TURBOSTEAM 40659 - żelazko MORPHY RICHARDS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TURBOSTEAM 40659 - MORPHY RICHARDS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TURBOSTEAM 40659 marki MORPHY RICHARDS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS
Żelazko „Turbosteam” z parą Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu
} Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa.
För att kvalificeras för den 2-åriga garantin måste hushållsapparaten ha använts i enlighet med tillverkarens anvisningar. Hushållsapparater måste exempelvis ha avkalkats och filter måste ha hållts rena enligt anvisningarna.
Po pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń ciała lub śmierci, po drugie - ryzyko uszkodzenia urządzenia. Stopnie ryzyka oznaczono w instrukcji obsługi w następujący sposób:
Felet har orsakats av eller kan tillskrivas oavsiktlig användning, felaktig användning, försumlig användning eller har använts i motsats till tillverkarens rekommendationer eller där felet har orsakats av överspänning, eller skada som orsakats under transport.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie zdrowia i życia osób!
Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i garantin där: 1
WAŻNE: Ryzyko uszkodzenia urządzenia! Poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu.
Powierzchnie, na których żelazko jest używane i na które jest odstawiane, muszą być stabilne.
Dzieci nie rozumieją zagrożeń związanych z obsługą urządzeń elektrycznych. Bezwzględnie nie wolno pozwalać dzieciom korzystać z tego urządzenia.
Używając urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność i sprawować ścisły nadzór nad nimi.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne o ile nie przebywają pod odpowiednim nadzorem osoby odpowiedzialnej, która zapewni bezpieczne użytkowanie tego urządzenia przez takie osoby.
przytrzymać jedną ręką, a drugą ręką chwycić wtyczkę i pociągnąć ją do siebie. •
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa •
Żelazka należy używać tylko i wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Przed napełnianiem żelazka wodą, wylewaniem wody lub gdy urządzenie nie jest używane, odłącz przewód zasilający od gniazdka sieciowego.
Nie wolno użytkować żelazka, gdy przewód zasilający jest uszkodzony, gdy żelazko spadło, zostało w inny sposób uszkodzone lub przecieka. Aby uniknąć porażenia prądem NIE WOLNO demontować, rozkręcać żelazka - należy koniecznie skontaktować się telefonicznie z firmą Morphy Richards w celu zasięgnięcia porady. Niewłaściwe złożenie części żelazka może spowodować porażenie prądem podczas jego użytkowania.
WAŻNE: Gdy żelazko nie jest użytkowane, nie wolno kłaść go płasko na desce do prasowania.
W przypadku upuszczenia lub mocnego uderzenia, żelazko może doznać wewnętrznych uszkodzeń nawet jeżeli nie ma żadnych śladów na zewnątrz obudowy. W takim przypadku oddaj żelazko do przeglądu przez wykwalifikowanego elektryka.
Aby uniknąć zniszczenia prasowanych materiałów, uważnie przeczytaj i stosuj się do zamieszczonych w tabeli właściwych temperatur prasowania w zależności materiału, a przed właściwym prasowaniem sprawdź efekt działania żelazka na brzegu wewnętrznej strony odzieży.
Małe dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Bezpieczeństwo osób •
OSTRZEŻENIE: Poparzenia mogą być wynikiem wystawienia skóry na działanie rozgrzanych elementów metalowych, gorącej wody lub pary. Zachowaj szczególną ostrożność przy obracaniu żelazka stopą do góry, gdyż w zbiorniku może znajdować się gorąca woda.
OSTRZEŻENIE: Aby ochronić się przed porażeniem prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać przewodu, wtyczek ani urządzenia w wodzie ani innych płynach.
Nie wolno korzystać z możliwości prasowania w pozycji pionowej ubrań, które podczas prasowania ktoś ma na sobie.
Nie wolno zostawiać żelazka podłączonego do gniazdka sieciowego bez nadzoru lub gdy stoi ono na desce do prasowania. Nigdy nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał luźno nad obszarem prasowania.
