COMFIGRIP - Fer à repasser MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMFIGRIP MORPHY RICHARDS au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de repassage Comfigrip, semelle anti-adhérente, répartition uniforme de la vapeur |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour tous types de tissus |
| Type de batterie | Non applicable (fer à repasser filaire) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, fonction spray, fonction anti-calcaire |
| Entretien et nettoyage | Détergent doux recommandé pour le nettoyage de la semelle, vidange du réservoir après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour maintenance, consulter le service client pour réparation |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, conseils d'utilisation disponibles en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - COMFIGRIP MORPHY RICHARDS
Questions des utilisateurs sur COMFIGRIP MORPHY RICHARDS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMFIGRIP - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMFIGRIP de la marque MORPHY RICHARDS.
MODE D'EMPLOI COMFIGRIP MORPHY RICHARDS
Fer à repasser "Comfigrip" vapeur/vaporisateur/jet de vapeur
Merci de bien pouvoir dire et conserver ces instructions
Pour utiliser au besoin voiture nouveau fer à repasser...
- Priorité à la sécurité
- Vous doivent des préca pondant l'utilisation de cet app
car il devient très chaud. Arrêt
-长时间 l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer ou
-le ranger.
Nettoyage par jets (uniquement sur certains modèles)
Votre fer à repasser fonctionnera de manière optime et durera plus longtemps si vous utilisez le nettoyage par jets après chaque séance de repassage. - Auto-nettoyage (uniquement sur certains modèles)
Votre fer à repasser fonctionnera de manière optime et durera plus longtemps si vous nettoyez laSEMelle une fois par mois.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque you utilisez tout apparéil électrique, vous doivent respecter des consignes de sécurité de bon sens.
Tout apparéil électricque peut blesser ou même provoquer la mort. Vous risquez également d'endommager l'appareil. Ces dangers sont indiqués dans le texte par les deux conventions suivantes:
DANGER: Risque de blessure!
ATTENTION: Risque pour l'appareil Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants.
Position
- Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
Sécurité personnelle
DANGER: You risquez de vous brûler si vous touchez des pièces métalliques chaudes, de l'eau chaude ou de la vapeur chaude. Soyez prudent lorsque vous renversez un fer à vapeur. En effet, il peut y avoir de l'eau chaude dans le réservoir.
DANGER: Pour vous protégé contre tout risque de hoch électrique, ne submerge jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilise jamais la fonction vapeur verticale sur des vêtements que quelqu'un est en train de porter.
- Ne laissez pas le fer à vapeur sans surveillance lorsqu'il est branché ou lorsqu'il est posé sur une planche à repasser. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation passer audessus de la surface de travail.
- Lorsque vos prises de courant sont équipées d'un interrupteur, il faut toujours lemettre en position arrêtée avant de brancher ou de débrancher un apparéil. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher au secteur. Il est préféable de prendre la fiche électrique et de tirer dessus pour débrancher l' apparéil.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer, sans trop serrer, avant de ranger l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes infirmes, sauf sous la supervision ajustée d'une personne responsable qui peut vérifier qu'ils utilisent l' apparéil en toute sécurité.
Les enfants
-
N'autorisez jamais un enfant à utiliser ce produit. Apprenez aux enfants à reconnaître les dangers de la cuisine, expliquée-leurs les risques qu'ils courent lorsqu'ils s'étêtrent pour prendre quelque chose sur une surface qu'ils ne voient pas correctement.
-
Les jeunes enfants doivent être superviseurs pour les empêcher de jouer avec l'appareil.
Autres consignes de sécurité
Utilisez uniquement le fer pour l'usage prévu.
- Débranche toujours le fer du secteur lorsque vous le replissez d'eau ou lorsque vous le videz, et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'utilisez pas le fer si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'apparèil a subi un choc violent, a été endommagé ou présente des fuites. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne démontez pas le fer maisappelez Morphy Richards pour demander conseil. En effet, si vous remontez le fer incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique lors de son utilisation.
Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable
Lorsque you poselez fer sur son talon,verifiez que la surface sur laquelle il est posé est stable.
N'utilisez pas le fer s'il a subi un choc, s'il presente des dégats visibles ou s'il fuit.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Instructions spéciales
- Si vous fer ne fonctionne pas, faites les vérifications suivantes:
Le thermostat est-il sur la position désirée ' La fiche électrique est-elle branchée ' La fiche ou la prise électrique est-elle defaillante (Verifiez en branchant un autre apparéil).
