CHICCO

Classic Audio - Bebek monitörleri CHICCO - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Classic Audio CHICCO PDF formatında.

📄 276 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 🔧 SAV 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice CHICCO Classic Audio - page 239
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : CHICCO

Model : Classic Audio

Kategori : Bebek monitörleri

Cihazınız için talimatları indirin Bebek monitörleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Classic Audio - CHICCO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Classic Audio markasının CHICCO.

KULLANIM KILAVUZU Classic Audio CHICCO

Analog Baby Monitor Classic Analog Baby Monitor Classic bebeğinizle temasta kalma- nızı ve onu her an duyabilme- nizi sağlar. Bebek ünitesinden gelen seslerin yoğunluğu art- tıkça ebeveyn ünitesindeki LED ışıkları sırayla yanar. Sesli etkinleştirmeye ayarla- dığınız zaman ebeveyn üni- tesi sadece bebek ünitesinde ses geldiği zaman etkinleşe- cektir. İki ünite arasındaki iletişimin garantilenmesi ve parazit- lerin azaltılması için 2 kanal kullanılmıştır. Her iki ünite de (ebeveyn ve bebek) pille (ebeveyn üni- tesi için 3 adet şarj edilebilir AAA tipi Ni-MH pil tedarik edilmektedir) veya adaptörle (iki adet tedarik edilmektedir) çalışabilir. Aktarım frekansı: kanal 1: 40.695MHz, kanal 2: 40.665MHz Çalışma kapasitesi: yaklaşık 150 metre* *İdeal şartlarda engelsiz açık alanda PAKET İÇERİĞİ - Bir adet bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) - Bir adet ebeveyn ünitesi (alı- cı olarak işlev görür) - İki adet 100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptör - AAA tipi 3x1.2V, 700mAh şarj edilebilir NiMH pil (ebe- veyn ünitesi için) - Bir kullanım kılavuzu GENEL UYARILAR

  • Ambalaj parçaları (naylon torbalar, karton kutular vs...) tehlike kaynağı teşkil eder ve çocukların erişebileceği yer- lerde bırakılmamalıdır.
  • Cihazı kullanmadan önce ürünün ve tüm parçalarının (özellikle de elektrik kablosu ve adaptörlerin gövdesi) sağ- lam olup olmadığını kontrol ediniz. Aksi takdirde cihazı kullanmayınız, yetkili per- sonele veya satış noktasına başvurunuz.
  • Ürünü tamir etmeye çalış- mayınız, “Sorun Çözme” bö- lümünde belirtilen işlemler dışında işlem yapmayınız. Tamir işlemleri için Artsa- na S.p.A. şirketinin Müşteri Hizmetleri’ne (Customer Ser- vice) başvurunuz. TR100
  • Cihazları açmayınız. Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür), şarj edi- lebilir piller ve adaptörler kullanıcı tarafından kullanı- labilecek parçalar içermezler. Cihazın arızalanması du- rumunda yetkili personele veya Artsana S.p.A. şirketinin Müşteri Hizmetleri’ne (Cus- tomer Service) başvurunuz. Yukarıda sayılan parçaların açılması elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Chicco Analog Classic Bebek Monitörü tıbbi monitör olarak kullanılamaz ve çocukların yetişkinlerin gözlemi altında olmasının yerini alamaz. Bu cihaz sadece çocukların göz- lenmesinde bir destek aracı olarak kullanılmalıdır. Bun- ların dışındaki tüm kullanım amaçları hatalı ve uygunsuz- dur.
  • Bebek ünitesini ve ebeveyn ünitesini düz ve dengeli bir yüzeye, çocuğun erişemeye- ceği bir noktaya yerleştiriniz.
  • Bebek ünitesini, ebeveyn ünitesini, şarj edilebilir piller ve AC/DC adaptörleri çocuk- ların erişemeyeceği yerde saklayınız (adaptörlerin kab- losu boğulma tehlikesi arz edebilir).
  • Bebek ünitesinin (verici ola- rak işlev görür) ve ebeveyn ünitesinin (alıcı olarak işlev görür) doğru şekilde çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol ediniz; özellikle her kullanımdan önce bulundu- ğunuz alanda ve belirtilen azami kullanım menzilinde sinyal alınıp alınamadığını kontrol ediniz.
  • Azami kullanım menzili engelsiz açık alanda yaklaşık 150 metredir (ancak cihazın menzili ortam şartlarına, du- varların konumuna, eşyaların durumuna, içeride veya dışa- rıda metal yapıların, elektro- manyetik alanların/müdaha- lelerin varlığına, betonarme duvarların mevcudiyetine, farklı katlardaki kullanıma veya tam olarak şarj edilme- miş pillere vs... bağlı olarak evlerin içinde değişiklik gös- terebilir)
  • Bebek ünitesi ve/veya ebe- veyn ünitesi alkali pil ve/ veya şarj edilebilir pillerle beslendiği zaman pillerin şarj durumu yetersiz olduğu takdirde ürün çalışmayacak- tır. Bu nedenle her iki üniteyi de çalıştırdığınız zaman alkali ve/veya şarj edilebilir pililerin durumunu kontrol etmeniz tavsiye edilir.
  • Ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) adaptörle çalıştı- rılırken aniden elektrik kesin- tisi olması durumunda şarj edilebilir pillerin şarjı yeter- siz olduğu takdirde veya pil bölmesi boş olduğu takdirde çalışamaz hale gelir. Bu ne- denle pillerin her zaman takılı olduğundan emin olmanız tavsiye edilir.
  • Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür), şarj edilebilir piller ve adaptör- leri iklim şartlarına (yağmur, güneş) maruz bırakmayınız. Ürün dış mekanlarda kullanı- lacağı zaman bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) ve ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) sadece alkali pil ve/veya şarj edilebilir pillerle beslenmelidir: ürünle birlikte tedarik edilen elektrik adap- törleri dış mekanlarda kulla- nılmaya uygun değildir.
  • Aşırı ısınma riskini önlemek için bebek ünitesini (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesini (alıcı olarak işlev görür), şarj edilebilir piller ve özellikle de AC/DC adaptör- leri örneğin kalorifer, termos-100
  • Bebek ünitesinin (verici ola- rak işlev görür) ve ebeveyn ünitesinin (alıcı olarak işlev görür) doğru şekilde çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol ediniz; özellikle her kullanımdan önce bulundu- ğunuz alanda ve belirtilen azami kullanım menzilinde sinyal alınıp alınamadığını kontrol ediniz.
  • Azami kullanım menzili engelsiz açık alanda yaklaşık 150 metredir (ancak cihazın menzili ortam şartlarına, du- varların konumuna, eşyaların durumuna, içeride veya dışa- rıda metal yapıların, elektro- manyetik alanların/müdaha- lelerin varlığına, betonarme duvarların mevcudiyetine, farklı katlardaki kullanıma veya tam olarak şarj edilme- miş pillere vs... bağlı olarak evlerin içinde değişiklik gös- terebilir)
  • Bebek ünitesi ve/veya ebe- veyn ünitesi alkali pil ve/ veya şarj edilebilir pillerle beslendiği zaman pillerin şarj durumu yetersiz olduğu takdirde ürün çalışmayacak- tır. Bu nedenle her iki üniteyi de çalıştırdığınız zaman alkali ve/veya şarj edilebilir pililerin durumunu kontrol etmeniz tavsiye edilir.
  • Ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) adaptörle çalıştı- rılırken aniden elektrik kesin- tisi olması durumunda şarj edilebilir pillerin şarjı yeter- siz olduğu takdirde veya pil bölmesi boş olduğu takdirde çalışamaz hale gelir. Bu ne- denle pillerin her zaman takılı olduğundan emin olmanız tavsiye edilir.
  • Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür), şarj edilebilir piller ve adaptör- leri iklim şartlarına (yağmur, güneş) maruz bırakmayınız. Ürün dış mekanlarda kullanı- lacağı zaman bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) ve ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) sadece alkali pil ve/veya şarj edilebilir pillerle beslenmelidir: ürünle birlikte tedarik edilen elektrik adap- törleri dış mekanlarda kulla- nılmaya uygun değildir.
  • Aşırı ısınma riskini önlemek için bebek ünitesini (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesini (alıcı olarak işlev görür), şarj edilebilir piller ve özellikle de AC/DC adaptör- leri örneğin kalorifer, termos- tat, soba, fırın, güneş alan pencereler gibi ısı kaynakla- rından uzak tutunuz.
  • İki üniteyi asla banyo küve- ti, bulaşık makinesi, mutfak lavabosu veya ıslak yüzeyler gibi su olan alanlarda veya durumlarda kullanmayınız (özellikle de adaptörler vası- tasıyla elektriğe bağlı olduk- ları takdirde). Cihazları suya batırmayınız ve ıslatmayınız. Üniteler veya adaptörler suya düştüğü takdirde kullanma- yınız, yetkili personele baş- vurunuz.
  • Parçaların aşırı ısınmasını önlemek için bebek ünitesi- ni (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesini (alıcı olarak işlev görür) ve AC/DC adap- törleri yeterli havalandırma- nın mevcut olduğu yerlere yerleştiriniz.
  • Bu ürünü oresan lamba- lar (Neon) veya televizyon, DVD/CD çalarlar, motorlar, bilgisayar, kablosuz telefon- lar, DECT kablosuz telefonlar gibi başka elektrikli cihazların yakınında kullanmayınız. Bu cihazlar ürünün çalışmasını bozabilir. Dikkat!: bebek ünitesi (verici) ve/veya ebeveyn ünitesinin102

