WHIRLPOOL WVA31612NFW - Geladeira

WVA31612NFW - Geladeira WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WVA31612NFW WHIRLPOOL em formato PDF.

📄 284 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WHIRLPOOL WVA31612NFW - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WVA31612NFW WHIRLPOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WVA31612NFW - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WVA31612NFW da marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR WVA31612NFW WHIRLPOOL

MESESALIMENTO
1-3
4-7
8-12

ALARMAS DE FUNCIONAMIENTO

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 78

SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED 78

GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS 79

SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 81

ANTES DE USAR O PRODUTO

Para obter melhores resultados do seu aparelho, aconselhamos que leia atentamente as instruções deutilização ond Podaré encontrar a descrição do seu aparelho e conselhos úteis.

Guarde este manual para futuras consultas.

I. Após ter desembalado o aparelho, certificque-se de que ele não está danificado e de que a porta feche correctamente. Eventuais danos devem ser Transmiticos ao revendedor num prazo de 24 horas.
2. Deixe o aparecido repousar durante das horas antes de o ligar, a fim de permitir que o circuito refrigerante esteja perfeitamente eficiente.
3. Certifique-se de que a ligaçao e a instalacao eletrica são efectuadas por um的技术o especializzato segudo as instruções fornecidas pelo fabricante, e em conformidade com as normas de segurarca locais em vigor.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o utiliser.

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

I. Embalagem

A embalagem é constituição por material 100% reciclavel e está marcada com o símbolo de reciclagem. quando eliminar o produto, respeite as normas locais. O material de embalagem (sacos de plácico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constituted uma potencial fonte de perigo.

2. Destruicao/desmantamento

O aparelho foi fabricado com materiais reciclaveis. Este aparelho está em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/CE, relativa a Resíduos de equipamento eletrico e电子rico (REEE). Ao certificar-se de que este produits é eliminado de forma correcta, ou utilizes está a contribuir para prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e para a Saúde Pública

O símbolo no aparecido, ou nos documents que o accompaniesham, indica que este não pode receber um tratamento semelhante ao de um residuo dométrico. Pelo contrário,deer ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. No momento do desmantamento, torne o aparecido inutilizando cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam aceder fácilmente ao interior do aparecido.

Em caso de desmantelamento, recomendamos que respeite as normas locais relativas à eliminação de residuos e entrega-o nos devidoscentros de recolha, sem o deixar sem ser vigiado nem sequer durante poucOs dias, poi pode vir a ser uma fonte de perigo para ascriças.

Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits,

contacte as autoridades locais, o service de recolha de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.

Informação:

Este aparecido não contentem CFCs. O circuito refrigerante contentem R134a (HFC) ou R600a (HC) (consulte a chapa de caracteristicas situada no interior do produits)

Aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio ambiente, mas inflamável. Por esse motivo, certificque-se de que os tubos do circuito refrigerante não aparecem danos.

Este produit pode conter gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto; o gás refrigerante conta-se no interior de umsystemahermeticamente salado.

Gás refrigerante: R134a tem um potencial de aquecimento global (GWP) de I 300

Declaração de conformidade

  • Este aparelho foi concebido para conservar produits alimentares e foi fabricado em conformidade com o Regulamento CE) N.° 1935/2004.

C E

  • Este aparecido foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com:

  • os objectivos de segurarca da Direiva "Baixa Tensao" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções);

  • os requisitos de proteção da Direciva "EMC" 2004/108/CE.

A segurará eletrica do aparelho é asseguirada quando estiver correctamente ligado à terra segundo as normas legais.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - C E - 1

PRECAUÇões E SUGESTões GERAIS

INSTALAÇÃO

  • A movimentação e a instalação do aparecido devem ser efectuadas por das ou mais pessoas.
  • Ao deslocar o aparelho, sera cuidadoso para evitar danificar o chao (por ex. parquet).
  • Durante a instalacao, certificque-se de que o aparecido não danifica o cabo de alimentacao.
  • Certifique-se de que o aparecido não está perto de uma fonte de calor.
  • Para garantir uma ventilação adequada,deer um espoço de eles os lados e por cima do aparelho. A distência entre a parte posterior do aparelho e a parede atrás do aparelho deverá ser de 50 mm. Reduzir este espoçoacularoconsumo energetico do produits.
  • Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.
  • Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho.
  • Instale e nivele o aparelho num pavimento capaz de sustentar o peso e num ambiente adequado às suas dimensoes e à sua utilização.
  • Instale o aparelho num local seco e bem ventilado. O aparelho está preparado para funciona em ambientes com uma temperatura compreendida entre os seguiques intervalos, de acordo com a classe climática indica na chapa de caracteristicas. O aparelho pode não funciona corretoamente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura superior ou inferior ao intervalo previsto.
Classe ClimáticaTemp. T. (°C)Temp. T. (°F)
SNDe 10 a 32De 50 a 90
NDe 16 a 32De 61 a 90
STDe 16 a 38De 61 a 100
TDe 16 a 43De 61 a 110
  • Certifique-se de que a tensão especificada na chapa de caracteristicas corresponde à tensão da sua casa.
  • Não utilize adaptations, simples ou multiplos, nem extensões.
  • Para a ligaçao à rede de abastecimento de agua, utilize o tubo fornecido com o aparheiro novo; não reutilize o do aparheiro anterior.
  • A 修改ação ou substituição do cabo de alimentação está de ser efetuada por pessoal qualificado ou pelo Serviço de Assistência Tecnica.
  • A desactivação da alimentação elétrica deve ser possível retirando a ficha da tomada ou atraves de um interruptor bipolar de rede, colocado a montante da tomada.

