Precise - Fer à repasser MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Precise MORPHY RICHARDS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser MORPHY RICHARDS Precise avec semelle en céramique, puissance de 2400 W, fonction vapeur, réservoir d'eau de 350 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, avec réglage de la température et fonction anti-goutte pour éviter les taches. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale ou 8 minutes en position verticale, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, câble d'alimentation de 2 mètres pour une meilleure portée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Precise MORPHY RICHARDS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Precise - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Precise de la marque MORPHY RICHARDS.
MODE D'EMPLOI Precise MORPHY RICHARDS
de base, telles que les consignes
cordon ou la fiche dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
3 Le fer doit toujours être en position
“arrêt” lorsque vous le branchez ou
que vous le débranchez. Ne tirez
jamais sur le cordon pour le
débrancher de la prise. Il est
préférable de prendre la fiche
électrique et de tirer dessus pour
débrancher l’appareil.
4 Ne laissez pas le cordon
d’alimentation en contact avec des
surfaces chaudes. Laissez le fer
refroidir complètement avant de le
ranger. Enroulez le cordon autour du
fer, sans trop serrer, avant de ranger
remplissez d’eau ou lorsque vous le
videz, et lorsqu’il n’est pas utilisé.
6 N’utilisez pas le fer si le cordon
d’alimentation est endommagé, si
l’appareil a subi un choc violent, a
été endommagé ou présente des
choc électrique, ne démontez pas le
fer. Emmenez-le chez un réparateur
qualifié pour qu’il l’examine et qu’il
le répare. En effet, si vous remontez
le fer incorrectement, vous risquez
de subir un choc électrique lors de
9 Vous risquez de vous brûler si vous
ouchez des pièces métalliques
l’eau chaude dans le réservoir.
10 Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par de jeunes enfants ou par
des personnes infirmes, sauf sous
la supervision adéquate d’une
jouer avec l’appareil.
• Veillez à utiliser votre fer à repasser
sur une surface solide et plate.
• N’utilisez pas le fer à repasser dans
DANGER: Ne placez pas le fer à
repasser sur un plateau en
métal ou sur une surface
métallique pendant qu’il
• Ne remplissez pas le fer au-delà de
la position MAX, sans quoi de l’eau
pourrait être projetée.
• N’utilisez pas cet appareil à
quelqu’un est en train de porter.
• Débranchez toujours le fer du
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Lorsque vous posez le fer sur son
talon, vérifiez que la surface sur
laquelle il est posé est stable.
Traitement des brûlures
• Faites couler de l’eau froide
immédiatement sur la zone touchée.
Ne prenez pas le temps de vous
changer, appelez rapidement un
correspond à l’alimentation
électrique de votre domicile, qui doit
être en courant alternatif.
Si les prises de courant de votre
domicile ne sont pas adaptées pour
la fiche livrée avec cet appareil, la
fiche doit être retirée et remplacée
par une fiche appropriée.
DANGER: Si vous coupez le
cordon d’alimentation pour
enlever la fiche, vous devez
jeter cette dernière. En effet,
une fiche électrique avec un
cordon d’alimentation mis à nu
est dangereuse si elle est
branchée sur une prise
électrique sous tension.
Si votre prise contient un fusible et
de température pour les différents
Les textiles et les vêtements
comportent généralement des
instructions de repassage. Si ce
n’est pas le cas, reportez-vous au
guide des tissus de la page 3, mais
vérifiez la température en repassant
d’abord l’intérieur de l’ourlet du
vêtement ou une autre zone
température plus élevée à une
température moins élevée, attendez
que la température du fer se soit
stabilisée avant de continuer votre
tissus délicats tels que la soie, la
laine, le velours, etc. avec un chiffon
de repassage pour éviter les
la position “0” avant de remplir le
bouchon en place. Dans les régions
où l’eau est calcaire, il est
recommandé d’utiliser de l’eau
distillée ou déminéralisée.
comme de l’amidon ou du
sucre, ou encore de l’eau de
décongélation de votre
toujours le gobelet fourni. Ne
¤ sur la température
souhaitée, mais ne commencez pas
à repasser immédiatement.
