Babyviewer KS4246 - Babycall TOPCOM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Babyviewer KS4246 TOPCOM i PDF-format.
Brukerspørsmål om Babyviewer KS4246 TOPCOM
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Babycall i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Babyviewer KS4246 - TOPCOM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Babyviewer KS4246 av merket TOPCOM.
BRUKSANVISNING Babyviewer KS4246 TOPCOM
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
Se figur A på utvikningsbladet.
Se figur Bpå utvikningsbladet.
14 Volymdioder
15 Mikrofon
Se figur på utvikningsbladet.

OBS!
Denne adversel påpeger en nært forestående farlig situation.
Den farlige situation kan resultere i død eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG
Denne advarsel påpeger en potentielt farlig situation.
Den farlige situation kan resultere i personskade og/eller materiel skade, hvis den ikke undgås.

Kontakt med ledere og strømførende dele kan have dødelig udgang.
14 Lysdiode for lydstyrke
15 Mikrofon
28 Stik til AC-adapter
Lydstyrke-ikon Ikon for

Melodiikon Natlysikon

LCD-display lysstyrkeikon

temperaturskala

8 Ibrugtagning
8.1 Pakkens indhold
11 Rengøring og vedligeholdelse
11.3 Vedligeholdelse
12.2 Fejlårsager og løsninger
15 EU-overensstemmelseserklæring
Vi ber deg lese denne informasjonen, slik at du raskt kan gjøre deg kjent med utstyret og lære hvordan du bruker funksjonene.
2 Informasjon om denne
bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen inneholder informasjon om Babyviewer KS-4246 babytelefon (heretter kalt "utstyret"), og inneholder viktig informasjon om første gangs bruk, sikkerhet, riktig bruk og vedlikehold av dette utstyret. Ha alltid bruksanvisningen tilgjengelig nær utstyret. Alle som har ansvaret for bruk, reparasjon eller rengjøring av utstyret må lese og/eller rådføre seg med bruksanvisningen. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted, og la den følge utstyret hvis det gis til andre.
3 Opphavsrett
Dette dokumentet er beskyttet av loven om opphavsrett. Alle rettigheter er forbeholdt, inkludert retten til fotografisk reproduksjon, kopiering eller distribusjon ved hjelp av spesifikke metoder som databehandling, datalagringsmedier eller datanettverk, delvis eller i sin helhet, samt tekniske endringer og endringer i innholdet.
4 Advarsler
FARE
Dette symbolet markerer informasjon om farlige situasjoner.
Hvis den farlige situasjonen ikke kan unngås, kan det føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG
Dette symbolet markerer informasjon om potensielt farlige situasjoner.
Hvis den farlige situasjonen ikke kan unngås, kan det føre til personskade og/eller skade på eiendom.

