Babyviewer KS4245 - Dětské monitory TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Babyviewer KS4245 TOPCOM ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Babyviewer KS4245 TOPCOM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Babyviewer KS4245 - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Babyviewer KS4245 značky TOPCOM.
NÁVOD K OBSLUZE Babyviewer KS4245 TOPCOM
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
Žádáme vás, abyste si přečetli tyto informace, seznámili se s tímto zařízení a naučili se, jak používat jeho funkce.
2 Informace ohledně příručky pro uživatele
Tato uživatelská příručka obsahuje informace ohledně video chůvičky Babyviewer KS-4245 (dále označována jako „přístroj“) a poskytuje důležité pokyny pro úvodní použití, bezpečnost, správné použití a údržbu tohoto přístroje.
Vždy mějte uživatelskou příručku v blízkosti přístroje. Každá osoba odpovědná za provoz, opravu nebo čištění přístroje si musí přečíst a/nebo používat uživatelskou příručku.
Uchovávejte tuto uživatelskou příručku na bezpečném místě a poskytněte ji dalšímu vlastníkovi přístroje.
3 C h r á n ěno autorským právem
Tento dokument je chráněn autorským právem.
Všechna práva jsou vyhrazena, včetně práv fotomechanické reprodukce, kopírování či distribuce zvláštními prostředky, jako je datové zpracování, ukládání na médiích či na sítlích, buď celkově anebo částečně, stejně jako technické změny a změny obsahu.
4 U p o z o r n ění
NEBEZPEČÍ
Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost usmrcení či vážného zranění.
POZOR
Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost poranění a/nebo poškození zařízení.

Tento symbol poukazuje na informaci usnadňující použití tohoto přístroje.
5 Správné použití
Tento přístroj je určen výhradně pro soukromé (neprofesionální) použití v uzavřených místnostech pro monitorování dětí. Jakékoliv jiné způsoby použití nejsou správné a mohou vést k rizikům.
Vždy postupujte podle pokynů uvedených v této uživatelské příručce. V případě ztráty nebo poškození při nesprávném použití nelze uplatnit žádnou záruku. Uživatel tohoto přístroje má výhradní zodpovědnost za všechna rizika.
6 B e z p e čnost
6.1 Riziko elektrického šoku
NEBEZPEČÍ
Kontakt s vodiči nebo se součástkami pod elektrickým napětím může být smrtelné.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste se vyhnuli riziku elektrického šoku:
• Pro zamezení rizika poškození přístroje použijte pouze AC adaptér pro sí' dodávaný s přístrojem.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je AC adaptér pro sí', napájecí kabel či zástrčka poškozená.
- Nikdy neotvírejte kryt AC adaptéru pro sí'. Existuje zde riziko elektrického šoku, pokud se dotknete jakéhokoliv kontaktu či spoje pod elektrickým napětím nebo pokud provedete změnu elektrické či mechanické konstrukce.
- Chraňte tento přístroj proti vlhku a vniknutí vlhka a také před prachem. V případě kontaktu s vlhkem odpojte okamžitě AC adaptér pro sí'.
• V případě špatného fungování, bouře a během čištění přístroje odpojte AC adaptér pro sí'.
- Chraňte kabel před horkým povrchem nebo před jakýmkoliv jiným zdrojem rizika a zamezte jeho skřípnutí.
6.2 Použití baterií (běžných nebo dobíjecích)
POZOR
Pokud nepoužijete baterie dle pokynů, můžete se vystavit riziku.
• Vždy používejte baterie (běžné nebo dobíjecí) stejného typu.
- Ujistěte se, že baterie jsou instalovány se správnou polaritou. Poškození baterií a přístroje může být způsobem instalací s nesprávnou polaritou.
• Nikdy nevhazujte baterie do ohně, je zde riziko exploze.
- Dbejte na to, aby se terminály baterií nikdy nedostaly do vzájemného kontaktu nebo do kontaktu s kovovými předměty, a to záměrně či náhodně. To může způsobit přehřátí, oheň či explozi.
• Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí se okamžitě obrat'te na lékaře.
- Kapalina z vytékajících baterií může způsobit trvalé poškození zařízení. Dbejte zvýšené opatrnosti v případě manipulace s poškozenými nebo tekoucími baterie, je zde riziko koroze. Noste ochranné rukavice.
- Pokud přístroj po delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie.
6.3 Všeobecná pravidla pro bezpečné použití
Pro zajištění bezpečného použití zařízení vždy postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů:
- Přístroj musí vždy sestavovat dospělá osoba. Během montáže dbejte na to, aby malé části byly mimo dosah dětí.
- Neumožněte dětem, aby si hrály s přístrojem nebo s jeho díly.
– Ujistěte se, že chůvička a napájecí kabel jsou vždy mimo dosah dětí.
– Vysílačku nikdy nezakrývejte (ručníkem, přikrývkou atd.). - Vadné součástky je nutné vždy vyměnit za originální, jelikož jiné součástky by nemusely splňovat bezpečnostní standardy.
- Kdykoliv je to požadováno (na plakátu, značením či jinak), vypněte chůvičku. Zařízení používaná v nemocnicích a v jiných zdravotnických organizacích může být citlivé na signály externích zdrojů.
7 Používání
Chůvička se skládá ze dvou částí: jedna pro rodiče a druhá pro dítě. Jsou propojené bezdrátově pomocí standardu 2,4 GHz FHSS.
Díky digitální technologii je toto zařízení chráněno proti odposlechu a je imunní proti interferencím z ostatních zařízení. Jednotka u dítěte začne vysílat, jakmile mikrofon zachytí zvuk.
Zvuk je prénese do jednotky rodičů. Citlivost mikrofonu může nastavit uživatel (viz "10.10 Hlasem aktivovaný prénos (VOX)").

