TOPCOM Babyviewer KS4245 - Monitores para bebês

Babyviewer KS4245 - Monitores para bebês TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Babyviewer KS4245 TOPCOM em formato PDF.

📄 85 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TOPCOM Babyviewer KS4245 - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Babyviewer KS4245 TOPCOM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Babyviewer KS4245 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Babyviewer KS4245 da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Babyviewer KS4245 TOPCOM

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.

Pedimos-lhe que leia estas informações de modo a familiarizar-se rapidamente com este equipamento e conhecer as suas funções.

2 Informações relativas a este Manual do Utilizador

Este manual contém informações sobre o dispositivo de monitorização de bebés Babyviewer KS-4245 (daqui em diante referido como 'o equipamento') e proporciona instruções importantes sobre a instalação, utilização adequada e segura, e respectiva manutenção. Mantenha sempre o Manual do Utilizador junto do equipamento. Todas as pessoas responsáveis pela operação, reparação ou limpeza do equipamento devem ler e/ou consultar o Manual do Utilizador. Mantenha o Manual do Utilizador num local seguro e transfira-o juntamente com o equipamento se este mudar de mãos.

A presente documentação está protegida por direitos de autor (copyright). Todos os direitos reservados, incluindo os direitos de reprodução total ou parcial fotomecânica, duplicação ou distribuição por meio de processos particulares, como tratamento de dados, suporte de dados ou redes de dados, bem como alterações substantivas e técnicas do respectivo conteúdo.

4 Advertências

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Advertências - 1

PERIGO

Esta advertência alerta para uma situação de perigo imediato.

Caso não seja evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - PERIGO - 1

ATENÇÃO

Esta advertência alerta para uma situação potencialmente perigosa.

Caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos e/ou danos materiais.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - ATENÇÃO - 1

Este símbolo indica informações que facilitam a utilização do equipamento.

5 Utilização adequada

Este equipamento destina-se exclusivamente a utilização privada (não profissional) em salas fechadas para a monitorização de bebés. Todas as outras utilizações não são adequadas e podem resultar em perigo. Respeite sempre as instruções fornecidas neste Manual do Utilizador.nNão se aceita a responsabilidade por quaisquer perdas ou danos resultantes da sua utilização inadequada. O utilizador do equipamento é o único responsável por todos os riscos.

6 Segurança

O contacto com os condutores ou componentes eléctricos sob tensão pode ser fatal.

Respeite as seguintes instruções de segurança de modo a evitar o risco de choque eléctrico:

  • Para evitar o risco de causar danos ao equipamento, utilize apenas o transformador de corrente CA fornecido com o equipamento.
  • Não utilize o equipamento caso o transformador de corrente CA, o cabo de alimentação ou a ficha estejam danificados.
  • Nunca abra a caixa do transformador de corrente. Existe o risco de choque eléctrico se tocar em quaisquer contactos ou ligações eléctricas sob tensão, ou se modificar a construção eléctrica ou mecânica do dispositivo.

  • Proteja o equipamento de humidade e penetração de humidade, e mantenha-o livre de pó. Desligue imediatamente o transformador de corrente CA da tomada em caso de contacto com líquidos/humidade.

  • Desligue o transformador de corrente CA da tomada em caso de avaria, durante trovoadas e durante a limpeza do equipamento.
  • Proteja o cabo do contacto com superfícies quentes ou outras fontes de perigo, e não permita que fique entalado/ dobrado.

6.2 Utilização de pilhas (normais ou recarregáveis)

ATENÇÃO

Não utilizar as pilhas de acordo com as instruções pode resultar em perigo.

  • Utilize sempre pilhas do mesmo tipo (normais ou recarregáveis).
  • Assegure-se de que as pilhas são instaladas com a polaridade correcta Instalar pilhas com a polaridade incorrecta pode causar danos nas pilhas e no equipamento.

