Precise - утюг MORPHY RICHARDS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Precise MORPHY RICHARDS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Precise - MORPHY RICHARDS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Precise бренда MORPHY RICHARDS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Precise MORPHY RICHARDS
G67 Другие меры предосторожности
Всегда устанавливайте утюг на
езопасном расстоянии от края рабочей поверхности/гладильной
- Используйте утюг только на прочной и ровной поверхности.
Запрещается использовать утюг в ванной комнате.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время
спользования не устанавливайте утюг на металлические подносы или другие металлические поверхности.
- Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей. Пользуйтесь ручками или рукоятками.
- Не наполняйте утюг водой выше отметки MAX (МАКС.) во избежание выплескивания воды.
- Дайте чайнику остыть перед установкой или снятием каких-
ибо деталей, а также перед
- Не пользуйтесь прибором вне
- Не ставьте утюг на горячую газовую/электрическую плиту или рядом с ней, а также в горячий
Не используйте вертикальное паровое разглаживание применительно к одежде, надетой на человека.
- Прежде чем наполнять утюг водой или выливать воду из него, а также если утюг не используется, обязательно отключайте прибор от электрической розетки.
- При установке утюга на пятку проследите, чтобы поверхность, на которую он устанавливается, была устойчивой.
Прежде чем пользоваться утюгом, ознакомьтесь со всеми инструкциями. 1 Используйте утюг только по назначению. 2 Для исключения риска поражения электрическим током не погружайте утюг, шнур или штепсельную вилку в воду или другие жидкости. 3 Прежде чем подключать утюг к розетке или отключать утюг от розетки, обязательно установите переключатель утюга в положение “Off (Выкл.)”. При отключении от электрической розетки не тяните за шнур, но возьмитесь за вилку и, потянув, отсоедините от розетки. 4 Не допускайте прикосновения шнура питания к горячим
оверхностям. Прежде чем
брать утюг на хранение, дайте
му полностью остыть. Прежде чем убрать утюг на хранение, намотайте на него шнур питания
ез натяжения. 5 Прежде чем наполнять утюг водой или выливать воду из него,
также если утюг не используется, обязательно
тключайте прибор от электрической розетки. 6 Запрещается пользоваться утюгом, если у него поврежден шнур питания, или если утюг падал, поломан или протекает. Во избежание риска поражения электрическим током не разбирайте утюг. Отнесите его квалифицированному мастеру для осмотра и ремонта. Неправильная сборка создает риск поражения электрическим током при пользовании утюгом. 7 Проявляйте особую осторожность при пользовании прибором детьми или рядом с детьми. 8 Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в электрическую розетку или находящийся на гладильной
9 Прикосновение к горячим металлическим частям, горячая вода или пар могут вызвать ожоги. Будьте осторожны, переворачивая паровой утюг вверх дном – в резервуаре может находиться горячая вода. 10 Данный прибор не предназначен для использования маленькими детьми или инвалидами без надлежащего присмотра со стороны ответственного лица с целью обеспечения безопасного использования прибора. 11 Чтобы маленькие дети не играли с прибором, они должны
Отметки температуры на дисковых регуляторах всех утюгов компании Morphy Richards соответствуют отметкам Международного кода на бирках по уходу за текстильными изделиями.
Нейлон, ацетатный шелк например, акрилан куртэль, триацетатный орлон, трисель/
смесевые ткани с полиестером,
Хлопок , постельный вискозный шелк, смесевые ткани на основе вискозы
воспользуйтесь влажной тканью (не
Эта настройка применяется для тканей, обычно требующих отпаривания: грубых хлопчатобумажных, джинсовых и т.д.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Руководство по установке температур69 ЗАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
1 Убедитесь в том, что утюг не
одключен к сети питания, и
становите переключатель
арового/сухого глажения
положение ‘0’ перед заполнением утюга водой. 2 Поднимите колпачок отверстия для заполнения водой и заполните резервуар
таканчиком (300 мл).