Chůvička nikdy nemůže nahradit dohled dospělou osobu, slouží pouze jako pomocný prvek.
7.1 Součásti dětské jednotky
Viz obrázek | A| na přehybu stránky.
| 1 | Kontrolka zapnutí/vypnutí | 8 | Šroub pro hlavní |
| 2 | LED kontrolka nočního světla | 9 | konektor S v ěetelný senzor |
| 3 | l n f r a kontrolka pro noční vidění | červéná KED baterie se šroubem 11 Reproduktor | |
| 4 | Hlavní vypínač | 12 | Konektor pro AC | |||||
| 5 | O | b | j | e | k | t | i | adaptér do sítě |
| 6 | M | i | k | r | o | f | 13o | Semzor pokojové teploty |
7 Otvor pro montáž na zed'
7.2 Součásti rodičovské jednotky
Viz obrázek B na přehybu stránky.
14 LED kontrolka pro hlasitost
15 Mikrofon
16 Zvýšení hlasitosti / Položka dalšího menu
17 Snížení hlasitosti / Položka předchozího menu
18 Tlačítko přehrání
19 Tlačítko pro ukolébavku
20 Barevný displej 3,5' (8,8 cm)
21 LED kontrolka zapnutí/ vypnutí VOX on/off
7.3 Popis displeje

Mimo dosah nebo není spojení

Ikona hlasitosti

Ikonka melodie

Ikonka LCD displeje pro jasnost

Ikonka teplotní jednotky

Ikonka nočního světla
8 P o čáteční použití
8.1 Obsah balení
Přístroj je dodáván standardně s následujícími položkami:
- 1 dětská jednotka
- 1 rodičovská jednotka
-
2 AC adaptéry pro sí
-
1 uživatelská příručka
- 1 servisní karta
- 1 Li-ion balení pro dobíjecí baterii
8.2 Instalace baterií do dětské jednotky

- Dětská jednotka může fungovat na 4 AAA články (LR03; doporučujeme alkalinové články) nebo na AC adaptér do sítě.
• Dětská jednotka nemůže dobíjet baterie. - Doporučuje se vždy ponechat baterie v jednotce, i když používáte AC hlavní adaptér. V případě přerušení dodávky proudu se jednotka automaticky přepne na napájení z baterie.
– Otočte šroubem na krytu oddílu pro baterie 10a zadní straně dětské jednotky o 90° proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt oddílu pro baterie.