SEGURANCA

  • Não guarde substancías explosivas tais como latas de aerossós com um propulsor inflamçavel neste aparelho.
  • Não guarde nem utilize gasolina ou outras tipo de gás e de liquidos inflamáveis perto do aparelho ou de outros electrodométricos. Os vapores libertados podem provoc incêndios ou explosões.
  • Não utilize dispositivos mecânicos, elétricos ou químicos para acelerar o processo de descogelaçao, distinctos dos recomendados pelo fabricante.
  • Não utilize nem introduza apareiros electricos no interior dos compartments do aparelho se estes não foram do tipo expressamente autorizzato pelo fabricante.
  • Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e de conheçimentos, a menos que estejam a ser supervisionados ou que tenham recebido instruções relatives à'utilisation do aparelho por parte da pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • Paraantar o perigo de asfixia e aprimisionamento, não permita que as crianças brinquem ou se escondam dentro do aparelho.
  • Não beba o liquido (não tíxico) conta nos Accumuladores de frio (em outros modelos).
  • Não coma cubos de gelo ou gelados imeditamente antes retirá-los do congelador, dado que pode fazer "queimaduras" de frio.

UTILIZACAO

  • Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou manutenao, retire a ficha da tomada ou deslige a corrente eletrica.
  • Todos os apareiros fornecidos com geradores de gelo e distribuidores de água devem ser ligados a uma rede hidrica que distribua exclusamente água potável (com uma pressão da rede hidrica comprehendida entre 0,17 e 0,81 Mpa (1,7 e 8,1 bar)). Os geradores de gelo e/ou agua não directamente ligados à alimentação hidrica devem ser enchidos apenas com água potável
  • Utilize o compartmento frigorificoapanas para a conservacao de alimentos frescos e o compartmento congeladorapanas para a conservacao de alimentos congelados, para a congelacao de alimentos frescos e a producao de cubos de gelo.
  • Não guarde recipientes de vidro com liquidos no compartmento congelador, quando pode quebrar.
  • Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto directo com as superficies internas dos compartments frigorífico ou congelador.

O fabricante rejeita qualquer responsabilitadepor eventuais danos em caso de naocumprimento das recomendações e precauçõesacima mentionadas.

NOTAS:

  • Não obtruía a entrada do ar (na parede traseira) com alimentos.
  • Caso o congelador sera fornecido com una grelua, é possiível maximizar o volume de armazenamento removendo-a (dobrando-a).
  • Todas as prateleiras, grelhas e cestos são除去.

  • As temperaturas internas do aparelho dependem da temperatura ambiente, da frequencia de abertura das portas e da localização do aparelho. Ao regular a temperatura deve ter em consideração these factores.

  • Salvo indicação em contrário, os acessórios do aparecido não são adequados para lavagem na boaquina.
  • Quanto maior for a distança desde a parte posterior do aparelho até a parede, maior é a poupança energetica.

Podeacularcapacidade dearmazenamento no compartmentocongelador:

  • remover os cestos/abas (dobrando) para permitir o armazenamento de produits volumosos.

FUNÇÉS

VISOR INTELIGENTE

Esta funciona para ser'utilizada para poupar energia. Siga as instruções no Guia Rápido para activar/desactivar a funciona.

Dois segudos après aactivation do Visor inteligente, o visor desiga-se. Para fazer a temperatura ou'utilizar outras funções, é necessário activar o visor premindo um botão qualquer. Se não realizar nenhuma aconteo no esgo de circa de 15 segudos, o visor desiga-se novamente.

Quando a função é desactivada, é restuarado o visor normal. O Visor inteligente é desactivado automaticamente antes uma falha de energia.Esta função não desliga o aparecido da fonte de energia, apenas reduz a energia consumida pelo visor externo.

NOTA: esta funcao está disponible apenas em
modelos com interface de utilizesor na porta.
Oconsumo energetico do aparelho indica refere-se
ao seu functiimento com a funcao Visor intelligente
activada.