- Nunca elimine pilhas no fogo, devido ao risco de explosão.

- Nunca permita que os terminais das pilhas entrem em contacto uns com os outros ou com objectos metálicos, quer intencional quer acidentalmente. Isto pode provocar o sobreaquecimento, explosão ou incêndios.

- Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças. Em caso de ingestão, consulte imediatamente o médico.

- As fugas de líquido das pilhas podem causar danos permanentes ao equipamento. Tenha especial cuidado ao manusear pilhas danificadas ou com fugas, devido ao risco de corrosão. Utilize luvas de protecção.

- Retire as pilhas caso não preveja vir a utilizar o equipamento durante um período de tempo prolongado.

6.3 Regras gerais de utilização segura

Para assegurar uma utilização segura do equipamento, respeite sempre as seguintes instruções de segurança:

  • O equipamento tem sempre de ser montado por um adulto. Durante a montagem, mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças.
  • Não permita que as crianças brinquem com o equipamento ou com as suas partes.
  • Assegure-se que a unidade do bebé e o cabo de alimentação se encontram fora do alcance do bebé.
    – Nunca cubra a unidade do bebé (com uma toalha, cobertor, etc.).
  • Os componentes defeituosos devem sempre ser substituídos por peças sobressalentes originais, dado que outros componentes podem não respeitar os padrões de segurança.
  • Desligue o equipamento sempre que tal lhe seja solicitado por um sinal, um cartaz ou qualquer outra mensagem. O equipamento utilizado em hospitais e outras unidades de cuidados de saúde pode ser sensível aos sinais de alta frequência de fontes externas.

7 Operação

O dispositivo de monitorização de bebés é composto por duas unidades: uma unidade para os adultos e outra para o bebé.

Estes encontram-se ligados através de uma ligação sem fios em conformidade com o padrão 2,4 GHz FHSS.

Graças a esta tecnologia digital, o equipamento está protegido contra audição por terceiros não autorizados e é imune a interferências de outros dispositivos.

A unidade do bebé inicia a transmissão logo que o seu microfone detecte um som. O som é captado e reproduzido na unidade do adulto. A sensibilidade do microfone pode ser ajustada pelo utilizador (ver "10.10 Transmissão activada por voz (VOX)").

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Operação - 1

O dispositivo de monitorização de bebés nunca substitui a supervisão adequada por um adulto; apenas serve de complemento

7.1 Componentes da unidade do bebé

Ver imagem A na página desdobrável.

1 LED Ligado/Desligado

2 Luz nocturna LED

3 LED de infravermelhos para visão nocturna

4 Interruptor Ligar/Desligar

5Lente
6Micro

7 Cavidade para montagem na parede

8 Porca do conector de berço

9 Sensor de luz

10 Tampa do compartimento das pilhas com parafuso

11 Altifalante

7.2 Componentes da unidade do adulto

Ver imagem Bna página desdobrável.

14 LEDs de volume

15 Microfone

16 Aumentar o volume / Item seguinte do menu

21 LED de VOX Ligado/Desligado

22 LED Ligado/Desligado

23 Botão de Menu

24 Botão Premir Para Falar (Push to Talk - PTT)

25 Botão Ligar/Desligar 26 Clipe de cinto

27 Altifalante

28 Conector para o transformador de corrente CA

29 Tampa do compartimento das pilhas com parafuso

7.3 Descrição do ecrã

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 1

Fora do alcance ou sem ligação

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 2

Ícone de visualização da luminosidade do

LCD

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 3

Ícone Volume Ícone de unidades de

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 4

temperatura

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 5

Ícone luz nocturna

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Descrição do ecrã - 6

8 Primeira utilização

8.1 Conteúdo da embalagem

O equipamento é fornecido de origem com os seguintes componentes:

  • 1 unidade do bebé
  • 1 unidade do adulto
  • 2 transformadores de corrente CA

  • 1 manual do utilizador

  • 1 cartão de assistência
  • 1 conjunto de pilhas recarregáveis de iões de lítio

