Babyviewer KS4245 - Babycall TOPCOM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Babyviewer KS4245 TOPCOM i PDF-format.
Brukerspørsmål om Babyviewer KS4245 TOPCOM
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Babycall i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Babyviewer KS4245 - TOPCOM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Babyviewer KS4245 av merket TOPCOM.
BRUKSANVISNING Babyviewer KS4245 TOPCOM
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
Se figur A på utvikningsbladet.
Se figur Bpå utvikningsbladet.
14 Volymdioder
15 Mikrofon
Se figur på utvikningsbladet.

OBS!
Denne adversel påpeger en nært forestående farlig situation.
Den farlige situation kan resultere i død eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG
Denne adversel påpeger en potentielt farlig situation. Den farlige situation kan resultere i personskade og/eller materiel skade, hvis den ikke undgås.

Kontakt med ledere og strømførende dele kan have dødelig udgang.
14 Lysdiode for lydstyrke
15 Mikrofon
19 Knap til vuggevise

20 Farvedisplay (8,8 cm)
28 Stik til AC-adapter
Lydstyrke-ikon Ikon for

LCD-display lysstyrkeikon

temperaturskala


Melodiikon Natlysikon

8 Ibrugtagning
8.1 Pakkens indhold
11 Rengøring og vedligeholdelse
11.3 Vedligeholdelse
12.2 Fejlårsager og løsninger
15 EU-overensstemmelseserklæring
Vi ber deg lese denne informasjonen, slik at du raskt kan gjøre deg kjent med utstyret og lære hvordan du bruker funksjonene.
2 Informasjon om denne
bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om Babyviewer KS-4245 babytelefon (heretter kalt "utstyret"), og inneholder viktig informasjon om første gangs bruk, sikkerhet, riktig bruk og vedlikehold av dette utstyret. Ha alltid bruksanvisningen tilgjengelig nær utstyret. Alle som har ansvaret for bruk, reparasjon eller rengjøring av utstyret må lese og/eller rådføre seg med bruksanvisningen. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted, og la den følge utstyret hvis det gis til andre.
3 Opphavsrett
Dette dokumentet er beskyttet av loven om opphavsrett. Alle rettigheter er forbeholdt, inkludert retten til fotografisk reproduksjon, kopiering eller distribusjon ved hjelp av spesifikke metoder som databehandling, datalagringsmedier eller datanettverk, delvis eller i sin helhet, samt tekniske endringer og endringer i innholdet.
4 Advarsler
FARE
Dette symbolet markerer informasjon om farlige situasjoner.
Hvis den farlige situasjonen ikke kan unngås, kan det føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG
Dette symbolet markerer informasjon om potensielt farlige situasjoner.
Hvis den farlige situasjonen ikke kan unngås, kan det føre til personskade og/eller skade på eiendom.