6th SENSE

A funcão 6th Sense/Green Intelligence tem como objectivo manter a temperatura correcta nos seguições casos:

- Abertura prolongada da porta

A funcão activa-se de cada vez que se abre a porta, o que altera sensivelmente a temperatura interna do produits, e fica activada o tempo necessário para

  • colocando os alimentos directamente nas prateleiras do congelador.
  • remover o gerador de gelo (em separado) ou em?).

restabelecer automaticamente as condições ideais de conservação.

  • Alimentos frescos conservados no congelador
    A função activa-se sempre que se introduzem alimentos, e fica activada o tempo necessário paracriar as condições desejáveis para congelar nasmelhores condições os alimentos introduzidos garantindo o exacto valor entre a qualida do tipo de congelação e o consumo energetico.

NOTA: a duração da função 6th Sense/Green Intelligence é calculada com base na quantidade de alimentos a congelar, na quantidade de alimentos não presentes no produits e na temperatura externa. Por isto, deve ser considerado absolutamente normal que variações significativas influenciam o comportamento do produits.

LIGADO/EM ESPERA

Esta functão serve para ligar ou colocar em espera os compartments do congelador. Para colocar o produit em espera, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera por 3 segundos. quando o aparecido está no modo de espera, a luz no interior do compartmento frigorífico não funciona. É importante ter em consideração que esta operação não desliga o aparecido da alimentação eletrica. Para fazer o aparecido novamente, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera por 3 segundos.

ALARME DE FALHA DE ENERGIA

Apos uma Interrupção do fornecimento de energia elétrica, este produit foi concebido para monitorizar automaticamente a temperatura do congelador assim que o fornecimento da energia elétrica for restabelecido. Se, apo s ou restabelecimento da energia Elaine, a temperatura do congelador ultrapassar o nível de congelaçao, o icone de Falha de energia acende, o icone de Alarme! fica intermitente e é emitido o alarme sonoro. Para repar o alarme, prima o botão Parar alarme 1 uma vez.

Em caso de falha de energia, recomenda-se que realize as seguintes acções:

  • Se os alimentos no congelador estiverem descongelados mas ainda frios consuma-os num prazo máximo de 24 horas.
  • Se os alimentos no congelador estiverem congelados, sera um indicator de que os alimentos descongelaram e foram novamente congelados antes o restabelecimento da energia eléctrica, situacao que resultar na degradacao do saber, da qualidade e do valor nutricional dosleasedoes podera ser perigosa. Recomenda-se que nao consumes os alimentos e que elimine totalmente o conteudo do congelador. O alarme de falha de energia foi concebido para fornecer indicações relativas à qualidade dos alimentos presentes no congelador, no caso de ocorrora um falha de energia. EsteSYSTEMaNao garante a qualidade nem a seguranca dos alimentos e recomenda-se que os consumidosores avaliem por si proprios a qualida dos alimentos presentes nos compartmento congelador.

ALARME DE TEMPERATUREA

Ouve-se o alarme sonoro e o indicator de temperatura (^) pisca. O alarme activa-se quando:

  • O aparecido é ligado à rede electrica après um períodode não'utilisation.
  • A temperatura do compartmento congelador é demasiado elevada.
  • A quantidade de alimentos introduzida é maior daquela indica na chapa de caracteristicas.
  • A porta do congelador permanece aberta por um longo periodo de tempo.

Para silenciar o alarme, prima o botão Parar alarme ! uma vez. O indicator de Alarme é automaticamente desactivado assim que o compartmento congelador alcança uma temperatura inferior a -10°C e o indicator da temperatura programada (°C) para de piscar e apareça a definição的选择法。

NOTA: O alarme de temperatura pode también ser activado antes uma abertura prolongada da porta ou antes colocar alimentos frescos na zona de congelacao; o aumento temporario da temperatura assinalado não influencia a conservacao dos alimentos ja congelados.

ALARMDE PORTA ABERTA

O icone de Alarme fica intermitente e é emitido um alarme sonoro. O alarme activa-se quando a porta fica aberta durante mais de 2关键时刻. Para desactivar o alarme da porta, feche a porta, ou prima uma vez o botão Parar alarme para silenciar o alarme sonoro.

BLOQUEIO DAS TECLAS

Esta funcao impede a alteracao accidental das programacoes ou a desactivacao inadverterta do aparelho. Para bloquear as teclas, prima o botao Parar alarme 1 por 3 segundos ate o visor月至rar o indicator de Bloqueio das teclas 1 : um sinal sonoro confirma que a funcao foi selecionada. O indicator 1 desiga-se antes 3段时间. Quando activado, premir outros botoes (excepto o botao Parar alarme) activa um sinal sonoro e no visor pisca o indicator de Bloqueio das teclas 1 . Qualquer alarme pode ser desactivado com a funcao Bloqueio das teclas activado.