(alıcı) çalışması durduğu tak- dirde ebeveyn ünitesinden (alıcı) herhangi bir uyarı sinya- li gelmeyecek, sadece yoğun bir hışırtı (eğer ses düzeyi mi- nimuma ayarlı değilse) duyu- lacaktır. Dolayısıyla cihazlara takılı olan pillerin şarj duru- munu, ünitelerin doğru şekil- de yerleştirilip yerleştirilmedi- ğini ve çalışıp çalışmadıklarını kontrol etmeniz tavsiye edilir. Dikkat!: bu cihaz (yürürlükte olan kanunlara uygun olarak) kamuya açık frekanslarda çalışır. Bu nedenle ebeveyn ünitesinden (alıcı) yakınlarda bulunan benzer cihazlardan gelen sinyaller veya sesler duyulabilir; aynı şekilde be- bek ünitesinden (verici) gelen sesler de yakınlarda bulunan benzer cihazlarda duyulabilir. Böyle durumlarda ikinci ileti- şim kanalını kullanmanız tav- siye edilir.

  • Sadece ürünle birlikte teda- rik edilen AC/DC adaptörleri veya bunlarla aynı tipte ve aynı elektrik özelliklerine sahip adaptörler kullanınız. Başka adaptörlerin kullanıl- ması bebek ünitesinin ve/ veya ebeveyn ünitesinin zarar görmesine neden olabilir ve kullanıcıyı tehlike altına sokar.
  • Adaptörün elektrik kablosu- nun değiştirilmesi mümkün değildir, bu nedenle kablo zarar gördüğü takdirde adap- tör artık kullanılamaz ve aynı tipte bir başka adaptörle de- ğiştirilmelidir. Dikkat!: Artsana S.p.A. şirke- ti tarafından tedarik edilen adaptörden farklı tipte bir adaptör kullanmayınız; aksi takdirde ürün ilgili CE yöner- gelerinin teknik normlarına uygunluğunu kaybedecek ve ürünün güvenliği ve sağ- lamlığı tehlikeye girecektir. Değiştirme işlemi için satış noktasına veya Artsana S.p.A. şirketine başvurunuz.
  • AC/DC adaptörlerinin volta- jının (AC/DC adaptörlerinin üzerindeki veri etiketine ba- kınız) kullandığınız elektrik şebekesinin voltajına tekabül ettiğinden ve adaptörlerinin fişinin kullandığınız elektrik tesisatının prizlerine uygun olduğundan emin olunuz.
  • AC/DC adaptörlerini kolayca erişilebilen ama çocukların erişemeyeceği prizlere ta- kınız. AC/DC adaptörlerinin kablolarını üzerine basılması- nı, eşyaların takılmasını veya bebeğinizin erişip tehlike altına girmesini (takılma, bo- ğulma) engelleyecek şekilde yerleştiriniz.
  • AC/DC adaptörleri, bebek ünitesi (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) çalışma sırasında ısınabilir. Bu durum normaldir.
  • Ürün kullanılmadığı zaman AC/DC adaptörleri her zaman elektrik prizinden çekiniz.
  • Alkali pillerin veya şarj edi- lebilir pillerin değiştirilmesi işlemi sadece yetişkinler tara- fından yapılmalı ve yeni alkali piller veya şarj edilebilir piller bu kılavuzda belirtilen özellik- lere sahip olmalıdır. DİKKAT!

ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ

ÖNLEMEK İÇİN SİPERİ ÇIKAR-

görmesine neden olabilir ve kullanıcıyı tehlike altına sokar.

  • Adaptörün elektrik kablosu

nun değiştirilmesi mümkün değildir, bu nedenle kablo zarar gördüğü takdirde adap

tör artık kullanılamaz ve aynı tipte bir başka adaptörle de

ğiştirilmelidir. Dikkat!: Artsana S.p.A. şirke

ti tarafından tedarik edilen adaptörden farklı tipte bir adaptör kullanmayınız; aksi takdirde ürün ilgili CE yöner

gelerinin teknik normlarına uygunluğunu kaybedecek ve ürünün güvenliği ve sağ

lamlığı tehlikeye girecektir. Değiştirme işlemi için satış noktasına veya Artsana S.p.A. şirketine başvurunuz.

jının (AC/DC adaptörlerinin üzerindeki veri etiketine ba

kınız) kullandığınız elektrik şebekesinin voltajına tekabül ettiğinden ve adaptörlerinin fişinin kullandığınız elektrik tesisatının prizlerine uygun olduğundan emin olunuz.

  • AC/DC adaptörlerini kolayca erişilebilen ama çocukların erişemeyeceği prizlere ta

kınız. AC/DC adaptörlerinin kablolarını üzerine basılması

nı, eşyaların takılmasını veya bebeğinizin erişip tehlike altına girmesini (takılma, bo- ğulma) engelleyecek şekilde yerleştiriniz.

  • AC/DC adaptörleri, bebek ünitesi (verici olarak işlev görür), ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) çalışma sırasında ısınabilir. Bu durum normaldir.
  • Ürün kullanılmadığı zaman AC/DC adaptörleri her zaman elektrik prizinden çekiniz.
  • Alkali pillerin veya şarj edi- lebilir pillerin değiştirilmesi işlemi sadece yetişkinler tara- fından yapılmalı ve yeni alkali piller veya şarj edilebilir piller bu kılavuzda belirtilen özellik- lere sahip olmalıdır. DİKKAT!

ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ

ÖNLEMEK İÇİN SİPERİ ÇIKAR-

NİN GEÇERSİZ HALE GELMESİ- NE NEDEN OLUR. Görünüm & Özellikler Analog aktarım teknolojisiyle üretilmiş olan monitör cihazı ev ortamında çocukların de- netlenmesi için kullanılabilir. Bu bebek monitörü bir bebek ünitesi (Verici) ve bir ebeveyn ünitesinden (Alıcı) oluşmak- tadır. Her iki cihaz da analog aktarım teknolojisi vasıtasıyla seslerin yayınını sağlayan bir radyo bağlantısı kurarlar.

1.1 Sistemin özellikleri

Sistemin ana özellikleri aşağı- daki gibidir:

  • Analog teknolojiye dayanan sistem vasıtasıyla ses yayını.
  • Engelsiz açık alanda yaklaşık 150 metre* çalışma menzili.
  • Kullanıcı arayüzünde kulla- nım kolaylığı. *Azami kullanım menzili en- gelsiz açık alanda yaklaşık 150 metredir (ancak cihazın men- zili ortam şartlarına, duvarla- rın konumuna, eşyaların du- rumuna, içeride veya dışarıda metal yapıların, elektroman- yetik alanların/müdahalelerin varlığına, betonarme duvar- ların mevcudiyetine, farklı katlardaki kullanıma veya tam olarak şarj edilmemiş pillere vs... bağlı olarak evlerin içinde değişiklik gösterebilir).104

1.2 Bebek ünitesi (verici ola-

rak işlev görür) Model 06045

1. 100-240V~ 50/60Hz /6V

300mA adaptörle veya 3 adet 1.5V tipo AAA / LR03 tipi 1.5V’lik alkali pille (tedariğe dahil değildir) bes- leme yapılır

2. Açma/kapama düğmesi

3. Işıklı şarj göstergeleri:

(a)Yeşil bebek ünitesi açık. (b) Kırmızı: alkali piller boşal- mak üzere. (c) OFF: bebek ünitesi kapalı.

5. Sesle devreye giren çalışma-

yı veya sürekli aktarımı başla- tan ON/OFF düğmesi

6. 2 CH1 kanal seçme düğmesi

8. Alkali pil bölmesi kapatma

9. Bebek ünitesi elektrik besle-

1.3 Ebeveyn Ünitesinin

Özellikleri (alıcı olarak işlev görür) Model 06045

1. 100-240V~ 50/60Hz /6V

300mA adaptörle veya 3 adet AAA tipi 1.2V, 700mAh şarj edilebilir NiMH pille (tedariğe dahildir) besle- me yapılır

2. Açma/kapama düğmesi

3. Işıklı şarj göstergeleri

(a)Yeşil: ebeveyn ünitesi açık (b) Kırmızı: şarj edilebilir piller boşalmak üzere (c) OFF: ebeveyn ünitesi kapalı

4. 2 CH1 kanal seçme düğmesi

5. Hoparlörün ses düzeyini

ayarlamak için kullanılan dö- ner düğme

6. Bebeğin çıkardığı seslerin

düzeyini gösteren ışıklı çubuk

9. Şarj edilebilir pil bölmesinin

11. Ebeveyn ünitesinin elekt-

rik ve şarj bağlantısı

12. Şarj edilebilir piller

2. Özelliklerin tanımları

100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptörle veya 3 adet 1.5V tipo AAA / LR03 tipi 1.5V’lik alkali pille (tedariğe dahil değildir) bes- leme yapılır Adaptörle (1) besleme yapıl- ması durumunda: - adaptörün (1) cihaza girecek olan kablo ucunu ünitenin yan tarafında bulunan besle- me bağlantısına (9) sokunuz; - elektrik tesisatının voltajının adaptörlerin üzerinde bulu- nan veri etiketinde belirtilen voltaja tekabül ettiğinden emin olunuz; - adaptörün fişini kolay erişi- lebilecek bir elektrik prizine takınız. Uyarılar - Adaptörün kablosu boğul- ma riskine neden olabilir, ço- cukların erişemeyeceği yerde saklayınız. - Adaptörleri (1) düzenli olarak kontrol ediniz, elektrik kablo- sunun veya plastik kısımların zarar gördüğünü fark ettiği- niz takdirde kullanmayınız ve uzman bir teknisyene başvu- runuz. - Cihazlar kullanılmadığı ve/ veya adaptörlere (1) bağlı ol- madığı zaman adaptörleri (1) prize takılı bırakmayınız.

2.1.2 Kullanma şekli – Açma

ve Ayar Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) bebekten yakla- şık 1—1,5 metre mesafede olmalı, üzerine yerleştirildiği yüzey düz ve dengeli olmalı ve mikrofon (4) bebeğe dönük olmalıdır. Dikkat: verici, piller, adaptör104

2. Açma/kapama düğmesi

3. Işıklı şarj göstergeleri

(a)Yeşil: ebeveyn ünitesi açık (b) Kırmızı: şarj edilebilir piller boşalmak üzere (c) OFF: ebeveyn ünitesi kapalı

4. 2 CH1 kanal seçme düğmesi

5. Hoparlörün ses düzeyini

ayarlamak için kullanılan dö

6. Bebeğin çıkardığı seslerin

düzeyini gösteren ışıklı çubuk

9. Şarj edilebilir pil bölmesinin

11. Ebeveyn ünitesinin elekt

rik ve şarj bağlantısı

12. Şarj edilebilir piller

2. Özelliklerin tanımları

100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptörle veya 3 adet 1.5V tipo AAA / LR03 tipi 1.5V’lik alkali pille (tedariğe dahil değildir) bes

leme yapılır Adaptörle (1) besleme yapıl

ması durumunda: - adaptörün (1) cihaza girecek olan kablo ucunu ünitenin yan tarafında bulunan besle

me bağlantısına (9) sokunuz; - elektrik tesisatının voltajının adaptörlerin üzerinde bulu- nan veri etiketinde belirtilen voltaja tekabül ettiğinden emin olunuz; - adaptörün fişini kolay erişi- lebilecek bir elektrik prizine takınız. Uyarılar - Adaptörün kablosu boğul- ma riskine neden olabilir, ço- cukların erişemeyeceği yerde saklayınız. - Adaptörleri (1) düzenli olarak kontrol ediniz, elektrik kablo- sunun veya plastik kısımların zarar gördüğünü fark ettiği- niz takdirde kullanmayınız ve uzman bir teknisyene başvu- runuz. - Cihazlar kullanılmadığı ve/ veya adaptörlere (1) bağlı ol- madığı zaman adaptörleri (1) prize takılı bırakmayınız.

2.1.2 Kullanma şekli – Açma

ve Ayar Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) bebekten yakla- şık 1—1,5 metre mesafede olmalı, üzerine yerleştirildiği yüzey düz ve dengeli olmalı ve mikrofon (4) bebeğe dönük olmalıdır. Dikkat: verici, piller, adaptör ve adaptör kablosu çocuğun erişemeyeceği bir yere yerleş- tirilmelidir. - Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) açma/kapama düğmesi (2). Bu düğmeye basıldığında be- bek ünitesi açılır ve ışıklı gös- terge (3) yeşil renkte yanar. Düğmeye (2) yeniden basıldı- ğında bebek ünitesi kapanır ve ışıklı gösterge (3) söner. -Kanal seçimi. Kanal seçme düğmesini (6) kullanarak 1 veya 2 numaralı kanallardan birini seçiniz, her iki ünitede aynı kanalın seçil- miş olduğundan emin olunuz. Cihazda iki kanal olmasının amacı yakınlarda bulunan benzer cihazlardan gelebile- cek parazitleri azaltmaktır. Önemli: her iki ünitede aynı kanalın seçilmiş olduğundan emin olunuz. - Sesli etkinleştirme veya sü- rekli yayın seçeneklerinden birini seçmek için kullanılan düğme (5). Ebeveyn ünitesi sürekli yayın (düğme konumu OFF) veya sesle devreye girme (düğme106

konumu ON) modlarında çalı- şabilir. Sesle devreye giren ça- lışma şeklinde imalatçı tarafın- dan önceden belirlenmiş olan bir etkinleşme eşiği temel alınır; bebekten gelen sesler etkinleşme eşiğinin altında kalıyorsa sesler duyulmaya- cak, ama bu eşiğin üzerindeki sesler aktarılacaktır.