Dette symbolet markerer informasjon som gjør det lettere å bruke utstyret.
5 Riktig bruk
Dette utstyret er kun ment for privat (ikke profesjonell) bruk i lukkede rom, til overvåking av babyer. Alle andre typer bruk er uriktig, og kan medføre fare.
Følg alltid instruksjonene i denne bruksanvisningen.
Det tas intet ansvar for tap eller skade som følge av feil bruk.
Brukeren av utstyret bærer alt ansvar for eventuelle farer.
6 S i k k e r h e t
6.1 Fare for elektrisk støt
FARE
Følg disse sikkerhetsinstruksjonene for å unngå fare for elektrisk støt:
- Bruk bare strømadapteren som ble levert med utstyret, for å unngå fare for skade på utstyret.
- Bruk ikke utstyret hvis strømadapteren, strømkabelen eller pluggen er skadet.
- Strømadapteren må ikke åpnes. Det er fare for elektrisk støt hvis du berører kontakter eller koblinger under elektrisk spenning, eller hvis du utfører endringer i den elektriske eller mekaniske konstruksjonen.
- Beskytt utstyret mot fuktighet og fuktinntrengning, og hold det støvfritt. Trekk ut støpselet til strømadapteren umiddelbart hvis det kommer i kontakt med fuktighet.
- Trekk ut støpselet til strømadapteren hvis det oppstår feil, i tordenvær og ved rengjøring av utstyret.
- Beskytt kablene mot varme flater og andre farer, og unngå at de kommer i klem.
6.2 Bruke batterier (vanlige eller oppladbare)
FORSIKTIG
Det kan medføre fare hvis batteriene ikke brukes i henhold til instruksjonene.
- Bruk alltid batterier (vanlige eller oppladbare) av samme type.
- Pass på at batteriene settes inn med polene riktig vei. Hvis batteriene settes inn med polene feil vei, kan det føre til skade på batteriene og utstyret.
- Grunnet eksplosjonsfaren skal du aldri kaste batteriene på åpen ild.
- La aldri batteripolene komme i kontakt med hverandre eller andre metallgjenstander, tilsiktet eller utilsiktet. Dette kan føre til overoppheting, brann eller eksplosjon.
- Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Kontakt lege umiddelbart hvis de svelges.
- Væskelekkasje fra batteriene kan forårsake permanent skade på utstyret. Vær spesielt forsiktig ved håndtering av skadde eller lekke batterier, grunnet korrosjonsfaren. Bruk vernehansker.
- Fjern batteriene hvis utstyret ikke skal brukes i lengre tid.
6.3 Generelle regler for sikker bruk
Følg alltid disse sikkerhetsinstruksjonene, for å sikre trygg bruk av utstyret:
- Utstyret må alltid monteres av en voksen. Under montering må små deler må oppbevares utilgjengelig for barn.
– La ikke barn leke med utstyret eller deler av det.
– Pass på at babytelefonen og strømkabelen alltid er utenfor babyens rekkevidde.
– Dekk aldri til babytelefonen med et håndkle, teppe osv. - Defekte komponenter må alltid erstattes med originale reservedeler, fordi andre komponenter kanskje ikke oppfyller sikkerhetsstandardene.
- Slå av babytelefonen hvis dette pålegges av et skilt, en plakat eller en annen melding. Utstyr som brukes på sykehus og andre helseinstitusjoner kan være følsomt for høyfrekvente signaler fra eksterne kilder.
7 B e t j e n i n g
Babytelefonen består av to enheter: én til foreldrene, og en til barnet. De er sammenkoblet via en trådløs kobling som er kompatibel med 2,4 GHz FHHS-standarden.
Takket være denne digitale teknologien er utstyret beskyttet mot uautorisert lytting, og påvirkes ikke av forstyrrelser fra annet utstyr.
Babyenheten begynner å sende så snart mikrofonen fanger opp en lyd. Lyden blir gjengitt av foreldreenheten. Mikrofonens følsomhet kan justeres av brukeren (se "10.10 Stemmeaktivert overføring (VOX)").

Babytelefonen kan aldri erstatte tilsyn av en voksen, den er bare et hjelpemiddel.
7.1 Babyenhetens komponenter
Se figur | A på utbrettsiden.
1 P å / a v -7 Hull for EggrDontering
2 Nattlysdiode 8 Festemutter for holder
3 Infrarød lysdiode for nattlys
9 Lysføler
10 Batterideksel med skrue
4 På/av-knapp 11 Høyttaler
5 L i n s e 12 Kontakt til strømadapter
6 M i k r o f13 Romtemperaturføler
7.2 Foreldreenhetens komponenter
22 Strøm på/av-indikator
23 Menyknapp
24 Taleknapp
25 På/av-knapp
26 Belteklips
27 Høyttaler
28 Kontakt til
strømadapter
29 Batterideksel med
skrue
7.3 Beskrivelse av displayet

Utenfor
rekkevidde eller
ingen forbindelse
8.1 Innholdet i pakken
Utstyret leveres som standard med følgende elementer:
- 1 babyenhet
- 1 bruksanvisning
- 1 foreldreenhet
- 1 servicekort
- 2 strømadaptere
- 1 oppladbar li-ion-batteripakke
8.2 Installere batterier i babyenheten

- Du kan bruke babyenheten med 4 AAA-batterier (LR03, vi anbefaler alkaliske batterier) eller den medfølgende strømadapteren.
- Babyenheten kan ikke brukes til å lade batteriene.
- Det anbefales å alltid la batteriene stå i enheten, selv når du bruker strømadapteren. Enheten skifter automatisk til batteridrift ved strømbrudd.
– Drei skruen på batteridekselet
10 på baksiden av babyenheten
90° mot urviseren, og fjern batteridekselet.