8.2 Colocação das pilhas na unidade do bebé

i

  • Pode operar a unidade do bebé com 4 pilhas AAA (LR03; recomendam-se pilhas alcalinas) ou com o transformador de corrente CA incluído.
    • A unidade do bebé não carrega as pilhas.
  • Recomenda-se que deixe sempre pilhas na unidade, mesmo que utilize o transformador de corrente CA. Desta forma, a unidade passa automaticamente para alimentação por pilhas em caso de falha na rede eléctrica.

- Rode o parafuso na tampa do compartimento das pilhas, 10a traseira da unidade do bebé, 90° no sentido anti-horário e retire a tampa do compartimento das pilhas.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - i - 1

Não rode o parafuso para além da posição indicada com "Open".

  • Coloque três pilhas alcalinas AAA (LR03/tipo lanterna) no compartimento das pilhas. Assegure-se de que as instala com a polaridade correcta.
  • Feche o compartimento das pilhas.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - i - 2

text_image VW×1 1×AAA VW×1 1×AAA

TOPCOM Babyviewer KS4245 - i - 3

Nunca misture pilhas usadas com pilhas novas.

8.3 Ligação da unidade do bebé à corrente eléctrica

Introduza a ficha pequena do transformador de corrente CA no conector para ligação à corrente eléctrica da unidade do bebé 12 e ligue o transformador de corrente a uma tomada eléctrica (100\~240 V - 50/60 Hz).

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Ligação da unidade do bebé à corrente eléctrica - 1

  • A tomada de corrente deve ser de fácil acesso de modo a que possa rapidamente desligar a ficha da tomada, em caso de emergência.
    • Utilize apenas o transformador de corrente fornecido (6 V CC / 800 mA).

8.4 Colocação do conjunto de pilhas recarregáveis na unidade do adulto

Ver imagem Lha página desdobrável.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Colocação do conjunto de pilhas recarregáveis na unidade do adulto - 1

ATENÇÃO

- Utilize apenas o conjunto de pilhas recarregáveis de iões de lítio fornecido na unidade do adulto.

  • Rode o clipe de cinto para cima.
  • Rode o parafuso na tampa 29 do compartimento das pilhas, na traseira da unidade do adulto, 90° no sentido antihorário e retire a tampa do compartimento das pilhas.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - ATENÇÃO - 1

TOPCOM Babyviewer KS4245 - ATENÇÃO - 2

Não rode o parafuso para além da posição indicada com "Open".

  • Coloque o conjunto de pilhas de iões de lítio no compartimento das pilhas. Assegure-se de que os contactos das pilhas estão em contacto com os contactos de carregamento, tal como ilustrado.
  • Feche cuidadosamente o compartimento das pilhas e rode o clipe de cinto de volta para baixo.

8.5 Ligação da unidade do adulto à corrente eléctrica

- Introduza a ficha pequena do transformador de corrente CA no conector para ligação à corrente eléctrica 28 ligue o transformador de corrente a uma tomada eléctrica (100\~240 V - 50/60 Hz).

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Ligação da unidade do adulto à corrente eléctrica - 1

Demora cerca de 10 horas até que as pilhas estejam totalmente carregadas.

9 Instalação do Babyviewer KS-4245

9.1 Sintonização fina

  • Coloque a câmara num local adequado e aponte a lente da câmara para a área de observação.
  • Ajuste o ângulo rodando a câmara.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Sintonização fina - 1

ATENÇÃO

Não coloque a câmara e os fios ao alcance do bebé! Fixe a câmara a pelo menos 1 metro de distância do bebé.

