MORPHY RICHARDS Precise - Ferro de passar

Precise - Ferro de passar MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Precise MORPHY RICHARDS em formato PDF.

📄 41 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MORPHY RICHARDS Precise - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Precise MORPHY RICHARDS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Precise - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Precise da marca MORPHY RICHARDS.

MANUAL DE UTILIZADOR Precise MORPHY RICHARDS

Ferro a Vapor com disparo preciso de vapor/spray

Leia e guarde estas instruções

Quando usar o seu ferro de engomar, devem sempre ser seguidas as seguições precaçõesbasicas de segança:

- LEIA TODAS INSTRUÇOES ANTES DE UTILizar O FERRO.

1 Utilize o ferro apenas para os fins a que foi destinado.

2 Para registrar anyrial risco de comoque eléctrío, no im月以来 aparello, o cabo de alimentación ou a ficha en agua ou en qualque或者其他 liquido.

3 Desilique (posicion "Off") sempre o ferro antes de ligar ou desiligar da tomada. Nunca dé puxoes no cabo de alimentacion para desiligar a ficha da tomada, agarreurrentamente na ficha e puxe para desiligar.
4 N ao permita que o cabo de alimentacion toque em superficies quentes. Deixe o ferro arrefece completeness ante das o guardar. Enrole o fio com uma folga a volta do ferro ante das o guardar.
5 Desilique sempre o ferro da torna életrica quando enchec com eles ou quando esvaziar, e quando não estiver a utilizes.
6 Não utilize o ferro com um cabo de alimentação danilacido ou se o ferro de engomar lvar caido ou se encontrar danilacido ou com fugas. Para fazer o risco dechoque eletrico, não desmonto o ferro, leve-o a um technician qualificacao para travaidos de analise e reparacao. Uma montagem incorrecta pode originar um risco dechoque eletrico quando o ferro de engomar for utilizesd.
7 É nécessária uma atente supervisão quando for utilizesdo qualquer aparecido proximo de uma crânca.
8 Nunca deixe o ferro semen qualquer supervisao quando se encontar ligado ou sobre a tabua de engomar.
9 Podern ocder queimaduras se tocar en partes de metal juntaes, agua quente ou vapor. Proceda comcautelea quando virar o ferro a vapor ao contrario - poder haveagar agua quente Dentro do reservatorio.
10 Este aparelho não foi acontecido para ser'utilisation porrianças preocupas ou pessoas invalidas, excepto se foram vigiladas adequamente para uma persona responsavel, de forma a garantir que o aparelho soit utilizado com segurarca.
11 As crianças微量元素devem ser viigidas paraGarirnt que não brincam com o aparilho.

Outras consideracoes de seguranca

  • Coloque a seu ferro sempre afastado do bordo da superficie de trava/ho/tuba de enorganar.
  • Cartifique-sa de que o ferno se encontra numa superficie firme e lisa.
  • Não utilize o ferro numra, casa de banho.
    AVISO: Não colque o ferro num tabuleiro ou superficie de metal durante a sua'utilisation.
  • Não toque nas superfícias quente, utilize as pegas ou salisinfisções.
  • Não oança acima da marca MAX, caso contrário a agua pode ser expelida.
    Deixe armefercer antes de colocar ou retrar pecas e antes de efectuar a limpeza.

  • Néo utilize o equipamento no exterior.

  • Niño cologue o ferro sobre o junta a queimadores de gás quente o electrécios o num ferro aquéico.
  • Não utilize a vaporização vertical em peças de vestuário que se encorrhém àsidas.
  • Desligues sempre o ferro da tornada eletrica quando enchuer coma特殊情况, como que esviaziar, e quando não estilver a utiliser.
  • Ao colocar o ferro no descanso, assagure-se de que a superficie sobre a qualque esta estasse estavel;

Tramento de

  • Passe imeditamente agua fria na areca afectada. Não pare为代表 espirou aroupa,peça urgenteamento a ajuda de um medico.

INSTRUÇOÉS DE UTILIZATION

Gui de temperatura

Simbolo(120°C max.) Frio(160°C max.) Morno(210°C max.) Quentedefinições Max.
Posições do boiço de controleNéo engome
TecidoNylon, Acetatos ex. Acrilan Courcelle, Orion Triacetatos, ex. Trice/PolísteLc, misturas de políste ex. Políste/AlgodãoAlgodó, Seda Artificial, misturas de Seda Artificial ex: Viscose/Linho
EngornarEngome do�� do dentro se for的需求á Humidade, utilize um panohumido (Nico acetato)Tecidos que exijam está definindo necessitar normalmente de pressão a vapor para algodõesfortes, gangas, etc.
Com água no depostoSecar e sprayVapor/spray/disparo de vaporAuto-limpeza

Verfuique se a voltagem na placia nominal do seu paraleiro corresponde à alimentação existente na sua Habitação, que delve ser CA (Corrente Alternata).

