. - Não misture baterias de tipo e marcas diferentes ou baterias descarregadas com novas. - Introduza as pilhas alcalinas AAA 1.5V (não fornecidas) na unidade do bebé (com fun- ção principal de transmissor), certificando-se sempre de que a polaridade de inserção cor- responda àquela indicada no compartimento de recepção das mesmas.82

- Introduza as pilhas recarregá- veis NiMH 3x1.2V, 700mAh de tipo AAA (fornecidas de fábri- ca) na unidade dos pais (com função principal de receptor), certificando-se sempre de que a polaridade de inserção cor- responda àquela indicada no compartimento de recepção das mesmas. - Remova as pilhas alcalinas/ baterias recarregáveis do dis- positivo antes da sua elimi- nação. - Deixe as pilhas alcalinas/ba- terias recarregáveis e/ou even- tuais utensílios utilizados para a sua remoção fora do alcance das crianças. - Não coloque as pilhas alca- linas/baterias recarregáveis no fogo, não deixe que as mesmas se dispersem no meio ambien- te e não as elimine juntamente com os resíduos urbanos. - Desfaça-se das baterias re- carregáveis, directamente nos pontos de recolha diferenciada e em conformidade com as leis vigentes.

3.1 Instalação das pilhas al-

calinas na unidade do bebé (com função principal de transmissor) (não fornecidas na embalagem) Remova os parafusos do painel de fecho do compartimento das pilhas alcalinas (8) (fig. 1). Empurre delicadamente o painel na direcção/sentido in- dicado pela seta (fig. 2). Introduza as 3 pilhas alcalinas AAA/L03 1.5V respeitando a correcta polaridade de intro- dução das mesmas, indicada no compartimento das pilhas. Reposicione o painel de fecho do compartimento das pilhas alcalinas (8), inserindo os ganchos nos respectivos com- partimentos e empurrando-o delicadamente na direção/ sentido oposto daquele indica- do pela seta (fig. 3). Finalmen- te, aparafuse o painel de fecho do compartimento das pilhas alcalinas (8) (fig. 4).

3.2 Substituição das pilhas

alcalinas na unidade do bebé (com função principal de transmissor) (não fornecidas na embalagem) Remova os parafusos do painel de fecho do compartimento das pilhas alcalinas (8) (fig. 1). Empurre delicadamente o painel na direcção/sentido indicado pela seta (fig. 2). Re- mova as 3 pilhas alcalinas des- carregadas e substitua-as por82

3 pilhas com características idênticas (alcalinas AAA/LR03 1.5V), respeitando a correcta polaridade de introdução das mesmas, indicada no compar- timento das pilhas. Reposicio- ne o painel de fecho do com- partimento das pilhas alcalinas (8), inserindo os ganchos nos respectivos compartimentos e empurrando-o delicadamente na direção/sentido oposto da- quele indicado pela seta (fig. 3). Finalmente, aparafuse o painel de fecho do comparti- mento das pilhas alcalinas (8) (fig. 4).

3.3 Instalação das baterias

recarregáveis na unidade dos pais (com função principal de receptor) (fornecidas na em- balagem) As baterias recarregáveis (12) da unidade dos pais são incluí- das na embalagem do produto (mas em separado). Remova cuidadosamente as baterias recarregáveis (12) da respectiva embalagem. Remova os parafusos do painel de fecho do compartimento das pilhas recarregáveis (9) (fig. 5). Empurre delicadamen- te o painel na direcção/sentido indicado pela seta (fig. 6). Introduza as baterias recar- regáveis (12), fornecidas de fábrica, respeitando a correcta polaridade de introdução das mesmas, indicada no compar- timento das baterias. Repo- sicione o painel de fecho do compartimento das baterias recarregáveis (9), inserindo os ganchos nos respectivos com- partimentos e empurrando-o delicadamente na direção/sen- tido oposto daquele indicado pela seta (fig. 7). Finalmente, aparafuse o painel de fecho do compartimento das baterias recarregáveis (9) (fig. 8).

3.4 Substituição das baterias

recarregáveis na unidade dos pais (com função principal de receptor) (fornecidas na em- balagem) Se a duração da carga das baterias recarregáveis redu- zir excessivamente, significa que as baterias estão esgota- das e é, portanto, necessário substituí-las. Este fato deve ser considerado normal, já que as baterias recarregáveis tendem a esgotar-se com o tempo. Remova os parafusos do painel de fecho do compartimento das pilhas recarregáveis (9) (fig. 5). Empurre delicadamen-84

te o painel na direcção/sentido indicado pela seta (fig. 6). Re- mova as baterias recarregáveis (12) gastas e substitua-as por baterias com características equivalentes àquelas forne- cidas com o produto, de tipo AAA NiMH 1.2V 700mAh (có- digo 20256300100 a serem solicitadas diretamente à em- presa Artsana S.p.A.). Respeite sempre a correcta polaridade de introdução das mesmas, in- dicada no compartimento das baterias. Reposicione o painel de fecho do compartimento das bate- rias recarregáveis (9), inserin- do os ganchos nos respectivos compartimentos e empurran- do-o delicadamente na dire- ção/sentido oposto daquele indicado pela seta (fig. 7). Fi- nalmente, aparafuse o painel de fecho do compartimento das baterias recarregáveis (9) (fig. 8).