2.1.3 Işıklı çalışma göster-

geleri Işıklı besleme göstergesi (3) 3 ayrı bilgi verir: - Cihaz açık işareti: ışıklı gösterge (3) yeşil renkte sabit olarak yanar. - alkali pillerin boşalmak üzere olduğu: ışıklı gösterge (3) kırmızı renk- te sabit olarak yanar. Cihazı kullanmaya devam etmek isteniyorsa alkali piller değiştirilmeli veya boş pil- ler çıkarılarak bebek ünitesi adaptörle (1) çalıştırılmalıdır. - Cihaz kapalı işareti: ışıklı gösterge (3) yanmaz.

2.2 Ebeveyn ünitesi:

100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptörle veya 3 adet AAA tipi 1,2V, 700mAh şarj edilebilir NiMH pille (tedariğe dahildir) besle- me yapılır. DİKKAT. Şarj edilebilir pillerin şarj işlemi sadece ürünle bir- likte tedarik edilen adaptörle (1) yapılmalıdır; şarj işlemi sı- rasında ebeveyn ünitesi açık veya kapalı olabilir. Adaptörle (1) besleme yapıldı- ğı veya şarj edilebilir piller şarj edildiği zaman: - adaptörün (1) cihaza girecek olan kablo ucunu ünitenin yan tarafında bulunan besle- me bağlantısına (11) sokunuz; - elektrik tesisatının voltajının adaptörlerin üzerinde bulu- nan veri etiketinde belirtilen voltaja tekabül ettiğinden emin olunuz. - adaptörün fişini kolay erişi- lebilecek bir elektrik prizine takınız. Uyarılar - Adaptörün kablosu boğul- ma riskine neden olabilir, ço- cukların erişemeyeceği yerde saklayınız. - Adaptörleri düzenli olarak kontrol ediniz, elektrik kablo- sunun veya plastik kısımların zarar gördüğünü fark ettiği- niz takdirde kullanmayınız ve uzman bir teknisyene başvu- runuz. - Cihazlar kullanılmadığı ve/ veya adaptörlere (1) bağlı olmadığı zaman adaptörleri prize takılı bırakmayınız.

2.2.2 Kullanım şekli

-Ebeveyn ünitesi (2) açma/ka- pama düğmesi (2). Bu düğmeye basıldığında ebeveyn ünitesi açılır ve ışıklı gösterge (3) yeşil renkte yanar. Düğmeye yeniden basıldığın- da ebeveyn ünitesi kapanır ve ışıklı gösterge (3) söner. -Kanal seçimi. Kanal seçme düğmesini (4) kullanarak 1 veya 2 numaralı kanallardan birini seçiniz, her iki ünitede aynı kanalın seçil- miş olduğundan emin olunuz. Cihazda iki kanal olmasının amacı yakınlarda bulunan benzer cihazlardan gelebile- cek parazitleri azaltmaktır. Önemli: Her iki ünitede aynı kanalın seçilmiş olduğundan emin olunuz. - Hoparlörün ses düzeyinin ayarlanması. Ses düzeyini ayarlamak için ebeveyn ünitesinin üzerinde bulunan ses ayar düğmesini (5) çeviriniz. Düğme aşağıya doğru sonuna kadar döndürüldüğünde ses106

700mAh şarj edilebilir NiMH pille (tedariğe dahildir) besle

me yapılır. DİKKAT. Şarj edilebilir pillerin şarj işlemi sadece ürünle bir

likte tedarik edilen adaptörle (1) yapılmalıdır; şarj işlemi sı

rasında ebeveyn ünitesi açık veya kapalı olabilir. Adaptörle (1) besleme yapıldı

ğı veya şarj edilebilir piller şarj edildiği zaman: - adaptörün (1) cihaza girecek olan kablo ucunu ünitenin yan tarafında bulunan besle

me bağlantısına (11) sokunuz; - elektrik tesisatının voltajının adaptörlerin üzerinde bulu

nan veri etiketinde belirtilen voltaja tekabül ettiğinden emin olunuz. - adaptörün fişini kolay erişi

lebilecek bir elektrik prizine takınız. Uyarılar - Adaptörün kablosu boğul

ma riskine neden olabilir, ço

cukların erişemeyeceği yerde saklayınız. - Adaptörleri düzenli olarak kontrol ediniz, elektrik kablo

sunun veya plastik kısımların zarar gördüğünü fark ettiği

niz takdirde kullanmayınız ve uzman bir teknisyene başvu

runuz. - Cihazlar kullanılmadığı ve/ veya adaptörlere (1) bağlı olmadığı zaman adaptörleri prize takılı bırakmayınız.

2.2.2 Kullanım şekli

-Ebeveyn ünitesi (2) açma/ka- pama düğmesi (2). Bu düğmeye basıldığında ebeveyn ünitesi açılır ve ışıklı gösterge (3) yeşil renkte yanar. Düğmeye yeniden basıldığın- da ebeveyn ünitesi kapanır ve ışıklı gösterge (3) söner. -Kanal seçimi. Kanal seçme düğmesini (4) kullanarak 1 veya 2 numaralı kanallardan birini seçiniz, her iki ünitede aynı kanalın seçil- miş olduğundan emin olunuz. Cihazda iki kanal olmasının amacı yakınlarda bulunan benzer cihazlardan gelebile- cek parazitleri azaltmaktır. Önemli: Her iki ünitede aynı kanalın seçilmiş olduğundan emin olunuz. - Hoparlörün ses düzeyinin ayarlanması. Ses düzeyini ayarlamak için ebeveyn ünitesinin üzerinde bulunan ses ayar düğmesini (5) çeviriniz. Düğme aşağıya doğru sonuna kadar döndürüldüğünde ses devreden çıkar. Düğme yuka- rıya doğru sonuna kadar dön- dürüldüğünde maksimum ses düzeyi seçilmiş olur.