Attendez quelques minutes que le
fer se stabilise à la température
souhaitée. Votre fer Morphy
Richards est équipé d’un voyant
Cela est parfaitement normal et
montre que le fer maintient la
température que vous avez choisie.
Il est recommandé de commencer
par repasser les tissus exigeant un
fer doux avant de passer aux tissus
exigeant un fer plus chaud.
Comme un fer à repasser chauffe
plus vite qu’il ne refroidit, vous
gagnerez ainsi du temps et vous
économiserez de l’électricité.
température recherchée est atteinte,
le voyant s’éteint. Il se rallumera et
s’éteindra pendant que vous
pendant l’utilisation de cet appareil
Bouton d’auto-nettoyage
longtemps si vous utilisez la
fonction auto-nettoyante au moins
Les tissus exigeant cette
température doivent généralement
źtre repassés ą la vapeur, comme
prolonger la durée de vie du fer.
VIDAGE ET RANGEMENT L
réglé sur la position, soulevez le
bouchon de remplissage et videz
l’eau restante hors de l’orifice de
pour que les gouttes d’eau
restantes ne puissent pas fuir et
décolorer la semelle
d’alimentation si vous le serrez trop
autour du fer lorsque vous
l’enroulez. Faites une boucle lâche
et enroulez le cordon autour du fer.
Laissez refroidir le fer avant
d’enrouler le cordon et de le ranger
en position verticale.
3 Branchez-le sur une prise
d’alimentation secteur
5 Le voyant pilote s’allumera pour
indiquer que le fer est en marche.
6 Le voyant pilote s’éteindra lorsque
la température requise sera atteinte.
dans le sens anti-horaire sur la
9 Débranchez le fer de la prise
’écouleront par les orifices de la
semelle, ce qui éliminera le tartre et
les minéraux qui se seront
accumulés dans le compartiment
nous vous recommandons d’utiliser
l’un des nettoyants doux du
commerce pour chrome, argenterie
ou inox. Respectez toujours les
nettoyer des fibres artificielles qui
ont fondu sur la semelle, réglez le
fer sur la position 3 points et
repassez un morceau de coton, qui
décollera les fibres de la semelle.
semelle avec revêtement
(uniquement sur certains modèles)
tissu artificiel aurait collé à la
semelle, réglez le thermostat sur la
position 3 points et passez le fer sur
un morceau de coton propre pour
éliminer les résidus de la semelle.
Vous pouvez utiliser n’importe quel
“Remplissage”). Si vous repassez à
ec, il n’est pas nécessaire de
mettre de l’eau dans le réservoir.
utiliser le vaporisateur lorsque vous
repassez à sec, à condition qu’il y
ait de l’eau dans le réservoir.
Lorsque vous utilisez le
pulvérisateur, vous devrez peut-être
appuyer plusieurs fois sur le bouton
pour amorcer la pompe.
et branchez la fiche dans une prise
1 Réglez le bouton de sélection
souhaité. La quantité de vapeur
nécessaire est automatiquement
sélectionnée et s’affiche dans la
supplémentaire afin de faire
disparaître les plis dans les tissus
épais tels que le denim.
Vous pouvez utiliser le jet de vapeur
pendant que vous repassez à sec, à
condition qu’il y ait de l’eau dans le
réservoir et que le thermostat soit
réglé suffisamment haut pour que le
fer puisse émettre de la vapeur.
N’utilisez pas le jet de vapeur
lorsque vous repassez à une
température inférieure à celle où le
fer peut émettre de la vapeur
(1-POINT), comme indiqué sur le
Remarque : Pour obtenir la
meilleure qualité de vapeur,
E. Appuyez sur le bouton jet de
cintres, les rideaux, les tentures
n’utilisez pas le jet de vapeur plus
de trois fois de suite.
de goutter de la semelle lorsque le
fer n’est pas assez chaud.
Pendant l’utilisation du fer, le
système antigoutte peut émettre un
“clic” sonore, notamment pendant
indique que le système fonctionne
la fonction arrêt automatique, il
s’arrêtera automatiquement après
position horizontale, il s’arrêtera
automatiquement après 1 minute.
