MORPHY RICHARDS TURBOSTEAM 40659 - Ferro de passar

TURBOSTEAM 40659 - Ferro de passar MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MORPHY RICHARDS TURBOSTEAM 40659 - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TURBOSTEAM 40659 - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TURBOSTEAM 40659 da marca MORPHY RICHARDS.

MANUAL DE UTILIZADOR TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS

Leia e guarde estas instruções

Ferri da stiro 'Turbosteam'

Instruções de segurarça importantes

A utilização de qualquer aparecido eletrico exige as següentes regras de segança de senso comum.

Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes são indicados ao longo do,texto pelas das seguintes convenções:

AVISO: Perigo pessoal!

IMPORTANTE: Danos no aparecido! Propomos a third or second visao de segurar.

Localização

  • Não utilize o equipamento no exterior.
  • O ferro tem de ser utilisé e colocado sobre una superficie estável.

Crianças

  • As crianças não comprehendem os perígos associados à'utilização de aparhos electricos. Nunca permita a'utilisation deste aparhé por parte de uma criança.
  • É necessária uma atenta supervisão quando for utilizesdo qualer aparelhoproximo deumacriança.

  • Este aparecido não foi acontecido para ser utilisé porcrianças微量元素 ou pessoas invididas, excepto se forem viigidas adequamente por uma persona responsavel, de forma a garantir que o aparecido sera utilizado com segurarca.

  • As criançasPEGANAS devem ser viigidas para garantir que não brincam com o aparelho.

Segurarca pessoal

AVISO: Podem ocrror queimaduras se tocar em partes de metal quentes, agua quente ou vapor. Proceda com cautela quando virar o ferro a vapor ao contrario, pode haber agua quente dentro do deposito da agua.
AVISO: Para evitarrial quaker risco dechoque elcricno nao colque o aparelho em agua ou qualquer othero liquido.
- Não utilize a CHARACTERística de vaporização vertical em peças de vestuário que se encontrar vestidas.
- Nunca deixe o ferro sem qualquer supervisao quando se encontrar ligado na ficha ou numa tabela de engomar. Nunca permita que o cabo de alimentacao fique pendurado sobre a superficie de trabalho.
- A tomada deve encontrar-se sempre desligada antes de colocar ouutar a ficha da tomada. Nunca de puxões no cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada, agarre firmamente na ficha e puxe para desligar.
- Não permita que o cabo de alimentação toque em superficies quentes. Deixe o ferro arrefecer completeness ante de o guardar. Enrole o fio com alguma folga a volta do ferro antes de o guardar.

Outras recomendações de segurarça

Utilize o ferro apenas para o proposto determinado.

  • Desligue sempre o ferro da tomada eletrica quando encher com água ou quando esvaziar, e quando não estiver a utiliser.
  • Não utilize o ferro com um cabo de alimentação danificado ou se o ferro de engomar tiver caido ou se escantrar danificado ou aparecer fugas. Para fazer qualquer risco deCHOque elecrico não tente desmontar o ferro de engomar. Ligue para a Morphy Richards a pedir aconselhoamento. Uma montagem Incorrecta pode originar um risco dechoque elecrico quando o ferro de engomar forutilizado.
  • IMPORTANTE: quando não estiver a ser utilizado, o ferro nunca deve ser pousado sobre a tabua de engomar.
  • Sesofarqueouembateviolento,orferro podoseforresdanosinternos,mesquomeoexteriorpareca se encontrar emboascondicoes.Levea um electricistaqualificado paraverification.
  • Para evaporar danos num tecido que esteja a ser engomado, siga o guia de temperatura cautadosamente e teste o interior da bainha da peça de vestuário.
  • Ao colocar o ferro no descanso, assegure-se de que a superficie sobre a qual este está assente é estavel.

Requisitos electricos

Verifique se a voltagem na placar nominal do seu aparelho corresponde a alimentacao existente na suahabitação,que deve ser A.C. (corrente alterna).

Se as tomas da sua habitacao nao foram apropiadas para a ficha fornecida com este aparelho, a mesma deve ser retrida e instalada uma nova adequaca.

AVISO: A ficha retirada do cabo de alimentação, se se encontrar cortada, deve ser inutilização quando um cabo de alimentação exposto pode ser perigoso se ligado a uma tomada eletrica activa.