2.2.3 Işıklı çalışma göster-

geleri - Işıklı besleme göstergesi (3) 3 ayrı bilgi verir: - Cihaz açık işareti: ışıklı gösterge (3) yeşil renkte sabit olarak yanar. - Şarj edilebilir pillerin boşal- mak üzere olduğu: ışıklı gösterge (3) kırmızı renk- te sabit olarak yanar. Cihazı kullanmaya devam et- mek istiyorsanız şarj edilebilir pilleri şarj etmeniz tavsiye edilir, aksi takdirde cihaz ça- lışmayı kesecektir. Ebeveyn ünitesini kapatarak adaptörü (1) ebeveyn ünitesindeki bes- leme ve şarj bağlantısına (11) takınız ve şarj edilebilir pilleri (12) şarj ediniz. Pillerin ebeveyn ünitesi kapalı olduğu halde yaklaşık 10 saat şarj edilmesi tavsiye edilir. Ebeveyn ünitesinin pilleri şarj edildiği sırada bebeğinizi din- lemeye devam edebilirsiniz ancak bu durumda şarj işlemi- nin tamamlanması daha uzun sürecektir. - Cihaz kapalı işareti:108

ışıklı gösterge (3) yanmaz. - Bebeğin çıkardığı seslerin düzeyini gösteren ışıklı çu- buk (6): merkezden kenarlara doğru artan şekilde yanarak mikro- fonun (4) bebek ünitesinden (verici olarak işlev görür) al- dığı seslerin yoğunluğunu 3 seviyede gösterir. Bebekten gelen seslerin ebe- veyn ünitesindeki hoparlör (7) kapalı olduğu zaman dahi takip edilebilmesini sağlar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu nis- peten düşükse ortadaki Led ışığı yanar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu orta düzeydeyse 3 Led ışığı yanar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu nispe- ten yüksekse 5 Led ışığı yanar. Dikkat! Ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) açıldıktan sonra her zaman bebek ünitesinin (verici olarak işlev görür) açık olup olmadığını kontrol ediniz! Ünite açıldıktan sonra her za- man öngördüğünüz mesafe- de ve/veya alanda sinyallerin etkili şekilde alınıp alınama- dığını kontrol ediniz. İkinci bir kişinin yardımıyla, sinyallerin etkili şekilde alınıp alınamadığından emin olmak için ebeveyn ünitesini öngör- düğünüz alanlarda gezdire- rek bebek ünitesinin bulun- duğu odadan gelen yayını kontrol etmeniz tavsiye edilir.

3. Bebek ünitesinde (verici

olarak işlev görür) kul- lanılan alkali pillerin ve ebeveyn ünitesinde (alıcı olarak işlev görür) kullanı- lan şarj edilebilir pillerin takılması ve değiştirilmesi Uyarılar: bu işlemler sadece bir yetişkin tarafın- dan yapılmalıdır Dikkat: PİLLERİN

KULLANIMIYLA İLGİLİ TAV-

SİYELER - Bebek ünitesinde (verici ola- rak işlev görür) sadece AAA tipi 1.5V alkali piller, ebeveyn ünitesindeyse (alıcı olarak işlev görür) şarj edilebilir NiMH piller kullanınız, kod

- AAA tipi 1.5V alkali piller (tedariğe dahil değil) ve/veya şarj edilebilir piller boşaldı- ğı zaman ve/veya bebek ve ebeveyn üniteleri uzun za- man kullanılmayacaksa pilleri çıkarınız. Pillerin çıkarılması boş pillerden sıvı akmasını ve cihazlara ve/veya cihazla- rın yanındaki nesnelere zarar vermesini önleyecektir. - Pillerin kutuplarına kısa dev- re yaptırmayınız. - Bebek ünitesi için şarj edi- lebilir pil kullanılması tavsiye edilmez çünkü bu tip piller cihazın çalışma etkinliğini azaltabilir. Bebek ünitesi şarj edilebilir pillerle çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. AAA tipi 1.5V alkali pil kullanınız (tedariğe dahil değildir). NOT: ebeveyn ünitesiyle tedarik edilen şarj edilebilir pillerin şarj süresinin büyük ölçüde kısalması pilin bitti- ğine ve değiştirilmesi gerek- tiğine işaret eder (bu durum normaldir, şarj edilebilir piller de zaman içinde biter). - Ebeveyn ünitesiyle tedarik edilen şarj edilebilir piller ürünle birlikte verilen adap- törle (1) şarj edilmelidir (kod 20256300200). - Şarj edilebilir tipte olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayı- nız, patlayabilirler. - Bu ürün lityum pillerle çalış-108

ışıklı gösterge (3) yanmaz. - Bebeğin çıkardığı seslerin düzeyini gösteren ışıklı çu- buk (6): merkezden kenarlara doğru artan şekilde yanarak mikro- fonun (4) bebek ünitesinden (verici olarak işlev görür) al- dığı seslerin yoğunluğunu 3 seviyede gösterir. Bebekten gelen seslerin ebe- veyn ünitesindeki hoparlör (7) kapalı olduğu zaman dahi takip edilebilmesini sağlar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu nis- peten düşükse ortadaki Led ışığı yanar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu orta düzeydeyse 3 Led ışığı yanar. : bebekten ge- len seslerin yoğunluğu nispe- ten yüksekse 5 Led ışığı yanar. Dikkat! Ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) açıldıktan sonra her zaman bebek ünitesinin (verici olarak işlev görür) açık olup olmadığını kontrol ediniz! Ünite açıldıktan sonra her za- man öngördüğünüz mesafe- de ve/veya alanda sinyallerin etkili şekilde alınıp alınama- dığını kontrol ediniz. İkinci bir kişinin yardımıyla, sinyallerin etkili şekilde alınıp alınamadığından emin olmak için ebeveyn ünitesini öngör- düğünüz alanlarda gezdire- rek bebek ünitesinin bulun- duğu odadan gelen yayını kontrol etmeniz tavsiye edilir.

3. Bebek ünitesinde (verici

olarak işlev görür) kul- lanılan alkali pillerin ve ebeveyn ünitesinde (alıcı olarak işlev görür) kullanı- lan şarj edilebilir pillerin takılması ve değiştirilmesi Uyarılar: bu işlemler sadece bir yetişkin tarafın- dan yapılmalıdır Dikkat: PİLLERİN

KULLANIMIYLA İLGİLİ TAV-

SİYELER - Bebek ünitesinde (verici ola- rak işlev görür) sadece AAA tipi 1.5V alkali piller, ebeveyn ünitesindeyse (alıcı olarak işlev görür) şarj edilebilir NiMH piller kullanınız, kod

- AAA tipi 1.5V alkali piller (tedariğe dahil değil) ve/veya şarj edilebilir piller boşaldı- ğı zaman ve/veya bebek ve ebeveyn üniteleri uzun za- man kullanılmayacaksa pilleri çıkarınız. Pillerin çıkarılması boş pillerden sıvı akmasını ve cihazlara ve/veya cihazla- rın yanındaki nesnelere zarar vermesini önleyecektir. - Pillerin kutuplarına kısa dev- re yaptırmayınız. - Bebek ünitesi için şarj edi- lebilir pil kullanılması tavsiye edilmez çünkü bu tip piller cihazın çalışma etkinliğini azaltabilir. Bebek ünitesi şarj edilebilir pillerle çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. AAA tipi 1.5V alkali pil kullanınız (tedariğe dahil değildir). NOT: ebeveyn ünitesiyle tedarik edilen şarj edilebilir pillerin şarj süresinin büyük ölçüde kısalması pilin bitti- ğine ve değiştirilmesi gerek- tiğine işaret eder (bu durum normaldir, şarj edilebilir piller de zaman içinde biter). - Ebeveyn ünitesiyle tedarik edilen şarj edilebilir piller ürünle birlikte verilen adap- törle (1) şarj edilmelidir (kod 20256300200). - Şarj edilebilir tipte olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayı- nız, patlayabilirler. - Bu ürün lityum pillerle çalış- mak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT: hatalı kullanım tehli- keli durumlara yol açabilir. - Bebek ünitesinde (verici olarak işlev görür) asla boş pil bırakmayınız, boşalmış pillerin içindeki aşındırıcı ve/ veya tehlikeli sıvılar dışarı akabileceğinden, pilleri he- men değiştiriniz. - Bebek ünitesinde (verici ola- rak işlev görür) asla boşalmış şarj edilebilir pil bırakmayı- nız, boşalmış pillerin içindeki aşındırıcı ve/veya tehlikeli sıvılar dışarı akabileceğinden, pilleri hemen yeniden şarj ediniz (veya kullanım süreleri bittiyse değiştiriniz). - Pillerden sıvı aktığını fark et- tiğiniz takdirde ellerinizi ko- rumak için gerekli önlemleri alarak pilleri hemen değişti- riniz, pil bölmesini ve sıvının bulaştığı diğer yerleri dikkat- le temizleyiniz. İşlem sonun- da ellerinizi iyice yıkayınız. Farklı tipte ve farklı markalı pilleri veya boş ve yeni pilleri birlikte kullanmayınız. AAA tipi 1.5V pilleri (tedariğe da- hil değildir) bebek ünitesine (verici olarak işlev görür) takınız, pillerin kutuplarının pil bölmesinde belirtilen yön- lere denk gelmesine dikkat110