10 Operação e utilização

10.1 Ligar e desligar a unidade do bebé e a unidade do adulto

  • Prima o botão Ligar/Desligar adulto. O ecrã 20 activado.
    para29gar a unidade do
    – Coloque o botão Lígar/Desligar para 4 ima para ligar a unidade do bebé. O LED indicador de Ligado/Desligado acende-se.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Ligar e desligar a unidade do bebé e a unidade do adulto - 1

A unidade do adulto irá tentar estabelecer uma ligação com a unidade do bebé. Se for apresentada uma imagem da câmara, foi estabelecida a ligação.

  • Prima o interruptor de Ligar/Desligar par 29 desligar a unidade do adulto (premindo e mantendo premido até que o visor se apague).
  • Coloque o botão Ligar/Desligar para 4 aixo para desligar a unidade do bebé.

10.2 Verificar a ligação entre a unidade do adulto e a unidade do bebé

Deve sempre verificar a ligação sem fios entre as unidades quando utilizar o dispositivo de monitorização do bebé pela primeira vez.

  • Coloque a unidade do adulto na mesma sala que a unidade do bebé, separadas uma da outra pelo menos dois metros.
    – Ligue ambos os dispositivos. A unidade do adulto irá tentar estabelecer uma ligação com a unidade do bebé.
  • O ecrã da unidade do adulto irá mostrar a imagem captada pela unidade do bebé depois da ligação ter sido estabelecida (modo de monitorização do bebé).
  • Os sons captados pelo microfone s 6 reproduzidos na unidade do adulto.
  • O volume do som reproduzido é indicado pelos LEDs de volume 14o cimo da unidade do adulto. Quanto mais elevado o volume, maior o número de LED que se iluminam.
  • Se não foi estabelecida uma ligação, o ícone fora do alcance é apresentado e ouve-se um sinal sonoro (bip).

10.3 Indicação de fora do alcance

O alcance máximo entre as unidades do adulto e do bebé é de 300 metros em campo aberto. Vários factores, tais como paredes de tijolo e outras, reduzem o alcance. Além disso, pisos de betão armado influenciam fortemente o alcance. Numa residência, o alcance de operação normal é de 50 metros e dois pisos.

- Se uma ligação for interrompida, o ícone fora do alcance é apresentado e ouve-se um sinal sonoro (bip).

- Reduza a distância entre as unidades do adulto e do bebé até que uma nova ligação seja estabelecida.

10.4 Definir o volume da reprodução de som na unidade do adulto

Existem 5 níveis de volume.

- Prima o botão para 16umentar o volume.

- Prima o botão para 17minuir o volume.

10.5 Configurar a luminosidade do ecrã da unidade do adulto

Com o ecrã ligado.

- Prima o botão de menu uma 232. O ícone de luminosidade é apresentado.

  • Prima o botão para cima ou clóotão para baixo
    17 para seleccionar a luminosidade pretendida (5 níveis).
  • Prima o botão menu para 23onfirmar.
  • Passados 10 segundos, a unidade do adulto retoma o modo de monitorização do bebé.

10.6 Indicação da temperatura

Quando o ecrã está ligado, a temperatura do quarto do bebé é apresentada no canto inferior direito.

Para configurar a unidade de apresentação da temperatura:

  • Prima duas vezes o botão de menu. Oí23ne de temperatura é apresentado.
  • Prima o botão para cima ou d botão para baixo 17 para apresentação da temperatura em °C (Celsius), °F (Fahrenheit) ou "OFF", para desligar a apresentação da temperatura.
  • Prima o botão menu para gonfirmar.
  • Passados 10 segundos, a unidade do adulto retoma o modo de monitorização do bebé.

10.7 Falar com o seu bebé

Pode utilizar a unidade do adulto para falar com o bebé.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Falar com o seu bebé - 1

Permita ao bebé que se habitude à função de falar antes de o utilizar na prática.

  • Prima o botão Falar na 24dade do adulto e mantenha-o premido.
  • Mantendo a unidade do adulto na vertical, a aproximadamente 10 cm da boca, fale na direcção do microfone.
  • Solte o botão qua24o tiver acabado de falar.