Jeżeli gniazdka sieciowe mają wyłącznik, przed podłączaniem żelazka do takiego gniazdka lub jego odłączaniem należy je wyłączyć. Nie wolno szarpać za przewód zasilający podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego. Gniazdko należy
Nie wolno dopuścić, aby przewód dotykał gorącej stopy żelazka lub innych gorących powierzchni. Przed odłożeniem żelazka na miejsce przechowywania należy poczekać, aż całkowicie ostygnie. Przed odłożeniem żelazka na miejsce przechowywania okręć przewód zasilający wokół stopy żelazka.
40655-65MEE-Turbosteam
Odkładając żelazko na jego tylną podstawę upewnij się, że powierzchnia, na której znajduje się żelazko jest stabilna
⁄ Przycisk uderzenia pary ¤ Przycisk spryskiwacza ‹ Regulator ilości pary wodnej › Wlew z pokrywą fi Otwór wylotowy spryskiwacza fl Stopa żelazka ‡ Podświetlana tarcza kontroli temperatury · Zbiornik na wodę ‚ Element trwale zapobiegający osadzaniu kamienia (tylko niektóre modele) „ Kontrolka zasilania – kontrolka automatycznego wyłączania żelazka (tylko niektóre modele) ‰ Miarka do napełniania żelazka wodą
Wymogi elektryczne Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w gniazdku sieciowym doprowadzającym prąd zmienny. Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia, należy wymienić wtyczkę na inną. OSTRZEŻENIE: W przypadku wyrwania i uszkodzenia wtyczki, należy ją zniszczyć, podobnie jak w przypadku wtyczki z nieizolowanym przewodem zasilającym - istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem w przypadku podłączenia do gniazdka sieciowego. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika 13A we wtyczce, należy go wymienić na bezpiecznik 13A o oznaczeniu BS1362.
Napełnianie wodą 1 Po odłączeniu żelazka od gniazdka sieciowego ustaw regulator ilości pary wodnej ‹ w pozycji „O”. 2
Podnieś pokrywkę › i korzystając z dołączonej do zestawu miarki napełnij żelazko wodą B.
1 miarka wystarcza do napełnienia całego zbiornika (400 ml).
Zamknij pokrywkę zbiornika na wodę.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie wymaga uziemienia.
Tabela temperatur i tkanin Oznaczenia temperatury żelazka są zgodne z informacjami zawartymi w międzynarodowych przepisach dotyczących oznaczeń tkanin. Tkaniny i materiały zwykle zawierają instrukcje dotyczące prasowania, gdyby jednak było inaczej, należy postępować zgodnie z danymi zawartymi w poniższej tabeli materiałów. Przed użyciem żelazka na nowej tkaninie sprawdź efekt jego działania na brzegu wewnętrznej strony odzieży.
Oznaczenie Ciepłe (maks. 120ºC) Ustawienia tarczy regulacji temperatury
Gorące (maks. 160ºC)
Nylon, włókno octanowe np. Wełna, mieszanki poliestrowe, np. włókna poliakrylonitrowe, włókna akrylowe, tricel/poliester poliester/bawełna
Prasować na lewej stronie Jeżeli trzeba zwilżyć materiał (ale nie z włókna octanowego), użyć wilgotnej szmatki.
Bez wody w zbiorniku
Bardzo gorące (maks. 210ºC)
Na sucho ze spryskiwaniem
Bawełna, sztuczny jedwab, płótno i jego mieszanki, np. Rayon/płótno Tkaniny wymagające takiej temperatury wymagają zwykle prasowania przy pomocy pary wodnej, szczególnie w przypadku grubej bawełny lub dżinsu, itp.
Prasowanie z użyciem pary/spryskiwania/ Czyszczenie Jet uderzenia pary cleana Prasowanie na sucho
Po każdym użytkowaniu żelazka należy wylać resztę wody. W obszarach miejskich, gdzie woda ma dużą twardość, zalecamy stosowanie wody destylowanej lub demineralizowanej (dejonizowanej). WAŻNE: Nie wolno korzystać z dozowników podających wodę lub inne płyny zawierające krochmal, cukier lub rozmrożoną wodę z lodówki.