Dette symbolet markerer informasjon som gjør det lettere å bruke utstyret.
5 Riktig bruk
Dette utstyret er kun ment for privat (ikke profesjonell) bruk i lukkede rom, til overvåking av babyer. Alle andre typer bruk er uriktig, og kan medføre fare.
Følg alltid instruksjonene i denne bruksanvisningen.
Det tas intet ansvar for tap eller skade som følge av feil bruk.
Brukeren av utstyret bærer alt ansvar for eventuelle farer.
6 S i k k e r h e t
6.1 Fare for elektrisk støt
FARE
Følg disse sikkerhetsinstruksjonene for å unngå fare for elektrisk støt:
- Bruk bare strømadapteren som ble levert med utstyret, for å unngå fare for skade på utstyret.
- Bruk ikke utstyret hvis strømadapteren, strømkabelen eller pluggen er skadet.
- Strømadapteren må ikke åpnes. Det er fare for elektrisk støt hvis du berører kontakter eller koblinger under elektrisk spenning, eller hvis du utfører endringer i den elektriske eller mekaniske konstruksjonen.
- Beskytt utstyret mot fuktighet og fuktinntrengning, og hold det støvfritt. Trekk ut støpselet til strømadapteren umiddelbart hvis det kommer i kontakt med fuktighet.
- Trekk ut støpselet til strømadapteren hvis det oppstår feil, i tordenvær og ved rengjøring av utstyret.
- Beskytt kablene mot varme flater og andre farer, og unngå at de kommer i klem.
6.2 Bruke batterier (vanlige eller oppladbare)
FORSIKTIG
Det kan medføre fare hvis batteriene ikke brukes i henhold til instruksjonene.
- Bruk alltid batterier (vanlige eller oppladbare) av samme type.
- Pass på at batteriene settes inn med polene riktig vei. Hvis batteriene settes inn med polene feil vei, kan det føre til skade på batteriene og utstyret.
- Grunnet eksplosjonsfaren skal du aldri kaste batteriene på åpen ild.
- La aldri batteripolene komme i kontakt med hverandre eller andre metallgjenstander, tilsiktet eller utilsiktet. Dette kan føre til overoppheting, brann eller eksplosjon.
- Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Kontakt lege umiddelbart hvis de svelges.
- Væskelekkasje fra batteriene kan forårsake permanent skade på utstyret. Vær spesielt forsiktig ved håndtering av skadde eller lekke batterier, grunnet korrosjonsfaren. Bruk vernehansker.
- Fjern batteriene hvis utstyret ikke skal brukes i lengre tid.
6.3 Generelle regler for sikker bruk
Følg alltid disse sikkerhetsinstruksjonene, for å sikre trygg bruk av utstyret:
- Utstyret må alltid monteres av en voksen. Under montering må små deler må oppbevares utilgjengelig for barn.
– La ikke barn leke med utstyret eller deler av det.
– Pass på at babytelefonen og strømkabelen alltid er utenfor babyens rekkevidde.
– Dekk aldri til babytelefonen med et håndkle, teppe osv.
– Defekte komponenter må alltid erstattes med originale reservedeler, fordi andre komponenter kanskje ikke oppfyller sikkerhetsstandardene.
– Slå av babytelefonen hvis dette pålegges av et skilt, en plakat eller en annen melding. Utstyr som brukes på sykehus og andre helseinstitusjoner kan være følsomt for høyfrekvente signaler fra eksterne kilder.
7 B e t j e n i n g
Babytelefonen består av to enheter: én til foreldrene, og en til barnet. De er sammenkoblet via en trådløs kobling som er kompatibel med 2,4 GHz FHHS-standarden.
Takket være denne digitale teknologien er utstyret beskyttet mot uautorisert lytting, og påvirkes ikke av forstyrrelser fra annet utstyr.
Babyenheten begynner å sende så snart mikrofonen fanger opp en lyd. Lyden blir gjengitt av foreldreenheten. Mikrofonens følsomhet kan justeres av brukeren (se "10.13 Stemmeaktivert overføring (VOX)").

Babytelefonen kan aldri erstatte tilsyn av en voksen, den er bare et hjelpemiddel.
7.1 Babyenhetens komponenter
Se figur | A på utbrettsiden.
1 P å / a v -7 Hull for EggrDontering
2 Nattlysdiode 8 Festemutter for holder
3 Infrarød lysdiode for 9 Lysføler
nattlys
4 På/av-knapp
5 L i n s e
6 M i k r o
12 Kontakt til strømadapter
f 13 Romtemperaturføler
7.2 Foreldreenhetens komponenter
22 Strøm på/av-indikator
23 Menyknapp
24 Taleknapp
25 På/av-knapp
26 Belteklips
27 Høyttaler
28 Kontakt til
strømadapter
29 Batterideksel med skrue

7.3 Beskrivelse av displayet

Utenfor
rekkevidde eller
ingen forbindelse
Symbol for displayets lysstyrke



Melodisymbol Nattlyssymbol

temperaturenhet
8 Første gangs bruk
8.1 Innholdet i pakken
Utstyret leveres som standard med følgende elementer:
- 1 babyenhet
- 1 bruksanvisning
- 1 foreldreenhet
- 1 oppladbar li-ion-batteripakke
- 2 strømadaptere
8.2 Installere batterier i babyenheten

- Du kan bruke babyenheten med 4 AAA-batterier (LR03, vi anbefaler alkaliske batterier) eller den medfølgende strømadapteren.
- Babyenheten kan ikke brukes til å lade batteriene.
- Det anbefales å alltid la batteriene stå i enheten, selv når du bruker strømadapteren. Enheten skifter automatisk til batteridrift ved strømbrudd.
– Drei skruen på batteridekselet på baksiden av babyenheten 90° mot urviseren, og fjern batteridekselet.

- Installer fire alkaliske AAA-batterier (LR03) i batterirommet. Pass på at batteripolene vender riktig vei.
- Lukk batterirommet.

text_image
VVV x 1 + - 1x AAA + - VVV x 1 + - 1x AAA
- Bland aldri brukte batterier med nye batterier.
8.3 Koble babyenheten til strømnettet
Stikk den lille pluggen på strømadapteren i
strømkontakten på babyenheten
12, og plugg støpselet inn i en stikkontakt
(100\~240 V - 50/60 Hz).