Nepřetáčejte šroub přes bod označený "OPEN".
- Vložte čtyři AAA alkalinové články (LR03) do oddílu pro baterie. Ujistěte se, že polarita je správná.
- Z a v řete prostor pro baterie.

text_image
1×V/V + - 1×AAA + - V/V×1 + - 1×AAA
Nikdy nemíchejte použité a nové články.
8.3 Připojení dětské jednotky k AC sí'ovému napájení
Vložte malou zástrčku AC adaptéru pro sí do sí'ového konektoru dětské jednotky 12 a připojte AC adaptér pro sí do zásuvky proudu (100\~240 V - 50/60 Hz).

• Hlavní zásuvka musí být snadno dosažitelná, abyste přístroj mohli v případě nouze rychle odpojit.
- Použijte pouze AC adaptér dodávaný s přístrojem (6 V DC / 800 mA).
8.4 Instalace dobíjecích baterií do rodičovské jednotky
Viz obrázek na přehybu stránky.
POZOR
- Použijte pouze balení pro Li-ion baterie dodávané s rodičovskou jednotkou.
– Otočte klipem na pás směrem nahoru.
– Otočte šroubem na krytu oddílu pro baterie na zadní straně dětské jednotky o 90° proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt oddílu pro baterie.


Nepřetáčejte šroub přes bod označený "OPEN".
- Umístěte Li-ion baterie do oddílu pro baterie. Ujistěte se, že kontakty baterí nejsou propojené s nabíjecími kontakty (dle ilustrace).
- Bezpečně uzavřete oddíl pro baterie a otočte klipem zpět směrem dolů.
8.5 Připojení rodičovské jednotky k AC sí'ovému napájení
- Vložte malou zástrčku AC adaptéru pro sí' do sí'ového konektoru 28 a připojte AC adaptér pro sí' do zásuvky proudu (100\~240 V - 50/60 Hz).

