Precise - żelazko MORPHY RICHARDS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Precise MORPHY RICHARDS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Precise - MORPHY RICHARDS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Precise marki MORPHY RICHARDS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Precise MORPHY RICHARDS
Läs och spara dessa instruktioner
Żelazko Precise Steam z funkcją uderzenia pary/spryskiwania
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do późniejszego wykorzystania
Утюг с точной подачей пара/распылением
˚C maks.) Meget varm
• Nie wolno umieszczać żelazka na
lub w pobliżu gorącego gazu,
alnika elektrycznego ani w
• Nie wolno korzystać z funkcji
pionowego wytwarzania pary do
rasowania ubrań, które ktoś ma na
• Przed napełnianiem żelazka wodą,
ylewaniem wody lub gdy żelazko
nie jest używane, odłącz przewód
asilający od gniazdka sieciowego.
• Odkładając żelazko na podstawie
upewnij się, że powierzchnia, na
której znajduje się podstawa jest
• Natychmiast umieść poparzone
miejsce pod zimną, bieżącą wodą.
Nie próbuj zdejmować ubrania,
zadzwoń szybko po pomoc
Upewnij się, że napięcie podane na
abliczce znamionowej urządzenia
dpowiada napięciu w gniazdku
ieciowym doprowadzającym prąd
eżeli wtyczka urządzenia nie
pasuje do gniazdek sieciowych w
danym miejscu użytkowania
urządzenia, należy zmienić wtyczkę
O STRZEŻENIE: Jeżeli wtyczka
odłączona od przewodu
zasilającego jest uszkodzona,
należy ją zniszczyć, gdyż wtyczka
z nieizolowanymi przewodami
stanowi zagrożenie, jeżeli
zostanie włączona do gniazdka
W przypadku konieczności wymiany
bezpiecznika 13A we wtyczce,
należy go wymienić na bezpiecznik
13A o oznaczeniu BS1362.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie to
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEĄSTWA K
orzystając z żelazka, należy
zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpiecznego użytkowania,
włączają w to poniższe:
PRZED SKORZYSTANIEM Z U RZÀDZENIA NALE˝Y PRZECZYTAÇ WSZYSTKIE INSTRUKCJE.
Żelazka należy używać tylko i
2 Aby uchronić się przed porażeniem
prądem elektrycznym, nie należy
zanurzać żelazka, przewodu
zasilającego lub wtyczki w wodzie
3 Przed podłączeniem lub
odłączeniem z gniazdka sieciowego,
wyłącznik żelazka powinien zawsze
znajdować się w pozycji „Wył”. Nie
wolno szarpać za przewód
zasilający podczas odłączania
urządzenia od gniazdka sieciowego.
Gniazdko należy przytrzymać jedną
ręką, a drugą ręką chwycić wtyczkę
i pociągnąć ją do siebie.
4 Nie pozwól, aby przewód zasilający
stykał się z gorącymi
powierzchniami. Przed odłożeniem
żelazka na miejsce przechowywania
należy poczekać, aż całkowicie
ostygnie. Podczas przechowywania,
okręć przewód zasilający wokół
5 Przed napełnianiem żelazka wodą,
wylewaniem wody lub gdy
urządzenie nie jest używane, odłącz
żelazka od gniazdka sieciowego.
6 Nie wolno użytkować żelazka, gdy
przewód zasilający jest wadliwy, gdy
żelazko spadło, zostało uszkodzone
lub przecieka. Aby uniknąć
porażenia prądem nie wolno
demontować ani rozkręcać żelazka
– należy koniecznie zanieść je do
serwisu w celu kontroli i naprawy.
Niewłaściwe złożenie części żelazka
może spowodować porażenie
prądem podczas jego użytkowania.
7 Korzystając z urządzenia w pobliżu
dzieci należy sprawować nad nimi
ie wolno zostawiać urządzenia
podłączonego do gniazdka
sieciowego bez nadzoru lub gdy stoi
no na desce do prasowania.
9 Poparzenia mogą być wynikiem
wystawienia skóry na działanie
ozgrzanych elementów
metalowych, gorącej wody lub pary.
achowaj szczególną ostrożność
przy obracaniu żelazka stopą do
góry, gdyż w zbiorniku może
znajdować się gorąca woda.