После заливки воды верните колпачок на место. В районах с жесткой водой рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается применение жидкости, используемой для доливки в аккумуляторные батареи, либо воды, содержащей какие-либо примеси, такие как крахмал или сах
оттаявшей воды из холодильника. 3 После пользования утюгом обязательно выливайте оставшуюся воду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При
лнении утюга водопроводной водой всегда пользуйтесь прилагаемым мерным стаканчиком. Не заливайте во ду непосредственно из водопроводного крана. ТЕМПЕРАТУРНЫЙ
Подключите штепсельную вилку утюга к электрической розетке и включите его. Установите дисковый регулятор температуры ¤ на необходимую температуру, но не приступайте сразу же к
Если подождать несколько минут, температура утюга установится на требуемом уровне. Ваш утюг Morph y Richar ds обор
который будет загораться и
Это абсолютно нормально, и указывает на то, что утюг поддерживает выбранный вами температурный режим. Целесообразно начинать глажение с тканей, требующих
еньшую температуру, и
остепенно переходить к более
ысоким значениям температуры. Утюг быстрее набирает
еобходимую температуру, затем охлаждается, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. ВОЗМОЖНОСТИ ВАШЕГО
Световой индикатор температуры Свечение индикатора fl указывает на то, что утюг нагревается. Когда достигается нужная температура, индикатор гаснет и периодически включается и выключается во время работы. Сухое глажение Утюг можно использовать только для сухого глаженья. Убедитесь в том, что переключатель парового/сухого глажения
установлен на символ. Можно выбрать любую установку температуры в зависимости от типа одежды. Можно пользоваться функцией распыления при условии, что в резервуаре имеется вода (см. раздел “Заполнение водой”). Нет необходимости заливать воду в резервуар, когда вы гладите только всухую.
Нажмите на кнопку распыления › и направьте распыляемую воду на неподатливые складки. Этой функцией можно пользоваться и при сухом глажении при условии, что в
дкачки воды в насос распылителя, возможно, понадобится наж
ть на кнопку несколько раз.
- Немедленно подставьте
ораженный участок под
олодную воду. Снимите одежду с
ораженного участка, быстро обратитесь за медицинской
Проверьте, чтобы напряжение на
аспортной табличке прибора соответствовало электрическому напряжению в вашем доме, то есть напряжению переменного
Если вилка сетевого провода прибора не подходит к домашним электрическим розеткам, необходимо ее заменить вилкой соответствующего образца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После удаления со шнура питания поврежденной штепсельной вилки, ее необходимо уничтожить, поскольку вилка с
оленным проводом представляет опасность в случае ее подключения к находящейся под напряжением
Если необходимо заменить предохранитель в вилке на 13 А, следует установить предохранитель BS1362 на 13 А. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство должно быть
Советы по оптимальной работе вашего нового
Безопасность прежде всего При использовании данного прибора следует соблюдать осторожность, так как он сильно нагревается. Всегда выключайте прибор и дайте ему остыть перед очисткой или хранением. Кнопка самоочистки Утюг обеспечит эффективную работу и прослужит дольше, если пользоваться функцией самоочистки не менее одного раза в месяц. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
ереключатель парового/
ухого глажения ¤ Дисковый регулятор температуры
кошко индикатора уровня
› Кнопка распылителя fi Кнопка усиленной подачи пара
ветовой индикатор температуры
езервуар для воды (в некоторых моделях - с подсветкой)
- Подошва утюга ‚ Кнопка самоочистки „ Форсунка распылителя ‰ Отверстие для заполнения водой с колпачком Â Чашка наполнителя (300 мл)
ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Отсортируйте предназначенную для глажения одежду по типу ткани. Это сведет к минимуму необходимость частой регулировки температуры для различных видов одежды. Примечание: Применяйте функцию подачи пара только при глажении одежды, для которой подходят температурные режимы, отмеченные 2 и 3 точками. На ткани и одежде обычно имеются этикетки с указаниями по глажению. Если они отсутствуют, следуйте указаниям относительно глажения разных видов ткани на стр. 3, но обязательно проверьте температуру, прогладив сперва подогнутый край или подобный участок одежды. Если же вы понижаете температуру с помощью регулятора, перед продолжением глаженья вам придется выждать, пока темпер
становится на нужном уровне.