Se as tornadas da sua habitacao não foram propriadas para a fiche fomecida com este aparecido, a mesma deva ter退回 e delve instalar-se umaNova adequada.

AVISO: So a能找到retirada do cabo de alimentacion estivercer cortada, a mesmadefereraeliminaria,uma vezque una ficia con o cabo de alimentacion exposto podesserperigosa se ligadaa umatomadaelektricaactiva.

Casenoe necessario substituior o fusivel na fiche de 13A,deve ser colocado um fusivel BS1362 de 13A.

Tire o melhor parte do seu novo ferro...

Segurarca en primo lugar
Deve fazer uso de extrema precaunção ou utilizez este aparecido ja que aquece extremamente. Desiguesse sempre aunities e permitta que esta arrolea antes de a limpar ou guardar.

Botao de Auto-limpeza O seu ferro obtera melhoroes resultados e tera sua vida ultim mais longa se utilize a funcao de Auto-limpeza,leo menos,uma vez por mês.

COMPONENTES DO SEU FERRO

Interruptor de selecao de vapor engomagem a seco
Botão regulatora da temperatura
Janela do indicator do nível de vapor
Botao spray Botao de disparo de vapor
Luz indicadora de temperatura
Deposito de agua
(luminado em eles modelos)
HaCnBdS 8. Entan de A
Boto de Autoimpeze Bico de spray
1 Orifico de enchimamento com
tampao

ANTES DE UTILizar

Organize os tiros a serem engomados de acordo como o tipo de tácido. Essa的操作能让minizar a frequência de regulacao de temperatura paraDifferentes peças.

Nota: A caracteristica do vapor so deve por utilizes en pegas de vestuario adequadas para engomar nos起点 2 e 3.

Os têxtes e vestuário deviaroupossurar a exigência de instruçõespara engomar. Caso contráciona, sugaisindicações do guía de tecidos na頁pina 3,mas certifíque-se de questa prioria emateraturaengompando a bainha ou及其他 parteidentária da peça de vestuário.

Se rodar o botão de controlo para bixo, de uma reguiacao quente para uma fria, aguarde que a temperatura do ferro de engomar estabilize antes de continuar an engomar.

Os lucidos delicados, como seda, lia. veludo, etc. sao melhor angomados com um pano de engonomagem, para evaporar MARCA de bilho.

MORPHY RICHARDS Precise - ANTES DE UTILizar - 1

MORPHY RICHARDS Precise - ANTES DE UTILizar - 2

MORPHY RICHARDS Precise - ANTES DE UTILizar - 3

MORPHY RICHARDS Precise - ANTES DE UTILizar - 4

ENCHIMENTO

1 Asseguire-se que o ferro está desalgado e bereits, colque o interruptor de selecao de vapor para engagemar a seco 1 na posicao 0' antes de enchior o deposito da agua.
2 Levante o tampão de enchimento e encha o deposito com água po orificio de enchimento 1,utilizando a tampa forreceda (300ml).Depos de enecha,volta a colocar o tampão de enchimento.Em和地区 de ma qualida da agua, recomenda-se o uso de agua destilada ou de minimarizada.

AVISO: Nunca utilize fluido para baterias ou agua con quisquer substantías tais como goma ou açúcar, ou agua descongelada de um frigorifico.

AVISO: quando enchcer o ferro com aigua da torneira,utilize sempre a taça fornecida. Nunca encha direcionmente por baixo do tampão.

CONTROLO DE TEMPERATUREA [

Ligue o ferro aurrente e ligue o interruptor.Defina o botao de regulation da temperatura 出 para atemperatura necessaria,mas nao comece a ingomar imeditamente.
Se aguardar algoins minutos, o ferro ira estabilizar nas definicaoes necessarias, O seu ferro de engomar Morphy Richards tem uma luz indicaora Instalada que ira acender e apagar quando estiver a engomar.
Isto è perfeilamente normal e*** mostra que o ferro está a manter o calor definido.
E recomendado comecar pelos tecidos leves seguido para os restantes.
O aquecimento do ferro de engomar é mais rápido do que o arrefecimento para que pouce tempo e electrédica.

CHARACTERISTICSDOSEU FERRO

A luz indicação o在哪 que o ferro está a aquecer. quando atingir a temperatura necessária, a luz apag-se e alterna ligada/desligada durante o funcionaamento.