Napełnianie żelazka wodą nie jest konieczne. Ustaw regulator ilości pary wodnej w pozycji „O”. •
Ustaw dowolnie wybraną temperaturę, uzależnioną od rodzaju prasowanego materiału.
Podczas prasowania można korzystać ze spryskiwacza, pod warunkiem, że w zbiorniku jest woda.
OSTRZEŻENIE: Do napełniania żelazka wodą wodociągową używaj zawsze dostarczonej do kompletu miarki do napełniania żelazka. Nie wolno napełniać żelazka wodą podstawiając je bezpośrednio pod kran.
Regulacja temperatury 1
Podłącz żelazko do gniazdka sieciowego i włącz gniazdko (w przypadku gniazdka z włącznikiem). Zaświecą się kontrolki zasilania „ umieszczone z tyłu żelazka.
Ustaw żądaną temperaturę za pomocą tarczy regulacji temperatury ‡, ale nie zaczynaj od razu prasować. Kontrolka znajdująca się pod tarczą kontroli temperatury informuje o nagrzewaniu się stopy żelazka.
Prasowanie z użyciem pary wodnej Ilość pary wodnej można ustawić regulatorem pary wodnej od wartości minimalnej do wartości maksymalnej. •
Przed rozpoczęciem prasowania zalecamy zużycie jednej miarki wody na wstępne wypróbowanie funkcji prasowania przy pomocy pary wodnej i uderzenia pary, gdyż na początku woda może kapać z żelazka.
Pary wodnej można używać wyłącznie w przypadku prasowania odzieży wymagającej ustawień temperatury żelazka oznaczonej 2 lub 3 kropkami.
Podczas prasowania z użyciem pary wodnej przy temperaturze oznaczonej 2 kropkami, regulator ilości pary należy ustawić na wartość minimalną.
3 Po kilku minutach temperatura żelazka ustabilizuje się według wybranego ustawienia, a kontrolka zgaśnie. Podczas prasowania kontrolka będzie się okresowo zapalać i gasnąć, informując o utrzymywaniu ustawionej temperatury. Zawsze warto rozpocząć prasowanie od materiałów wymagających niższych temperatur, a następnie przejść do materiałów wymagających wyższych temperatur. Żelazko szybciej się nagrzewa niż stygnie, więc można w ten sposób zaoszczędzić czas i prąd elektryczny. Jeżeli przestawisz temperaturę z wyższej na niższą, odczekaj do momentu stabilizacji temperatury żelazka zanim ponownie rozpoczniesz prasowanie.
Uderzenie pary Aby uzyskać jednorazowe uderzenie pary wodnej, naciśnij przycisk ⁄ ułatwia to prasowanie zagięć szczególnie w przypadku materiałów niepodatnych na prasowanie, np. dżins, itd. •
Uderzenie pary można wykorzystywać także podczas prasowania na sucho pod warunkiem, że w zbiorniku jest woda i temperatura prasowania jest odpowiednia do wytworzenia pary.
Nie wolno używać uderzenia pary poniżej zakresu temperatur odpowiedniego dla tej funkcji (odpowiedni symbol na tarczy regulacji temperatury).
Aby uzyskać optymalną jakość pary, nie naciskaj przycisku uderzenia pary częściej niż trzy razy pod rząd.
Pionowe wytwarzanie pary Ustaw żelazko w pozycji pionowej w odległości 1-2 cm od prasowanego materiału C. Naciśnij przycisk uderzenia pary - pojawi się para wodna. •
Funkcja przydatna jest głównie w przypadku usuwania zagnieceń odzieży wiszącej na wieszakach, zasłon, kotar, tkanin dekoracyjnych, itd. Aby uzyskać optymalną jakość pary, nie naciskaj przycisku uderzenia pary częściej niż trzy razy pod rząd.
Spryskiwacz Wyceluj dyszę spryskiwacza ¤ w kierunku uciążliwych zagnieceń i naciśnij przycisk spryskiwacza. Ze spryskiwacza można korzystać także podczas prasowania na sucho pod warunkiem, że w zbiorniku jest woda. Aby spryskiwacz zadziałał, konieczne może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku.
