TURBOSTEAM 40659 - Hierro MORPHY RICHARDS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Características técnicas principales | Tecnología de vapor Turbo, suela de cerámica, función anti-cal |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Capacidad del depósito | 300 ml |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor vertical, pulverizador de agua, ajuste de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la suela, vaciado del depósito después de su uso |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario incluido |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, diseño ergonómico |
Preguntas frecuentes - TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TURBOSTEAM 40659 - MORPHY RICHARDS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TURBOSTEAM 40659 de la marca MORPHY RICHARDS.
MANUAL DE USUARIO TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS
Planchas ‘Turbosteam’ Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Este aparato no está previsto para ser utilizado por niños ni personas discapacitadas sin la adecuada supervisión que garantice su empleo seguro.
Evite que los niños pequeños jueguen con este aparato.
PRECAUCIÓN: Pueden producirse quemaduras al tocar las partes metálicas calientes, el agua caliente o el vapor.
Tenga mucho cuidado al poner boca abajo una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente.
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas lógicas de seguridad.
No utilice la función de vapor vertical con ropas que estén muy desgastadas.
En primer lugar, existe el peligro de lesiones o muerte y, en segundo, el peligro de dañar el aparato. Se indican en el texto mediante las dos siguientes convenciones:
No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o sobre la tabla de planchar. Nunca deje el cable de corriente colgando de la superficie de trabajo.
La toma de corriente debe siempre estar apagada al enchufar o desenchufar cualquier aparato. No tire nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente. En su lugar, aferre el enchufe y tire del mismo para desconectarlo.
PRECAUCIÓN: ¡Peligro para el usuario!
IMPORTANTE: ¡Peligro para el aparato! Asimismo, le ofrecemos los siguientes consejos de seguridad. •
No lo utilice en el exterior.
La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable
Otras consideraciones de seguridad
Los niños no comprenden los daños asociados con la utilización de aparatos eléctricos. Nunca deje que los niños utilicen este aparato.
Se requiere una atenta supervisión al utilizar cualquier aparato cerca de los niños.
Evite que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha antes de guardarla.
Utilice la plancha únicamente para su fin específico.
Desconecte siempre la plancha de la toma eléctrica al llenarla de agua o vaciarla, y cuando no la utilice.
No utilice la plancha si el cable está dañado, o bien si la plancha se ha caído, está dañada o pierde agua.
40655-65MEE-Turbosteam
Requisitos eléctricos
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la plancha, sino pida asesoramiento a Morphy
Richards. Un montaje incorrecto podría causar un riesgo de descarga eléctrica al utilizar la plancha. •
IMPORTANTE: Cuando no se utilice, la plancha no debe dejarse tumbada sobre una tabla de planchar.
Si la plancha cae o se golpea bruscamente, podrían producirse daños internos aunque exteriormente parezca que está bien. Haga que lo examine un electricista cualificado.
Para evitar dañar una pieza téxtil al plancharla, siga meticulosamente la guía de temperatura y realice una prueba en el interior del dobladillo de la prenda.
Compruebe que la tensión indicada en la placa de características del aparato corresponde con el suministro eléctrico de su casa que debe ser C.A. (corriente alterna).
Si las tomas de corriente de su casa no son las apropiadas para el enchufe suministrado con este aparato, se debe retirar dicho enchufe y colocar uno adecuado. PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el enchufe retirado del cable de corriente debe destruirse puesto que un enchufe con un cordón flexible descubierto es peligroso si se conecta a una toma de corriente electrificada.
Si fuese necesario sustituir el fusible del enchufe de 13 amperios, utilice un fusible BS1362 de 13 A.
PRECAUCIÓN: Este aparato debe conectarse a tierra.
Cuando coloque la plancha sobre su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la cual la apoye sea estable.
Guía de temperatura/tejido
Las marcas de ajuste de calor de la plancha coinciden con las del Código de etiquetado para el cuidado de los tejidos. Los tejidos y prendas deben incluir instrucciones de planchado; de no ser así, siga la guía de tejidos. Asegúrese de probar la temperatura planchando primero el dobladillo de la prenda o una parte similar.