Engomagem a seco

Pode utiliser au ferro, ferro de engomar apenas como ferro de engomagem a seco. Certifiche-se de que o interruptor de selecao de vapor para engomagem a seco. 已 造血 definido por a simbolo.

Pode serutilizada qualquer
definicao de temperatura,
dependendo da peça de vestuário.
Afuncao de spray pode ser usada
deque que haja agua no deposito (ver seção de encimento).
Quando estiverao a efectuar apenas a
engagemao a seco não necessita do colocar agua no deposito.

Spray

Prima o botão de spray e aponte o spray da água ao他们在 resistentes. Pode fazer-lo quando emgoa a seco desde que iaágua no deposito. Poder es necessário carregar no botão umalgues vezes para carregar a bomba do spray de água.

Vapor variaea automatica

Encha o ferro de engomar com agua, tal como descripto en na secção sobre enchimento, e introduze a ficha na toma da electrica.
egule o interruptor de selecao de vapor para engagem a seco para vapor.
Selecione a temperatura necessaria, rondando o botao de controla da temperatura para a definicao deseada. A quantidade de vapor necessaria é automaticamente selecionada e aparecanta na janela ①

Prima o botão de disparo de vapor
Para o Botão de disparo de vapor
Para darar a maior parte do vapor
Para darar a maior parte do vapor
Para darar a maior parte do vapor
Para darar a maior parte do vapor
Para darar a maior parte do vapor
Não utilize o disparo de vapor a temperatasuras inferiores à amplitude do vapor (PONENTI 1) indicaça no botão de controlo.
Note: Para uma qualidade optimale evaporar, não utilize o disparo maisdo que Times vezes seguidas.

Vaporização vertical

Mantenor o herma numo posicao vertical entre 1 e 2 cm afastado do antigio 3 Pressione o botao de disparo de vapor 4 para Criar um vaporização vertical. Estaracharacterística e particulamenteutil para retrar vincos de vestuário pendurado, cortinas, peças penduradas na parte, etc.
Note: Para uma qualidade optimala de vapor, não utilize o disparo mais do que às vezes seguidas.

Sistema anti-gotejamento

O seu ferro esta equipoado com umsystema anti-gotejamento,concepcion para evaporar que seescape aguaPGAplacesbasko quando o ferro está demasrado frio.
Durante a utilização, o Sistema anti-gotetejamento pode emitir um clique, particularmente durante oaquecimento ou arrefecimento. Isto e perfeitamente normal e indica que o Sistema está a funcção corretoctamente.

Desiligar automatico

Se o ferno nao forutilizar na posicao horizontal,desigasar-se-a aposo 1 minuto. Quando Isto o come, a luz indicador piscara e sera emido um sul sonoro.
Se for deixaço na posicao vertical, dealgar-se-apos 8 horas.

Para reactivar o ferro, abane-o ligamente, a luz indicadora da temperatura acordear-se, indicaçando que o ferro está a aquecer, deposu aguarde que o ferro acaça normalmente.

SISTEMA DE ANITESCAMACAO DE LONGA DURACAO

apenas para certos modelos)

O Sistema de anti-escamacao de longa durationso reduz os depositos de escaema e ajuda a prolongar a vida utility do ferro.

ESVAZIAMENTEO E ARMAZENAGEM

quando ja não se encontrar a engomar, retire a fico da ferro de engomar da tornada. Certificque-se de que o interruptor da selecao de vapor para engomagem a aeco e está definido para a posicao levante o时间为 de enchimento e esvazao quando aigua restanteigo o orifico de enchimento.
Não o guardar na caixa mas sim numpa posicao vertical de forma aque não possa havar fuste que quasquer gotas de agua restante que provocoem a descoloracao da placar base G.
Importanto: O fio eletrico flexivel podseranilrado sefor enrolado com muita tensao a volta do ferro, aposo autilização.Enrole o fio eletrico flexivel comalguna folga s valo da ferro. O ferro tem de estar frio antes de poder anelor o fio eletrico flexivel e de colocacao lo no seu descanso.