Unidade do bebé (com função principal de transmissor) Mod. 06045 Alimentação: Interna: PILHAS ALCALINAS 3 x 1.5V TIPO AAA/LR03 Externa: através de adaptador de rede switching 100-240V ~ 50/60Hz/6V 300mA Transmissão: Frequência dos canais: 40.665MHz, 40.695MHz Potência do sinal: 10mW máx Unidade dos pais (com função principal de recepção) Mod. 06045 Alimentação: Interna: baterias recarregáveis AAA NiMH, 3 x 1,2V 700mAh (incluídas) Externa: através de adaptador de rede switching 100-240V ~ 50/60Hz/6V 300mA Recarga das baterias através de adaptador de rede switching 100-240V ~ 50/60Hz/6V 300mA Recepção: Frequência dos canais: 40.665MHz, 40.695MHz Adaptador de rede Mod. SW-060030EUL INPUT: 100-240V~ 50/60Hz 200mA OUTPUT: 6V 300mA Polaridade da ficha: Fabricado na China Baterias recarregáveis

Tipo: baterias AAA NiMH Capacidade nominal: 700mAh Tensão nominal: 3x1.2V O desempenho das baterias recarregáveis é ideal quando as mes- mas são mantidas e utilizadas sob temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C) Fabricado na China

LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS

corrente alternada monofásica corrente contínua para uso interno exclusivo aparelho de classe II - duplo isolamento Em conformidade com as directivas CE pertinen- tes e sucessivas alterações ATENÇÃO. Leia o manual de instruções para o uso.86

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

No caso de se verificarem problemas, recomenda-se que siga as indicações da seguinte lista e verifique se:

  • Ambas as unidades estão ligadas
  • Ambas as unidades estão correctamente ligadas à tomada de cor- rente com o adaptador de rede (1) ou se as pilhas estão carregadas.

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

Indicação luminosa de alimentação (3) desligada - Unidade do bebé (trans- missor) e/ou unidade dos pais (receptor) desligada - Pilhas alcali- nas da unidade do bebé (não incluídas) e/ ou baterias recarregáveis da unidade dos pais (incluídas) completamente descarregadas - Adaptador de rede desligado ou não ligado corretamente - Ausência de tensão na rede - Ligar a unidade do bebé (transmissor) e/ou a unidade dos pais (receptor) - Substituir as pilhas alcalinas da unidade do bebé ou ligá-la através do adaptador de rede e/ ou carregar as baterias da uni- dade dos pais (incluídas) - Se as unidades são alimen- tadas através de adaptadores de rede, certifique-se que a unidade do bebé e/ou a unidade dos pais estejam correctamente ligadas a uma tomada eléctrica - Certificar-se que a tomada esteja sob tensão86

A unidade dos pais (re- ceptor) não emite sons - À unidade do bebé (trans- missor) não chegam sons perceptíveis - Volume da unidade dos pais (receptor) regulado no mínimo - Baterias recarregáveis da unidade dos pais (incluídas) completamente descarregadas - Unidade dos pais (receptor) desligada - Perda de co- nexão entre as unidades - Unidade do bebé (transmis- sor) desligada - Foram sele- cionados canais diferentes para a unidade do bebé e a unida- de dos pais - A unidade do bebé (trans- missor) activar-se-á assim que sejam emitidos sons/ruídos perceptíveis. De qualquer for- ma, e para maior tranquilidade, é possível efetuar um teste de transmissão com a colaboração de outra pessoa, que tentará falar a partir do local onde está activada a unidade do bebé (transmissor) - Regular o volume da unidade dos pais (receptor) até que os sons/ruídos sejam audíveis, para isto gire o botão de regula- ção do volume para cima - Efetuar a carga das baterias recarregáveis da unidade dos pais (incluídas) - Ligar a unidade dos pais (receptor) - Verificar o estado da carga das baterias e aproximar as unidades e/ou reposicioná-las de forma a reduzir o número de obstáculos, estruturas metáli- cas, paredes em cimento arma- do, etc., interpostos entre elas - Ligar a unidade do bebé (transmissor) - Seleccionar o mesmo canal para ambas as unidades88