- Stikkontakten må være lett tilgjengelig, slik at du raskt kan trekke ut støpselet i en nødssituasjon.
- Bruk bare den medfølgende strømadapteren (6 V DC / 800 mA).
8.4 Installere den oppladbare batteripakken i foreldreenheten
Se figur på utbrettsiden.
! FORSIKTIG
- Bruk bare den medfølgende li-ion-batteripakken i foreldreenheten.
- Roter belteklipset oppover.
– Drei skruen på batteridekselet 25 på baksiden av foreldreenheten 90° mot urviseren, og fjern batteridekselet.


- Sett li-ion-batteripakken i batterirommet. Kontroller at batterikontaktene berører ladekontaktene, som illustrasjonen viser.
– Lukk batterirommet forsiktig, og roter belteklipset nedover.
8.5 Koble foreldreenheten til strømnettet
- Stikk den lille pluggen på strømadapteren i strømkontakten på babyenheten, 28g plugg støpselet inn i en stikkontakt (100\~240 V - 50/60 Hz).

Det tar ca. 10 timer å lade batteriene helt opp.
9 Installere Babyviewer KS-4246
9.1 Fininnstilling
- Plasser Babyenheten på et passende sted, med kameralinsen pekende mot observasjonsområdet.
- Juster vinkelen ved å rotere kameraet.
FORSIKTIG
Ikke plasser kameraet eller ledningene innenfor babyens rekkevidde!
Fest kameraet minst 1 meter fra babyen.
10 Betjening og bruk
10.1 Slå babyenheten og foreldreenheten på og av
– Trykk på av/på knappen for 25 lå på foreldreenheten. og skjermen er 20 aktivert.
- Skyv på/av-bryteren bpp4r å slå på babyenheten. Av/på-indikatoren 1 tennes.
i
Foreldreenheten prøver å opprette forbindelsen til babyenheten. Hvis bildet fra kameraet vises, er forbindelsen opprettet.
– Trykk på av/på knappen (for 25 ^1 å av foreldreenheten (trykk og hold til skjermen er tom).
ned for å slå av babyenh
10.2 Babytelefon modus.
Babyviewer kan også brukes som audio babytelefon, dette er et energi(--)sparende alternativ. Følg bruksanvisningen under.
- Forvissdeg om at VOX modus er slått av, se VOX paragrafen for bruksanvisninger (Se "10.13 Stemmeaktivert overføring (VOX)").
– Trykk på av/på knappen for 25 å over til audio babytelefonmodus.
– Trykk på av/på knappen igjen for 25 lå på skjermen.igjen
10.3 Kontrollere forbindelsen mellom foreldreenheten og babyenheten:
Du bør alltid kontrollere den trådløse forbindelsen när du bruker babytelefonen for første gang.
- Sett foreldreenheten i samme rom som babyenheten, med en avstand på minst to meter.
– Slå på begge apparatene. Foreldreenheten prøver å opprette forbindelsen til babyenheten.
- Displayet på foreldreenheten viser bildet fra babyenheten när forbindelsen er opprettet (overvåkingsmodus).
- Lyden som fanges opp av mikrofonen b6 gjengitt av foreldreenheten.
– Volumet til lyden som gjengis, indikeres av volumindikatorene 14verst på foreldreenheten. Jo høyere volumet er, jo flere dioder lyser.
– Hvis det ikke kan etableres forbindelse vises "OUT OF RANGE" ("UTENFOR REKKEVIDDE").
10.4 Utenfor rekkevidde-symbol
Den maksimale avstanden mellom foreldre- og babyenheten er 300 meter i åpent område. Rekkevidden reduseres av forskjellige faktorer som mur- og gipsvegger. Gulv med armert betong reduserer rekkevidden vesentlig.
I en bolig er normal driftsrekkevidde opptil 50 meter og 2 etasjer.
– Hvis forbindelsen avbrytes, vises "OUT OF RANGE" ("UTENFOR REKKEVIDDE").
– Reduser avstanden mellom foreldreenheten og babyenheten til ny forbindelse er opprettet.
10.5 Stille inn gjengivelsesvolumet på foreldreenheten
Det er 5 volumnivåer.
– Trykk for å16ke volumet.
– Trykk for å17enke volumet.