10.8 Tocar uma melodia

Existem 5 melodias pré-programadas que podem ser tocadas na unidade do bebé.

  • Para iniciar a reprodução da melodia seleccionada, ou para parar a sua reprodução, prima o botão Tocar (ma)8 unidade do bebé.
  • Para seleccionar uma melodia diferente, prima repetidamente o botão melodia até 19 de a melodia pretendida seja seleccionada. O ícone melodia é apresentado com a melodia seleccionada (1 a 5). Caso não seja apresentado um número a seguir ao ícone melodia, todas as melodias serão tocadas sucessivamente.

Quando uma melodia começa a tocar, tem 10 segundos para definir o volume de reprodução do som.

- Prima o botão para cima para 16mentar o volume ou o botão para baixo par7 diminuir o volume.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Tocar uma melodia - 1

  • 10 segundos depois do início ou da seleção da melodia, a unidade do adulto regressa ao modo de monitorização do bebé. Depois disso, o botão para cima 🔒 o16otão para baixo ▼ 17 apenas podem ser utilizados para definir o volume na unidade do adulto.
  • Para configurar o volume da melodia em modo de monitorização, termine e volte a arrancar com a reprodução da melodia, utilizando o botão (▶ d18)ois configure o volume.

10.9 Ligar e desligar a luz nocturna

  • Primao botão menu 3ve23s. O ícone de luz nocturna é apresentado.
  • Prima o botão para cima ou 16otão para baixo 17 para definir a luz nocturna como "ON" (luz nocturna 2gada) ou "OFF".
  • Prima o botão menu para 23onfirmar.
  • Passados 10 segundos, a unidade do adulto retoma o modo de monitorização do bebé.

10.10 Transmissão activada por voz (VOX)

Durante a noite e para poupar energia, o Babyviewer KS-4245 pode ser definido para modo VOX.

No modo VOX, o ecrã será activado logo que o microfone da unidade do bebé capte algum som.

Pode configurar a sensibilidade da detecção do som (VOX) da unidade do bebé. Se a sensibilidade estiver definida para alta, a unidade do bebé irá responder a sons mesmo que fracos.

  • Prima o botão 4 vezes. "VOX" é apresentado.
  • Prima repetidamente o botão ou p16a definir 17 a sensibilidade VOX.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Transmissão activada por voz (VOX) - 1

A sensibilidade VOX é indicada por uma barra preta

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Transmissão activada por voz (VOX) - 2

  • sensibilidade elevada
  • sensibilidade baixa

  • Para desligar o modo VOX, seleccione "OFF".

  • Prima o botão menu para confirmar.
  • Passados 10 segundos, a unidade do adulto retoma o modo de monitorização do bebé. O ecrã irá desligar-se até que algum som seja detectado pela unidade do bebé. No modo VOX, o LED VOX 21cende-se

10.11 Visão nocturna

A câmara tem 4 LEDs de alta intensidade para captar imagens nítidas na escuridão. Quando o foto-sensor integrado 9 de um nível de luz ambiente baixo, os LEDs são activados automaticamente.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Visão nocturna - 1

A imagem muda automaticamente para o modo preto e branco no modo de visão nocturna.

11 Limpeza e manutenção

Esta secção contém instruções importantes para limpar e manter o equipamento.

Siga estas instruções para assegurar uma utilização sem problemas e evitar danos no equipamento devidos a manutenção inadequada.

11.1 Instruções de Segurança

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Instruções de Segurança - 1

PERIGO

- Antes de limpar o equipamento, desligue-o e retire a ficha da fonte de alimentação da tomada eléctrica.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - PERIGO - 1

ATENÇÃO

Risco devido a fugas de líquido das pilhas

As fugas de líquido das pilhas (normais ou recarregáveis) podem causar lesões (irritação da pele) ou danos no equipamento. Utilize luvas de protecção.