Templado (160˚C máx.)
Caliente (210˚C máx.)
Nailon, acetatosp. ej. Courtelle de acrilán, triacetatos de orlón, p. ej. Tricel/poliéster
Lana, mezclas de poliéster p. ej. Poliéster/algodón
Algodón, hilo de rayón, mezclas de rayón, p. ej.
Planche por el lado del revés
Si se precisa humedad, utilizar un trapo húmedo (No acetato)
Posiciones del botón de control
Con agua en el tanque
Sin agua en el tanque
Seco y pulverización
Los tejidos que requieren este ajuste normalmente necesitan presión a vapor para algodón duro, denim, etc.
Vapor/pulverización/chorro de vapor Limpieza por chorro de agua Planchado en seco
40655-65MEE-Turbosteam
⁄ Botón de supervapor ¤ Botón de pulverización ‹ Control de vapor variable › Orificio de llenado con tapón fi Boquilla de pulverización fl Suela ‡ Disco de control de temperatura luminoso · Depósito de agua ‚ Sistema antical permanente (solamente algunos modelos) „ Testigo indicador de encendido Indicador de desconexión automática (solamente algunos modelos) ‰ Vaso de llenado graduado
planchar inmediatamente. La luz indicadora debajo del disco de control indica que la plancha se está calentando.
Siempre resulta una buena idea comenzar con tejidos en templado e ir subiendo el ajuste. Una plancha se calienta mas rápido que se enfría así que ahorrará tiempo y electricidad.
Con la plancha desconectada de la red eléctrica, sitúe el control de vapor variable en la posición ‹ ‘O’.
Levante el tapón de llenado › y cargue la plancha con agua utilizando el vaso de llenado graduado B.
Con una jarra se llena todo el tanque (400 ml).
Debe esperar unos minutos hasta que la plancha se estabilice en la temperatura seleccionada, tras lo cual el testigo luminoso se apagará.
Durante el funcionamiento se encenderá y apagará, indicando que la plancha mantiene la temperatura seleccionada.
Si ajusta la temperatura de un ajuste caliente a otro más frío, espere hasta que la temperatura de la plancha se haya estabilizado antes de seguir planchando.
Vuelva a colocar el tapón de llenado.
Tire siempre el agua que haya quedado después de planchar.
En las zonas de aguas duras, se recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada.
No es necesario llenar la plancha con agua. Ajuste el control de vapor variable en el símbolo ‘O’.
Puede utilizarse cualquier ajuste de temperatura, dependiendo de la prenda.
La función de pulverización puede utilizarse si hay agua en el tanque.
IMPORTANTE: No utilice nunca fluido de carga de baterías o agua que contenga sustancias como almidón o azúcar, ni agua descongelada del refrigerador.
PRECAUCIÓN: Al llenar la plancha con agua del grifo, utilice siempre la jarra incluida. Nunca la cargue directamente del grifo.
La salida de vapor puede variarse de baja a alta haciendo girar el control de vapor variable.
Se recomienda gastar una jarra de agua utilizando las funciones de vapor y chorro de vapor de la plancha antes de planchar una prenda, ya que podría producirse algún goteo mientras se activa el sistema de vapor de la plancha.
La unidad de vapor sólo debe utilizarse en prendas que pueden plancharse con los ajustes de temperatura 2 y 3.
Al planchar con la unidad de vapor en el ajuste de 2 puntos, la salida de vapor debe ajustarse en lo más bajo del rango de vapor.
Control de temperatura
Enchufe la plancha a la toma de corriente y enciéndala. Las luces de indicador de ‘encendido’ „ situadas en la cubierta posterior se encenderán.
Sitúe el disco de control de temperatura ‡ en el ajuste de su preferencia, pero no empiece a
40655-65MEE-Turbosteam
Pulse el botón de supervapor ⁄ para generar un chorro de vapor más intenso para planchar arrugas en telas duras, como denim, etc.
Mientras se utiliza, el sistema antigoteo puede emitir un sonido fuerte, especialmente durante el calentamiento o enfriamiento. Esto es totalmente normal e indica que el sistema funciona correctamente.