Pass på at batteripolene
vender riktig vei.
- Lukk batterirommet.

text_image
VVV×1 + - 1×AAA + - VVV×1 + - 1×AAA
- Bland aldri brukte batterier med nye batterier.
8.3 Koble babyenheten til strømnettet
Stikk den lille pluggen på strømadapteren i
strømkontakten på babyenheten
12, og plugg støpselet inn i en stikkontakt
(100\~240 V - 50/60 Hz).

- Stikkontakten må være lett tilgjengelig, slik at du raskt kan trekke ut støpselet i en nødssituasjon.
- Bruk bare den medfølgende strømadapteren (6 V DC / 800 mA).
8.4 Installere den oppladbare batteripakken i foreldreenheten
Se figur på utbrettsiden.
! FORSIKTIG
- Bruk bare den medfølgende li-ion-batteripakken i foreldreenheten.
- Roter belteklipset oppover.
– Drei skruen på batteridekselet 29 på baksiden av foreldreenheten 90° mot urviseren, og fjern batteridekselet.


- Sett li-ion-batteripakken i batterirommet. Kontroller at batterikontaktene berører ladekontaktene, som illustrasjonen viser.
– Lukk batterirommet forsiktig, og roter belteklipset nedover.
8.5 Koble foreldreenheten til strømnettet
- Stikk den lille pluggen på strømadapteren i strømkontakten på babyenheten, 281 plugg støpselet inn i en stikkontakt (100\~240 V - 50/60 Hz).