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Risco devido a fugas de líquido das pilhas - 1

ATENÇÃO

- Não utilize agentes de limpeza ou solventes. Estes podem danificar a caixa ou penetrar no equipamento causando danos permanentes.

11.2 Limpeza

  • Limpe o equipamento com um pano suave ligeiramente humedecido.
  • Limpe conectores e contactos sujos com um pincel suave.
  • Limpe os contactos das pilhas e do compartimento das pilhas com um pano seco que não liberte partículas.
  • Caso a unidade se molhe, desligue-a da tomada e retire imediatamente as pilhas. Limpe o compartimento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pela água. Deixe o compartimento das pilhas aberto até estar completamente seco. Não utilize o equipamento até estar completamente seco.

11.3 Manutenção

  • Verifique regularmente as pilhas (normais ou recarregáveis) do equipamento e substitua-as quando necessário.
  • Verifique conectores e cabos quanto a danos.

ATENÇÃO

- Se suspeitar que o equipamento está danificado, peça a um perito que o inspeccione antes de o utilizar novamente.

Esta secção proporciona instruções importantes para identificar e corrigir problemas.

Siga estas instruções para evitar perigos e danos.

12.1 Instruções de Segurança

PERIGO

- Desligue a ficha da tomada antes de tentar corrigir qualquer problema.

ATENÇÃO

Risco de acidente devido a reparações incorrectas

As reparações incorrectas podem expor os utilizadores a perigos e causar danos no equipamento.

  • Nunca tente modificar ou reparar o equipamento.
  • As reparações devem ser sempre efectuadas por especialistas ou no centro de assistência.
  • Caso suspeite que o equipamento se encontra danificado (por exemplo, se caiu no chão), peça a um especialista que o verifique antes de o utilizar de novo

12.2 Problemas - causas e soluções

O quadro que se segue destina-se a ajudá-lo a identificar e a resolver problemas simples.

Problema Causa possível Solução
O conjunto de pilhas recarregáveis da unidade do adulto não carregaA estação de carregamento não está ligada à electricidade
Os contactos estão sujos
O conjunto de pilhas recarregáveis está estragado
A unidade do adulto não se liga (o ecrã não apresenta nada)O conjunto de pilhas recarregáveis está descarregado
O equipamento está estragado
O ícone "fora de alcance" aparece no ecrã da unidade do adultoA unidade do bebé não está ligada
A unidade do adulto está demasiado afastada da unidade do bebé
A unidade do adulto não está registada junto da unidade do bebé
Problema Causa possível Solução
A unidade do adulto não reproduz os sons captados pela unidade do bebéO volume da unidade do adulto poderá estar demasiado baixo.Aumente o volume de som da unidade do adulto
A sensibilidade do microfone da unidade do bebé está demasiado baixaVerifique a sensibilidade VOX e a definição de volume da unidade do adulto, aumentando se necessário
Alcance limitado e interferências durante a transmissãoO alcance do equipamento depende da envolvente.Estruturas em aço e paredes de betão poderão limitar a transmissãoElimine obstáculos tanto quanto possível
O equipamento emite um apito agudoA unidade do adulto está demasiado perto da unidade do bebéAumente a distância para pelo menos 2 metros

12.3 Registar a unidade do adulto na unidade do bebé

  • Desligue a unidade do bebé.
  • Cubra o sensor de luz com um pano preto e volte a ligar a unidade do bebé. O LED ligado na unidade do bebé pisca rapidamente durante aproximadamente 15 segundos.
  • Com a unidade do adulto ligada, prima e mantenha premido o botão Tocar durante alguns segundos.
  • É apresentado um ícone no ecrã.
  • Prima o botão menu para confirmar a seleção.
  • “C1 ....” aparece inicialmente, e de seguida “C1 .... OK”. Quando a ligação é estabelecida, a imagem captada pela lente é apresentada no ecrã.
iSe “C1 .... X” for apresentado (registo não sucedido), poderá ser necessário retirar as pilhas da unidade do bebé durante alguns segundos e tentar de novo.