10.6 Innstilling av lysstyrke på displayet på foreldreenheten
– Trykk opp- ellen6ed-knappen for å velge17 ønsket lysstyrke (5 trinn).
- Trykk på menytasten for å 23 ekrefte.
– Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overvåkingsmodus.
10.7 Temperaturvisning
Når displayet er på, vises temperaturen i barnerommet nederst til høyre.
Slik velger du temperaturenhet:
– Trykk to ganger på menyknappen . 'Syr23olet for temperatur vises.
– Trykk opp- ellen6ed-knappen til °C (Celsil7), °F (Fahrenheit) vises, eller "OFF" hvis du vil slå av temperaturvisningen.
– Trykk på menytasten for å3ekrefte.
- Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overväkingsmodus.
Du kan stille inn høy/lav temperaturalarm, enheten vil da avgi et pip när temperaturen kommer utenfor det forhåndsinnstilte utvalget.
– Trykk 3 ganger på menyknappen for å 3 tille inn høyeste temperatur mellom 25 °C og 35 °C.
- Trykk 4 ganger på menyknappen for og tille inn laveste temperatur mellom 15 °C og 24 °C.
- Du kan endre temperaturen ved å trykke på opp ellen6 ned knappen ▼ 17
- For å slå av temperaturalarmen, velges AV i begge moduser.
10.9 Zoom funksjon
Hovedenheten har 2X zoom digital visningsfunksjon.
– Når hovedenheten er i 1X visningsmodus, trykk på og hold inn menyknappen 23 kunder,
– Live-visningsområdet endres til 2X zoom modus øyeblikkelig. Samtidig vises fire retningspiler midt på skjermen.
– Trykk på oppknappen eller16edknappen for å flytte skjermbildet opp eller ned.
– Trykk på kameraknappen forårl9tte skjermbildet mot venstre.
– Trykk på musikknappen for å 8ytte skjermbildet mot høyre.
– Trykk på menyknappen for å 23 å tilbake til monitormodus.
Gå tilbake til 1X visningsmodus
– Når hovedenheten er i 2X zoommodus, trykker du og holder inne menyknappen 1223 kunder.
- 1X forstørrelsesikonet kommer frem og skjermen går til 1X visningsmodus.
– Trykk på menyknappen for å 23å tilbake til monitormodus.
10.10 Snakke til babyen
Du kan bruke foreldreenheten til å snakke til babyen.
i
La babyen bli vant til talefunksjonen før du bruker den i praksis.
– Trykk taleknappen på f24 eldreenheten, og hold den inne.
– Hold foreldreenheten loddrett med mikrofonen ca. 10 cm fra munnen, og snakk inn i mikrofonen.
– Slipp knappen når 24 er ferdig med å snakke.
10.11 Spille av en vuggesang
5 forhåndsprogrammerte vuggesanger kan spilles av på babyenheten.
- For å spille den valgte vuggevisen eller stanse avspilling, trykk på musikknappen på 18 byenheten.
– For å velge en annen vuggevise trykker du flere ganger på oppknappen 📄d16 har valgt ønsket vuggevise. Vuggeviseikonet viser valgt vuggevise (1 to 5).
– Trykk på av/på knappen har251 har valgt ønsket vuggevise.
10.12 Slå nattlyset på og av
– Trykk 5 ganger på menyknappen . 'Nab3 sikonet vises.
- Trykk opp- eller16ed-knappen for å slå
nattlyset "ON" (nattlyset 2 er på) eller "OFF".
- Trykk på menytasten for å23ekrefte.
– Etter 10 sekunder går foreldreenheten tilbake til overväkingsmodus.
10.13 Stemmeaktivert overføring (VOX)
Babyviewer KS-4246 kan settes i VOX-modus om natten og for å spare strøm.
Du kan stille inn babytelefonens lydfølsomhet (VOX). Hvis følsomheten er for høy, vil babyenheten fange opp svakere lyder.
– Trykk på knappen 6 ga23er. "VOX" vises.
– Trykk knappen eller 16ere gangen7r å stille inn VOX-følsomheten.

Kameraet har 6 sterke lysdioder for å ta opp klare bilder i mørket. Når den innebygde lysføleren 9 gistrerer at det omliggende lysnivået er lavt, aktiveres lysdiodene automatisk.