El chorro de vapor puede utilizarse al planchar en seco, siempre que haya agua en el tanque y el control de temperatura esté ajustado dentro del rango de vapor.
Desconexión automática
No utilice el chorro de vapor a temperaturas inferiores al rango de vapor, según se muestra en el disco de control.
Para una calidad óptima del vapor, no utilice el chorro más de tres veces seguidas.
(solamente algunos modelos)
Si la plancha está equipada con la función de apagado automático, se apagará automáticamente después de un cierto tiempo. •
Si la plancha se deja desatendida en posición horizontal, se apagará a los 30 segundos.
Si se deja en posición vertical, se apagará al cabo de 8 minutos.
Sujete la plancha en posición vertical a una distancia de entre 1cmm y 2cm de la prenda C. Pulse el botón de chorro de vapor, y obtendrá vapor vertical. •
Esta característica se utiliza especialmente para eliminar arrugas de ropa colgada, cortinas, tapices de pared, etc.
Para una calidad óptima del vapor, no accione el botón de supervapor más de tres veces seguidas.
Pulse el botón de pulverización ¤ y apúntelo hacia las arrugas persistentes. Puede hacerlo mientras plancha en seco si hay agua en el tanque. Al utilizar la pulverización de agua puede ser necesario pulsar el botón varias veces para cebar la bomba de pulverización.
(solamente algunos modelos) La plancha está equipada con un sistema antigoteo diseñado para evitar que salga agua por la placa de base cuando la plancha está demasiado fría.
Cuando esto ocurre, las dos luces de ‘encendido’ situadas en la cubierta posterior parpadearán indicando que la plancha está apagada.
Para reactivar la plancha, sacúdala suavemente hasta que las luces de
‘encendido’ dejen de parpadear y queden encendidas. La plancha empezará a calentarse nuevamente hasta la temperatura ajustada.
Sistema antical permanente(solamente algunos modelos)
El sistema antical de larga duración reduce los depósitos de cal y ayuda a prolongar la vida de la plancha.
Para vaciarla y guardarla D Cuando termine de planchar, desenchufe la plancha. Compruebe que el control de vapor variable esté en la posición ‘O’, levante la tapa de llenado y vacíe el agua restante por el agujero de llenado.
No guarde la plancha en la caja, sino en una posición de pie, de modo que las gotas de agua restante no puedan salir y decolorar la placa de base.
40655-65MEE-Turbosteam
Para limpiar una suela con revestimiento
IMPORTANTE: El cable podría dañarse si lo enrolla con demasiada fuerza alrededor de la plancha.
Haga un lazo flojo con el cable y colóquelo alrededor de la plancha. La plancha debe estar fría antes de enrollar el cable y guardar la plancha en su soporte.
(solamente algunos modelos)
En el caso improbable de que alguna fibra artificial se funda en la placa, ponga la plancha en la posición de 3 puntos y pásela sobre un trozo de algodón limpio para sacar el depósito a la superficie.
LIMPIEZA No utilice polvos ni soluciones de limpieza, ya que podrían dañar el recubrimiento.
Limpieza por chorro de agua
La plancha cuenta con un sistema de limpieza diseñado para mantener la válvula de agua, la cámara de vapor y las salidas de vapor limpias de hilos y depósitos de minerales. Debería realizarse la limpieza con chorro de agua tras cada sesión de planchado. 1
Tras asegurarse de que quede un poco de agua en el depósito, coloque la plancha sobre su soporte y sitúe el selector de control de temperatura en el ajuste máximo.
Espere a que el testigo indicador de temperatura se apague. A continuación, desenchufe la plancha y sitúela unos 150 mm (6”) sobre el fregadero, manteniéndola en posición de planchado.
Para limpiar una suela de aluminio (solamente algunos modelos)
Para mantener la placa de base limpia y sin cal, prepare una pasta con un polvo de limpieza suave y un poco de agua. Aplique una pequeña cantidad en la placa de base, frote y elimínelo con un trapo húmedo. Séquela completamente con paño limpio.