Para desbloquear as teclas, siga o mesmo procedimento até o visor做不到 o indicator de Bloqueio das teclas: um sinal sonoro confirmá que a função foci desactivada. Ó指示or desliga-se àsingleton.

* CONGELACÇÃO EXTRA

O compartmento "Congelação extra" foi especificamente concebido para congelar rapidamente até 2kg de alimentos frescos. Afuncao "Congelação extra" ultra rápida minimiza a formação de cristais de gelo nos alimentos durante a congestão, garantindo a sua maior qualida ao descongalar antes de os consumir. quando a funcao "Congelação extra" não está activada, o compartmento pode serutilizado normalmente para congeçaãotraditional ou para conservar alimentos jacongelados.

NOTA: Com a função "Congelação extra" activada pode ouvir um zumbido. É absolutamente normal e é causado pelo fluxo de ar que permit a optima distribuição do frio no interior do compartmento.

Activar e desactivar a funcao "Congelacao extra":

I. Certifique-se de que decorreram, pelo menos, 12 horas desde a ultima vez que activou a funcao "Congelação extra". Não active a funcao a uma frequência inferior a 12 horas.
2. Certifique-se de que a funcao "Congelacao rapiida" não está activada: as funções "Congelacao extra" e "Congelacao rapiida" não podem ser activadas em simultaneo.
3. Esvazie o compartmento "Congelao extra".
4. Active a funcao "Congelacao extra" tocando brevemente no botao * no pail de comandos: o icone acende-se e as ventoinhas noundo do compartmento activam-se, augmentando o fluxo de ar frio e acelerando o processo de congelação.

  1. Coloque os alimentos a concelar no interior do compartmento, algunos cêntimos (min. 2 cm) afastados das ventoinhas do财运 do compartmento, para que o ar possa circular.
  2. Para obter a velocidade de congelaçao maxima, recomenda-se nao desactivar a funcao "Congelaçao extra" até que esta se desactive automaticamente e manter a porta fechada.
  3. A funcão "Congeração extra" desactiva-se automaticamente 4-5 horas après a suaactivation: o indicator * desiga-se e as ventoinhas desactivam-se. A funcão "Congeração extra" pode ser desligada a qualquer momento, quando preferir, premindo brevamente o botao * no pailen de comandos: o indicator * desiga-se e as ventoinhas são desactivadas.

NOTAS:

  • Incompatibilidade com a funcao "Congelacao rapiida"

Para garantir o desempenho optimo, as funções "Congelaçao extra" e "Congelaçao rapiida" não pode ser activadas em simultâneo.

Consequentemente, se a função "Congeração rápida" estiver activations, deverá ser desactivada antes de activating a função "Congeração extra" (e vice-versa).

  • As ventoinhas no compartmento Congelacao extra nao funcionam

Apos aactivation da funcao "Congelacao extra", pode dar-se o caso de o indicator acender-se como esperado, mas as ventoinhas nao comeacarem a funcionar. Trata-se de uma situacao normal e significa que a descongelacao do congelador está em的方式来.No final da fase de descongelacao (duraao maxima:1,5 horas),as ventoinhas mecem a funcionar automaticamente e d-asinicio ao processo de "Congelacao extra".

Se o indicator * não acende

Se, après premir o botao *, o icone * se acender: neste caso, o botao * FOi premido por demasiado tempo. Para activar a funcao "Congelaao extra", toque brevamente no botao *, por menos de I segundo.

CONGELAÇAO RÁPIDA

A quantidade de alimentos frescos (em kg) que é possivel congelar em 24 horas encontrar-se indicatorá na chapa de caracteristicas.

Para o melhor desempenho do aparelho, prima por 3 segundos o botao Congelacao extra/Congelacao rapiida (ate o indicator Congelacao rapiida se acender) 24 horas antes de colocar alimentos frescos no congelador (de acordo com o GUIA RAPIDO).

Apos colocar alimentos frescos no congelador, 24 horas na funcao Congelacao rapija sao normalmente suficientes; a funcao Congelacao rapija geralmente desactiva-se automaticamente apso 50 horas.

NOTAS: Ao concelar algumas quantidades de alimentos, pode desactivar a funcao antes algumas horas para poupar energia.

  • Incompatuldade com a funcao "Congelacao extra"

Para garantir o desempenho optimo, as funções "Congelação extra" e "Congelação<rapida" não podem ser activadas em simultâneo. Consequentemente, se a funcão "Congelação rapiida" estiver activada,deer ser desactivada antes de activar a funcão "Congelação extra"(e vice-versa).