Caso sera necessario substituir o fusivel na ficha de 13A, delve ser colocado um fusivel BS1362 de 13A.

botão de disparo de vapor
Botao de spray
3 Controlo de vapor variavel
Orificio de enchimento com tampão
Bico de spray
6 Placa base
Botao do controlo da temperatura iluminado
DepoSito de agua
Anti-escamacao de longa duração (apenas paraCERTOS modelos)
10 Luzesindicadorasde ligado- Indicador de desligamento automatico apenas paraertos modelos)
Taça de enchimento

Enchimento com água

1 Quando o ferro estiver desigado da tomada de alimentacao, colocque o controlo de vapor variavel 3 na posicao 'O'.
2 Levante o tampão de enchimento e,utilizando a taça fornecida, encha o ferro com agua 3.
- Uma taça enche o depessoito (400ml).
3 Volte a colocar o tampão de enchimento.
4 Verta sempre a agua restante antes autilização.

AVISO: quando encher o ferro com aágua da torneira, utilizeze sempre a taça fornecida. Nunca encha directamente o deposito debaixo da torneira.

Temperatura/guia de tecidos

As marcações de definência de calor no ferro correspondem às marcações do Código Internacional de Etiquetagem de Cuidados Téxteis.

Os têxeis e peças de vestuário costumam possuir instruções sobre engagemem, mas não case de isso não acontecer, sina este guía de tecidos. Certificque-se de que testa a temperatura, engomando primeiro a bainha da peça de vestuário ou uma area semelhante.

SímboloFrio (120°C max)Quente (160°C max)Muito Quente (210°C max)
Posições do botão de controloNão engome●●
TecidoNylon, Acetatos ex. Acrilan Courtelle, Orlon Triacetatos, ex. Tricel/PoliésterLã, misturas de poliéster ex. Poliéster/AlgodãoAlgodão, Seda Artificial, misturas de Seda Artificial ex. Seda Artificial/Linho
EngomarEngome do lado de dentro Se for necessáriahumidade, utilize um pano húmido (Não Acetato).Os tecidos que exigem esta definição necessitam normalmente de pressão a vapor para algodõesfortes, gangas, etc.
Com água no depessoito<—Secar e spray>Vapor/spray/disparo de vapor <—Limpeza a jacto>
Sem água no depessoito<—Engomar a seco>

Controlo da temperatura

1 Ligue o ferro na ficha e a tomada de alimentacao. As luzesindicadoras de ligado' 10 localizadas na parte traseira acendem-se.
2 Defina o botão de regulação da temperatura 7 para a temperatura necessária, mas não comece a engomar imeditamente. A luz indicação sob o botão de regulação indica que o ferro de engomar se conta em aquecimento.
3 Após algunos Minutes, o ferro estilizá à temperatura necessária e a luz indicadora apaga-se. Alternará entre ligado/desligado durante o functimento para做不到 que o ferro mantém a temperatura selecciónada.

É recomendado起初pelos tecidos leves seguido para os restantes. O aquecimento do ferro de engomar é mais rápido do que o arrefecimento para que poupe no tempo e na electricidade.

Se regular a temperatura de uma regulação quando para uma fria, aguarde que a temperatura do ferro de engomar estabilize antes de continuar a engomar.

  • A caracteristica de vaporsoleve serutilizada em peças de vestuario adequadas para engomar nos pontos 2 e 3.
  • Quando engomar com a CHARACTERística de vapor na definição do punto 2, a saía de vapor deve ser definida para a extremidade inferior da amplitude do vapor.

Disparo de vapor

Prima o botão de disparo de vapor para Obturar umasaidade vapor extra para engomar vincos em materiais resistentes, tais como gangas, etc.

  • O disparo de vapeur peut ser utilisé durante a engagemem a seco, desde quehawkagua no deposito e o controlo de temperatura esteja definido dentro da amplitude do vapor.
  • Não utilize o disparo de vapor a temperatasuras inferiores à amplitude do vapor indica no botão de regulação.
    Para una calidad optima de vapor, não utilize o disparar mais do quearethesseguidas.

Engomar a seco

Não precisa de encher o ferro com água. Coloque o controle de vapor variavel no SYMBOL 'O'.

  • Pode ser'utilizada qualquer definição de temperatura, dependendo da peça de vestuário.
  • A funcão de spray pode ser usada desde que Hajáágua no deposito.

Engomar a vapor

A saía de vapor pode variar de alta para baixa, fazendo deslizar o controlo de vapor variévél.