10 Urządzenie to nie jest przeznaczone
do użytkowania przez małe dzieci
lub osoby niedołężne, o ile nie
przebywają one pod odpowiednim
nadzorem osoby odpowiedzialnej,
która zapewni bezpieczne
użytkowanie tego urządzenia przez
11 Małych dzieci należy pilnować, aby
mieć pewność, że nie bawią się
• Zawsze umieszczaj żelazko z dala
od krawędzi blatu lub deski do
• Upewnij się, że żelazko zostało
postawione na stabilnej, płaskiej
• Nie używaj żelazka w łazience.
OSTRZEŻENIE: Podczas
korzystania z żelazka, nie stawiaj
go na metalowej tacy lub innej
powierzchni metalowej.
• Nie dotykaj rozgrzanych
powierzchni. Korzystaj z uchwytów i
• Podczas nalewania wody nigdy nie
przekraczaj poziomu oznaczonego
znacznikiem MAX, gdyż się w
zed rozkładaniem lub składaniem
elementów żelazka do czyszczenia
poczekaj, aż żelazko ostygnie.
• Nie wolno używać urządzenia na
Ustawienia temperatury zaznaczone na regulacyjnej tarczy kontroli temperatury odpowiadają oznaczeniom
Międzynarodowego Kodeksu Oznaczeń Tkanin (International Textile Care Labelling Code).
Prasować na lewej stronie
Jeżeli trzeba zwilżyć
materiał, użyć wilgotnej
Tkaniny wymagające takiej
prasowania przy pomocy pary
odnej, szczególnie w przypadku
Bez wody w zbiorniku
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Tabela temperatur63
Jest to sytuacja zupełnie normalna,
pokazująca, że żelazko utrzymuje
stawioną przez Ciebie temperaturę.
awsze warto rozpocząć
prasowanie od materiałów
wymagających niższych temperatur,
następnie przejść do materiałów
wymagających wyższych
elazko szybciej się nagrzewa niż
stygnie, więc można w ten sposób
aoszczędzić czas i prąd
ŻELAZKA Wskaźnik temperatury
Kontrolka fl informuje o
nagrzewaniu się żelazka. Po
osiągnięciu wymaganej temperatury
kontrolka zgaśnie i będzie się
cyklicznie włączać i wyłączać
Możesz stosować żelazko wyłącznie
do prasowania na sucho. Upewnij
się, że przełącznik pary/prasowania
⁄ jest nastawiony na
Ustaw dowolnie wybraną
temperaturę, uzależnioną od rodzaju
prasowanego materiału. Z funkcji
spryskiwania można korzystać pod
warunkiem, że w zbiorniku znajduje
się woda (patrz część dotycząca
napełniania). Podczas prasowania
na sucho nie trzeba nalewać wody
C Naciśnij przycisk spryskiwania ›, a
następnie wyceluj dyszę
spryskiwacza w kierunku
uciążliwych zagnieceń. Ze
spryskiwacza można korzystać
także podczas prasowania na sucho
oda. Aby spryskiwacz zadziałał,
konieczne może być kilkukrotne
Automatyczny regulator
apełnij żelazko wodą w sposób
pisany w części dotyczącej
napełniania, a następnie włóż
wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
1 Ustaw przełącznik pary/prasowania
na sucho w pozycji prasowania z
2 Obracając tarczę kontroli
wymaganą temperaturę. Wymagana
ilość pary jest wybierana
automatycznie i jest pokazywana
przy pomocy wskaźnika
Aby uzyskać jednorazowe uderzenie
pary wodnej, naciśnij przycisk
ułatwia to prasowanie zagięć w
materiałach niepodatnych na
prasowanie, np. dżins. Uderzenie
pary można wykorzystywać także
podczas prasowania na sucho pod
warunkiem, że w zbiorniku jest
woda i temperatura prasowania jest
odpowiednia do wytworzenia pary.