System „no-drip” (tylko niektóre modele) Żelazko zostało wyposażone w system zapobiegający kapaniu wody ze stopy, gdy żelazko nie osiągnęło jeszcze właściwej temperatury. •
Podczas eksploatacji urządzenia, system „no-drip” może wydawać głośne dźwięki (stukanie), szczególnie podczas nagrzewania lub schładzania żelazka. Jest to normalne zachowanie urządzenia i jednocześnie wskazuje na prawidłowe funkcjonowanie systemu.
Automatyczne wyłączanie żelazka (tylko niektóre modele) Jeżeli żelazko zostało wyposażone w automatyczny wyłącznik urządzenia, żelazko zostanie wyłączone po określonym czasie.
Jeżeli żelazko pozostanie nieruchomo w pozycji poziomej wyłączy się po 30 sekundach.
Jeżeli pozostanie nieruchomo w pozycji pionowej - wyłączy się po 8 minutach. W takim przypadku zaczną migać obie kontrolki zasilania znajdujące się z tyłu żelazka, które informują o wyłączeniu się żelazka. Aby uruchomić ponownie żelazko, wystarczy delikatnie nim potrząsnąć (kontrolki zasilania przestaną migać i zapalą się na stałe). Żelazko zacznie nagrzewać się do momentu osiągnięcia wybranej temperatury.
Powłoka zapobiegająca powstawaniu i osadzaniu się kamienia (tylko niektóre modele) Powłoka zapobiegająca powstawaniu i osadzaniu się kamienia zmniejsza ryzyko osadzania się kamienia i innych osadów oraz wydłuża czas eksploatacji żelazka.
Opróżnianie i przechowywanie żelazka D Po zakończeniu prasowania, odłącz żelazko od gniazdka sieciowego. Ustaw regulator ilości pary wodnej w pozycji „O”, otwórz pokrywkę wlewu wody i wylej pozostałą wodę do zlewu.
Nie przechowuj żelazka w pudełku, lecz w pozycji stojącej, aby pozostałości wody nie wyciekały z żelazka i nie odbarwiały stopy ze stali nierdzewnej. WAŻNE: Jeżeli po prasowaniu przewód zasilający i jego osłona zostaną zbyt ściśle zawinięte wokół żelazka, może dojść do ich uszkodzenia. Podczas zawijania przewodu zrób luźną pętlę i dopiero wtedy owiń go wokół żelazka. Przez zwinięciem przewodu i ustawieniem w miejscu przechowywania żelazko musi całkowicie ostygnąć.
CZYSZCZENIE Czyszczenie stopy grzejnej z powłoką
Czyszczenie w systemie Jet cleaning
(tylko niektóre modele) Gdyby do stopy grzejnej przywarły jakiekolwiek włókna syntetyczne (co jest mało prawdopodobne), ustaw tarczę regulacji temperatury w pozycji oznaczonej 3 kropkami i “wyprasuj” czysty kawałek bawełny, co spowoduje usunięcie zanieczyszczeń z powierzchni stopy żelazka.
Żelazko wyposażono w system czyszczący, który utrzymuje zawór wody, komorę i dysze wyrzutu pary w należytej czystości - bez zanieczyszczeń w postaci kłaczków materiału czy osadów mineralnych. Po każdym prasowaniu należy wykonać takie czyszczenie. 1
Upewniwszy się, że w zbiorniku żelazka znajduje się niewielka ilość wody, postaw żelazko w pozycji pionowej i ustaw tarczę temperatury na wartość maksymalną.
Nie wolno używać proszków do szorowania lub rozpuszczalników, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie powłoki stopy grzejnej.
Poczekaj, aż wskaźnik temperatury zgaśnie, a następnie odłącz żelazko od gniazdka sieciowego i przytrzymaj je na wysokości ok. 15 cm nad zlewem, w pozycji do prasowania.
