ORBIT TRAVEL 41540 - Hierro MORPHY RICHARDS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORBIT TRAVEL 41540 MORPHY RICHARDS en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de viaje |
| Características técnicas principales | Plancha compacta con suela de cerámica |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 23 x 10 x 10 cm |
| Peso | 0,8 kg |
| Tipo de batería | No aplicable (plancha eléctrica) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1200 W |
| Funciones principales | Vapor vertical, ajuste de temperatura, función anti-goteo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie la suela con un paño húmedo, se recomienda descalcificación regular |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consulte al servicio al cliente |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, cable de alimentación con protección |
| Información general útil | Ideal para viajes, ligero y fácil de transportar |
Preguntas frecuentes - ORBIT TRAVEL 41540 MORPHY RICHARDS
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORBIT TRAVEL 41540 - MORPHY RICHARDS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORBIT TRAVEL 41540 de la marca MORPHY RICHARDS.
MANUAL DE USUARIO ORBIT TRAVEL 41540 MORPHY RICHARDS
Plancha de viaje Orbit e Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Instrucciones importantes de seguridad El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas lógicas de seguridad. En primer lugar, existe el peligro de lesiones o muerte y, en segundo, el peligro de dañar el aparato. Se indican en el texto mediante las dos siguientes convenciones: PRECAUCIÓN: ¡Peligro para el usuario! IMPORTANTE: ¡Peligro para el aparato! Asimismo, le ofrecemos los siguientes consejos de seguridad. Ubicación
- No lo utilice en el exterior. Niños
- Los niños no comprenden los daños asociados con la utilización de aparatos eléctricos. Nunca deje que los niños utilicen este aparato.
- Se requiere una atenta supervisión al utilizar cualquier aparato cerca de los niños. Seguridad personal
- PRECAUCIÓN: Pueden producirse quemaduras al tocar las partes metálicas calientes, el agua caliente o el vapor. Tenga mucho cuidado cuando ponga boca abajo una plancha de vapor, ya que el tanque podría contener agua caliente.
- PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
- No utilice la función de vapor vertical con ropas que estén muy desgastadas.
- No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o sobre la tabla de planchar. Nunca deje el cable de corriente colgando de la superficie de trabajo.
41540 Orbit MEE-Rev2 30/3/06
- No tire nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente, agarre el enchufe y entonces tire.
- Evite que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha antes de guardarla. Otras consideraciones de seguridad
- IMPORTANTE: Cuando no se utilice, la plancha no debe dejarse tumbada sobre una tabla de planchar.
- No utilice la plancha si tiene el cable dañado o si la plancha se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la plancha, sino llame por teléfono para pedir asesoramiento. Un montaje incorrecto podría causar un riesgo de descarga eléctrica al utilizar la plancha.
- Desconecte siempre la plancha de la toma eléctrica al llenarla de agua o vaciarla, al limpiarla y cuando no la utilice.
- Para evitar dañar una pieza téxtil al plancharla, siga meticulosamente la guía de temperatura y realice una prueba en el interior del dobladillo de la prenda.
- Cuando termine de planchar, retire el enchufe de la toma de corriente, vacíe cualquier resto de agua del tanque y deje que se enfríe antes de guardarlo.
- Si la plancha cae o se golpea bruscamente, podrían producirse daños internos aunque exteriormente parezca que está bien. Haga que lo examine un electricista cualificado.
- Compruebe que el producto está ajustado a la tensión correcta.
- Este producto no está indicado para uso frecuente.
- Utilice la plancha únicamente para su fin específico. 9:46 am Page 18 Si las tomas de corriente de su casa no son las apropiadas para el enchufe suministrado con este aparato, se debe retirar dicho enchufe y colocar uno adecuado. PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el enchufe retirado del cable de corriente debe destruirse puesto que un enchufe con un cordón flexible descubierto es peligroso si se conecta a una toma de corriente electrificada. PRECAUCIÓN: Este aparato debe conectarse a tierra. Disco indicador Disco de control de temperatura Luz indicadora de temperatura Cubierta de la entrada de agua Depósito de agua Control del vapor Botón de vapor extra Placa de la base Interruptor de selección de tensión Vaso de llenado Selección de tensión Ajuste el interruptor de selección de tensión ‚ a la tensión correcta. Llenado con agua 1 Con la plancha desconectada de la red eléctrica, ponga el control de vapor fl en la posición de apagado (Off) C. 2 Retire la cubierta de la entrada de agua › y utilizando el vaso suministrado, llene de agua la plancha B.