Plné dobití baterií trvá přibližně 10 hodin.
9 Instalace video chůvičky Babyviewer KS-4245
9.1 Jemné ladění
- Umistěte kameru na vhodné místo a namířte objektiv kamery na sledované místo.
- Upravte úhel pootáčením kamery.
POZOR
Kameru a kabely neumis ujte tak, aby byly v dosahu dítěte! Kameru připevněte nejméně ve vzdálenosti 1 metr od dítěte.
10 Fungování a použití
10.1 Zapnutí a vypnutí dětské a rodičovské jednotky
- Stiskněte tlačitko zapnout/vypnout 29 pro zapnutí rodičovské jednotky. Aktivuje se 20splej.
- Posuňte tlačítko zapnout/vypnout ⏻ 4 směrem nahoru pro zapnutí dětské jednotky. LED kontrolka zapnutí/vypnutí 1 se aktivuje.
i
Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou. Pokud se zobrazí obrázek z kamery na displeji, spojení bylo navázáno.
- Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout 29 pro vypnutí rodičovské jednotky (stiskněte a držte, než displej zhasne).
- Posuňte tlačítko zapnout/vypnout ⏻ 4 směrem dolů pro vypnutí dětské jednotky.
10.2 Zkontrolujte spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou
Pokud používáte chůvičku poprvé, vždy byste měli zkontrolovat bezdrátové spojení.
- Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou jednotku do vzdálenosti nejméně dva metry.
- Zapněte obě jednotky. Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou.
- Na displeji rodičovské jednotky se zobrazi zachycený obraz z dětské jednotky poté, co bylo navázáno spojení (režim monitoru).
– Zvuk zachycený v mikrofonu j6 reprodukován v rodičovské jednotce.
– Hlasitost reprodukovaného zvuku je uvedena dle LED kontrolky 14 v horní části rodičovské jednotky. Čím je vyšší hlasitost, tím je zřetelnější světlo LED kontrolky.
– Pokud není navázáno spojení, zobrazí se ikonka mimo dosah a je slyšitelný zvukový signál.
10.3 Indikace mimo dosah
Maximální vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou je 300 metrů na otevřeném prostranství. Tento dosah omezí různé faktory, jako jsou zděné a sádrokartonové stěny. Navíc, podlahy z vyztuženého betonu budou mít výrazný vliv na dosah. V obytném prostředí je běžný funkční dosah do 50 metrů a do 2 poschodí.
- Pokud je spojení přerušeno, zobrazí se ikonka mimo dosah a je slyšitelný zvukový signál.
- Zmenšete vzdálenost mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, dokud není nastaveno nové spojení.
10.4 Nastavení reprodukční hlasitosti pro rodičovskou jednotku
Je zde 5 stupňů hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka zesí16 hlasitost.
– Stisknutím tlačítka zesližíte hlasitost.
10.5 Nastavení jasu displeje rodičovské jednotky
Pokud je displej zapnutý.
- Stiskněte jednou tlačítko nabídky 23. Zobrazí se ikona jasu.
- Stisknutím tlačítka Nahoru ▲ 16 nebo Dolů ▼ 17 vyberte požadovaný jas displeje (5 stupňů).
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23. - Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.6 Teplota
Pokud je displej zapnutý, teplota v pokoji dítěte je zobrazena v pravém spodním rohu.
Pro nastavení teplotní jednotky:
- Stiskněte dvakrát tlačitko nabídky ➕ 23. Zobrazí se ikona teploty.
- Stisknutím tlačitka Nahoru 16 nebo dolů přepnete na 17 °C (Celsius), °F (Fahrenheit) nebo "OFF", čímž vypnete zobrazení teploty.
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23. - Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.7 Hovor s dítětem
Můžete použít rodičovskou jednotku pro mluvení s dítětem.
i
Umožněte vašemu dítěti, aby si zvyklo na funkci mluvení předtím, než ji použijete v praxi.
- Stiskněte tlačitko hovoru PTT 24 na rodičovské jednotce a držte jej stisknuté.
- Držte rodičovskou jednotku vertikálně k mikrofonu ve vzdálenosti zhruba 10 cm od úst a mluvte do mikrofonu.
- Po dokončení mluvení tlačitko PTT 24 pus'te.
10.8 Přehrání ukolébavky
Na dětské jednotce je předem naprogramovaných pět ukolébavek.
- Pro přehrání aktuálně vybrané ukolébavky či pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko 18 na dětské jednotce.
– Pro výběr jiné ukolébavky opakovaně stiskněte tlačítko, dol191 se nezobrazí požadovaná ukolébavka. Ikonka ukolébavky zobrazí vybranou ukolébavku (1 až 5). Pokud vedle ikonky ukolébavky není zobrazeno žádné číslo, budou postupně přehrány všechny.
Jakmile začne přehrávání ukolébavky, máte 10 vteřin na nastavení hlasitosti ukolébavky.
- Stiskněte tlačítko směrem nahoru ▲ 16 pro zvýšení hlasitosti nebo dolů pro17nížení hlasitosti.
i
• 10 vteřin po počátku přehrávání nebo po výběru ukolébavky se rodičovská jednotka přepne do režimu monitoru. Tlačitko se směrem nahoru ▲ 16 a dolů ▼ 17 je možné použít pouze pro nastavení hlasitosti rodičovské jednotky.
• Pro nastavení hlasitosti ukolébavky v režimu monitoru před výběrem úrovně hlasitosti nejdříve vypněte a zapněte ukolébavku použitím tlačítka 18.
10.9 Vypnutí a zapnutí nočního světla
- Stiskněte tlačítko menu 23 3krát. Zobrazí se ikonka nočního světla.
- Stiskněte tlačítko nahoru 16 nebo dolů 17 pro zapnutí nočního světla "ON" (noční světlo 2 je zapnuté) nebo "OFF".
– Pro potvrzení stiskněte tlačitko 23. - Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.10 Hlasem aktivovaný prěnos (VOX)
Během noci a pro úsporu energie je možné video chůvičku Babyviewer KS-4245 přepnout do režimu VOX.
V režimu VOX bude displej aktivován v okamžiku, kdy dětská jednotka zachytí zvuk.
Můžete nakonfigurovat citlivost detekce zvuku (VOX) chůvičky.
Pokud je citlivost nastavena vysoko, dětská jednotka zachytí slabší zvuky
- Stiskněte čtyřikrát tlačítko 23. Zobrazí se "VOX"
- Opakovaně stiskněte tlačitko ▲ 16 nebo ▼ 17 pro nastavení citlivosti VOX.
i
Citlivost VOX je uvedena černou čárou na displeji: - vysoká citlivost - nízká citlivost
– Pro vypnutí režimu VOX, vyberte "OFF".
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23
- Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka prepne zpět do režimu monitoru. Displej se vypne, jakmile dětská jednotka nedetekuje zvuk. V režimu VOX se rozsvítí led kontrolka VOX 21
10.11 Sledování v noci
Kamera je vybavena 4 silnými LED diodami pro snímání jasného obrazu v temnotě. Jestliže zabudované světelné čidlo 9 naměří
nízkou úroveň okolního světla, dojde k automatické aktivaci LED diod.