Det tar ca. 10 timer å lade batteriene helt opp.
9 Installere Babyviewer KS-4245
9.1 Fininnstilling
- Plasser Babyenheten på et passende sted, med kameralinsen pekende mot observasjonsområdet.
- Juster vinkelen ved å rotere kameraet.
FORSIKTIG
Ikke plasser kameraet eller ledningene innenfor babyens rekkevidde!
Fest kameraet minst 1 meter fra babyen.
10 Betjening og bruk
10.1 Slå babyenheten og foreldreenheten på og
av
– Trykk på/av-bryteren for 29 lå på foreldreenheten. Displayet 20 aktiveres.
- Skyv på/av-bryteren bpp4r å slå på babyenheten.
Av/på-indikatoren 1 tennes.
i
Foreldreenheten prøver å opprette forbindelsen til babyenheten. Hvis bildet fra kameraet vises, er forbindelsen opprettet.
– Trykk på/av-bryteren for 29 lå av foreldreenheten (hold inne bryteren til displayet blir tomt).
- Skyv på/av-brytøren4
10.2 Kontrollere forbindelsen mellom foreldreenheten og babyenheten:
Du bør alltid kontrollere den trådløse forbindelsen när du bruker babytelefonen for første gang.
- Sett foreldreenheten i samme rom som babyenheten, med en avstand på minst to meter.
– Slå på begge apparatene. Foreldreenheten prøver å opprette forbindelsen til babyenheten. - Displayet på foreldreenheten viser bildet fra babyenheten när forbindelsen er opprettet (overvåkingsmodus).
- Lyden som fanges opp av mikrofonen b6 gjengitt av foreldreenheten.
– Volumet til lyden som gjengis, indikeres av volumindikatorene 14verst på foreldreenheten. Jo høyere volumet er, jo flere dioder lyser.
– Hvis ingen forbindelse er opprettet, vises utenfor rekkevidde-symbolet, og et pip høres.
10.3 Utenfor rekkevidde-symbol
Den maksimale avstanden mellom foreldre- og babyenheten er 300 meter i åpent område. Rekkevidden reduseres av forskjellige faktorer som mur- og gipsvegger. Gulv med armert betong reduserer rekkevidden vesentlig.
I en bolig er normal driftsrekkevidde opptil 50 meter og 2 etasjer.
– Hvis forbindelsen blir brutt, vises utenfor rekkevidde-symbolet, og et pip høres.
– Reduser avstanden mellom foreldreenheten og babyenheten til ny forbindelse er opprettet.
10.4 Stille inn gjengivelsesvolumet på foreldreenheten
Det er 5 volumnivåer.
– Trykk for å16ke volumet.
– Trykk for ålzenke volumet.
10.5 Innstilling av lysstyrke på displayet på foreldreenheten
– Trykk én gang på menyknappen . Syr23 olet for lysstyrke vises.
– Trykk opp- ellen6ed-knappen for å velge17 ønsket lysstyrke (5 trinn).
– Trykk på menytasten for åg ekrefte.
– Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overvåkingsmodus.
10.6 Temperaturvisning
Når displayet er på, vises temperaturen i barnerommet nederst til høyre.
Slik velger du temperaturenhet:
– Trykk to ganger på menyknappen . Sym3olet for temperatur vises.
– Trykk opp- eller 16-d-knappen til °C (Celsi17), °F (Fahrenheit) vises, eller "OFF" hvis du vil slå av temperaturvisningen.
– Trykk på menytasten for å3ekrefte.
– Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overvåkingsmodus.
10.7 Snakke til babyen
Du kan bruke foreldreenheten til å snakke til babyen.
i
La babyen bli vant til talefunksjonen før du bruker den i praksis.
– Trykk taleknappen på f24eldreenheten, og hold den inne.
– Hold foreldreenheten loddrett med mikrofonen ca. 10 cm fra munnen, og snakk inn i mikrofonen.
– Slipp knappen när 24 er ferdig med å snakke.
eforhåndsprogrammerte vuggesanger kan spilles av på babyenheten.
– Trykk avspillingsknappen på bl8yenheten for å spille av den valgte vuggesangen eller stoppe avspillingen.
– Hvis du vil velge en annen vuggesang, trykker du gjentatte ganger på knappen, 11 a19sket vuggesang vises. Vuggesangsymbolet viser valgt vuggesang (1 til 5). Hvis det ikke vises et tall ved siden av vuggesangsymbolet, spilles alle sangene av i rekkefølge.
Når vuggesangen begynner å spille, har du 10 til å stille inn lydstyrken på vuggesangen.
– Trykk opp-knappen for å16ke lydstyrken, eller nedknappen for 17 redusere lydstyrken.
i
- 10 etter at vuggesangen ble startet eller valgt, går foreldreenheten tilbake til overvåkingsmodus. Opp-knappen ned-knappen kan7eretter bare brukes til å stille inn lydstyrken på foreldreenheten.
- For å stille inn lydstyrken på vuggesangen i overvåkingsmodus, slår du vuggesangen av og på med knappen 📁g18ller deretter inn lydstyrken.
10.9 Slå nattlyset på og av
- Trykk menyknappen 3 g23er. Nattlyssymbolet vises.
- Trykk opp- ellen6ed-knappen for å slår nattlyset "ON" (nattlyset 2 er på) eller "OFF".
– Trykk på menytasten for å23ekrefte. - Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overväkingsmodus.
10.10 Stemmeaktivert overføring (VOX)
Babyviewer KS-4245 kan settes i VOX-modus om natten og for å spare strøm.
Du kan stille inn babytelefonens lydfølsomhet (VOX). Hvis følsomheten er for høy, vil babyenheten fange opp svakere lyder.
- Trykk knappen 4 ga23er. "VOX" vises.
- Trykk knappen eller 16lere gangei7or å stille inn VOX-følsomheten.
i
VOX-følsomheten indikeres av en svart indikator på displayet:
- høy følsomhet
■ - lav følsomhet
- Slå av VOX-modus ved å velge "OFF".
– Trykk på menytasten for å23ekrefte. - Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overväkingsmodus. Skjermen slås av til babyenheten fanger opp en lyd. I VOX-modus lyser VOX-indikatoren 21
10.11 Nattsyn
Kameraet har 4 sterke lysdioder for å ta opp klare bilder i mørket. Når den innebygde lysføleren 9 registrerer at det omliggende lysnivået er lavt, aktiveres lysdiodene automatisk.
i
11 Rengjøring og vedlikehold
Denne delen inneholder viktige instruksjoner for rengjøring og vedlikehold av utstyret.
Følg disse instruksjonene for å sikre problemfri bruk og hindre skade på utstyret som følge av feil vedlikehold.
11.1 Sikkerhetsinstruksjoner

FARE
Fare for livstruende skade som følge av elektrisk støt!
- Før utstyret rengjøres, må det slås av og støpselet må trekkes ut av stikkontakten.