DANGER: Lorsque vous ne l'utilise pas, ne laissiez jamais votre fer posé à plat sur une planche à repasser.
Pour éviter d'endommager votre linge, respectez soigneusement le guide des températures. (Testez la température sur l'intérieur de l'oulet du vêtement).
Lorsque you avez terminé le repassage, débranchez l'appareil au secteur, videz l'eau qui reste dans le réservoir et laisssez-la refroidir avant de ranger l'appareil.
- Si vous échappez votre fer, ou si vous lui faites subir un chic violent, il pourrait être endommage à l'intérieur, même s'il semble intact à l'extérieur. Demandez à un électricien qualifié de l'examiner.
- Nous vous recommendons d'utiliser un gobelet d'eau en faisant fonctionner les fonctions vapeur et jet de vapeur de votre fer avant de repasser du linge. En effet, des gouttes risquent de se former pendant l'activation du système de vapeur du fer.
Alimentation électrique
Vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à l'alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatively.
DANGER: Cet apparéil doit être mis à la terre.
Si les prises électriques de votre domicile ne correspondant pas à la fiche fournie avec cet apparéil, vous doivent enlever cette fiche et en installer une qui convient.
DANGER: Si vous coupez le cordon d'alimentation pour enlever la fiche, vous devez jeter cette dernière. En effet, une fiche électrique avec un cordon d'alimentation mis à nu est dangereuse si elle est branchée sur une prise电量que sous tension.
Si vous prise contient un fusible et si ce fusible 13 ampères doit être remplace, vous nevez utiliser un fusible BS1362 de 13 ampères.
MODE D'EMPLOI
Guide des températures
Les réglages du thermostat de tous les fers à repasser Morphy Richards correspondant à ceux du code international des étiquettes d'entretien des textiles.
| Symbole | (120°C maxi) Tiège | (160°C maxi) Moyen | (210°C maxi) chaud |
| Bouton de commande positions | Ne pas repasser | ●●● | ●●●● |
| Tissu | Nylon, acétates par ex. Acrilan, Courtelle, Orlon, Triacétates, par ex. Tricel/Polyester | Laine, mélanges de polyester par ex. polyester/coton Coton, lin, rayonne, Mélanges contenant de la rayonne, par ex. comme rayonne/lin | |
| Repassage | Repasser à l'envers si vapeur nécessaire utilisez une pattemouille (pas acétates) | Les tissus qui exigent cette position doivent généralement être repassés à la vapeur pour le cotton épais, le denim etc. | |
| Avec le réservoir plein | <— Sec et vaporisateur→ | <— Vapeur/vaporisateur/jet de vapeur→ | |
| <— Nettoyage par jets Auto-nettoyage* | |||
| Avec le réservoir vide | <— | Repassage à sec |
- (uniquement sur certains modèles)
Pèces de votre fer à repasser
1 Bouton de pulverisation
Bouton 'jet de vapeur'
3 Variateur de vapeur
Orifice de replissage et bouchon
5 Pulvérisateur
6 Semelle
7 Thermostat avec indicateur
Réservoir d'eau (éclaire sur certains modèles)
Filtre anti-calcaire a vie (uniquement sur certains modèules)
10 Voyant indicateur de température (rouge)
Gobelet de remplissage
12 Bouton d'auto-nettoyage (uniquement sur certains modèle)
Semelle (uniquement sur certains
modetes)
13 Embout turbo
Le jet de vapeur ultra-puissant parvient dans les endroits les plus difficiles à atteindre
14 Vapeur constante
Elimine tous les pris à un niveau que vous contrôle
15 Appuyer et fixer
Elimine l'humidité pour obtenir une finition sans pris
Avant la première utilisation
N.B.: Utilisez la fonction vapeur sur les vêtements pouvant être repassés avec le thermostat à la position 2 et 3 points.
Lorsque vous repassez avec la fonction vapeur et au thermostat 2 points, reglez le variateur de vapeur sur une position assez bajo (consultez la section sur le variateur de vapeur).
Les textiles et les vêtements comportant généralement des instructions de repassage. Si ce n'est pas le cas, utilisez le guide des températures de la page precedente, mais vérifie la température en repassant d'abord l'intérieur de l'ourlet du vêtement ou une autre zone similaire.