V režimu nočního vidění se obraz automaticky změní na černobílý.
11 Čištění a údržba
Tato část obsahuje důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Postupujte podle těchto pokynů pro zajištění bezproblémového použití a pro prevenci poškození zařízení z důvodu nevhodného použití.
11.1 Bezpečnostní pokyny
! NEBEZPEČÍ
Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku! • Před čištěním přístroje vypněte a odpojte napájecí kabel z hlavní zásuvky.

POZOR
Riziko způsobené tekutinou z baterie Tekutina z tekoucích baterií (běžných či dobíjecích) může způsobit poranění (podráždění pokožky) nebo poškodit přístroj. Noste ochranné rukavice.

POZOR
- Nepoužívejte čisticí produkty nebo rozpouštědla. Mohou poškodit pouzdro nebo se dostat do zařízení a způsobit trvalé poškození.
11.2 Čištění
– Očistěte ho měkkým, lehce navlhčeným hadříkem.
- Vyčistěte špinavé konektory a kontakty pomocí měkkého kartáčku.
- Očistěte kontakty baterie a oddíl pro baterie pomocí suchého baylněného hadříku.
- Jestliže dojde k navlhčení přístroje, vypněte jej a ihned vyndejte baterie. Osušte oddíl pro baterie měkkým hadříkem pro minimalizaci potenciálního poškození vodou. Ponechte oddíl pro baterie otevřený, než se kompletně vysuší. Nepoužívejte přístroj předtím, než je zcela vysušen.
11.3 Údržba
- Kontrolujte pravidelně baterie (běžné nebo dobíjecí) v přístroji a pokud je to nutné, vyměňte je.
– Zkontrolujte konektory a kabely, zda nejsou vadné.

POZOR
- Pokud máte podezření, že přístroj je poškozený, vždy jej nechte zkontrolovat odborníkem před dalším použitím.
12 Odstraňování problémů
V této části jsou uvedeny důležité pokyny pro lokalizaci a nápravu problémů. Postupujte podle těchto pokynů, abyste zamezili rizikům a poškození.
12.1 Bezpečnostní pokyny
! NEBEZPEČÍ
Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku!
- Před provedením nápravy problému odpojte napájecí kabel.