Interferências -Podem ser provocadas pela presença de outro interfone ou aparelho transmissor si- milar instalado nas imediatas proximidades -Poluição elec- tromagnética (proximidade com antenas rádio-transmis- soras, cabos de alta tensão, etc.). - Alterar o canal de transmissão em ambas as unidades - Afaste-se desta área Ruído ou ba- rulho dema- siado intenso da unidade dos pais (re- ceptor) - Perda de co- nexão entre as unidades - Unidade do bebé (transmis- sor) desligada - Pilhas alcali- nas da unidade do bebé (não incluídas) completamente descarregadas - Foram sele- cionados canais diferentes para a unidade do bebé e a unida- de dos pais - Verificar o estado da carga das baterias e aproximar as unidades e/ou reposicioná-las de forma a reduzir o número de obstáculos, estruturas metáli- cas, paredes em cimento arma- do, etc., interpostos entre elas - Ligar a unidade do bebé (transmissor) - Substituir as pilhas alcalinas da unidade do bebé ou ligá-la através do adaptador de rede (1), fornecido de fábrica - Seleccionar o mesmo canal para ambas as unidades88

Redução do campo opera- cional - Presença de obstáculos, estruturas me- tálicas, paredes em cimento armado, etc., interpostos entre a unidade do bebé (trans- missor) e a uni- dade dos pais (receptor) - Pilhas alcali- nas da unidade do bebé (não incluídas) e/ ou baterias recarregáveis da unidade dos pais (incluídas) praticamente descarregadas - Aproximar as unidades e/ ou reposicioná-las de forma a reduzir o número de obstáculos, estruturas metálicas, paredes em cimento armado, etc., inter- postos entre elas - Substituir as pilhas alcalinas da unidade do bebé ou ligá-la através do adaptador de rede, e/ou recarregar as baterias da unidade dos pais (incluídas)90

Ruídos elec- troestáticos ou electro- magnéticos Interferências electroestáticas ou electromag- néticas devidas a campos elec- troestáticos ou electromagné- ticos emitidos por outros apa- relhos eléctricos (por exemplo, electrodomésti- cos, telemóveis, telefones sem fios, etc.) Detectar e, se possível, eliminar a causa da interferência Presença de silvos ou assobios -As unidades estão demasia- do próximas -Volume da unidade dos pais (receptor) demasiado alto - Afastar as unidades - Reduzir o volume da unidade dos pais (receptor)90

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Mod. 06045 Com este documento, a Artsana S.p.A declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e com as ou- tras disposições pertinentes estabelecidas pela directiva 1999/5/ CE. A Cópia da declaração de conformidade completa da Directiva Europeia 1999/5/CE pode ser consultada no endereço: www.chic- co.com – secção Produtos. De acordo com a decisão da Comissão Europeia N°2000/299/EC de 06/04/2000, a banda de frequência utilizada por este produto está harmonizada em todos os Países EU, portanto, este é um produto de classe 1 e pode ser livremente utilizado em todos os Países da Comunidade Europeia. A utilização em países não pertencentes à Comunidade Europeia ou extra-europeus está sujeita à verificação, por parte do utiliza- dor, da conformidade do aparelho, de acordo com as normativas vigentes no País de utilização. ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DI- RECTIVA EU 2002/96/EC. O símbolo do caixote do lixo com a cruz, existente no aparelho, indica que este produto, ao terminar a sua vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domés- ticos e deve ser colocado num centro de recolha diferenciada para. aparelhos eléctricos e electrónicos, ou entregue ao revendedor, no momento da aquisição de um outro aparelho semelhante. O utilizador é responsável pela entrega do aparelho às estruturas de recolha apropriadas, no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutili- zado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no am- biente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais que com- põem o produto. O desrespeito pelas normas em vigor, por parte do utente, implica as penas previstas na Lei. Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, procure o92

serviço local de eliminação de lixos ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra. CONFORMIDADE

EU 2006/66/EC O símbolo do cai- xote do lixo barrado com a cruz, existente nas pilhas ou na embalagem do produto, indica que estas, no fim da sua vida útil, devem ser tratados sepa- radamente do lixo doméstico. Isto é, não devem ser tratadas como lixo urbano mas devem ser entregues num centro de recolha diferenciada ou ao revendedor no momento da compra de pilhas recarregá- veis e não recarregáveis no- vas, equivalentes. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, colocado por baixo do caixote do lixo com a cruz indica o tipo de substâncias contidas na pi- lha, Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O utilizador é responsável pela entrega das pilhas em fim de vida à estru- tura de recolha apropriada, de modo a facilitar o tratamento e a reciclagem. A recolha di- ferenciada adequada para o posterior encaminhamento das pilhas esgotadas para a reciclagem, o tratamento e o escoamento compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negati- vos sobre o ambiente e sobre a saúde humana e favorece a reciclagem das substâncias de que são compostas as pilhas. O escoamento abusivo do produto por parte do utilizador comporta danos para o am- biente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas relativas aos sistemas de re- colha disponíveis, dirija-se ao serviço local de tratamento de resíduos ou ao estabelecimen- to onde efectuou a compra. A ARTSANA reserva-se o direi- to de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio o descrito no presente manual de instruções. A reprodução, transmissão, transcrição assim como a tradução para outra língua, ainda que parcial, sob qualquer forma, deste manual, são absolutamente proibidas sem a prévia autorização es- crita da ARTSANA. Garantia: o produto é garantido por 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra.92