ediniz. - AAA tipi 3x1.2V, 700mAh NiMH şarj edilebilir pilleri (te- dariğe dahildir) ebeveyn üni- tesine (alıcı olarak işlev görür) takınız, pillerin kutuplarının pil bölmesinde belirtilen yön- lere denk gelmesine dikkat ediniz. - Cihazı çöpe atmadan önce alkali / şarj edilebilir pilleri çıkarınız. - Alkali / şarj edilebilir pilleri ve/veya pilleri çıkarmak için kullandığınız aletleri çocuk- ların erişebileceği yerlerde bırakmayınız. - Alkali / şarj edilebilir pilleri ateşe atmayınız veya çevreye ya da şehir çöplerinin bulun- duğu yerlere atmayınız - Boşalmış pilleri yürürlükte olan kanunlara uygun şekilde ayrışmış çöp toplama yoluyla elden çıkarınız.

3.1 Bebek ünitesinde (verici

olarak işlev görür) kullanı- lan ve ürüne dahil olmayan alkali pillerin takılması Alkali pil bölmesinin kapağını (8) (res. 1) sabitleyen vidaları açınız, kapağı okla gösterilen yönde hafifçe itiniz ve yerin- den çıkarınız (res. 2). AAA/L03 tipi 1.5 V’lik 3 adet alkali pili, pil bölmesinde be- lirtilen kutup konumlamasına dikkat ederek takınız. Alkali pil bölmesinin kapağını (8) yerine yerleştiriniz, kanca- ları pil bölmesindeki yerlerine sokunuz ve kapağı okla gös- terilen yönün tersine hafifçe itiniz (res. 3). Son olarak kapa- ğın vidalarını takınız (res. 4).

3.2 Bebek ünitesinde (verici

olarak işlev görür) kullanı- lan ve ürüne dahil olmayan alkali pillerin değiştirilmesi Alkali pil bölmesinin kapağını (8) (res. 1) sabitleyen vidaları açınız, kapağı okla gösterilen yönde hafifçe itiniz ve yerin- den çıkarınız (res. 2). Boşalmış olan 3 alkali pili çı- karınız ve pil bölmesinde be- lirtilen kutup konumlamasına dikkat ederek yerlerine AAA/ LR03 tipi 1.5 V’lik 3 pil takınız. Alkali pil bölmesinin kapağını (8) yerine yerleştiriniz, kanca- ları pil bölmesindeki yerlerine sokunuz ve kapağı okla gös- terilen yönün tersine hafifçe itiniz (res. 3). Son olarak kapa- ğın vidalarını takınız (res. 4).

3.3 Ebeveyn ünitesinde (alı-

cı olarak işlev görür) kul- lanılan ve ürünle birlikte tedarik edilen şarj edilebilir pillerin takılması Ebeveyn ünitesinin şarj edi- lebilir pilleri (12) ürün amba- lajının içinde ayrı bir pakette tedarik edilir. Şarj edilebilir pilleri (12) am- balajdan dikkatle çıkarınız. Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) (res. 5) sabitleyen vidaları açınız, kapağı okla gösterilen yönde hafifçe itiniz ve yerinden çıkarınız (res. 6). Şarj edilebilir pilleri (12) ve pil bölmesinde belirtilen kutup konumlamasına dikkat ede- rek takınız. Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) yerine yerleşti- riniz, kancaları pil bölmesin- deki yerlerine sokunuz ve kapağı okla gösterilen yönün tersine hafifçe itiniz (res. 7). Son olarak kapağın vidalarını takınız (res. 8).

3.4 Ebeveyn ünitesinde (alı-

cı olarak işlev görür) kul- lanılan ve ürünle birlikte tedarik edilen şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi Şarj edilebilir pillerin şarj süresinin büyük ölçüde kı-110

3.3 Ebeveyn ünitesinde (alı-

cı olarak işlev görür) kul- lanılan ve ürünle birlikte tedarik edilen şarj edilebilir pillerin takılması Ebeveyn ünitesinin şarj edi- lebilir pilleri (12) ürün amba- lajının içinde ayrı bir pakette tedarik edilir. Şarj edilebilir pilleri (12) am- balajdan dikkatle çıkarınız. Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) (res. 5) sabitleyen vidaları açınız, kapağı okla gösterilen yönde hafifçe itiniz ve yerinden çıkarınız (res. 6). Şarj edilebilir pilleri (12) ve pil bölmesinde belirtilen kutup konumlamasına dikkat ede- rek takınız. Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) yerine yerleşti- riniz, kancaları pil bölmesin- deki yerlerine sokunuz ve kapağı okla gösterilen yönün tersine hafifçe itiniz (res. 7). Son olarak kapağın vidalarını takınız (res. 8).

3.4 Ebeveyn ünitesinde (alı-

cı olarak işlev görür) kul- lanılan ve ürünle birlikte tedarik edilen şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi Şarj edilebilir pillerin şarj süresinin büyük ölçüde kı- salması pilin bittiğine ve de- ğiştirilmesi gerektiğine işaret eder (bu durum normaldir, şarj edilebilir piller de zaman içinde biter). Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) (res. 5) sabitleyen vidaları açınız, kapağı okla gösterilen yönde hafifçe itiniz ve yerinden çıkarınız (res. 6). Bitmiş olan şarj edilebilir pil- leri (12) çıkarınız ve yerine eskisiyle aynı olan AAA tipi 1,2V, 700mAh NiMH piller takınız (doğrudan Artsana S.p.A. şirketine sipariş vermek için kod 20256300100 ); yeni pili takarken pil bölmesinde belirtilen kutup konumlama- sına dikkat ediniz. Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını (9) yerine yerleşti- riniz, kancaları pil bölmesin- deki yerlerine sokunuz ve kapağı okla gösterilen yönün tersine hafifçe itiniz (res. 7). Son olarak kapağın vidalarını takınız (res. 8).