- Tres vasos de agua llenarán el depósito (75 ml). 3 Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de agua. 4 Elimine siempre los restos de agua después de usarla. En las zonas de aguas duras, se Compruebe que la tensión indicada en la recomienda utilizar agua destilada o placa de características del aparato desmineralizada. Precaución Al llenar la plancha con corresponde con el suministro eléctrico de su agua del grifo, utilice siempre el vaso casa que debe ser C.A. (corriente alterna). Requisitos eléctricos
41540 Orbit MEE-Rev2 30/3/06 9:46 am incluido. No la llene nunca directamente bajo el grifo. IMPORTANTE: Nunca utilice fluido de carga de baterías o agua que contenga sustancias como almidón o azúcar, ni agua descongelada del refrigerador. Page 19 funcionamiento, se encenderá y apagará mostrando que la plancha está manteniendo la temperatura seleccionada. Siempre resulta una buena idea comenzar con tejidos en templado e ir subiendo el ajuste. Una plancha se calienta mas rápido que se enfría así que ahorrará tiempo y electricidad. Si ajusta la temperatura de un ajuste caliente a otro más frío, espere hasta que la temperatura de la plancha se haya estabilizado antes de seguir planchando. Control de temperatura 1 Enchufe la plancha. 2 Ponga el disco de control de temperatura ¤ en la temperatura necesaria, pero no empiece a planchar inmediatamente. La luz indicadora ‹ señala que la plancha se está calentando. 3 Al cabo de unos minutos, la plancha se estabilizará en la temperatura necesaria y la luz del indicador se apagará. Durante el Planchado en seco No es necesario llenar la plancha con agua. Ponga el control del vapor en la posición de apagado (Off).
Guía de temperatura/tejido Las marcas de ajuste de calor de la plancha coinciden con las del Código de etiquetado para el cuidado de los tejidos. Los tejidos y prendas deben incluir instrucciones de planchado; de no ser así, siga la guía de tejidos. Asegúrese de probar la temperatura planchando primero el dobladillo de la prenda o una parte similar. Symbol Frío (120˚C máx.) Templado (160˚C máx.) Caliente (210˚C máx.)
Posiciones del botón de control planchar
lll Tejido Nailon, acetatosp. ej. Courtelle de acrilán, triacetatos de orlón, p. ej. Tricel/poliéster Lana, mezclas de poliéster p. ej. Poliéster/algodón Algodón, hilo de rayón, mezclas de rayón, p. ej. Rayón/lino Planchado Planche por el lado del revés Si se precisa humedad, utilizar un trapo húmedo (No acetato) Con agua en el tanque Sin agua en el tanque Los tejidos que requieren este ajuste normalmente necesitan presión a vapor para algodón duro, denim, etc. Vapor/chorro de vapor Seco Planchado en seco
41540 Orbit MEE-Rev2 30/3/06
- Puede utilizarse cualquier ajuste de temperatura, dependiendo de la prenda. Planchado por vapor 9:46 am Page 20 cubierta de la entrada de agua. Compruebe que la plancha está fría y bien seca antes de guardarla en la bolsa que se proporciona. IMPORTANTE: El cable podría dañarse si lo enrolla con demasiada fuerza alrededor de la plancha. Haga un lazo flojo con el cable y colóquelo alrededor de la plancha. La plancha debe estar fría antes de enrollar el cable y guardar la plancha en su soporte. Gire el disco indicador de temperatura a la posición de vapor y deje reposar la plancha sobre su talonera mientras se calienta. Gire el control del vapor a la posición de vapor C. Limpieza por chorro de agua
- La unidad de vapor sólo debe utilizarse en prendas que pueden plancharse con los La plancha cuenta con un sistema de ajustes de temperatura 3. limpieza diseñado para mantener la válvula de agua, la cámara de vapor y las salidas de vapor limpias de hilos y depósitos de minerales. Debería realizarse la limpieza con chorro de agua tras cada sesión de Pulse el botón de vapor extra ‡ para planchado. 1 Compruebe que queda un poco de agua obtener un chorro de vapor extra para en el tanque, coloque la plancha en su planchar arrugas en material duro como el soporte y ponga el disco de control de denim, etc. D.
- El extra de vapor puede utilizarse al temperatura en el ajuste de 3 puntos. planchar en seco, siempre que haya agua 2 Espere a que la luz de indicador de temperatura se apague, desenchufe la en el tanque y el control de temperatura plancha y sosténgala a unos 150 mm (6 esté ajustado dentro del rango de vapor. pulgadas) sobre el fregadero en posición
- No utilice el vapor extra a temperaturas de planchado. inferiores al rango de vapor, según se 3 Pulse el botón de vapor extra unas 10 muestra en el disco de control. veces seguidas.
- Para una calidad óptima del vapor, no 4 Vacíe el agua restante. utilice el chorro más de tres veces IMPORTANTE: No utilice productos antical seguidas. en esta plancha. Vapor extra Vapor vertical Sujete la plancha en posición vertical a una distancia de entre 1 cm y 2 cm de la prenda Pulse el botón de vapor extra.