шелк, шерсть, велюр и т.д., лучше всего гладить с помощью ткани для глаженья для предотвращения появления
только для некоторых моделей) Система предотвращения образования накипи снижает
оличество отложений и продлевает срок службы утюга. ОПОРОЖНЕНИЕ И
По окончании глажения отключите утюг от сети питания. Убедитесь в том, что переключатель парового/сухого глажения
установлен в положение , поднимите колпачок отверстия для заполнения водой и слейте через это отверстие оставшуюся
Не храните утюг в коробке, поставьте его вертикально, чтобы капли оставшиеся воды не могли вытечь и вызвать потерю блеска подошвы утюга
Внимание: Гибкий провод может получить повреждения, если после пользования утюгом обмотать шнур вокруг него слишком плотно. Сделайте свободную петлю шнура и обмотайте его вокруг утюга. Перед тем как обмотать шнур и оставить утюг на хранение в вертикальном положении убедитесь, что утюг остыл.
Функция самоочистки 1 Залейте воду в утюг наполовину. 2 Поставьте утюг на пятку. 3 Подключите утюг к электросети. 4 Установите диск регулятора температуры на отметку “MAX”. 5 Загорится контрольная лампочка, указывающая на то, что утюг
температуры контрольная лампочка выключится. 7 Подождите еще один цикл (контрольная лампочка
агорается и выключается). 8 П оверните диск регулятора температуры против часовой стрелки в направлении “Min”. 9 Отсоедините шнур утюга от электросети.
ержите утюг горизонтально над
11 Нажмите и удерживайте кнопку самоочистки. 12 Из отверстий подошвы начнет вытекать кипящая вода с паром, вымывая накипь и минеральные отложения из паровой камеры. 13 Слегка встряхните утюг вперед и назад, чтобы опорожнить резервуар для воды. 14 По окончании процесса самоочистки отпустите кнопку самоочистки. 15 Установите паровой утюг обратно на пятку и и дайте ему полностью
16 Протрите подошву холодной влажной тканью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте прик основения р
орячей воде. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь удалить следы накипи с поверхности подошвы,
льзуясь средствами против
Очистка подошвы из нержавеющей стали Для поддержания поверхности подошвы утюга чистой и свободной от накипи рекомендуется пользоваться мягким средством для ухода за хромированными и посеребренными поверхностями и поверхностями из нер
стали, которые обычно имеются в
. Обязательно следуйте инструкциям изготовителя. Для удаления следов пригорания синтетических тканей, установите утюг в режим, обозначенный
Автоматическое регулирование подачи
аполните утюг водой, как описано в разделе “Заливка воды”, и вставьте штепсельную
илку в электрическую розетку. 1 Установите переключатель парового/сухого глажения на
аровое глажение. 2 В ыберите требуемую температуру, повернув дисковый регулятор температуры
желаемое положение. Требуемое количество пара выбирается автоматически и отображается в
Нажмите на кнопку усиленной подачи пара fi для выброса дополнительного количества пара при разглаживании складок грубого материала, например, джинсовой ткани. Усиленная подача пара может быть выбрана при сухом глажении при условии, что в резервуаре имеется вода, и регулятор температуры находится в пределах температурного диапазона, позволяющего работать с паром. Не пользуйтесь функцией усиленной подачи пара, если температура находится ниже парового диапазона (1 точка), обозначенного на диске регулятора. Примечание: Для получения оптимального качества пара не нажимайте на кнопку усиленной подачи пара более трех раз
Вертикальное разглаживание Держите утюг вертикально на расстоянии 1-2 см от изделия
Нажмите кнопку усиленной подачи пара fi, при этом образуется вертикальная струя пара. Эта функция специально предназначена для удаления складок на свисающей ткани, шторах, настенных драпировках и
Примечание: Для получения оптимального качества пара не
ажимайте на кнопку усиленной
одачи пара более трех раз
ротивокапельной системой, предотвращающей вытекание
оды из отверстий подошвы, когда утюг недостаточно горячий. Во время работы система предотвращения образования капель может издавать громкие щелчки, особенно при нагревании и остывании утюга. Это абсолютно нормальное явление и указывает на то, что система работает нормально.