Si vous le laissez en position
verticale, il s’arrêtera
automatiquement après 8 minutes.
se réchauffe. Attendez qu’il atteigne
la température souhaitée, comme
Si, pour quelque raison que ce soit,
l’article est remplacé pendant la
période de garantie (deux ans), la
période de garantie du nouvel
article sera calculée à partir de la
date d’achat d’origine. Il est donc
très importants de conserver votre
bon d’achat original afin de
fabricant. Par exemple, les appareils
doivent être détartrés et les filtres
doivent être tenus propre selon le
les articles aux termes de la
garantie dans les circonstances
1 Si le problème, prévient d’une
problème provient de source de
puissance ou de dégâts
occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une
alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui
est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes, autres que nos
techniciens (ou revendeurs agrées)
d’entretien, pendant la garantie.
6 La garantie exclut les biens de
consommation tels que les sacs, les
iltres et les carafes en verre.
ette garantie ne confère aucun
Laissez refroidir le fer et essuyez le
avec un chiffon humide et un
détergent doux, puis séchez-le avec
Il est important de conserver le
ticket de caisse comme preuve
d’achat. Agrafez votre ticket de
panne. Vous trouverez ces
références à la base de l’appareil.
Tous les produits Morphy Richards
sont testés individuellement avant
mois qui suivent l’achat d’origine,
vous devez contacter le magasin
où vous avez acheté votre appareil
muni de votre ticket de caisse, celui
ci le renverra à Glen Dimplex
France pour expertise.
Sous réserve des exclusions
indiquées ci-dessous (1 à 6),
maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quelque raison que ce soit,
l’article est remplacé pendant la
période de garantie de deux ans, la
période de garantie du nouvel
article sera calculée à partir de la
date d’achat d’origine. Vous devez
donc absolument conserver votre
Pour bénéficier de la garantie de
deux ans, l’appareil doit avoir été
utilisé conformément aux
problème provient de sautes de
puissance ou de dégâts
occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une
alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui
est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes autres que nos
techniciens (ou l’un de nos
revendeurs agréés) ont tenté de
l’obligation de réaliser des travaux
d’entretien, quels qu’ils soient, aux
termes de la garantie.
6 La garantie exclut les
consommables tels que les sacs,
les filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun
droit à l’exception de ceux qui sont
expressément indiqués ci-dessus,
indirects. Cette garantie est offerte
comme avantage supplémentaire et
n’a aucune incidence sur vos droits
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards
sont produits conformément les
normes de qualité, agrée
del borde de la superficie de trabajo
o tabla de planchar.
• Asegúrese de utilizar la plancha
sobre una superficie firme y plana.
caliente, ni dentro de un horno
en la placa de identificación de la
plancha coincida con la tensión de
la re eléctrica, que deberá ser de
corriente alterna (CA).
desenchufarla de la misma. No tire
nunca del cable para desconectarlo
5 Desconecte siempre la plancha de
la toma de corriente al llenarla de
agua o vaciarla, así como cuando
ajuste de temperatura aplicando la
plancha al dobladillo u otra parte
antes de seguir planchando.
Para planchar telas delicadas, como
emperatura seleccionada. La temperatura, dependiendo de la
enda. La función de pulverización
que la plancha está encendida.
6 El testigo se apagará cuando se
alcance la temperatura
9 Desconecte la plancha de la toma
10 Mantenga la plancha en posición
horizontal sobre el fregadero.
una tela limpia de algodón, que de vapor.
2 Seleccione la temperatura de su
preferencia girando el mando de
control de temperatura
seleccionará automáticamente la
cantidad de vapor necesaria, que
aparecerá indicada en el visor
se desconectará automáticamente
transcurrido un período
plancha se está calentando. Espere
hasta que se caliente.
SISTEMA ANTICAL PERMANENTE
fábrica. En el improbable caso de
que un aparato tenga un fallo, hay
que devolverlo al lugar en el que se
compró en los 28 días posteriores a
la compra para cambiarlo.
se sustituirá y se enviará en un
plazo de siete días laborables
desde la recepción del mismo, a
Para que la garantía de 2 años
condiciones de la garantía en los
1 El fallo se ha producido o se puede
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils
le recyclage dans votre pays.
Notice Facile