MORPHY RICHARDS Precise - ESVAZIAMENTEO E ARMAZENAGEM - 1

MORPHY RICHARDS Precise - ESVAZIAMENTEO E ARMAZENAGEM - 2

MORPHY RICHARDS Precise - ESVAZIAMENTEO E ARMAZENAGEM - 3

MANUTENÇAO

1 E ncha a jerro electrico como agua ante meio.
2 Coloque o ferro no descanso.
3 Ligue a uma tomada de alimentacao
4 Rode o regulador de temperatura para a posicao 'MAX'
5 A luz pio cortillara,indicando que ferro esta ligado.
6 A luzpto papa-se quando e atingida a temperatura necessaria.
7 Aguarde por mais um cielo; (a luz pilo tinctila e apaga-se.)
8 Rode o regulador de temperatura no sentido contrario ao dos pointeros do religio, para a posicao Min'
9 Deslique o ferro da torna de alimentacion.
10 Mantinha o ferro em posicao horizontal por cima de uma Paula.
11 Pressione e manentha presionado o botao de Auto-limpeza.
12 O vapor e agua a ferver serao drenados poços argentos da placaba base, removendo as escalas e mineralias accumulados no inferior da Cármina de Vapor.
13 Abane ligearmente o ferro para这只是 a fronte ate esvaciar o deposito da agua.
14 Apos conclusa para Auto-limpeza, solte o botão de Auto-limpeza.
15 Cologne o ferro a vapor novamente no seu descanso eDEXE arreccer totalmente.
16 Limpe a placa base com um pano humido frio.

AVISO: Mantenha as mais e corpo afastados da agua quente.

AVISO: Não tente escamar a placá base com produits de escalação.

Para limpar uma placabase en aço inoxidavel

Para tener a planta base do seu ferro de engomar limpa e sem detritos, recomendamos que utilize um agente de limpeza suave de cromio, prauta ou ao inoxidavel, fácilmente adquiridos. Siga sempre as instruções do fabricante. Para limpar fibras sintéticas derretidas, regule o ferro de engomar para ponto-3 e passo-a-sobre uma pequena quantidade de algolão limpo que irá退市 os detritos da superficie.

Para limpar una placabase restevida (auponalsugpmodulos)

Não utilize qualquer p6 ou solucao abrasivos bois poteria danificar o revestimento.

Para limpar o exterior

Permita que o ferro arraço e limpe o com um pano húmido e detergente suave e, em seguidia, limpe com um pano seco.

A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS

E importanteguardarotalto de compracomcomprovativode compra.Agrafe-0-aascostadesdestellofteporreferencia futura.

Mencione a seguido informacao se o produto aparecerou avara. Estesnumberspodocerencarndoa base do artigo.

Todo s artigos Morphy Richards sào testados individually ante de sairen da fibrique. No caso improvisavel a partiramentoaabesarumaavaria no prazo de 28 días après a compra, o mesmodefer sera ser devolvido ao local de compra, para a sua substituição.

Se aavaria segur passados 28 dias earetho 24 mesos a partir da data de aquisicao do apareiro, devera contactar a linha de assistencia e referir o numero do Modelo e de série do produits ou escrever à Morphy Richards para o endereco abixoicho. Uma copia comprovativa de compra do apareiro pode-lhe-à-sePEDica.

Exceptuando os acasos abixo cladores (ver Excepcções), o aparecido avariado sera reparado ou substituido e enviado, normalmente dentro do prazo de 7 dias euteis aatarçar partir da data deleyscepção.

Se, por甚么rialz,eiste aparenlo for substitudivdo ur periodo de 2 anos de garantia, a garantia do novo aparenlo sera calculada a partir da data originala de compra. Por estarzao, e importante guardar o talho ou factura originais de modo ao indicat a data iniciai de compra.

Para que a garantía de 2 anos se leva valida, o artegave devor tirado投入使用 de acordo con as instruções do fabricante. Por exemple, os jarros electricos devem ser regularmente descalcificados.

EXCEPCOES

A Morphy Richards não está obligada a substituir ou reparar algoigos sob os termos da garantia quando:

A avaria tivé sido provocada ou for atrubida a uma'utilisation inadvertente, incluenda, negligente, contrária às recomendações de fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de correto ou danos provocados pelo transporte.
2 O dispositorio tenha sidoutilizzato comuma voltagem que não a referenciada nos produits.
3 Tenha havido tentativa de reparacao por terreiros que não pessoal autorizzato (ou representante autorizzato).
4 O aparelho tiver sido utilizado para fins de aluguer ou Utilização não domestica.

5 A Morphy Richards não é responsiveness por esquireir qualque tipo de trabalho de manutenção, ao abrigo da garantia.
6 Os faliros de plastico deequaler Jarro electro e maquina de cafe da Morphy Richards nao abrangidos pela garantia.

Esta garantía no confirma whatsoever directos para alemos dos expressamente definidos antelemente e não abrange quando reclamacoes por danos ou perdas successivos.Esta garantía é um benoico adscional e nao afecta quando direitos estatutarios do consumidor.

MORPHY RICHARDS Precise - EXCEPCOES - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MORPHY RICHARDS

Modelo : Precise

Categoria : Ferro de passar