FORSIKTIG
Fare som følge av batterilekkasje
Væske fra lekke batterier (vanlige eller oppladbare) kan forårsake skader (hudirritasjon) eller skade på utstyret. Bruk vernehansker.

FORSIKTIG
- Bruk ikke rengjøringsmidler eller løsemidler. De kan skade dekslene eller sive inn i utstyret og føre til permanent skade.
11.2 Rengjøring
– Rengjør utstyret med en myk, lett fuktet klut.
– Rengjør skitne kontakter med en myk børste.
– Rengjør batterikontaktene og batterirommet med en tørr, lofri klut.
– Hvis utstyret blir vått, må du straks slå det av og fjerne batteriene.
Tørk batterirommet med en myk klut for å redusere faren for vannskade til et minimum.
La batterirommet være åpent til det er helt tørt.
Utstyret må ikke brukes før det er helt tørt.
11.3 Vedlikehold
– Kontroller batteriene (vanlige eller oppladbare) i utstyret regelmessig, og skift dem ved behov.
- Kontroller kontakter og ledninger for feil.

FORSIKTIG
- Hvis du har mistanke om at utstyret er skadet, må det alltid kontrolleres av en fagperson før det brukes igjen.
12 Feilsøking
Denne delen inneholder viktig informasjon for feilsøking og utbedring av problemer.
Følg disse instruksjonene for å unngå fare og skade.
12.1 Sikkerhetsinstruksjoner

FARE
Fare for livstruende skade som følge av elektrisk støt!
- Trekk ut støpselet før du prøver å utbedre et problem.

FORSIKTIG
Mulig fare som følge av feil reparasjoner
Feil reparasjoner kan utsette brukerne for alvorlig fare, og føre til skade på utstyret.
- Prøv aldri å utføre endringer eller reparasjoner på utstyret.
- Reparasjon av utstyret eller kablene må alltid utføres av en spesialist eller et servicesenter.
- Hvis du har mistanke om at utstyret er skadet (hvis det for eksempel har falt på gulvet), må du få det kontrollert av en spesialist før du bruker det igjen.
12.2 Årsaker til og løsninger på problemer
Følgende tabell er ment som en hjelp til å finne og utbedre mindre problemer.
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Den oppladbare batteripakken til foreldreenhet en lades ikke | Kontakten til ladestasjonen er ikke tilkoblet | Koble til pluggen |
| Skitne kontakter Rengjør batteripolene og kontaktene på ladestasjonen med en myk klut | ||
| Den oppladbare batteripakken er defekt | Skift batteripakken | |
| Foreldreenhet en kan ikke slås på (displayet forblir svart) | Den oppladbare batteripakken er ikke ladet opp | Lad batteripakken |
| Utstyret er defekt Kontakt kundeservice | ||
| Utenfor rekkevidde-symbolet vises på foreldreenhet en | Babyenheten er ikke slått på | Slå på babyenheten |
| Foreldreenheten og babyenheten er for langt fra hverandre | Reduser avstanden mellom foreldreenheten og babyenheten | |
| Foreldreenheten er ikke registrert på babyenheten | Registrer foreldreenheten på babyenheten (se “12.3 Registrere foreldreenheten på babyenheten”) | |
| Foreldreenhet en gjengir ikke lydene som fanges opp av babyenheten | Voluminnstillingen på foreldreenheten kan vær for lav. | ∅k voluminnstillingen på foreldreenheten |
| Mikrofonfølsomheten på babyenheten kan være for lavt innstilt. | Kontroller VOX-følsomheten og voluminnstillingen på foreldreenheten, og øk den om nødvendig. | |
| Begrenset rekkevidde og støy under sending | Utstyrets rekkevidde avhenger av omgivelsene. Stålkonstruksjoner og betongvegger kan svekke overføringen. | Unngå hindringer i størst mulig grad. |
| Utstyret avgir en høyfrekvent pipelyd | Foreldreenheten og babyenheten er for nær hverandre | ∅k avstanden til minst 2 meter |
12.3 Registrere foreldreenheten på babyenheten
– Slå av babyenheten.
– Dekk til lysføleren med et svart tøystykke, og slå på babyenheten. Strømindikatoren på babyenheten blinker raskt i ca. 15 sekunder.
– Hold inne avspillingsknappen noen8ekunder mens foreldreenheten er slått på.
– Et symbol vises på skjermen.
– Trykk menyknappen for 23ekrefte valget.
- “C1 ....” Vises først, deretter “C1 .... OK”. Når forbindelsen er opprettet, vises bildet som fanges opp av kameraet på skjermen.
| i | Hvis “C1 .... X” vises (registrering mislyktes), kan det være nødvendig å fjerne batteriene fra babyenheten i noen sekunder før du prøver igjen. |
13 Instruksjoner for oppbevaring og kassering
i
Vi anbefaler at du tar vare på esken og emballasjen, slik at du kan bruke dem til å transportere utstyret senere, om nødvendig.
13.1 Oppbevaring
Fjern batteriene (vanlige eller oppladbare) fra foreldreenheten og babyenheten.
Oppbevar utstyret på et tørt sted.
13.2 Kassering av emballasjen