Si vous tournez le bouton de réglage pour passer d'une température plus élevé à une température moins élevée, attendez que la température du fer se soit stabilisée avant de continuer votre repassage.
Remplissage
1 Vérifiez que le fer est débranché. Reglez le variateur de vapeur sur la position '0' avant de replir le réservoir d'eau.
2 Soulevez le bouchon de remplissage et versez l'eau dans l'orifice de remplissage 4 du réservoir, en utilisant le gobelet fourni A. Lorsque le réservoir est plein, remetteze le bouchon en place. Dans les regions où I'eau est calcaire, il est recommendé d'utiliser de I'eau distillée ou déminéralisée.
DANGER: N'utilisez jamais du fluide pour batterie ou de l'eau contenant une substance comme de l'amidon ou du sucre, ou encore de l'eau de décongélation de votre réfrigérateur.
3 Videz toujours l'eau restante après usage.
DANGER: Quand you remplissez votre fer avec de l'eau du robinet, utilisez toujours le gobelet fourni. Ne
remplessez jamais le fer sous le robinet.
Capacité du réservoir
Modèle 40701 - 400 ml
Modèle 40707 et 40711 - 350 ml
Thermostat
Branchez le fer. Reglez le thermostat 3 sur la tempéature souhaitée, mais ne commence pas à repasser immidiatement.
Attendez quelques minutes que le fer se stabilise à la température souhaiée. Notre fer Morphy Richards est équipé d'un voyant indicateur 'qui s'allume et s'éteint pendant que vous repassez.
Cela est parfaitement normal et montre que le fer maintient la température que vous avezcision.
Il est recommandé de commencer par repasser les tissus exigeant un fer doux avant de passer aux tissus exigeant un fer plus chaud.
Comme un fer à repasser chauffe plus vite qu'il ne refroidit, vous gagnerez ainsi du temps et vous economiserez de l'électricité.
Caracteristiques de la vie fer à repasser
Voyant indicateur de la température
Levoyantindiquequeleferesten traindechauffer.Lorsque la tempereatureresearcheeestatteinte, levoyant s'eteint.Iseallumera et s'eteindrapendant queyou repassez,enfonctionde latempereatur dufer.
Repassage à sec
Voupeuzutiliseryerfepour repasserac/sec.Reglezlevariateur devapeur surlesymbole"0
Vou puevez utiliser n'importe quel niveau de température, en fonction du tissu à repasser. Vous pouvez utiliser le pulvérésateur pourvu qu'il ait de l'eau dans le réservoir (consultez la section sur le replissage). Si vous faites du repassage à sec, il n'est pas nécessaire demettre de l'eau dans le réservoir.

Vaporisateur
Appuyez sur le bouton du vaporisateur et dirigez le jet vers les plus récalcitrants. Vous pouvez utiliser le vaporisateur quand vous repassez à sec, pourvu qu'il y ait de l'eau dans le réservoir. Lorsque vous utilisez le pulverisateur, vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur le bouton pour amorcer la pompe.
Variateur de vapeur
Remplissez le fer comme indiqué à la section "Remplissage", page 4, et branche-les au secteur.
Voupez regler la quantite de vapeur émise, de faible à importante, en faisant coulisser le variateur de vapeur C. Lorsque vous repassez avec le thermostat sur 2 points, réglez le variateur de vapeur sur une position basse.
Utilisez la fonction vapeur sur les vêtements pouvant être repassées avec le thermostat en position 2 et 3 points.

Jet de vapeur
Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour obtenir un jet de vapeur supplémentaire pour faire disparaître les pris dans les tissus écais comme le denim etc.
Vou pousse utiliser le jet de vapeur pendant que vous repassez à sec, pourvu qu'il y ait de l'eau dans le réservoir et que le thermostat soit régle suffisamment haut pour que le fer puisse émettre de la vapeur.
N'utilisez pas le jet de vapeur lorsque vous repassez à une température inférieure à cette où le fer peut émettre de la vapeur, comme indiqué sur le bouton de commande.
N.B.: Pour obtenir la(Meilleure
qualite de vapeur, n'utilise pas le
jet de vapeur plus de trois fois de
suite.
Vapeur vertical
Tenez le fer en position verticale, à une distance de 1 à 2 cm du tissu D.Appuyez sur le bouton vapeur. Le fer émet alors de la vapeur. Cette fonction est particulièrement utile pour déroisser les vêtements sur des cintres, les rideaux, les tentures murales etc.