Czyszczenie aluminiowej stopy grzejnej
Kilkakrotnie (ok. 10 razy) naciśnij przycisk uderzenia pary.
Opróżnij w ten sposób zbiornik żelazka z pozostałości wody.
(tylko niektóre modele) Aby utrzymać stopę żelazka w należytej czystości, bez osadów kamienia, przygotuj niewielką ilość wody z dodatkiem łagodnego proszku do szorowania. Nanieś niewielką ilość roztworu na stopę żelazka, wytrzyj ją dokładnie i oczyść ją wilgotną szmatką. Następnie dokładnie zetrzyj wszelkie pozostałości czystą szmatką.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno usuwać kamienia ze stopy przy pomocy jakichkolwiek preparatów czy produktów do odkamieniania.
Obudowa Poczekaj, aż żelazko ostygnie, przetrzyj obudowę miękką, wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego detergentu, a następnie wytrzyj ją suchą szmatką.
Czyszczenie stopy grzejnej z powłoką (tylko niektóre modele) Aby utrzymać stopę żelazka w czystości i bez osadów kamienia, zalecamy stosowanie ogólnie dostępnych delikatnych środków czyszczących do chromu, srebra lub stali nierdzewnej. Należy koniecznie przestrzegać instrukcji postępowania umieszczonych na opakowaniu środka czyszczącego. Aby usunąć ze stopy żelazka stopione włókna sztuczne, ustaw tarczę regulacji temperatury na 3 kropki i „wyprasuj” czysty kawałek bawełny, co spowoduje usunięcie zanieczyszczeń z powierzchni stopy.
Jeżeli żelazko nie działa Jeżeli żelazko nie działa, sprawdź następujące punkty: •
Czy temperatura została ustawiona prawidłowo?
Czy wtyczka jest włożona do gniazdka?
Czy wtyczka lub gniazdko są uszkodzone? Sprawdź gniazdko, podłączając do niego inne urządzenie.
Zachowaj paragon ze sklepu jako dowód zakupu. Aby móc skorzystać z niego w przyszłości, przymocuj swój paragon do tylnej okładki tej instrukcji za pomocą zszywacza.
Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie zostanie wymienione w ciągu 2 lat gwarancji, gwarancja nowego urządzenia będzie liczona od momentu nabycia oryginalnego produktu. Dlatego też należy zachować oryginalny paragon lub fakturę z umieszczoną datą zakupu urządzenia.
Меры предосторожности При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную осторожность. Во-первых, неправильное использование может повлечь травму или смерть, а, во-вторых, привести к повреждению устройства. Меры безопасности в данном руководстве подразделяются на следующие две категории:
Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała, urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta. Na przykład niektóre urządzenia muszą być regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywać w czystości według zaleceń producenta.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Morphy Richards nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli:
Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, filtrów czy szklanych karafek. Niniejsza gwarancja nie nadaje żadnych praw innych niż te wyraźnie określone powyżej oraz nie pokrywa roszczeń związanych ze stratami lub uszkodzeniami wynikającymi z eksploatacji urządzenia. Niniejsza gwarancja stanowi dodatkową korzyść i nie narusza praw konsumenckich użytkownika.
Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej (1-6), zostanie ono naprawione lub wymienione oraz odesłane w ciągu 7 dni roboczych.
Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową, niewłaściwą lub niezgodną z zaleceniami producenta eksploatacją urządzenia lub jest wynikiem skoków napięcia czy też niewłaściwego transportu.
Urządzenie zostało podłączone do źródła zasilana o innym napięciu niż oznaczono na urządzeniu.
Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia).
Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym.
Firma Morphy Richards nie wykonuje żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji.
} Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na terenie Wspólnoty Europejskiej.
Po zakończeniu okresu uźywalności produktów elektrycznych, nie naleźy ich wyrzucać wraz z odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Jeźeli istnieją odpowiednie zakłady zajmujące się utylizacją, produkty naleźy poddać recyklingowi. W celu uzyskania porady na temat recyklingu w Twoim kraju zwróć się do miejscowych władz lub lokalnego sprzedawcy.
Notice-Facile