10.15 Registrering av foreldreenheten til babyenheten eller registrer et nytt kamera.
Opp til 4 babyenheter kan registreres til en foreldreenhet. For å registrere babyenheten på nytt, eller for å registrere en ny babyenhet, følg prosedyre under:
- Etter at registreringsikonet kommer ut, trykker du på oppknappen ①⑥nedknappen for å velg17 kamerakanalen [C1] eller [C2] eller [C3] eller [C4] som du vil at babyenheten skal pares med.
– Hvis registreringen er fullført, vises kamera video på LCD skjermen og den returnerer til normalmodus. Babyenheten går også tilbake til normalmodus.
– Hvis registreringstiden er utløpt eller registreringen mislyktes, vises "Out of Range" («Utenfor rekkevidde») på LCD skjermen.
MERK: Hvis en spesiell kanal allerede er registrert, vil ny registrering av denne kanalen overskrive den gamle registreringen.
10.16 Valg av kamera
Når det er registrert mer enn1 kamera. I monitormodus:
– Trykk på kort på kameraknappen . Kam19nummeret vises.
– Trykk på kameraknappen igeni 19 å velge et annet kamera eller velg "SCAN". I skannmodus vises hvert kamerabilde sekvensielt.
11 Rengjøring og vedlikehold
Denne delen inneholder viktige instruksjoner for rengjøring og vedlikehold av utstyret.
Følg disse instruksjonene for å sikre problemfri bruk og hindre skade på utstyret som følge av feil vedlikehold.
11.1 Sikkerhetsinstruksjoner
FARE
Fare for livstruende skade som følge av elektrisk støt!
- Før utstyret rengjøres, må det slås av og støpselet må trekkes ut av stikkontakten.
FORSIKTIG
Fare som følge av batterilekkasje
Væske fra lekke batterier (vanlige eller oppladbare) kan forårsake skader (hudirritasjon) eller skade på utstyret. Bruk vernehansker.
FORSIKTIG
- Bruk ikke rengjøringsmidler eller løsemidler. De kan skade dekslene eller sive inn i utstyret og føre til permanent skade.
11.2 Rengjøring
– Rengjør utstyret med en myk, lett fuktet klut.
– Rengjør skitne kontakter med en myk børste.
– Rengjør batterikontaktene og batterirommet med en tørr, lofri klut.
– Hvis utstyret blir vått, må du straks slå det av og fjerne batteriene.
Tørk batterirommet med en myk klut for å redusere faren for vannskade til et minimum.
La batterirommet være åpent til det er helt tørt.
Utstyret må ikke brukes før det er helt tørt.
11.3 Vedlikehold
- Kontroller batteriene (vanlige eller oppladbare) i utstyret regelmessig, og skift dem ved behov.
- Hvis du har mistanke om at utstyret er skadet, må det alltid kontrolleres av en fagperson før det brukes igjen.
12 Feilsøking
Denne delen inneholder viktig informasjon for feilsøking og utbedring av problemer.
Følg disse instruksjonene for å unngå fare og skade.
12.1 Sikkerhetsinstruksjoner
FARE
Fare for livstruende skade som følge av elektrisk støt!
- Trekk ut støpselet før du prøver å utbedre et problem.
FORSIKTIG
Mulig fare som følge av feil reparasjoner
Feil reparasjoner kan utsette brukerne for alvorlig fare, og føre til skade på utstyret.
- Prøv aldri å utføre endringer eller reparasjoner på utstyret.
- Reparasjon av utstyret eller kablene må alltid utføres av en spesialist eller et servicesenter.
- Hvis du har mistanke om at utstyret er skadet (hvis det for eksempel har falt på gulvet), må du få det kontrollert av en spesialist før du bruker det igjen.
12.2 Årsaker til og løsninger på problemer
Følgende tabell er ment som en hjelp til å finne og utbedre mindre problemer.
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Den oppladbare batteripakken til foreldreenhet en lades ikke | Kontakten til ladestasjonen er ikke tilkoblet | Koble til pluggen |
| Skitne kontakter Rengjør batteripolene og kontaktene på ladestasjonen med en myk klut | ||
| Den oppladbare batteripakken er defekt | Skift batteripakken | |
| Foreldreenhet en kan ikke slås på (displayet forblir svart) | Den oppladbare batteripakken er ikke ladet opp | Lad batteripakken |
| Utstyret er defekt Kontakt kundeservice | ||
| Utenfor rekkevidde-symbolet vises på foreldreenhet en | Babyenheten er ikke slått på | Slå på babyenheten |
| Foreldreenheten og babyenheten er for langt fra hverandre | Reduser avstanden mellom foreldreenheten og babyenheten | |
| Foreldreenheten er ikke registrert på babyenheten | Registrer foreldreenheten på babyenheten (se "10.15 Registrere foreldreenheten på babyenheten") | |
| Feil kamera er valgt. Se "10,16 Valg av kamera" | ||
| Foreldreenhet en gjengir ikke lydene som fanges opp av babyenheten | Voluminnstillingen på foreldreenheten kan vær for lav. | ∅k voluminnstillingen på foreldreenheten |
| Mikrofonfølsomheten på babyenheten kan være for lavt innstilt. | Kontroller VOX-følsomheten og voluminnstillingen på foreldreenheten, og øk den om nødvendig. | |
| Begrenset rekkevidde og støy under sending | Utstyrets rekkevidde avhenger av omgivelsene. Stälkonstruksjoner og betongvegger kan svekke overføringen. | Unngå hindringer i størst mulig grad. |
| Utstyret avgiren høyfrekvent pipelyd | Foreldreenheten og babyenheten er for nær hverandre | ∅k avstanden til minst 2 meter |
12.3 Registrere foreldreenheten på babyenheten
Slå av babyenheten.
– Dekk til lysføleren med et svart tøystykke, og slå på babyenheten. Strømindikatoren på babyenheten blinker raskt i ca. 15 sekunder.
– Hold inne avspillingsknappen noen18ekunder mens foreldreenheten er slått på.
– Et symbol vises på skjermen.
– Trykk menyknappen for ågekrefte valget.
- “C1 ....” Vises først, deretter “C1 .... OK”. Når forbindelsen er opprettet, vises bildet som fanges opp av kameraet på skjermen.
13 Instruksjoner for oppbevaring og kassering
i
Vi anbefaler at du tar vare på esken og emballasjen, slik at du kan bruke dem til å transportere utstyret senere, om nødvendig.
13.1 Oppbevaring
Fjern batteriene (vanlige eller oppladbare) fra foreldreenheten og babyenheten.
Oppbevar utstyret på et tørt sted.
13.2 Kassering av emballasjen