Nie wolno używać uderzenia pary
poniżej zakresu temperatur
odpowiedniego dla tej funkcji,
pokazywanego na tarczy
Uwaga: Aby uzyskać optymalną
jakość pary, nie naciskaj przycisku
uderzenia pary częściej niż trzy razy
Ustaw żelazko w pozycji pionowej w
odległości 1 – 2 cm od
prasowanego materiału
przycisk uderzenia pary
się pionowy strumień pary wodnej.
Funkcja przydatna jest głównie w
przypadku usuwania zagnieceń
odzieży wiszącej na wieszakach,
Uwaga: W celu uzyskania
optymalnej jakości pary, nie należy
Jak najlepiej wykorzystać
zalety Twojego nowego
Podczas użytkowania urządzenia
ależy zachować ostrożność,
ponieważ nagrzewa się ono do
bardzo wysokiej temperatury. Przed
odłożeniem urządzenia na miejsce
rzechowywania należy je zawsze
wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.
Przycisk auto czyszczenie
Twoje żelazko będzie pracowało
najlepiej i będzie mogło być dłużej
eksploatowane, jeżeli co najmniej
raz w miesiącu będziesz korzystać z
funkcji auto czyszczenia.
⁄ Przełącznik pary/prasowania
¤ Tarcza regulacji temperatury
‹ Wskaźnik poziomu pary
› Przycisk spryskiwania
(podświetlany w niektórych
‚ Przycisk auto czyszczenie
„ Otwór wylotowy spryskiwacza
 Kubek do napełniania wodą
PRZED UŻYCIEM Posortuj ubrania do prasowania
według typu tkaniny. Pozwoli to na
zminimalizowanie częstotliwości
regulacji temperatury podczas
prasowania różnych ubrań.
Uwaga: Funkcja pary powinna być
stosowana wyłącznie w przypadku
ubrań, które mogą być prasowane
przy ustawieniu temperatury na 2
Tkaniny i odzież powinny posiadać
metki z zaleceniami dotyczącymi ic
prasowania. Jeżeli tak nie jest,
należy postępować zgodnie ze
wskazówkami tabeli materiałów na
poprzedniej stronie. Pamiętaj jednak,
aby najpierw sprawdzić temperaturę
żelazka lekko przeprasowując
wewnętrzny brzeg tkaniny lub
podobny fragment materiału.
Jeżeli przestawisz temperaturę z
wyższej na niższą, odczekaj do
omentu stabilizacji temperatury
elazka zanim ponownie
ozpoczniesz prasowanie.
Aby uniknąć błyszczących smug na
owierzchni materiału, delikatne
tkaniny, takie jak jedwab, wełna,
welur itp., należy prasować przy
1 Przed napełnieniem żelazka wodą
upewnij się, że nie jest ono
podłączone do zasilania, a
następnie ustaw przełącznik
pary/prasowania na sucho
2 Podnieś pokrywę wlewu i napełnij
‡ wodą przez wlew ‰,
korzystając z dostarczonej miarki
ponownie nałóż pokrywę. W
obszarach miejskich, gdzie woda
ma dużą twardość, zalecamy
stosowanie wody destylowanej lub
demineralizowanej (dejonizowanej).
OSTRZEŻENIE: Nie wolno
korzystać z dozowników
podających wodę lub inne płyny
zawierające krochmal, cukier lub
rozmrożoną wodę z lodówki.
3 Po każdym użyciu żelazka należy
OSTRZEŻENIE: Do napełniania
żelazka wodą kranową używaj
zawsze dostarczonego do
kompletu kubka do napełniania
żelazka. Nie wolno napełniać
żelazka wodą podstawiając je
bezpośrednio pod kran.
REGULACJA TEMPERATURY B Podłącz żelazko do zasilania i włącz
je. Ustaw tarczę kontroli
temperaturę, ale nie zaczynaj od
Jeżeli poczekasz kilka minut,
elazka ustabilizuje się
na wymaganym ustawieniu. Twoje
żelazko Morphy Richards jest
wyposażone w kontrolkę
będzie się włączać i wyłączać
11 Naciśnij i przytrzymaj przycisk auto
ara wodna oraz wrząca woda,
ypływając z otworów w stopie,
wypłucze kamień oraz
zanieczyszczenia mineralne
agromadzone w komorze parowej.