Bebek ünitesi (verici olarak işlev görür) Mod. 06045 Besleme: Dahili: AAA/LR03 TİPİ 3 x 1.5V

  • Sinyal gücü: 10mW mak Ebeveyn ünitesi (alıcı olarak işlev görür) Mod. 06045 Besleme: Dahili: AAA tipi 3 X 1.2V, 700mAh NiMH piller tedariğe dahildir Harici: 100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptör vasıtasıyla Şarj edilebilir pillerin şarjı için 100-240V~ 50/60Hz /6V 300mA adaptör Yayın alma:
  • Kanal frekansı: 40.665MHz, 40.695MHz Adaptör Mod. SW-060030EUL İNPUT: 100-240V~ 50/60Hz 200mA OUTPUT: 6V 300mA Fiş kutupluluğu: Çin’de Üretilmiştir Şarj edilebilir piller

Tip: AAA NiMH pil Nominal kapasite: 700mAh Nominal gerilim: 3x1.2V Şarj edilebilir piller normal ortam ısısında (20°C±5°C) kullanıldıkları zaman en yük- sek randımanı verirler. Çin’de Üretilmiştir

monofaz alternatif akım sürekli akım sadece iç mekan- larda kullanılır sınıf II’ye mensup cihaz – çifte yalıtım İlgili CE yö- nergelerine ve sonraki değişikliklere uygundur DİKKAT. Kullanma kılavuzunu oku- yunuz SORUN ÇÖZME Bir sorunla karşılaştığınız takdirde önce aşağıdaki listede belirti- len noktaları kontrol etmeniz tavsiye edilir:

  • her iki ünitenin açık olup olmadığı;
  • Her iki ünitenin adaptörle (1) elektriğe doğru şekilde bağlı olup olmadığı veya pillerin doluluk durumu. PROBLEM NEDEN ÇÖZÜM Işıklı bes- leme gös- tergesi (3) yanmıyor. -Ebeveyn ünitesi (alıcı) ve/veya bebek ünitesi (verici) kapalı. - Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) ve/veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) tama- men boşaldı. - Adaptörün bağlan- tısı koptu veya doğru bağlantı yapılmadı. - Elektrik yok. - Ebeveyn ünitesini (alıcı) ve/veya bebek ünitesini (verici) çalıştırınız. - Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz ve/ veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedariğe dahil) adaptörle şarj ediniz. - Üniteler adaptörle besleniyorsa adaptörün elektrik prizine doğru şekilde bağlanmış oldu- ğundan emin olunuz. - Prize elektrik gelip gel- mediğini kontrol ediniz.112

SORUN ÇÖZME Bir sorunla karşılaştığınız takdirde önce aşağıdaki listede belirti- len noktaları kontrol etmeniz tavsiye edilir:

  • her iki ünitenin açık olup olmadığı;
  • Her iki ünitenin adaptörle (1) elektriğe doğru şekilde bağlı olup olmadığı veya pillerin doluluk durumu. PROBLEM NEDEN ÇÖZÜM Işıklı bes- leme gös- tergesi (3) yanmıyor. -Ebeveyn ünitesi (alıcı) ve/veya bebek ünitesi (verici) kapalı. - Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) ve/veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) tama- men boşaldı. - Adaptörün bağlan- tısı koptu veya doğru bağlantı yapılmadı. - Elektrik yok. - Ebeveyn ünitesini (alıcı) ve/veya bebek ünitesini (verici) çalıştırınız. - Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz ve/ veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedariğe dahil) adaptörle şarj ediniz. - Üniteler adaptörle besleniyorsa adaptörün elektrik prizine doğru şekilde bağlanmış oldu- ğundan emin olunuz. - Prize elektrik gelip gel- mediğini kontrol ediniz.114

Ebeveyn ünitesinden (alıcı) ses gelmiyor - Bebek ünitesine (verici) algılanabilir sesler gelmiyor; - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayarı mini- mumda; -Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) tama- men boşaldı. - Ebeveyn ünitesi (alıcı) kapalı. - Üniteler arasındaki bağlantı kesildi. - Bebek ünitesi (veri- ci) kapalı. -Bebek ünitesiyle ebeveyn ünitesinde farklı kanallar seçildi. - Ortamda algılanabilir sesler mevcut olduğu anda bebek ünitesi (ve- rici) etkinleşecektir. Her halükarda emin olmak için bir kişi bebek ünite- sinin (verici) bulunduğu odaya giderek konuşup deneme yapabilir. - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayar düğmesini yukarı doğru çevirerek ses düzeyini sesleri/gü- rültüleri duyuncaya kadar yükseltiniz. -Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedari- ğe dahil) şarj ediniz. - Ebeveyn ünitesini (alıcı) çalıştırınız. - Pillerin şarj durumunu kontrol ediniz ve üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/ veya üniteleri aralarında- ki engelleri, metal yapı- ları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde ye- niden yerleştiriniz. - Bebek ünitesini (verici) çalıştırınız -Bebek ünitesiyle ebe- veyn ünitesinde aynı kanalı seçiniz. Parazit - Bir başka dahili haberleşme sistemin- den veya yakınlardaki benzeri bir vericiden kaynaklanıyor olabilir. - Elektromanyetik kirlilik (yakınlarda bulunan radyo anten- leri, yüksek gerilimli kablolar vs…) - Her iki ünitenin iletişim kanalını değiştiriniz. - Bu sorunun çözümü yoktur; bulunduğunuz alandan uzaklaşınız. Ebeveyn ünitesinden (alıcı) çok yüksek hışırtı veya gürültü geliyor - Üniteler arasındaki bağlantı kesildi. - Bebek ünitesi (veri- ci) kapalı. -Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) tamamen boşaldı. -Bebek ünitesiyle ebeveyn ünitesinde farklı kanallar seçildi. - Pillerin şarj durumunu kontrol ediniz ve üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/ veya üniteleri aralarında- ki engelleri, metal yapı- ları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde ye- niden yerleştiriniz. - Bebek ünitesini (verici) çalıştırınız. -Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz veya bebek ünitesine adaptör- le (1) elektrik veriniz. -Bebek ünitesiyle ebe- veyn ünitesinde aynı kanalı seçiniz.114

Ebeveyn ünitesinden (alıcı) ses gelmiyor - Bebek ünitesine (verici) algılanabilir sesler gelmiyor; - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayarı mini- mumda; -Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) tama- men boşaldı. - Ebeveyn ünitesi (alıcı) kapalı. - Üniteler arasındaki bağlantı kesildi. - Bebek ünitesi (veri- ci) kapalı. -Bebek ünitesiyle ebeveyn ünitesinde farklı kanallar seçildi. - Ortamda algılanabilir sesler mevcut olduğu anda bebek ünitesi (ve- rici) etkinleşecektir. Her halükarda emin olmak için bir kişi bebek ünite- sinin (verici) bulunduğu odaya giderek konuşup deneme yapabilir. - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayar düğmesini yukarı doğru çevirerek ses düzeyini sesleri/gü- rültüleri duyuncaya kadar yükseltiniz. -Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedari- ğe dahil) şarj ediniz. - Ebeveyn ünitesini (alıcı) çalıştırınız. - Pillerin şarj durumunu kontrol ediniz ve üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/ veya üniteleri aralarında- ki engelleri, metal yapı- ları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde ye- niden yerleştiriniz. - Bebek ünitesini (verici) çalıştırınız -Bebek ünitesiyle ebe- veyn ünitesinde aynı kanalı seçiniz. Parazit - Bir başka dahili haberleşme sistemin- den veya yakınlardaki benzeri bir vericiden kaynaklanıyor olabilir. - Elektromanyetik kirlilik (yakınlarda bulunan radyo anten- leri, yüksek gerilimli kablolar vs…) - Her iki ünitenin iletişim kanalını değiştiriniz. - Bu sorunun çözümü yoktur; bulunduğunuz alandan uzaklaşınız. Ebeveyn ünitesinden (alıcı) çok yüksek hışırtı veya gürültü geliyor - Üniteler arasındaki bağlantı kesildi. - Bebek ünitesi (veri- ci) kapalı. -Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) tamamen boşaldı. -Bebek ünitesiyle ebeveyn ünitesinde farklı kanallar seçildi. - Pillerin şarj durumunu kontrol ediniz ve üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/ veya üniteleri aralarında- ki engelleri, metal yapı- ları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde ye- niden yerleştiriniz. - Bebek ünitesini (verici) çalıştırınız. -Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz veya bebek ünitesine adaptör- le (1) elektrik veriniz. -Bebek ünitesiyle ebe- veyn ünitesinde aynı kanalı seçiniz.116

