TURBOSTEAM 40659 - утюг MORPHY RICHARDS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TURBOSTEAM 40659 - MORPHY RICHARDS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TURBOSTEAM 40659 бренда MORPHY RICHARDS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TURBOSTEAM 40659 MORPHY RICHARDS
Утюги ‘Turbosteam’ Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Меры предосторожности При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную осторожность. Во-первых, неправильное использование может повлечь травму или смерть, а, во-вторых, привести к повреждению устройства. Меры безопасности в данном руководстве подразделяются на следующие две категории:
Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała, urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta. Na przykład niektóre urządzenia muszą być regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywać w czystości według zaleceń producenta.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
ВНИМАНИЕ: Опасность повреждения устройства! Кроме этого, мы предлагаем дополнительные советы по мерам безопасности.
Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia).
Утюг следует использовать и устанавливать на устойчивой поверхности.
Дети не осознают опасности, которая может возникнуть при работе с электроприборами. Детям категорически запрещается пользоваться данным прибором.
Проявляйте крайнюю осторожность при пользовании прибором радом с детьми.
Данный прибор не предназначен для использования маленькими детьми или инвалидами без надлежащего присмотра со стороны ответственного лица с целью обеспечения безопасного использования прибора. Чтобы маленькие дети не играли с прибором, они должны находиться под присмотром взрослых.
Другие меры предосторожности •
Используйте утюг только по назначению.
При наполнении или выливании воды, а также когда утюг не используется, отключение утюга от сетевой розетки обязательно.
Утюг нельзя использовать, если у него поврежден шнур питания, а также если утюг падал или имеет другие повреждения. Во избежание риска поражения электрическим током не разбирайте утюг. Позвоните и проконсультируйтесь в компании Morphy Richards. Неправильная сборка создает риск поражения электрическим током при пользовании утюгом.
ВНИМАНИЕ: Если утюг не используется, не оставляйте его лежащим подошвой на гладильной доске.
Если вы уронили или сильно ударили утюг, это может привести к внутренним повреждениям прибора, даже если снаружи он выглядит исправным. Проверьте его, обратившись к услугам квалифицированного электрика.
Во избежание повреждения ткани, которую вы гладите, строго соблюдайте рекомендации по температурным режимам и проверяйте на ткани внутренних кромках ткани одежды.
При установке утюга в вертикальное положение проследите, чтобы поверхность, на которую он устанавливается, была устойчивой.
Безопасность пользователя •
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Касание горячих металлических частей, горячая вода и пар могут вызвать ожоги. Будьте осторожны, переворачивая паровой утюг вверх дном – в резервуаре может находиться горячая вода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для исключения риска поражения электрическим током не погружайте утюг в воду и другие жидкости.
Не применяйте функцию вертикального парового разглаживания одежды, находящейся на теле человека.
Не оставляйте утюг, включенный в электрическую розетку или подключенный к гладильной доске, без присмотра. Не допускайте, чтобы шнур питания свешивался над рабочей поверхностью.
Розетка обязательно должна быть выключена перед подключением или отключением вилки утюга. При отключении от электрической розетки не тяните за шнур, возьмитесь за вилку и, потянув, отсоедините от розетки.
Не допускайте касание шнура горячих поверхностей. Перед тем как убрать, дайте утюгу полностью остыть. Перед хранением свободно оберните шнур вокруг утюга.
Электротехнические требования Убедитесь в том, что напряжение на табличке с электротехническими данными прибора соответствует характеристикам домашней электрической сети, которая должна быть сетью переменного напряжения.
40655-65MEE-Turbosteam
Если вилка сетевого провода прибора не подходит к домашним электрическим розеткам, необходимо ее заменить вилкой соответствующего образца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При повреждении снятой с сетевого провода вилки необходимо ее уничтожить, поскольку вилка с оголенным гибким шнуром представляет опасность при ее подключении к находящейся под напряжением розетке. При необходимости замены предохранителя в вилке на 13 А следует установить предохранитель BS1362 на 13 А. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный электроприбор должен быть заземлен.