FUNCAO ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA)

A funcão "Eco Night" permite-lhe concentrar o consumo de energia do aparelho durante as horas de peu tráfego (habitualmente correspondentes ao horário nocturno), quando a energia está disponible em grandes quantidades e custa menos do que durante o dia (apenas em paises especialicos que utilizez oSYSTEMA bi-horário - verifique o seu plano tariférgio jusqu'à Empresa de electricidade). Para fazer a funcão, prima o botão no inico das horas de peu tráfego (de acordo com o seu tariférgio). Por exemplo, se as horas de peu tráfego começarem às 20:00, delve premir o botão nessa alta. quando o indicator "Eco Night" estiverce aceso, a funcão está activada. Com a funcãoactivada, o aparelho começa automaticamente a adaptar o consumo de energia de acordo com o horário selecionado, consumindo menos energia durante o dia do que durante a noite.

IMPORTANTE: Para travailhar de uma forma correcta, a funcao deve estar activada tanto de noite como de dia. A funcao permanece activada ate ser desactivada (ou é desactivada no caso de uma falha de energia ou se deslagar o aparecido da tomada). Para desactivar a funcao, prima novamente o botao . Quando o indicator "Eco Night" estiver desligado, a funcao está desactivada.

NOTA: O consumo energetico do aparelho indicado refere-se ao seu funcionaamento com a "Eco Night" desactivada.

DESCONGELACHO AUTOMÁTICA

Este produits foi concebido para se descongelar automaticamente de acordo com as condições de utilizesao e a humidade ambiente.

CONSERVAR ALIMENTOS NO APARELHO

SUGESTOES PARA CONGELAR E CONSERVAR ALIMENTOS FRESCOS

  • antes de congelar, embrulhe e vede os alimentos frescos em: folhas de alúnio,)."elétrica transparente, embalagens impermeáveis de plástico, caixas de polietileno com tampas, recipientesproprios para congelar alimentos.
  • os alimentos devem ser frescos, maduros e da melhor qualidade.
  • legumes e fruta frescos devem ser congelados, de preferencia, logo après serem apanhados, para manterem os valore nutricionais, consistência, cor e fazer originais.

Alguma carne, sobretudo caça, deve ser pendurada antes de ser congelada.

NOTA:

  • Deixe arrefecer os alimentos antes de os colocar no congelador.
  • Consuma imeditamente os alimentos descongelados ou parcialmente descongelados. Não vale a congelear alimentos descongelados, salvo se forem cozinhados. Às vezes coaxinar, os alimentos descongelados podemvoltar a ser congelados.

Não volta a congelar alimentos descongelados.

Os acumuladores de gelo ajudam a manter os alimentos congelados caso ocorrora uma falha de energia. Estes são melhor aproveitados se os colocar por cima dos alimentos conservados na parte superior do compartmento.

Classificacao dos alimentos congelados

Coloque e classifique os produits congelados no congelador. Aconselhamos que indique a data de conservacao na embalagem, de modo a garantir oconsumo dentro do prazo.

Conselho para a conservação dos alimentos congelados

Quando comprar alimentos congelados, verifique se:

  • a embalagem ou o pacote está intactos, poi o alimento pode deteriorar-se. Se uma embalagem estiver inchada ou做不到 sinais de humidade, significa que não foi conservada nas melhores condições e pode ter sofrido um[inicio de descongelação.
  • os alimentos congelados devem ser comprados porultimate e transportados em sacos termicos.
  • logo que cheque a casacoloque imeditamente os alimentos congelados no congelador.
  • se os alimentos tiverem descongelado, mesmo que parcialmente, não os volte a congejar Consuma-os num periodo de 24 horas

  • evite ou reduza ao minimum as variações de temperatura. Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.

  • siga as instruções de conservação dos alimentos impressas na embalagem.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - Conselho para a conservação dos alimentos congelados - 1

Atença:

Para os mezes de conservação dos alimentos frescos congelados, siga aanela aparecada aoazo.

Todas as prestações declaradas, excepto o tempo de subida da temperatura, referem-se ao funciona do artigo sem os acumuladores de gelo.

MESESALIMENTOS
1-3
4-7
8-12

GERADOR DE GELO

COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO

Pode remover totalmente o gerador de gelo (prima e mantenha premida (1) a alavanca da esquerda e puxe-a (2) na sua direcção) ou pode remover apenas a cuvette de gelo puxando-a (3) na sua direcção.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO - 1
ou

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO - 2

Encha a cuvete com agua potável (nível máximo = 2/3 da capacidade total).

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO - 3

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO - 4
ou

Coloque novamente o gerador de gelo na sua sede ou volta a introduzir a cuvete de gelo no interior do gerador de gelo. Tenha atençao para nao derramar aigua.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO - 5

Aguarde até os cubos de gelo se formarem (recomenda-se aguardar aprox. 4 horas com oopause Congelação rapiida activada).

NOTA: O gerador de gelo pode ser Removedo. Pode ser colocado na horizontal em qualquer parte do compartmento congelador ou retirado quando não for necessário.