13 Instruções de armazenamento e eliminação

iRecomendamos que conserve a caixa e os materiais de embalagem de modo a que possa transportar o equipamento no futuro, caso seja necessário.

13.1 Armazenamento

Retire as pilhas (normais ou recarregáveis) da unidade do adulto e da unidade do bebé. Armazene o equipamento num local seco.

13.2 Eliminação dos materiais de embalagem

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Eliminação dos materiais de embalagem - 1

Os materiais de embalagem são materiais ecológicos e podem ser colocados nos pontos de reciclagem.

13.3 Eliminação (protecção ambiental)

TOPCOM Babyviewer KS4245 - Eliminação (protecção ambiental) - 1

Elimine o equipamento em nos termos da Directiva CE 2002/96/CE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) que respeita à eliminação deste tipo de resíduos. Contacte o departamento municipal responsável pela

eliminação de resíduos para mais informações. As pilhas (normais ou recarregáveis) devem ser eliminadas de modo a não danificar o ambiente, em conformidade com os regulamentos locais.

14 Dados técnicos

Frequência 2,4GHz
Alcance No exterior: até 300 m (linha de visão)No interior: até 50 m
Temperatura de funcionamento0°C a 40°C20% a 75% de humidade relativa
Unidade do adulto
Ecrã 3,5" (8,8 cm) TFTLCD
Pilhas recarregáveis Conjunto de pilhas incluído:– SKL BL-50C– lões de lítio– 3,7V 1100 mAh
Transformador de corrente CAFabricante: G. CreditModelo: 5E-AD060080-EEntrada : 100~240V AC, 50/60Hz,0,2A MáxSaída: 6 V CC / 800 mA
Dimensões aprox. 137 x 84 x 60 mm
Peso 125 g (sem o conjunto de pilhas recarregáveis)
Unidade do bebé
Sensor de imagem CMOS a cores
Lente f 4,4mm, F 3,0
Visão nocturna4 LED infravermelhos
Pilhas4 pilhas alcalinas (LR03/AAA) (não incluídas)
Transformador de corrente CAFabricante: G. CreditModelo: 5E-AD060080-EEntrada : 100~240V AC, 50/60Hz,0,2A MáxSaída: 6 V CC / 800 mA
Dimensõesaprox. 86 x 100 x 125 mm
Peso 132 g (sem pilhas)

15 Declaração de Conformidade CE

A Tristar. declara que este dispositivo se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.

A declaração de conformidade pode ser consultada em www.tristar.eu

16 Garantia da Tristar

As unidades Tristar têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA). Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade.

16.2 Política quanto a defeitos no LCD

Apesar de cumprir as normas mais exigentes, o complexo fabrico de ecrãs de cristais líquidos LCD pode produzir pequenas imperfeições visuais. No entanto, é proporcionado um serviço de garantia relativamente ao ecrã LCD do seu Babyviewer caso existam:

  • 3 pontos brilhantes ou 5 pontos escuros ou 8 pontos brilhantes e/ou escuros no total; ou
  • 2 pontos brilhantes adjacentes ou 2 pontos escuros adjacentes; ou
  • 3 pontos brilhantes e/ou escuros numa área com um diâmetro de 15mm
    Estas condições de garantia do ecrã TFT LCD são oferecidas pelos fabricantes do ecrã LCD. Desta forma, mediante o seu parecer, o produto será reparado ou substituído.

Note: Um ponto brilhante é um pixel branco ou um sub-pixel que está sempre ligado. Um ponto escuro é um pixel preto ou um sub-pixel que está sempre desligado.

1 Všeobecně

Vážený zákazníku,

3 S z e r z ői jogok

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Babyviewer KS4245

Categoria : Monitores para bebês