⁄ Кнопка управления усиленной подачей пара ¤ Кнопка управления распылителем ‹ Бесступенчатый регулятор пара › Отверстие для заполнения водой с колпачком fi Форсунка распылителя fl Подошва утюга ‡ Шкала регулятора температуры с подсветкой · Резервуар для воды ‚ Система предотвращения образования накипи (только для некоторых моделей) „ Индикатор включения Индикатор автоматического отключения (только для некоторых моделей) ‰ Стаканчик для наполнения водой
TРекомендации по выбору температуры/ткани Символы регулировок на утюге соответствуют Международной кодировке по уходу за текстильными изделиями. На текстильных изделиях и одежде должны иметься рекомендации по глажению. В случае их отсутствия следуйте нижеприведенным рекомендациям. Обязательно проверьте температуру, стачала попробовав погладить подрубочный шов одежды или аналогичные места.
≈ Символ Холодный (120°C, макс.) Положение регулятора
Теплый (160°C, макс.)
Горячий (210°C, макс.)
Не подлежит глажению
Нейлон, ацетатный шелк Шерсть, смесевые ткани с полиестером, например, например, Акрилановая ткань Courtelle, триацетатный полиэстер/хлопок орлон, например, триацетат/полиэстер
Хлопок , постельный вискозный шелк, смесевые ткани на основе вискозы например, вискоза/лен
Глажение с изнанки Если требуется влага, используйте мокрую ткань (не подходит для ацетатных тканей).
Ткани, нуждающиеся в таком режиме давления пара для толстых хлопчатобумажных тканей, джинсовой ткани и т.п.
С водой в резервуаре Без воды в резервуаре
Сухое глажение и распыление
Пар/распыление/усиленная подача пара Струйная очистка Сухое глажение
Отключите утюг от электрической сети, переведите бесступенчатый регулятор пара ‹ в положение ‘O’.
Поднимите колпачок заливного отверстия › и, используя специальный стаканчик, поставляемый в комплекте, залейте воду в утюг B.
Для заполнения резервуара достаточно 1 стаканчика (400 мл)
Установите колпачок на место.
После использования утюга обязательно слейте оставшуюся воду.
Целесообразно начинать глажение с тканей, требующих меньшую температуру, и постепенно переходить к более высоким значениям температуры. Утюг быстрее набирает необходимую температуру, затем охлаждается, таким образом, вы экономите время и электроэнергию. Если же вы изменяете температуру с более высокой на более низкую, вам придется перед продолжением глажения выждать, пока температура утюга не установится на нужном уровне.
В районах с жесткой водой рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду. ВНИМАНИЕ: Применение жидкости, используемой для доливки в аккумуляторные батареи, и также воды, содержащей какие-либо примеси типа крахмала или сахара или воды, образовавшейся при размораживании холодильника, не допускается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При заполнении резервуара водопроводной водой пользуйтесь прилагаемым стаканчиком. Не заливайте воду непосредственно из водопроводного крана.
Через несколько минут температура утюга установится на необходимом уровне, и индикатор погаснет. Индикатор будет периодически загораться и гаснуть, что говорит о том, что утюг поддерживает заданную температуру.
Сухое глажение Вам нет необходимости заливать воду. Установите регулятор подачи пара / напротив значка ‘O’. •
Можно выбрать любую установку температуры в зависимости от типа одежды.
Можно пользоваться функцией распыления при условии, что в резервуаре имеется вода.
Разглаживание паром Регулировка температуры 1
Вставьте вилку утюга в розетку и включите прибор. Загорается лампа индикатора ‘power on’ (питание включено) „ расположенная на задней крышке. Установите регулятор температуры ‡ на необходимую температуру, но не начинайте сразу же гладить. Загоревшаяся индикаторная лампа под шкалой регулятора свидетельствует о том, что утюг нагревается.
Паропроизводительность утюга может изменяться от низкой до высокой, для этого нужно сдвинуть бесступенчатый регулятор пара. •
Рекомендуется использовать до одного стаканчика воды, включая режимы подачи пара и усиленной подачи пара перед началом глажения любой одежды, поскольку может произойти выброс капель воды при активизации системы подачи пара утюга.
Применяйте функцию подачи пара только при глаженье одежды, для которой подходят температурные режимы, отмеченные 2, 3 точками и MAX.
При глажении с подачей пара в температурном режиме, отмеченным двумя точками, регулятор подачи пара должен быть установлен в нижней точке шкалы.
Нажмите на кнопку распыления ¤ и направьте распыляемую воду на неподатливые складки. Этой функцией можно пользоваться и при сухом глажении при условии, что в резервуаре имеется вода. Для подкачки воды в опрыскиватель, возможно, понадобится нажать на кнопку несколько раз.