POZOR
Riziko poranění způsobené nesprávnými opravami Při nesprávně provedené opravě mohou být uživatelé vystavení rizikům a přístroj může být poškozen.
- Nikdy se nepokoušejte upravit nebo opravit přístroj.
- Opravy prístroje nebo kabelů vždy nechte provést specialistou nebo v servise.
- Pokud máte podezření na to, že přístroje je poškozen (např. spadl na zem), před dalším použitím jej nechce zkontrolovat.
12.2 Příčiny a řešení problémů
Následující tabulka vám pomůže určit a vyřešit menší problémy.
| Problém | Možná příčina | Řešení |
| Dobíjecí jednotka pro baterie rodičovské jednotky nenabíjí | Zástrčka dobíjecí stanice není připojena | Připojte zástrčku |
| Zašpiněné kontakty | Očistěte terminály baterií a kontakty dobíjecí stanice měkkým hadříkem | |
| Dobíjecí jednotka na baterie je vadná | Vyměňte jednotku na baterie | |
| Rodičovská jednotka se nezapíná (displej zůstává nerozsvícený) | Dobíjecí jednotka na baterie není nabitá | Dobjte bateriovou jednotku |
| Přístroj je vadný | Kontaktujte zákaznický servis | |
| Na displeji rodičovské jednotky se objeví ikonka ‘mimo dosah’ | Dětská jednotka se nezapnula | Zapněte dětskou jednotku |
| Rodičovská a dětská jednotka jsou od sebe příliš daleko | Zmenšete vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou. | |
| Rodičovská jednotka není zaregistrována dětskou jednotkou | Zaregistrujte rodičovskou jednotku u dětské jednotky (viz “12.3 Registrace rodičovské jednotky dětskou jednotkou” | |
| Rodičovská jednotka nereprodukuje zvuky zachycené dětskou jednotkou | Nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce může být příliš nízké. | Zvyšte nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce |
| Citlivost mikrofonu dětské jednotky může být nastavena příliš nízko. | Zkontrolujte citlivost VOX a nastavení hlasitosti rodičovské jednotky a zvyšte ji v případě potřeby. | |
| Omezený dosah a šum během přenosu. | Dosah přistroje závisí na okolí. Kovové konstrukce a betonové zdi mohou mít vliv na přenos. | Vyhněte se překážkám, co nejvíce to jde. |
| Přístroj vydává vysoké pískání. | Rodičovská a dětská jednotka jsou příliš blízko. | Zvyšte vzdálenost na nejméně 2 metry |
12.3 Registrace rodičovské jednotky dětskou jednotkou
– Vypněte jednotku.
- Zakryjte světelný senzor černým hadříkem a jednotku zapněte. LED kontrolka napájení dětské jednotky bude rychle po dobu 15 vteřin blikat.
- Stiskněte a držte tlačítko přehrávání 18 po dobu několika vteřin, kdy je zároveň zapnutá rodičovská jednotka.
– Na displeji se zobrazí ikonka.
- Volbu potvrdte stisknutím tlačítka menu 23.
- “C1 ....” Zobrazí se na počátku, poté “C1 .... OK”. Jakmile je spojení navázáno, na displeji se zobrazí pohled snímaný objektivem.
i
Pokud "C1 .... X" se zobrazí (chybná registrace), může být potřeba vyjmout baterie z dětské jednotky na několik vteřin a poté postup zkusit znovu.
13 Pokyny pro skladování a likvidaci
| i | Doporučujeme vám, abyste uchovali také krabici a obalový materiál, abyste jej mohli využít v budoucnu pro přepravu. |
13.1 Skladování
Odstraňte baterie (běžné nebo dobíjecí) z rodičovské a dětské jednotky.
13.2 Likvidace odpadu balicího materiálu

Obalové materiály jsou příznivé k životnímu prostředí a je možné je ukládat do místních recyklačních sběrných míst.
13.3 Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí)

Likvidace přístroje je v souladu s ustanoveními evropské směrnice 2002/96/ES pro likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE) s ohledem na vyřazené elektrické a elektronické přístroje. Kontaktujte vaše místní oddělení pro
informace o ukládání odpadu.
Likvidace baterií (běžných nebo dobíjecích) ekologickým způsobem v souladu s místními nařízeními.
14 Technické údaje
| Frekvence 2,4 GHz | |
| Rozsah Venku: až 300 m | (dohled)Vevnitř: až do 50 m |
| Provozní teplota 0 °C až | 40 °C20 % až 75 % relativní vlhkosti |
| Rodičovská jednotka | |
| Displej 3,5" (8,8 cm) TFT | LCD |
| Dobíjecí baterie | Včetně balení baterii:– SKL BL-50C– Li-ion– 3,7 V 1100 mAh |
| AC adaptér pro sí' Výrobce: G. CreditModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,2A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA | |
| Rozměry: zhruba 137 x 84 x 60 mm | |
| Hmotnost 125 g (bez dobíjecích baterii) | |
| Dětská jednotka | |
| Čidlo obrazu Barevné CMOS | |
| Objektiv f 4,4 mm, F 3,0 | |
| Sledování v noci 4 infračervené LED kontrolky | |
| Baterie 4 alkalinové články (LR03/AAA)(nejsou součástí) | |
| AC adaptér pro sí' Výrobce: G. CreditModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,2 A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA | |
| Rozměry: zhruba 86 x 100 x 125 mm | |
| Hmotnost 132 g (bez baterii) | |
15 Prohlášení o ES shodě
Tristar tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě lze nalézt na www.tristar.eu
16 Záruka společnosti Tristar
16.1 Záruční doba
Na přístroje Tristar je poskytována dvouletá záruční doba. Záruční doba začíná dnem zakoupení nového přístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na provoz či hodnotu zařízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnění záruky vzniká předložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model přístroje.
16.2 Politika v oblasti závad LCD displeje
Přes nejvyšší možné používané standardy mohou při náročné výrobě displejů z tekutých krystalů (LCD) vznikat drobné obrazové vady. Nicméně, je k dispozici záruční servis pro LCD obrazovku video chůvičky Babyviewer pokud se objeví:
- 3 světlé nebo 5 tmavých bodů nebo 8 světlých a/nebo tmavých bodů celkem, nebo
- 2 sousedící světlé nebo 2 sousedící tmavé body, nebo
- 3 světlé a/nebo tmavé body v oblasti o průměru 15 mm.
Tyto záruční podmínky ohledně displejů TFT LCD nabízí výrobci těchto displejů. Z tohoto důvodu zde existuje možnost opravy nebo výměny výrobku.
Poznámka: Světlý bod je trvale svítící bílá tečka nebo subpixel. Tmavý bod je trvale nesvítící černá tečka nebo subpixel.
1 Γενικά
- Chráňte kábel pred kontaktom s horúcimi povrchmi a inými zdrojmi nebezpečenstva a pred priškripnutím.
7.1 Komponenty detského modulu
7.2 Komponenty rodičovského modulu
18 Tlačidlo Prehráva
19 Tlačidlo Uspávanka
28 Konektor pre sie'ový adaptér
29 Kryt batérie so skrutkou