Menzilin kısalması - Bebek ünitesi (veri- ci) ile ebeveyn ünitesi (alıcı) arasında bulu- nan engeller, metal yapılar, betonarme duvarlar vs..; - Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) ve/veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) bo- şalmak üzere. - Üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/veya üniteleri aralarındaki engelleri, metal yapıları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde yeniden yerleştiriniz. - Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz ve/ veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedariğe dahil) adaptörle şarj ediniz. Elektros- tatik veya elektro- manyetik gürültü Başka elektrikli ci- hazların elektrostatik veya elektromanyetik alanlarından kaynak- lanan elektrostatik parazitler: ör. elektrik- li ev aletleri, cep tele- fonları veya kablosuz telefonlar vs.. Parazitin kaynağını bulunuz ve mümkünse ortadan kaldırınız. Fısıltı veya ıslık sesleri - Üniteler birbirine fazla yakın - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses düzeyi fazla yüksek. - Üniteleri birbirinden uzaklaştırınız; - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayarını düşü- rünüz. UYGUNLUK BEYANI: Mod. 06045 Bu belgeyle Artsana S.p.A bu ürünün 1999/5/CE yönergesi tara- fından belirlenen gereklilikler ve diğer şartlara uygun olduğunu beyan eder. 1999/5/CE Avrupa Birliği Yönergesi’ne uygunluk be- yanının bir tam kopyasını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: www. chicco.com – Ürünler bölümü. 06/04/2000 tarihli N°2000/299/EC Avrupa Komisyonu’nun kara- rına göre bu ürün tarafından kullanılan frekans bandı tüm AB ülkelerinde armonizedir, dolayısıyla bu ürün sınıf 1’e mensuptur ve tüm Avrupa Birliği Ülkeleri’nde serbestçe kullanılabilir. Avrupa Birliği veya Avrupa dışındaki ülkelerde kullanıcı cihazın kullanıldığı ülkede yürülükte olan kanunlara uygunluğunu doğ- rulamakla yükümlüdür. Bu ürün 2002/96/EC AB direktifine uygundur. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı ola- rak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elekt- rikli ve elektronik cihazların yeniden dönütürülmesi için ayrıtırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden so- rumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulamı cihazın çevreye uygun yeniden dönütürülme, ilenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıtırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerin- deki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olutuğu malzemelerin yeniden dönütürülmesini sağ- lar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almı oldu¤unuz mağazaya bavurunuz.116

Menzilin kısalması - Bebek ünitesi (veri- ci) ile ebeveyn ünitesi (alıcı) arasında bulu- nan engeller, metal yapılar, betonarme duvarlar vs..; - Bebek ünitesinin alkali pilleri (tedariğe dahil değil) ve/veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri (tedariğe dahil) bo- şalmak üzere. - Üniteleri birbirine yaklaştırınız ve/veya üniteleri aralarındaki engelleri, metal yapıları, betonarme duvarları vs.. azaltacak şekilde yeniden yerleştiriniz. - Bebek ünitesinin alkali pillerini değiştiriniz ve/ veya ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pillerini (tedariğe dahil) adaptörle şarj ediniz. Elektros- tatik veya elektro- manyetik gürültü Başka elektrikli ci- hazların elektrostatik veya elektromanyetik alanlarından kaynak- lanan elektrostatik parazitler: ör. elektrik- li ev aletleri, cep tele- fonları veya kablosuz telefonlar vs.. Parazitin kaynağını bulunuz ve mümkünse ortadan kaldırınız. Fısıltı veya ıslık sesleri - Üniteler birbirine fazla yakın - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses düzeyi fazla yüksek. - Üniteleri birbirinden uzaklaştırınız; - Ebeveyn ünitesinin (alıcı) ses ayarını düşü- rünüz. UYGUNLUK BEYANI: Mod. 06045 Bu belgeyle Artsana S.p.A bu ürünün 1999/5/CE yönergesi tara- fından belirlenen gereklilikler ve diğer şartlara uygun olduğunu beyan eder. 1999/5/CE Avrupa Birliği Yönergesi’ne uygunluk be- yanının bir tam kopyasını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: www. chicco.com – Ürünler bölümü. 06/04/2000 tarihli N°2000/299/EC Avrupa Komisyonu’nun kara- rına göre bu ürün tarafından kullanılan frekans bandı tüm AB ülkelerinde armonizedir, dolayısıyla bu ürün sınıf 1’e mensuptur ve tüm Avrupa Birliği Ülkeleri’nde serbestçe kullanılabilir. Avrupa Birliği veya Avrupa dışındaki ülkelerde kullanıcı cihazın kullanıldığı ülkede yürülükte olan kanunlara uygunluğunu doğ- rulamakla yükümlüdür. Bu ürün 2002/96/EC AB direktifine uygundur. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı ola- rak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elekt- rikli ve elektronik cihazların yeniden dönütürülmesi için ayrıtırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden so- rumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulamı cihazın çevreye uygun yeniden dönütürülme, ilenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıtırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerin- deki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olutuğu malzemelerin yeniden dönütürülmesini sağ- lar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almı oldu¤unuz mağazaya bavurunuz.118

Pillerin veya ürün ambalajının üzerindeki üstü çizili çöp kutusu sembolü ürünün kullanım ömrü tamam- landıktan sonra ev çöplerinden farklı muamele gör- mesi, kentsel çöplerden ayrı olarak yok edilmesi, uygun bir toplama merkezine teslim edilmesi veya yeni şarjlı veya şarjsız pil alımı sırasında satış mağazasına iade edilmesi gerektiğini belirtmektedir. Üstü çizili çöp kutusu sembolünün alt kısmına yazılan kimyasal semboller Hg, Cd, Pb, pilin içerdiği maddeleri belirtir: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. Uygun elden çıkarma ve geri dö- nüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin kullanım ömrü tamamlandıktan sonra uygun toplama merkezlerine tes- lim edilmesinin sorumluluğu kullanıcıya aittir. Pillerin uygun bir birim tarafından toplanması, geri dönüşüm ve çevreye zarar vermeyecek şekilde yok etme uygulamala- rının yapılması cihazın çevre ve sağlığa zararlı olmamasına ve pilleri oluşturan malzemelerin geri dönüşümüne katkıda bu- lunacaktır. Kullanıcıların pilleri uygun olmayan yollarla elden çıkarmaları çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir. Mevcut çöp toplama sistemleriyle ilgili daha detaylı bilgi için yerel çöp toplama hizmet birimlerine veya pilleri satın aldığınız mağazaya başvurunuz. Mevcut çöp toplama sistemleriyle ilgili daha detaylı bilgi için yerel çöp toplama hizmet birimlerine veya pilleri satın aldığınız mağazaya başvurunuz. ASTSANA şirketi bu kullanım kılavuzunun içeriğinde herhangi br zamanda önceden uyarıda bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu kılavuzun ARTSANA şirketinin önceden verilmiş yazılı onayı olmaksızın kısmen veya tamamen çoğal- tılması, dağıtılması, kopyalanması ve başka bir dile çevrilmesi kesinlikle yasaktır. Garanti: Ürün satın alma tarihini takip eden 2 yıl boyunca üretim hatalarına karşı garanti altındadır. ~ 240 – 100