(только для некоторых моделей) Если утюг оборудован устройством автоматического отключения, он автоматически выключается по истечении установленного времени. Если утюг оставлен без работы в горизонтальном положении, он отключится через 1 минуту. При этом замигает лампочка индикатора и послышится звуковой сигнал. Если он оставлен в вертикальном положении, он отключится через 8 минут. Чтобы снова перевести утюг в активный режим, слегка встряхните его. Загорится световой индикатор температуры, указывая на то, что утюг нагревается. Подождите, пока утюг нагреется до нормальной температуры.
D F G73 Гарантия не распространяется на расходные материалы, такие
теклянные сосуды. Данная гарантия не предоставляет каких-либо других
рав, кроме тех, которые четко изложены выше, при этом изготовитель не принимает каких- либо претензий, связанных с
освенными ущербами и убытками. Данная гарантия
редлагается в качестве дополнительной льготы и не ограничивает ваших правпотребителя.
тремя кнопками, и проведите утюгом по куску чистой
лопчатобумажной ткани, что
оможет снять наслоение с
оверхности подошвы. Очистка подошвы с
(только для некоторых моделей)
том случае, если к поверхности подошвы прилипли
асплавленные искусственные волокна, установите регулятор нагрева утюга на 3 точки и проведите утюгом по куску чистой хлопчатобумажной ткани для удаления остатков волокон с поверхности подошвы. Не пользуйтесь очищающей абразивной пастой или растворителем, так как это может привести к повреждению
Очистка внешней поверхности Дайте утюгу остыть и протрите его тканью, смоченной мягким моющим средством, затем протрите сухой тканью. ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ Очень важно сохранять товарный чек,который является подтверждением покупки.Cоветуем прикрепить стэплеромтоварный чек к задней обложке данного руководства (к гарантийному талону). Все изделияMorphyRichardsперед отправкой с завода проходят индивидуальную проверку. Гарантийный срок начинается со дня покупки и действует в течение 24 месяцев (2 года). Подтверждением права на гарантийное обслуживание является предоставление покупателем чека на покупку и гарантийного талона, заполненного и подписанного продавцом. Серийный номер прибора должен соответствовать номеру, указанному в гарантийном талоне. В течение гарантийного срока осуществляется гарантийная
амена (если неисправность
опущена по вине завода-
зготовителя). Если по каким-либо причинам в
ечение двухлетнего гарантийногопериода данное изделие было заменено новым, гарантия на новое изделие будет
счисляться с момента первоначальнойпокупки прибора.
связи с этим, очень важно сохранять квитанцию или счет- фактуру, подтверждающие дату первоначальной покупки. Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия, которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя. Например, изделия должны очищаться от накипи,фильтры должны поддерживаться в чистом
КомпанияMorphyRichardsвправе отказать в гарантийной замене в следующих случаях: 1 Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению, неправильнымприменением, неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендацийпроизводителя, поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети или нарушений правил транспортировке. 2 Изделие использовалось поднапряжением, отличающимся от указанного на изделии. Предпринимались попытки ремонта изделия лицами, которые не являются нашим обслуживающим персоналом (или персоналом официальногодилера). 3 Прибор использовался на
словиях аренды или применялся дляне бытовых целей.
уют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компаниейMorphyRichards. Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия фирмы «MorphyRichards» и надеемся, что оно Вам понравится. В случае если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, просим обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели это изделие или в один из Авторизованных технических центров РТЦ «СОВИНСЕРВИС», список которых можно получить у продавцов или позвонив на г
Серийный номер: Дата продажи: Торгующая организация: Фамилия и подпись продавца: Изделие получено. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею, с условиями гарантийного обслуживания
Фамилия и подпись покупателя:
1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими
центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС».
2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи.
3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при
условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при соответствующем напряжении питающей сети.
4. Гарантия не распространяется на:
a. расходные материалы; b. естественный износ; c. механические повреждения изделия или его частей; d. повреждения, вызванные качеством воды; e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд; f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых; g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур; h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды;
i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих.
5. Потребителю может быть отказано в гарантийном обслуживании если:
a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон; b. стерт или поврежден серийный номер изделия; c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии; d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного MorphyRichards.
6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством страны.76 77
6-70-985 T: + 48 (0)61 8425 805 F: + 48 (0)61 8425 806 ≈ Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового использования. Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей
Таким образом, компания оставляет за собой право в любое время вносить изменения в технические характеристики своих
Notice-Facile