- Esta característica se utiliza especialmente para eliminar arrugas de ropa colgada, cortinas, tapices de pared, etc. Vaciado y almacenamiento Cuando termine de planchar, desenchufe la plancha y deje que se enfríe. Compruebe que el control de vapor está en la posición de apagado (Off). Retire la cubierta de entrada de agua y vacíe los restos de agua por el agujero de llenado. Vuelva a colocar la
Limpieza de suela En el caso improbable de que alguna fibra artificial se funda en la suela, ponga la plancha en la posición de 3 puntos y pásela sobre un trozo de algodón limpio para sacar el depósito a la superficie. No utilice polvos ni soluciones de limpieza, ya que podrían dañar el recubrimiento. Para limpiar el exterior Deje que se enfríe la plancha y límpiela con un paño húmedo. Después, séquela. 41540 Orbit MEE-Rev2 30/3/06 Si la plancha no funciona Si la plancha no funciona, compruebe lo siguiente:
- ¿Se ha ajustado el control de temperatura a la temperatura requerida?
- ¿Está bien conectado el enchufe?
- ¿Están el enchufe o la toma de corriente defectuosos? Compruébelo enchufando otro aparato. Garantía de dos años Es importante guardar el recibo del minorista como prueba de compra. Grape la factura a esta contraportada para futura referencia. Indique la siguiente información si el producto tiene algún fallo. Estos números se encuentran en la base del producto. Nº de modelo Nº de serie Todos los productos de Morphy Richards se prueban individualmente antes de salir de fábrica. En el improbable caso de que un 9:46 am Page 21 aparato tenga un fallo, hay que devolverlo al lugar en el que se compró en los 28 días posteriores a la compra para cambiarlo. Si el fallo se produce pasados 28 días de la compra y antes de 24 meses, debe ponerse en contacto con Morphy Richards indicando el número de modelo y de serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la dirección que se indica. Le pedirán devolver el producto (en un embalaje seguro y adecuado) a la siguiente dirección junto con una copia de la factura de compra. El aparato defectuoso se reparará o se sustituirá y se enviará en un plazo de 7 días laborables desde la recepción del mismo, a menos que se produzca una de las siguientes excepciones (1-6). En caso de que reciba un artículo nuevo en el periodo de garantía de 2 años, la garantía del nuevo artículo se calculará desde la fecha original de compra. Por lo tanto, es esencial guardar el recibo original o la factura indicando la fecha inicial de compra. Para que la garantía de 2 años pueda aplicarse, el aparato debe haberse utilizado
Productos Glen Dimplex Carta de GARANTÍA Producto adquirido Sello del establecimiento Fecha de compra Titular de la Garantía
41540 Orbit MEE-Rev2 30/3/06 siguiendo las instrucciones del fabricante. Por ejemplo, debe eliminarse la cal de los aparatos y mantener los filtros limpios según se indica en estas instrucciones. Morphy Richards no se hace responsable de sustituir o reparar los productos en virtud de las condiciones de la garantía en los siguientes casos: 1 El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, erróneo, negligente o contrario a las recomendaciones del fabricante, o ha sido causado por una subida de tensión o por daños en el transporte. 2 El aparato se ha utilizado con una tensión diferente a la indicada en los productos. 3 Han intentado repararlo personas que no pertenecen a nuestro personal técnico (o proveedor autorizado). 4 El aparato ha sido objeto de alquiler o de uso no doméstico. 5 Morphy Richards no se responsabiliza de realizar ninguna reparación, en virtud de la garantía. 6 La garantía excluye los consumibles como bolsas, filtros y jarras de vidrio. Esta garantía no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamación por las pérdidas o daños resultantes. Esta garantía se ofrece como ventaja adicional y no afecta a sus derechos legales como consumidor. 9:46 am Page 22 Quente (160ºC máx) Muito Quente (210ºC máx) e Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea. Al final de su vida útil los productos eléctricos no deberán desecharse con el resto de residuos domésticos. Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello. Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda habitual o consulte a las autoridades locales de su país. 9:47 am Page 57 Glen Dimplex Deutschland GmbH Otto-Bergner-Str. 28 96515 Sonneberg Service-Hotline-Telefon: +49(0) 1805/395-346 Service-Fax: +49(0) 3675/879-235 email: service@glendimplex.de Austria Kundendienst Merangasse 17 A-8010 Graz Telefon : +42(0) 316/323-041 Telefax: +49(0)316/382-963 Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos. Glen Dimplex España Servicio de Asistencia Técnica en toda España PRESAT S.A. Calle Ribes 49-53 Page 59
ManualFacil