Усиленная подача пара Нажмите на кнопку усиленной подачи пара ⁄ для получения для выброса дополнительного количества пара при разглаживании складок толстого материала, например, джинсовой ткани и пр. •
Усиленная подача пара может быть выбрана при сухом глажении при условии, что в резервуаре имеется вода, и регулятор температуры находится в пределах температурного диапазона, позволяющего работать с паром.
Не пользуйтесь функцией усиленной подачи пара при температуре вне температурного диапазона, позволяющего работать с паром, обозначенного на диске регулятора.
Для получения оптимального качества пара не нажимайте на кнопку усиленной подачи пара более трех раз подряд.
Противокапельная система (только для некоторых моделей) Ваш утюг оборудован противокапельной системой, предотвращающей вытекание воды из отверстий подошвы, когда утюг недостаточно горячий. •
Эта функция специально предназначена для удаления складок на свисающей ткани, шторах, настенных драпировках и пр. Для получения оптимального качества пара не нажимайте на кнопку усиленной подачи пара более трех раз подряд.
Во время работы система предотвращения утечки сожжет издавать громкие щелчки, особенно при нагревании и остывании утюга. Это абсолютно нормальное явление и указывает на то, что система работает нормально.
Автоматическое отключение (только для некоторых моделей) Если утюг оборудован устройством автоматического отключения, он автоматически выключается по истечении установленного времени.
Вертикальное отпаривание Держите утюг вертикально на расстоянии 1-2 см от изделия C. Нажмите кнопку усиленной подачи пара, при этом образуется вертикальная струя пара.
Если утюг оставлен без работы в горизонтальном положении, он отключится через 30 секунд.
Если он оставлен в вертикальном положении, он отключится через 8 минут.
При срабатывании функции автоматического выключения начнут мигать два световых индикатора ‘power on’, расположенных на задней крышке, свидетельствуя о том, что питание утюга выключено. Для того, чтобы вновь привести утюг в рабочее состояние, слегка встряхните его, пока не прекратится мигание световых индикаторов ‘power on’, и они не будут гореть непрерывно.
После этого утюг начнет нагреваться до той температуры, которая на нем установлена.
Убедившись, что в резервуаре имеется немного воды, поставьте утюг в вертикальное положение и переведите регулятор температуры на максимум.
Система предотвращения образования накипи снижает количество отложений и продлевает срок службы утюга.
Подождите, пока погаснет световой индикатор температуры, отключите утюг от розетки и поместите его на высоте примерно 6 дюймов (150 мм) над раковиной, удерживая в положении для глажения.
Нажмите на кнопку усиленной подачи пара около 10 раз подряд.
Слив воды и хранение
Слейте оставшуюся воду.
Система предотвращения образования накипи (только для некоторых моделей)
После того, как вы закончите глаженье, отключите утюг от сети питания. Переведите бесступенчатый регулятор пара в положение ‘O’, поднимите колпачок заливного отверстия и слейте оставшуюся воду через заливное отверстие. Не храните утюг в коробке, поставьте его вертикально, чтобы капли оставшиеся воды не могли вытечь и вызвать потерю блеска подошвы утюга. H. ВНИМАНИЕ: Гибкий провод может получить повреждения, если после пользования утюгом обмотать шнур вокруг него слишком плотно. Сделайте свободную петлю шнура и обмотайте его вокруг утюга. Перед тем как обмотать шнур и оставить утюг на хранение в вертикальном положении убедитесь, что утюг остыл.
ОЧИСТКА Струйная очистка Ваш утюг имеет встроенную систему очистки, предназначенную для удаления различного рода пушинок, ниток и рыхлых минеральных отложений из водяного клапана, паровой камеры и отверстий выхода пара. Струйную очистку следует проводить после каждого глажения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь удалить следы накипи с поверхности подошвы, пользуясь средствами против накипи.
Очистка подошвы утюга из нержавеющей стали (только для некоторых моделей) Для поддержания поверхности подошвы утюга чистой и свободной от накипи рекомендуется пользоваться мягким средством для ухода за хромированными и посеребренными поверхностями и поверхностями из нержавеющей стали, которые обычно имеются в продаже. Обязательно следуйте инструкциям изготовителя. Для удаления следов пригорания синтетических тканей установите утюг в режим, обозначенный 3 точками, и проведите им по куску чистой хлопчатобумажной ткани для снятия наслоений с поверхности подошвы.