  • Recomenda-se que gaste uma taça de água quando utilizes o vapor do ferro e a função de disparo de vapor antes de engomar quaisquer peças de vestuário, uma vez que podeverterágua quando osistema de vapor do ferro estiverativado.

Vapor vertical

Mantenha o ferro numa posicao vertical entre 1 e 2cm afastado do artigo C. Pressione o botao de disparo de vapor para Criar uma vaporização vertical.

-Esta caracteristica é particularmenteCTL para retirar dobras de vestuario pendurado, cortinas, peças penduradas na parede, etc.
Para una calidad optima de vapor, não utilize o disparar mais do quearethesseguidas.

Spray

Prima o botão de spray e aponte o spray de água para os vinços mais resistentes. Pode fazer-lo quando engoma a seco desde que Hajá agua no deposito. Pode ser necessário carregar no botão algumas vezes para carregar a bomba do spray de água.

O seu ferro está equipado com um Sistema anti-gotejamento, concebido para fazer que se escapeáguaPGA pela placaa base quando o ferro está demasiado frio.

  • Durante a'utilisation, oSYSTEMA anti-gotejamento pode emitir um clique, particulamente durante o aquecimento ou arrefecimento. Isso é perfeitamente normal e indica que oSYSTEMA está a funcional correctamente.

Desligamento automatico (apenas paraCERTOSmodelos)

Se o ferro estiver equipo com a funciona de desigamento automatico, desigar-se-á antes um periodo definido.

  • Se o ferro fordeixado por'utilizar na posicao horizontal, desligar-se-a aposo 30 segundos.
    Se for deixado na posicao vertical, desigar-se-a antes 8 minutos.

Nesto caso, as dos uzes 'ligado', localizadas na parte traseira piscam,indicando que o ferro se encontrar no modo desligado.

Para reactivar o ferro abane-o
ligeiramente até que as luzes
'ligado' párem de piscar e fiquem
acesas.

O ferro começará quando a reaquecer até à temperatura para a qual FOi definido.

Sistema de antiescamento de longa duração

(apenas paraCERTOS modelos)

O Sistema de anti-escamacao de longa duração reduz os depósitos de escamacao e ajuda a prolongar a vidautildo ferro.

Esvaziamoe armazenagem

quando ja não se encontrar a engomar, retire a ficha do ferro de engomar da tomada. Assecure-se

de que o controlo de vapor variavel está na posicao 'O', levante o tampao de enchimento e esvazie qualquer agua restante pelo orificio de enchimento.

Não guarde o ferro na caixa, mas antes numa posicao vertical, de forma a que não possa havar fuga de quaisquer gotas de agua restante que possam provocar a descoloracao da placar base.

IMPORTANTE: O fio eletrico flexivel pode ser danificado se for enrolado com muita tensao a volta do ferro, après a utilização. Enrole o fio eletrico flexivel com uma folga à volta do ferro. O ferro tem de estar frio antes de poder enrolar o fio eletrico flexivel e de coloca-lo no seu descanso.

LIMPEZA

Limpeza a bajo

O seu ferro possui umsystema de limpeza incorporeado concebido para manter a valvula da agua, a camara de vapor e as aberturas de ventilacao livres de filacoes e depositos minerais soltos. A limpeza a jacto deve ser usada aposto de cada periodo de engagem.

1 Depois de se certificar de que ha um peu de agua no deposito, colocque o ferro no seu descanso e rode o botao de regulação da temperatura para a definição Tmaxima.
2 Aguarde até a luz indicadora da temperatura se apagar, depuis desligue o ferro e mantenha-oerca de 150mm acima da tabua de engomar na posicao de engomar.
3 Prima o botão de disparo de vapor cerca de 10 vezes seguidas.
4 Esvazie qualquer agua restante.

AVISO: Não tente escamar a placá base com produits de escamação.

Para hacer a placar base do seu ferro de engomar limpa e sem detritos, recomendamos que utilize um agente de limpeza suave de crémio, prata ou aço inoxidavel, fácilmente adquiridos. Siga sempre as instruções do fabricante. Para limpar fibras sintéticas derretidas, regule o ferro de engomar para punto-3 e passo-o sobre uma pequena quantidade de algodão limpo que ia retirar os detritos da superficie.