7.3 Opis displeja

- 1 návod na používanie
- 1 rodičovský modul
- 1 servisná karta
- 2 sie'ové adaptéry
8.2 Vloženie batérií do detského modulu
i
Zapojte malú zástrčku sie'ového adaptéra do konektora sie'ového napájania na detskom module
12 a sie'ový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky (100 – 240 V, 50/60 Hz).

8.4 Vloženie nabíjatel'nej batérie do rodičovského modulu
- Zapojte malú zástrčku sie'ového adaptéra do konektora sie'ového napájania 28 a sie'ový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky (100 – 240 V, 50/60 Hz).
i
- Stlačením hlavného vypínača 29 zapnite rodičovský modul. Zapne sa displej 20
- Stlačením hlavného vypínača 29 vypnite rodičovský modul (stlačte a podržte vypínač stlačený až do zhasnutia displeja).
- Posunutím hlavného vypínača detský modul. ④ smerom dole
Prístroj umožňuje nastavi' 5 úrovní hlasitosti.
– Na zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo ▲ 16.
– Na zníženie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo 17.
- Jedenkrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona jasu.
- Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu na17vte požadovaný jas (5 úrovní).
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23.
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspá do režimu sledovania.
Ked' je zapnutý displej, v pravom spodnom rohu sa zobrazuje informácia o teplote v izbe s die 'a' om.
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23.
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspä do režimu sledovania.
10.7 Hovorenie s die 'a' om
- Na zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo ▲ 16, na zníženie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo ▼ 17.
i
• 10 sekúnd po spustení alebo zvolení uspávanky sa rodičovský modul vráti do režimu sledovania. Tlačidlo so šípkou hore
16 a tlačidlo so šípkou dolu 17
potom môžete použi na nastavenie úrovne
hlasitosti rodičovského modulu.
- Ak chcete nastavi' úroveň hlasitosti uspávanky v režime sledovania, pred zvolením hlasitosti najskôr vypnite a zapnite uspávanku pomocou tlačidla 18.
- Trikrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona nočného osvetlenia.
- Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu zan7te („ON“) (nočné osvetlenie 2 je zapnuté) resp. vypnite „OFF“ nočné osvetlenie.
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspä do režimu sledovania.
Počas noci a na úsporu energie sa dá Babyviewer KS-4245 prepnú' do režimu VOX.
- Štyrikrát stlačte tlačidlo 23. Na displeji sa zobrazí „VOX”.
- vysoká citlivos
-
nízka citlivos
-
Na vypnutie režimu VOX stlačte tlačidlo vypnutia „OFF”.
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspä do režimu sledovania. Displej sa vypne až do zaznamenania
zvuku detským modulom. V režime VOX svieti kontrolka VOX 21.
10.11 Nočné videnie
11.1 Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO
12.1 Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO
- Predtým, ako sa pokúsite odstrání' problém, odpojte sie'ový kábel.

POZOR!
13 Pokyny na skladovanie a likvidáciu
13.3 Likvidácia odpadu (ochrana životného prostredia)