13 Delikatnie potrząśnij żelazkiem w tył
i w przód, aż do opróżnienia
o zakończeniu auto czyszczenia,
zwolnij przycisk auto czyszczenie.
15 Umieść żelazko na podstawie i
poczekaj, aż całkowicie ostygnie.
16 Wytrzyj stopę żelazka za pomocą
ściereczki zwilżonej zimną wodą.
OSTRZEŻENIE: Trzymaj ręce oraz
ciało z dala od gorącej wody.
UWAGA: Nie wolno usuwać
kamienia ze stopy przy pomocy
jakichkolwiek preparatów czy
produktów do odkamieniania.
Aby wyczyścić stopę ze
Aby utrzymać stopę żelazka w
czystości i dobrym stanie zalecamy
stosowanie ogólnie dostępnych
delikatnych środków czyszczących
do chromu, srebra lub stali
nierdzewnej. Należy koniecznie
przestrzegać instrukcji
postępowania umieszczonych na
opakowaniu środka czyszczącego.
Aby usunąć ze stopy żelazka
stopione włókna sztuczne, ustaw
tarczę regulacji temperatury na 3
kropki i „wyprasuj” czysty kawałek
bawełny, co spowoduje usunięcie
zanieczyszczeń z powierzchni stopy.
Aby wyczyścić powłokę
(tylko niektóre modele)
Gdyby do stopy grzejnej przywarły
jakiekolwiek włókna syntetyczne (co
jest mało prawdopodobne), ustaw
egulacji temperatury w
cji oznaczonej 3 kropkami i
„wyprasuj” czysty kawałek bawełny,
zanieczyszczeń z powierzchni stopy
Nie wolno używać proszków do
szorowania lub rozpuszczalników,
dyż mogą one spowodować
szkodzenie powłoki stopy grzejnej.
Aby wyczyścić obudowę
Poczekaj, aż żelazko ostygnie,
wytrzyj obudowę miękką, wilgotną
zmatką z dodatkiem łagodnego
detergentu, a następnie wytrzyj ją
WOJA DWULETNIA GWARANCJA Zachowaj paragon ze sklepu jako
dowód zakupu. Aby móc skorzystać
z niego w przyszłości, przymocuj
swój paragon do tylnej okładki tej
instrukcji za pomocą zszywacza.
Jeśli powód wystąpienia wady
urządzenia jest inny niż podane
poniżej (1-6), zostanie ono
naprawione lub wymienione oraz
odesłane w ciągu 7 dni roboczych.
Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie
zostanie wymienione w ciągu 2 lat
gwarancji, gwarancja nowego
urządzenia będzie liczona od
momentu nabycia oryginalnego
produktu. Dlatego też należy
zachować oryginalny paragon lub
fakturę z umieszczoną datą zakupu
Aby dwuletnia gwarancja
obowiązywała, urządzenie musi być
użytkowane zgodnie z instrukcją
eksploatacji wydaną przez
producenta. Na przykład niektóre
urządzenia muszą być regularnie
odkamieniane, a filtry należy
utrzymywać w czystości według
Morphy Richards nie dokona
naprawy ani wymiany urządzenia w
ramach gwarancji jeśli:
1 Wada została spowodowana lub jest
związana z przypadkową,
eksploatacją urządzenia lub jest
niewłaściwego transportu.
2 Urządzenie zostało podłączone do
źródła zasilana o innym napięciu niż
oznaczono na urządzeniu.
Twoje żelazko zostało wyposażone
system „no-drip” zapobiegający
apaniu wody ze stopy, gdy żelazko
ie osiągnęło jeszcze właściwej
odczas użytkowania system może
wydawać głośne odgłosy klikania,
szczególnie podczas nagrzewania
oraz podczas stygnięcia. Jest to
ormalne zachowanie urządzenia i
jednocześnie wskazuje na
rawidłowe funkcjonowanie
Automatyczne wyłączanie
(tylko niektóre modele)
Jeżeli Twoje żelazko wyposażone
jest w funkcję automatycznego
wyłączania, będzie ono
automatycznie się wyłączać po
ustawionym okresie czasu.
