Fein FMM 350 Q - Multiferramentas

FMM 350 Q - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMM 350 Q Fein em formato PDF.

📄 131 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Fein FMM 350 Q - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre FMM 350 Q Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMM 350 Q - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMM 350 Q da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR FMM 350 Q Fein

Si fuese preciso, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguidentes:

Manual de instruções original.

Simbolosutilizados,abreviacoesefermos.

Símbolo, sinal Explicação
É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de serviços e as indi-cações geralis de segurar.
Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movi-mentarem para lá e para Cá.
Cuido com cantos aflados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lámi-nas de corte.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos aoazo!
Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodalista. Casa contrário háperigo de lesões devido a arranque da ferramenta eletrica.
Usar proteçao para os olhos durante o trabalho.
Usar proteçao auricular durante o trabalho.
Usar proteçao contra pó durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Superficialde preensão
Observar as notas no textoAdjacentente!
CEAutentica a conformidade da ferramenta eletrica em relaço às directivas da ComunidadeEuropéia.
ATENÇAOEstanota indica um situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou ate à morte.
Ferramentas eletricas velhas e outros produits electrotécnicos e electrolyticos devem serseparados e reciclados de forma ecologica.
Produto com isolamento duplo ou reforçado
Pequeno n° de oscilações
Grande n° de oscilações
Sinal Unidade internacional Unidade nacionalExpecção
P1W W Consumo de potência
P2W W Déblto de potência
UV Tensão admissível
/Hz Hz Freqüência
n5/min, min-1, rpm, r/min /min Tensão atribuixa
k°° Ângulo de vibração
kgkg Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
LpAdB dB Nível de pressão acústica
LwAdB dB Nível da potência acústica
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
LpCpeakdB dB Mínimo nível de pressão acústica
K...Aceleração
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (somá dos vectores das vezes direcionções)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades基本情况 e deduzidas do Sistema de unida-des internacional SL.

Para a sua segurarca.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.

O desrespeito as advertencias e instruçõespresentadas aibaixo pode causarchoqueelétrico,incendio /ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein FMM 350 Q - ATENÇAO - 1

Não utilizes esta ferramenta électrique antes de ter lido atentamente e comprehindo a Instrução de service e as "Indicações gerais de segurar"

(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documento mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diente ou vendida.

Observar también as respectivas directivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

para lixar你能as superficies, cantos e arestas, para serrar chapas finas, peças de madeira e de plastico, para raspar, polir, grosar, cortar e separar com ferramentas detrabalho e accesórios autorizados FEIN, sem adoce deagua em areas proteidas contra internpériies.

Indicações especialis de segurança.

Ao executar lavoros durante os quais possam ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de rede, devera sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a um何时que eletrico.

Utilizar pinas para ou um outras método pratico para fixar a peça a ser realizada a uma base firme. Se a peça a ser realizada so for segurar com as mãos ou apoia da contra o corpo, ela se entrainará numa posicao instável de modo que poderá ocorrer uma perda de controlo.

Segurar a ferramenta eletrica de forma segura, de modo que o seu corpo, especially ao trabalho com as ferramentas de trabalho alinhadas na area do punho, como laminas de serra ou ferramentas de corte, não possa jamaisentrarmetocatoamaferramentadetrabalho. Ocontacto de gumes ou de cantos afiados pode levar a lesoes.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deeráutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessário,deeráutilizaruma mascara contra po, proteção auricular, luras de proteção ou um avental especial,para proteger-se de很小asparticas de amoladura e de material.Os olhosdevem ser protegidos

contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A maior contra para o ou a maior de respiração deve ser capaz de filtrar o或多 produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruidos, poderá fazer a perda da capacidade auditiva.

E proibido aparafusar ou rebitar plagcas e simbolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não oe-ree qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagcas adesivas.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor puxa po para dentro da caixa daquina. Um acimulo excessivo de po de metal pode causar perigos eletricos.

Não apontar a ferramenta eletrica na sua direcção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devo a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.

Controlar, antes de colocar en funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material sao produzi-dos pos que poder ser nocivos a saude.

Ocontacto ou a inalacion de algoins pos, como p.ex.de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que content chumbo, de metal, de algoins tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias mineralis, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veiculos aquaticos, poder provocar reac ores alergicas em pessoas e /ou doencas das vias respira tórias, cancro e danos de reproducao. O risco devo a inalacion depos depende da exposicao. Utilize um aspi racao apropriadara para ospo produzido, assim como um equipamento de protecao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que contente asbesto so deve ser realizado por personal especializzato.

Em condições desfavoráveis é possível que po de MADEira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substancias químicas possem se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de fáscaras na direção da contentor de po, assim como o sobraquecimento da ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observar as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as directivas para os materiais à serem realizados, vigentes no seu País.

Fein FMM 350 Q - Manuseio de pós nocivos - 1

Fein FMM 350 Q - Manuseio de pós nocivos - 2

Vibracao da mao e do braço

O nivel de oscilações Indico nestas Instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medicão normalizado pela norma EN 60745 e pode serutilido para a comparação de aparelhos. Ele tambem éapropriado para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.