Emballasjen består av miljøvennlige materialer som kan leveres til gjenvinning.
13.3 Kassering (miljøvern)

Kast utstyret i henhold til forskriftene i EU-direktiv 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), som gjelder brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet for informasjon.
Kast batteriene (vanlige eller oppladbare) på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser.
14 Tekniske data
| Frekvens 2,4 GHz | |
| Rekkevidde Utendørs: opptil 300 m (uten hindringer)Innendørs: opptil 50 m | |
| Driftstemperatur 0 °C til 40 °C20 % til 75 % relativ fuktighet | |
| Foreldreenhet | |
| Display 3,5" (8,8 cm) TFT LCD | |
| Oppladbare batterier Medfølgende batteripakke:- SKL BL-50C- L i - i o n- 3,7 V 1100 mAh | |
| Strømadapter | Produsent: G.Modell: 5E-AD060080-EStrøminntak: 100~240V AC, 50/60Hz, 0,2A maks.Strømuttak: 6 V DC / 800 mA |
| Dimensjoner ca. 137 x 84 x 60 mm | |
| Vekt 125 g (uten oppladbarebatterier) | |
| Babyenhet | |
| Bildesensor Farge CMOS | |
| Linse f 4,4 mm, F 3,0 | |
| Nattsyn 4 infrarøde lysdioder | |
| Batterier | 4 alkaliske batterier (LR03/AAA)(medfølger ikke) |
| Strømadapter | Produsent: G.Modell: 5E-AD060080-EStrøminntak: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 0,2A maks.Strømuttak: 6 V DC / 800 mA |
| Dimensjoner ca. 86 x 100 x 125 mm | |
| Vekt 132 g (uten batterier) | |
15 EC-samsvarserklæring
Tristar erklærer med dette at dette apparatet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Samsvarserklæringen finnes på www.tristar.eu
16 Tristar-garanti
16.1 Garantiperiode
Alle Tristar-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA). Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien må dokumenteres med den originale kjøpskvitteringen eller en kopi av denne, der kjøpsdato og produktmodell er angitt.
16.2 Bestemmelser for LCD-defekt
Til tross for bruk av de høyest mulige standarder kan den kompliserte produksjonsprosessen for skjermer med flytende krystaller (LCD) fortsatt føre til mindre visuelle svakheter. Det gis imidlertid garantiservice på din Babyviewer LCD hvis følgende betingelser er til stede:
- 3 lyse punkter eller 5 mørke punkter eller 8 lyse og/eller mørke punkter totalt, eller
- 2 tilstøtende lyse punkter eller 2 tilstøtende mørke punkter, eller
- 3 lyse og/eller mørke punkter innenfor et område på 15 mm i diameter
Dette er produsentens garantibetingelser for LCD-skjermen. Etter produsentens vurdering vil produktet bli reparert eller erstattet.
Merk: Et lyst punkt er en hvit piksel eller underpiksel som alltid er på. Et mørkt punkt er en sort piksel eller underpiksel som alltid er av.
Credit
Credit