COMO RETIRAR CUBOS DE GELO

I. Certifique-se de que o recipiente de armazenamento encontrar-se por boa do cuvete de gelo Caso contrário, colque-o na sua sede.
2. Rode uma das alavancas para a direita até a cuvete rodar ligeiramente. Os cubos de gelo caem no recipiente.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO RETIRAR CUBOS DE GELO - 1

  1. Repita o passo 2 para a outro metade da cuvette, se necessario. Podera fazer cubos de gelo (consulte o capitulo "COMO PRODUZIR CUBOS DE GELO"), armazená-los no recipiente de armazenamento e puxá-lo na sua direção.
  2. Para obter gelo, levante ligeiramente o recipiente de armazenamento e puxe-o na sua direcção.

NOTA: se preferir, pode remover totalmente o gerador de gelo do aparelho, para retirar os cubos de gelo onde for conveniente para si (por exemple: na mesa).

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO RETIRAR CUBOS DE GELO - 2
ou

WHIRLPOOL WVA31612NFW - COMO RETIRAR CUBOS DE GELO - 3

RECOMENDACOs NO CASO DE NAO UTILIZATIONDO APARELHO

Ausências de curta duração

Não há necessidade de desligar o frigorífico da corrente se pretenderDSPAR-se por menos de tres semanas. Utilize os alimentos que se pode estragar e congele os restantes.

Ausências prolongadas

Retire todos os alimentos se pretender ausentar-se por tres semanas ou mais.

I. Esvazie a cuvette do gelo.
Prenda algumas cunhas de madeira ou de plastico com fita adesiva na parte superior de ambas as portas, de forma a que elas fiquem suficientemente abertas para que o ar circule dentro de ambos os compartmentos. Evitará assim a formação de mofo e maus cheiros.

Mudanças

I. Retire todas as partes internas.
2. Embale-as cuidadosamente prendendo-as jintamente com fita adesiva para fazer que batam uma contra a outras ou que se percam.
3. Enrosque os pés ajustáveis de forma a não tocarem na superficie de suporte.
4. Fecha e sele ambas as portas com fita adesiva e, novamente com fita adesiva, prenda o cabo de alimentacao ao aparelho.

Em caso de interruptões de energia elétrica, dirija-se ao estabelecimento local da Empresa da energia elétrica para se informar sobre a duração da interrupçao

NOTA: Tenha em atençao que um aparelho completeness cheio mantera o frio durante mais tempo do que um aparelho parcialmente cheio.

Se os alimentosalreadypresentarem cristaisde gelo, épossívelvoltaracongelá-losembora o sabor e o cheiro possessarafectados.

Se os alimentos se encontrar em mais condições, é melhor eliminá-los.

I. Mantenha as portas do aparelho fechadas. Isto permitirá que os alimentos guardados se mantenham frios durante o maior número de horas possível.

No caso de interruptções que durem mais de 24 horas.

I. Esvazie o compartmento congelador e colque os alimentos num congelador portátil. Se este tipo de congelador não estiver disponible e se também não estiverem disponíveis pacotes artificiais de gelo, tente utilizes os alimentos que se pode estragar mais fácilmente.
2. Esvazie a cuvete do gelo.

CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA

  • Coloque o aparecido numa divisão seca e bem ventilada, longe de fontes de calor (ex.: radiador, fogão, etc.). Se necessário, utilize umapla isolante.
  • Aguarde que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar no aparelho!
  • Ao descongelar produits congelados, coloque-os no frigorífico. A temperatura baixa dos produits congelados arrefecera os alimentos no frigorífico.

  • Abra as portas do aparelho por curtos periodos de tempo.

  • As aberturas de ventilacao na base devem ser limpas occasionalmente com um aspirador ou pincel para prevenir o aumento do consumo energetico.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao,retire a ficha da tomada ou deslige a corrente electrica.

Limpe periodicamente o aparecido com um pano humedecido em água morna e detergente neutro especialico para a limpeza interna do frigorífico Nunca utilize detergentes ou produits abrasivos Nunca limpe as peças do frigorífico com liquidos inflamáveis. Os vapores que são libertados podem provocar incêndios ou explosões. Limpe a parte exterior do aparecido e as juntas da porta com um pano humido e seque com um pano macio. Não use àsquinas de limpeza a vapor.

Limpe o condensador (atrás do aparelho) com um aspirador da segunte forma: retire o rodapé frontal e proceda à limpeza

ATENÇAO:

  • Os botões e o visor do painei de comandos não devem ser limpos com substâncias à base de alcool ou substâncias derivadas e sim com um pano seco.
  • Os tubos doSYSTEMA de refrigeracao entrainse perto do recipiente de descogelação e podem aquecer. Limpe-os regularamente com um aspirador.
  • Para remover ou inserir a prateleira de vidro, mova para cima a parte frontal da prateleira de forma a passar a peça de bloqueio.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - ATENÇAO: - 1

SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED

O Sistema de iluminação no interior do compartmento congelador utilize luz LED, o que permite uma melhor iluminação a um consumo energetico inferior. Caso o Sistema de iluminação LED não funciona, Solicite a sua substituição pela assistência Tecnica.

GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS

Antes de chamar a assistencia的技术ica...

Os problemas de funciona resultam muitas vezes de causas banais, que podem ser detectadas e resolvidas sem utilizes quaisquer ferramentas.

Ruídos provenrientes do aparelho são normalis, uma vez que este possui varías ventoinhas e motores para regular o desempenho que se activam e desactivam automaticamente. Alguns ruídos functionais podem ser reduzidos: - Nivelando o aparelho e instalando-o numa superficie plana; - Afastando e evitando o contacto entre o aparelho e meço. - Verificando se os componentes internos está corremente colocados. - Verificando se as garrafas e os recipients não está em contacto uns com os outros.Alguns exemplos de ruidos functionais: Um som sibilante ao ligar o aparelho pela primaira vez ou antes um longo período sem utilizes. Um som borbulhante quando o liquido de refrigeracao entra nos tubos. Um zumbido quando a valvula da água ou a ventoinha começaa travahabar. Estalidos quando o compressor entra em funcaoamento ou quando cubos de gelo prontos caem no recipiente de gelo;clistques repentinos aquando da activacao/desactivacao do compressor.
O aparelho não funciona:A fcha do cabo de alimentacao está inserida numa tomada activa e com a tensao adequada? Verificou os dispositivos de protecao e os fusiseis do systemaleletrico domestico?
Há agua no tabuleiro de descongelação:É uma situacao normal com tempo quente e humido. O recipientede descongelação poderá estar meio. Certifique-se de que oaparelho está nivelado para que a agua não transborde.
Os cantos do aparelho, queentraram em contacto com a junta da porta, está quentes ao toque:É normal quando o clima está quente e o compressor está afuncionar.
A luz não funciona:Verificou os dispositivos de protecao e os fusiseis do systemaleletrico domestico? A fcha do cabo de alimentacao está inserida numa tomada activa e com a tensao adequada? A lâmpada está fundida?
O motor parece estar a做工ar há demasiado tempo:O condensador (atrás do aparelho) está livre de pô e sujidade? As portas está fechadas corremente? As juntas da porta está devidamente posicionadas? Nos dias quentes ou se a divisão for aquecida, é normal que omotor funcao durante mais tempo. Se a porta do congelador permanecer aberta por um longoperiodo de tempo ou se grandes quantidades de alimentos forem colocados, o motor funciona parormuito para arrefecor ointerior do aparelho. O tempo de funcaoamento do motor depende de diversosfactores: frequência de abertura da porta, quantidade de alimentoscolocados, temperatura da divisão, temperatura regulada noscomandos.
A temperatura do frigorífico é demasiado alta:• Os comandos do frigorífico está regularados correctamente? • Colocou há peu tempo grandes quantidades de alimentos no aparelho? • Certificado-se de que a porta não é aberta demasiadas vezes. • Verifique se a porta fecha perfeitamente. • Certificado-se de que os orificções de ventilação no interior do compartmento não está broqueados e a obstruir a circuldação de ar fresco.
Accumulação de humidade:• Certificado-se de que os orificções de ventilação no interior do compartmento não está broqueados e a obstruir a circuldação de ar. • Certificado-se de que os alimentos está devidamente embalados. Seque a eventual humidade dos recipientes com alimentos antes de os colocar no aparelho. • Certificado-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes. Ao Abrir a porta, a humidade contida no ar除外a no aparelho. Quantas mais vezes a porta for aberta, mais rapidamente se forma humidade, sobretudo quando a divisão já é muito humida. • Se a divisão é muito humida, é normal a formação de humidade no interior do frigorífico.
As portas não fecham ou não abrem corretoamente:• Certificado-se de que os alimentos não está a bloquear a porta. • Verifique se as partes internas ou o gerador de gelo automatico está nas suas posições correctas. • Certificado-se de que as juntas da porta não está sujas nem pegaosas. • Certificado-se de que o aparelho está nivelado.

ALARMES DE FUNCIONAMENTO

No caso de alarmes de functiomento, estes serao mostrados nos LEDs (por ex. Avaria1, Avaria 2, etc...); contacte o service de assistencia的技术ica e especifique o@cdo de alarme.Activa-se o sinal sonoro, acende-se oicone de Alarme e a letra F no visor pisca de accordo com o@cdo de erro descripto abaixo:

Falha)c原标题Visualização
Erro 2Aleiura F piscacai semitamente durante 0,5 seg. Pisa 2 vezes e permanece desligada durante 5segundos. O padrão repete-se.x2
Erro 3Aleiura F piscacai semitamente durante 0,5 seg.Pisa 3 vezes e permanece desligada durante 5segundos. O padrão repete-se.x3
Erro 6Aleiura F piscacai semitamente durante 0,5 seg.Pisa 6 vezes e permanece desligada durante 5segundos. O padrão repete-se.x6

SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Antes de chamar a assistencia技术水平:

Volte a ligar o aparelho para se certificate de que o problema ficou resolvido. Se o problema persistir, deslige e volta a ligar o aparelho après uma hora. Se, antes realizar as verificacoes descritas no "Guia para a resolution de avarias" e voltar a ligar o aparelho, este也希望 não functionar correctamente, contacte a assistencia的技术ica e explique o problema.