W przypadku, gdy żelazko
pozostanie bez nadzoru w pozycji
poziomej, wyłączy się po upływie 1
minuty. Gdy to się stanie, kontrolka
zacznie mrugać oraz da się usłyszeć
Jeżeli pozostanie nieruchomo w
pozycji pionowej - wyłączy się po 8
Aby ponownie uruchomić żelazko,
delikatnie nim potrząśnij – zaświeci
się kontrolka temperatury
wskazując, że żelazko się nagrzewa.
Poczekaj, aż żelazko nagrzeje się do
normalnej temperatury.
TRWAŁA POWŁOKA ZAPOBIEGAJĄCA POWSTAWANIU I OSADZANIU SIĘ
(tylko niektóre modele)
Powłoka zapobiegająca
powstawaniu i osadzaniu się
kamienia zmniejsza ryzyko
osadzania się kamienia i innych
osadów oraz wydłuża czas
eksploatacji żelazka.
OPRÓŻNIANIE I PRZECHOWYWANIE P
o zakończeniu prasowania, odłącz
elazko od gniazdka sieciowego.
Upewnij się, że przełącznik
pary/prasowania na sucho
stawiony w pozycji , podnieś
pokrywę wlewu i opróżnij zbiornik z
całej pozostającej w nim wody,
wylewając ją przez otwór wlewu
Nie przechowuj żelazka w pudełku,
ecz w pozycji stojącej, aby
pozostałości wody nie wyciekały z
żelazka i nie odbarwiały stopy ze
Ważne: Jeżeli po prasowaniu
przewód zasilający i jego osłona
zostaną zbyt ściśle zawinięte wokół
żelazka, może dojść do ich
uszkodzenia. Podczas zawijania
przewodu zrób luźną pętlę i dopiero
wtedy owiń go wokół żelazka. Przez
zwinięciem przewodu i ustawieniem
w miejscu przechowywania żelazko
musi całkowicie ostygnąć.
KONSERWACJA Funkcja auto czyszczenie
1 Do połowy napełnij czajnik wodą.
2 Umieść żelazko na podstawie.
3 Podłącz żelazko do gniazdka
4 Przy pomocy tarczy regulacji
temperatury wybierz ustawienie
5 Kontrolka zaświeci się, sygnalizując
6 Kontrolka zgaśnie po nagrzaniu
żelazka do właściwej temperatury.
7 Odczekaj jeden lub więcej cykli ;
(kontrolka będzie się zapalała i
8 Obróć tarczę regulacji temperatury
w kierunku przeciwnym do ruchu
10 Ustaw żelazko nad zlewem w
3 Dokonano prób naprawy urządzenia
przez osoby niewykwalifikowane,
ienależące do personelu
erwisowego firmy Morphy Richards
lub autoryzowanego sprzedawcy
Urządzenie było przedmiotem
wypożyczania lub było użytkowane
w celach innych niż przewidziane w
gospodarstwie domowym.
5 Firma Morphy Richards nie
ykonuje żadnych czynności
serwisowych w ramach niniejszej
6 Gwarancja nie obejmuje elementów
eksploatacyjnych, np. worków,
filtrów czy szklanych karafek.
Niniejsza gwarancja nie nadaje
żadnych praw innych niż te wyraźnie
określone powyżej oraz nie pokrywa
roszczeń związanych ze stratami lub
uszkodzeniami wynikającymi z
eksploatacji urządzenia. Niniejsza
gwarancja stanowi dodatkową
korzyść i nie narusza praw
konsumenckich użytkownika.
ds są przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
} Dotyczy urządzeń elektrycznych sprzedawanych na
terytorium Unii Europejskiej: urządzenia nie powinny
być wyrzucane jako zwykłe śmiecie. W miejscach,
gdzie istnieje możliwość recyklingu urządzeń
y o skorzystanie z tej
możliwości. Informacji o możliwości recyklingu
anych urządzeń elektrycznych udzielają
any administracji lokalnej i
edawcy urządzeń.7978RN40730MEE 01/07
Notice-Facile