Emballasjen består av miljøvennlige materialer som kan leveres til gjenvinning.
13.3 Kassering (miljøvern)

Kast utstyret i henhold til forskriftene i EU-direktiv 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), som gjelder brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet for informasjon.
Kast batteriene (vanlige eller oppladbare) på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser.
14 Tekniske data
| Frekvens 2,4 GHz | |
| Rekkevidde Utendørs: opptil 300 m (uten hindringer)Innendørs: opptil 50 m | |
| Videobildefrekvens 25 bild er pr. sekund | |
| Driftstemperatur 0 °C til 40 °C20 % til 75 % relativ fuktighet | |
| Foreldreenhet | |
| Display 3,5" (8,8 cm) TFT LCD | |
| Oppladbare batterier | Medfølgende batteripakke:- JH BL-50C- Li-ion- 3,7V 1050 mAh |
| Strømadapter | Produsent: 5ESPModell: 5E-AD060080-EStrøminntak: 100~240V AC, 50/60Hz, 0,15A maks.Strømuttak: 6 V DC / 800 mA |
| Dimensjoner | ca. 137 x 84 x 60 mm |
| Vekt | 168 g (uten oppladbare batterier) |
| Babyenhet | |
| Bildesensor Farge CMOS | |
| Linse | f 2,8mm, F 2,0 |
| Nattsyn | 6 infrarøde lysdioder |
| Batterier | 4 alkaliske batterier (LR03/AAA)(medfølger ikke) |
| Strømadapter | Produsent: 5ESPModell: 5E-AD060080-EStrøminntak: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 0,15A maks.Strømuttak: 6 V DC / 800 mA |
| Dimensjoner | ca. 86 x 100 x 125 mm |
| Vekt | 164 g (uten batterier) |
15 EC-samsvarserklæringi
Tristar erklærer med dette at dette apparatet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Samsvarserklæringen finnes på www.tristar.eu
16 Tristar-garanti
16.1 Garantiperiode
Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA).
Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
Til tross for bruk av de høyest mulige standarder kan den kompliserte produksjonsprosessen for skjermer med flytende krystaller (LCD) fortsatt føre til mindre visuelle svakheter. Det gis imidlertid garantiservice på din Babyviewer LCD hvis følgende betingelser er til stede:
Dette er produsentens garantibetingelser for LCD-skjermen. Etter produsentens vurdering vil produktet bli reparert eller erstattet.
Merk: Et lyst punkt er en hvit piksel eller underpiksel som alltid er på. Et mørkt punkt er en sort piksel eller underpiksel som alltid er av.