  • nível de vibrações Indico representa as aplicações principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica para utilizesa para outras aplicacoes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera differente. Isto podeLER augmentar nitidamente o Impacto de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.

Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tambem deteriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou função sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness de trabalho.

Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efetu das vibrations,deeria determinar por example:Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de travailho, manter as mao quentes e organizacao dos processos de travailho.

Valores de emissão para vibração

Vibraçãoa
Classificação das ferramentas FEIN de Accordo com a classe de vibraçõesAceleracao availada*
VC0< 2,5 m/s2
VC1< 5 m/s2
VC2< 7 m/s2
VC3< 10 m/s2
VC4< 15 m/s2
VC5>15 m/s2
Ku3 m/s2
  • Estes values tém como base um ciclo de trabalho com periodosidenticos de functisonamento en vazo e em Plasma carga. A refractiva classe de vibração atribuía à ferramenta electrica é indicada na folha 3 41 30 421 06 0 em anexo.

Instruções de service.

Naoutilizar accesarios,que nao foram especially previstos e recomendados pelae FEIN para esta ferramenta electrica. Se nao forem utilizes os accesarios originais daFEIN,a ferramenta electrica sera sobreaquecida e destruida.

Fein FMM 350 Q - Instruções de service. - 1

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada.

A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos de 45^ e pode ser fixa numa posicao de trabalho mais propencia.

Substituição de ferramenta (veja páginá 5).

Fein FMM 350 Q - Substituição de ferramenta (veja páginá 5). - 1

Premir o elemento de fixacao firmamente para dentro, ato o fim. Em seguida feche a alavanca de aperto.

Fein FMM 350 Q - Premir o elemento de fixacao firmamente para dentro, ato o fim. Em seguida feche a alavanca de aperto. - 1

Proteger a sua mão e dedos contra esmagamentos ao fazer a alavanca de aperto paraTRS. Devido a forca da mola, a alavanca de aperto fecha energica-mente.

Indicações para lixar.

Premir a ferramenta eletrica com a folha de lixa, breve-mente e com forca, sobre una superficie plana e ligar a ferramenta eletrica por instantes. Este procedimento assegura una boa aderencia e evita um desgaste antecipado.

Se apenas una punto da folha de lixa estiver gasta, poderá remove-la, girá-la 120^ e recolóca-la.

Trabalhe com toda superficie da plac abrasiva, não apenas com a ponta.

Ao lixar com a placă abrasiva triangular, selezione una alta Frequência de oscilação (electrónica, niveni 4 - 6), ao utilizez a placă abrasiva redonda, selezione una Frequência de oscilação media (electrónica no max. no niveni 4).

Lixar com movimento uniformes e com leve pressão.
Pressão excessiva não augmente o desbaste, apenas acelera o desgaste da folha de lixa.

Indicações de como lixar perfis.

Selección ura media frequencia de vibrações.

Indicações para serrar.

Seleccionarunaaltafrequencydevibracoes.Folhasdeserara redondaspodemser soltas e fixas numa另外一个positionpara se desgastarem uniformemente.

Indicações para raspar.

Selección ura frequência de vibrações media a alta.

Manutenção eServiço pos-venda.

Fein FMM 350 Q - Manutenção eServiço pos-venda. - 1

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metals se deposite po conducivo no interior da ferramenta

eléctrica. O isolamento de proteção da ferramenta elec- trica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferrama- menta eletrica em Intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI).

Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service pos- venda FEIN.

Removing a ferramenta de trabalho para guardar a ferramenta electrica, fechar a alavanca tensora e só ahora premir o elemento de fixação.

A actual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.

As seguições peças podem ser substituidas pelo utente: Elemento de fixação, parafuso de aperto, ferramentas de trabalho

Fein FMM 350 Q - No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metals se deposite po conducivo no interior da ferramenta - 1

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicacao para este produits e valida conforme as regras legais no País onede colocado em funcao namento. Alem disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN. E possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica so containha uma parte dos acessorios descritos ou ilustrados esta instrucao de service.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva,que este produits corresponde as respectivas specifications indicadas na ultima pagina esta instrucao de service. Documentacao Tecnica em: C.& E.FEIN GmbH, C-DB_1A,D-73529 Schwabisch Gmund

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora ecessorios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecologica.

PpwrTunec oDnyicx npnnc.

Eouba nou xpnoiponoiouvtai, ouvtphocic kai opoi.

Iteikumi slipesanai.

Uz isu bridi specigi piespieiediet elektroinstrumenta lestiprinalo sliploksnl ple lidzenas virsmas un tslaicig iesledzieit elektroinstrumentu. Tas laus nodrosinat labu sliploksnes sakeri un noverst t s priekslacigu nolietosanos.

Sliploksn var nonemt un no jauna nostiprinat, pagriezot par 120^ pec tam, kad ir nolteojles viens no sliploknssturiem.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : FMM 350 Q

Categoria : Multiferramentas