Pulse el botón de supervapor unas
Vacíe el agua restante.
PRECAUCIÓN: No intente eliminar la cal de la placa de base con productos antical.
Para limpiar una suela de acero inoxidable (solamente algunos modelos)
Para mantener la suela de la plancha limpia y libre de incrustaciones, recomendamos utilizar un agente limpiador suave de cromo, plata o acero inoxidable. Siga siempre las instrucciones del fabricante. Para limpiar las fibras sintéticas pegadas a la suela, ajuste el indicador de la plancha en la posición de 3 puntos y pásela sobre una tela limpia de algodón, que desprenderá las impurezas.
Deje que la plancha se enfríe y límpiela con un trapo húmedo y un detergente suave y, a continuación, séquela con un trapo seco.
Si la plancha no funciona
Si la plancha no funciona, compruebe lo siguiente: •
¿Se ha ajustado el control de temperatura a la temperatura requerida?
¿Está bien conectado el enchufe?
¿Están el enchufe o la toma de corriente defectuosos? Compruébelo enchufando otro aparato.
SU GARANTÍA DE DOS AÑOS Es importante guardar el recibo del minorista como prueba de compra.
Grape la factura a esta contraportada para futura referencia. Indique la siguiente información si el producto tiene algún fallo. Estos números se encuentran en la base del producto.
40655-65MEE-Turbosteam
Para que la garantía de 2 años pueda aplicarse, el aparato debe haberse utilizado siguiendo las instrucciones del fabricante. Por ejemplo, hay que quitar la cal al calentador con frecuencia.
Todos los productos de Morphy
Richards se prueban individualmente antes de salir de fábrica. En el improbable caso de que un aparato tenga un fallo, hay que devolverlo al lugar en el que se compró en los 28 días posteriores a la compra para cambiarlo. Si el fallo se produce pasados 28 días de la compra y antes de 24 meses, debe ponerse en contacto con el número de atención telefónica indicando el número de modelo y de serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la dirección que se indica. Le pedirán devolver el producto (en un embalaje seguro y adecuado) a la dirección de abajo junto con una copia de la factura de compra. El aparato defectuoso se reparará o se sustituirá y se enviará en un plazo de siete días laborables desde la recepción del mismo, a menos que se produzca una de las siguientes excepciones (consulte las excepciones). En caso de que reciba un artículo nuevo en el periodo de garantía de 2 años, la garantía del nuevo artículo se calculará desde la fecha original de compra. Por lo tanto, es esencial guardar el recibo original o la factura indicando la fecha inicial de compra.
EXCEPCIONES Morphy Richards no se hace responsable de sustituir o reparar los productos en virtud de las condiciones de la garantía en los siguientes casos:
El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, erróneo, negligente o contrario a las recomendaciones del fabricante, o ha sido causado por una subida de tensión o por daños en el transporte.
El aparato se ha utilizado con una tensión diferente a la indicada en los productos.
Han intentado repararlo personas que no pertenecen a nuestro personal técnico (o proveedor autorizado).
El aparato ha sido objeto de alquiler o de uso no doméstico.
Morphy Richards no se responsabiliza de realizar ninguna reparación, en virtud de la garantía.
Los filtros de plástico para todos los calentadores y cafeteras de Morphy
Richards no están cubiertos por la garantía.
Carta de GARANTÍA Producto adquirido
Sello del establecimiento
Titular de la Garantía
40655-65MEE-Turbosteam
Esta garantía no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamación por las pérdidas o daños resultantes. Esta garantía se ofrece como ventaja adicional y no afecta a sus derechos legales como consumidor.
Persoonlijke veiligheid
e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España C/ Bailén, 20. 4º 2ª 08010 Barcelona España Tel. 93 238 61 59 www.glendimplex.es
Servicio de Asistencia Técnica en toda España PRESAT S.A. Calle Ribes 49-53 08013 Barcelona, España Línea de ayuda (horas de oficina) 93 247 85 70 presat@presat.net
e Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los productos eléctricos no deberán desecharse con el resto de residuos domésticos. Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello. Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda habitual o consulte a las autoridades locales de su país.
ManualFacil