Очистка подошвы с покрытием (только для некоторых моделей) В том случае, если к поверхности подошвы прилипли расплавленные искусственные волокна, установите регулятор нагрева утюга на 3 точки и проведите по поверхности подошвы куском чистой ваты, удаляя с нее остатки расплавленных волокон.
40655-65MEE-Turbosteam
Если утюг не работает
Не используйте для этой цели чистящий порошок, так как это может привести к повреждению покрытия.
Если утюг не работает, проверьте следующее:
Очистка подошвы из алюминия (только для некоторых моделей) Для того, чтобы поддерживать поверхность подошвы в чистом состоянии и удалять с нее известковые отложения, приготовьте пасту из мягкого чистящего порошка и небольшого количества воды. Нанесите небольшое количество этой пасты на поверхность подошвы, протрите ее, и затем удалите пасту мягкой тканью. Тщательно протрите чистой тканью.
Наружные детали Дайте утюгу остыть и протрите его тканью, смоченной мягким моющим средством, затем протрите сухой тканью.
Был ли регулятор температуры установлен на нужную температуру?
Вставлена ли вилка в розетку?
Исправны ли вилка и розетка? Попробуйте включить в другую розетку.
ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ Очень важно сохранять товарный чек,который является подтверждением покупки.Cоветуем прикрепить стэплеромтоварный чек к задней обложке данного руководства (к гарантийному талону). Все изделияMorphyRichardsперед отправкой с завода проходят индивидуальную проверку.
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия фирмы «MorphyRichards» и надеемся, что оно Вам понравится. В случае если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, просим обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели это изделие или в один из Авторизованных технических центров РТЦ «СОВИНСЕРВИС», список которых можно получить у продавцов или позвонив на горячую линию «Мorphy Richards» +7 (095) 720 - 60 - 92 Изделие:
Модель: Серийный номер: Дата продажи: Торгующая организация: Фамилия и подпись продавца:
Изделие получено. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею, с условиями гарантийного обслуживания согласен. Фамилия и подпись покупателя:
Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия, которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя. Например, изделия должны очищаться от накипи,фильтры должны поддерживаться в чистом состоянии.
Гарантийный срок начинается со дня покупки и действует в течение 24 месяцев (2 года). Подтверждением права на гарантийное обслуживание является предоставление покупателем чека на покупку и гарантийного талона, заполненного и подписанного продавцом. Серийный номер прибора должен соответствовать номеру, указанному в гарантийном талоне. В течение гарантийного срока осуществляется гарантийная замена (если неисправность допущена по вине заводаизготовителя). Если по каким-либо причинам в течение двухлетнего гарантийногопериода данное изделие было заменено новым, гарантия на новое изделие будет исчисляться с момента первоначальнойпокупки прибора. В связи с этим, очень важно сохранять квитанцию или счетфактуру, подтверждающие дату первоначальной покупки.
КомпанияMorphyRichardsвправе отказать в гарантийной замене в следующих случаях: 1
Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению, неправильнымприменением, неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендацийпроизводителя, поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети или нарушений правил транспортировке.
Изделие использовалось поднапряжением, отличающимся от указанного на изделии.
1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при соответствующем напряжении питающей сети. 4. Гарантия не распространяется на: a. расходные материалы; b. естественный износ; c. механические повреждения изделия или его частей; d. повреждения, вызванные качеством воды; e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд; f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых; g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур; h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды; i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих. 5. Потребителю может быть отказано в гарантийном обслуживании если: a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон; b. стерт или поврежден серийный номер изделия; c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии; d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного MorphyRichards. 6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством страны.
Предпринимались попытки ремонта изделия лицами, которые не являются нашим обслуживающим персоналом (или персоналом официальногодилера). 3
Прибор использовался на условиях аренды или применялся дляне бытовых целей.
Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компаниейMorphyRichards. Гарантия не распространяется на расходные материалы, такие какпакеты, фильтры и стеклянные сосуды. Данная гарантия не предоставляет каких-либо других прав, кроме тех, которые четко изложены выше, при этом изготовитель не принимает какихлибо претензий, связанных с косвенными ущербами и убытками. Данная гарантия предлагается в качестве дополнительной льготы и не ограничивает ваших правпотребителя.
≈ Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового использования. Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей продукции. Таким образом, компания оставляет за собой право в любое время вносить изменения в технические характеристики своих изделий.
Notice-Facile