Para limpar una placabase revestida

(apenas algoons modelos)

No caso improvisé de se derreter algoça fibra artificial na placα base, colocque o ferro na posição 3 e passe-o sobre uma peça limpa de algodão de forma a retirar o deposito da superficie.

Não utilize qualquer bó ou solução abrasivos.POIS poderia danificar o revestamento.

Para manter limpa e sem detritos a placaa base, faça uma pasta com um po mediamente abrasivo e um pouco de agua. Aplique uma微量元素 quantidade na placaa base, esfregue e retirec com um pano humido. Limpe bem com um pano suave.

Exterior

Deixe o o ferro arrefecer e limpe-o com um pano humido e detergente suave e, em seguida, limpe com um pano seco.

Se o seu ferro não funciona

Se o ferro não funciona, verifique o seguido:

  • O controlo de temperatura foci definido para a temperatura desejada?

  • A ficha encontrar-se ligada na tomada?

  • A ficha ou a tomada encontrar-se danificadas? Verifique ligando除外 aparheiro.

A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS

É importante guardar o talão de compra como comprovativo de compra. Agrafo-a às costas deste folheto para referencia futura.

Mencione a segunte informacao se o produitsapararumaavaria. Estesnumberspoderencountadosnabasedoartigo.

N.° do modelos

Todo os artigos Morphy Richards são testados individualmente antes de sairem da fabrica. No caso improvável de algo produit�staruma avaria no prazo de 28 días après a compra, o mesmo devaré ser devolvido ao local de compra, para a sua substituição.

Se aavaria surgir depuis de 28 días earethedos24messeguients,acontarapartdaradatoldaporidecompra,deveracounteraMurphyRichards,referenciando numero domodelo e de sériedo artigo ou escreverparaamorphyRichards para o endereçoapurado.

Ser-lhe-à Solicitado que devolva o produit (numa embalagem segura e apropiada) para o endereço aparecido, juntamente com uma cópia do talão de compra.

Tirando as exceptões abaixo referenciadas (1-6), o artigo avariado está reparado ou substituído é enviado, normalmente no prazo de 7 dias úteis a conta da data de receção.

Se por qualquer razão, este artigo for substituido durante o periodo de garantia de 2 anos, a garantia do novo artigo sera calculada a partir da data original de compra. Por esta razão, é importante guardar o talão ou faktura originais de modo a指示 a data inicial de compra.

Para ser abrangidoPGA garantia de2 años, o artigodeer ter sidoutilizando de acontecocom as

instrções do fabricante. Por example, os artigos tem de ter sido escamados e os filtros mantidos limpos, tal como indicaçao nas instrções.

A Morphy Richards não sera obligada a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando:

1 A avaria tiver sido provocada ou for atrribuida a uma'utilização acidenteal, indevida, negligente ou contrária às recomendações do fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de但现在e ou danos provocados pelo transporte.
2 O aparelho tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada.
3 Tiverem sido efectuadas tentativas de reparacao por pessoas que nao os先进技术 da Morphy Richards (ou o seu representante autorizzato).
4 O aparecido tiver sido utilizado com fins de aluiguer ou Utilização não domesticana.
5 A Morphy Richards não for responsiveness贯穿 execção de qualquer tipo de trabalho de manutenção, sob a garantia.
6 A garantia não abrange consumíveis, tíais como sacos exitros e garrafas de vidro

Esta garantia não confere quaisquer direitos para eles dos expressamente definidos anteriormente e não abrange quando reclamações por danos ou perdas successivos.Esta garantia é um Beneficialo adinclonal e não afecta quando direitos estatutários do consumidor.

MORPHY RICHARDS TURBOSTEAM 40659 - A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS - 1

Os produits Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizescãodoméstica. A Morphy Richards respeita uma politica de aperfeicoamento continu da qualida e design do produit. Desta forma, a companhiaerva-se o direito de alterar as espécicações desistos modelos a quakeronto.

Glen Dimplex Espanha i Portugal Servo da assistencia Tecnica em Portugal RENASE S.A.

Rua Antero Quental, 236 Edificio Europa 4455-586 Parafita Portugal

Linha ajuda (horas de escritorio) T: (351) 229 942 917

Quando os produits electrolycos atingirem o final da sua vidautil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico.

Faça a reciclagem nos locais apropriados.

Contace as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu pais.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MORPHY RICHARDS

Modelo : TURBOSTEAM 40659

Categoria : Ferro de passar