Indique:

  • o modelos e número de série do aparelho (indicados na chapa de caracteristicas);
    o tipo de avaria;
  • o número Service (o número que encontrarupon daPALAVRA SERVICE na chapa de

characteristicocalizada no interior do aparelho);

o seu endereço completeness;
- o seu número de téléphone e oindicativo da和地区 de residência.

NOTA:

É possível alterar a direção de abertura da porta. Se esta operação for effectuada pelo service de assistência Tecnica não sera considerada uma intervenção ao abrigo da garantia.

ISTRUZIONI PER L'USO

PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO 83

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 83

SBRINAMENTO AUTOMATICO

ALLARMI DI FUNZIONAMENTO

H ouokexun exkataokvuaotei ano avakukwua ulaka.

H ouokun autn fepe i nmuavon ouufova e Tnv eupwnaiok nyia 2002/96/EK oxetik a e tv anoBnto nEkptiok kai Nkertpoviko Eonlaio (AHHE). H owtn anoupon tn coukeunc autnc oumbaaleotnV anofoyn tawav apvntikow ouveneiw yia to npialov kai nTv avhpwn

uyia.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - ALLARMI DI FUNZIONAMENTO - 1

To ouβoTo n oukeun n ota ouvodetuka Eyypauaonoeikvuei otutn ouakeun 2ev npenei va onobalaae ie enepyaoia otwca ta oikiaa anbaeta, aava naapadibetai e iokko Kevtpo ouloync yia nvyakkwnn kntpokou kai nektpovikou eoiaou.

Piv ano TnV anooupon, koyte to kaawio tropoodooiaac kai aphiieote tic noptec kai ta pacia, oote nguokevun va mnu npoei va xnomuonoiogkai va mnu unapxekivkvduvoc ekwbiou nuidovto eotepikotc. Diauote to npowtacnv tonik vovooia yia tn diaeon twv anopmuatkw knapadowe to ota eidiika kevtpa avakukwwonc, xwiic va to apnoete aquaxto oute yia liye snepec, eneih anotetle eotia kvduvouyia ta naiaia.

Tia nepaɪtɪpɒw nʌŋpɒφoɪeç oXeɪká με tɪv
EπEpsilon, Σuʌlɔyŋ kai tɪv avakúkʌwɒn
autou tou npoióvtoS, επιοɪvʊvnoTe με to apóðio

tonko ypaefio, tny umpeia oulloync oikiakw anoBntow n to kataoTma nnoncs nG oukeunc.

Evnpwn katavaawv:

H oukeun autn dev npiex CFC.To uktko kukwma npiex R134a (HFC) n R600a (HC) (avatpeTe 0tnv vakia otoixiwv 0oewtepiko tns oukeun).

Zoekuec me ioojoutavio (R600a): to ioojoutavio eivai eva pfouiko aepio xwpi apvntikec enmwoeic oTo npiiaov, to onoi eivai wotoo eukto. UevnE, baeiaowte ot oolawneoc tou uuktikou kukawatoc dEv exouv unootei zmuia.

To npoiov auto mnpoei va nepiexei thopiomegaeva aepa epuokniou nou kaIuTovta ano To npwtokoIoo Kyoto.To yuktiko aepio piketai meoa oepntika ophiayioevo ouotma.

kTko aepio:To R134a exi duvaiko eepavontou navntn (GWP) 1300.

Anawon oumuopfownc

H ouokevun autn exi oxdeltaaotei yia tn ouvtnpon trophiimw kai exi kataoekuaotei oumuovva m tov Kavovioqo (EK) ap. 1935/2004.

C E

H oukeun autéxie oxediaoté, kataokeuaoetikai diatéoTnv ayopa ouφomegae:
- TIC anaiitnoeic aoaaleia ctns obnyiac "Xaunn Taonc" 2006/95/EK (n onoia avtikaotarv odnyia 73/23/EOK kai eTeneita tpononoioei Tns),
- TIC anaiihtnoeic npootaoiaac tnc odnyiaac "HM2" 2004/108/EK.

HnAekptikn aofaia Tc noukeunc
Eaaoafaiizetai mvo otav n ouokeuun
eivai ouvodoevnn ootar
eykepiueo uotnma yiewonc.

WHIRLPOOL WVA31612NFW - C E - 1

ALARMES DE FUNCIONAMENT

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WVA31612NFW

Categoria : Geladeira