N.B.: Pour obtenir la(Meilleure
qualite de vapeur, n'utilise pas le
jet de vapeur plus de trois fois de
suite.
Système antigoutte
Votre fer à repasser est équipé d'un système concu pour empêcher l'eau de goutter de la semelle lorsque le fer n'est pas assez chaud.
Pendant l'utilisation du fer, le système anti-goutte peut émettre un 'clic' sonore, notamment pendant le chauffage ou le refroidissement.
Ceci est parfaitement normal et indique que le système fonctionne correctement.
Arrêt automatique
(uniqement sur certains modetes)
Si vous fer à repasser est équipé de la fonction d'arrêt automatique, il s'arrête automatiquement après une période donnée.
Si vous laissiez le fer sans l'utiliser en position horizontale, il s'arrête automatiquement après 1 minute.
Si vous le laissiez en position verticale, il s'arrête automatiquement après 8 minutes.
Si les voyants du réserve
clignotent, votre fer est en mode arrêt.
Pour reactiver le fer, secouez-le doucement; levoyant du thermostat se rallumera pour indiquer que le fer se rechauffe; attendendez qu'il atteigne la température souhaitatione, comme vous le feriez normalement.
Filtre anticalcaire
à vie (uniquement sur certains
modèles)
Le filtré anti-calcaire à vie réduit les dépôts de calcaire et contribue à prolonger la vie utilis du fer.
Vidange et rangement 1
Lorsque vous avez terminé votre repassage, débranchez l'appareil. Vérifiez que le variateur de vapeur est réglé sur la position "0", souveze le capuchon de l'orifice de replissage et videz l'eau qui reste dans le réserve E.
Ne rangez pas le fer dans son carton mais en position verticale, pour que les gouttes d'eau restantes ne puissant pas fuir et decolorer la semelle.
Important: You risque
d'endommager le cordon
d'alimentation si vous le serrez trop
autour du fer lorsque vous l'enroulez.
Enroulez le cordon dans une boucle
l'ache autour du fer F. Laissez
refroidir le fer avant d'enrouler le fil et
de le ranger en position verticale.
Entretien
(uniquement sur certains modèles)
Nettoyage par jets
Votre fer est équipé d'un système de nettoyage intégré, concou pour éliminer les peluches et les dépôts mineraux de la soupape d'eau, du compartment à vapeur et des buses à vapeur. Vous doivent utiliser le "nettoyage par jets" après chaque seance de repassage.
Avant de l'utiliser, vérifie qu'il reste un peu d'eau dans le réservoir, puis posez le fer en position verticale et mettez le thermostat au maximum. Attendez que le voyant de température s'éteigne, puis débranchez le fer et tenez-le en position horizontale à environ 150 mm au-dessus d'un évier. Appuyez sur le bouton de jet de vapeur environ dix fois de suite.
Aprres cette opération de nettoyage, videz l'eau qui reste dans le réservoir.
Auto-nettoyage
(uniqement sur certains modèles)
Votre fer est equiped'un systeme de nettoyage integre, concu pour eliminer les peluches et les depots mineraux de la soupape d'eau, du compartment a vapeur et des buses a vapeur.
1 Remplissez à moitié le fer d'eau.
2 Placez le fer sur son talon.
3 Branchez-le sur une prise d'alimentation secteur.
4 Reglez le thermostat sur "MAX". Reportez-vous à la section "Thermostat" en page 5.
13 Posez votre fer sur son talon et laissez-le refroidir.
14 Essuyez la semelle avec un chiffon humide froid.
5 Levoyant clignotera jusqu'à ce que la température requise soit atteinte.
6 Le voyant restse allumé une fois que la température sélectionnée est atteinte.
7 Debranchez le fer de la prise d'alimentation secteur.
8 Tenez le fer en position horizontally au-dessus d'un évier.
9 Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et maintenez-le enfonce.
10 De la vapeur et de l'eau bouillante s'ecouleront par les orifices de la semelle, ce qui eliminera le tartre et les mineraux qui se seront accumulés dans le compartment vapeur.
11 Manipuezedelicatementlefervers l'avant etversl'arriere jusqu'acce que le réservoir d'eau soit vide.
12 Une fois le nettoyage terminé, relâchéz le bouton Auto-nettoyage 12.
Après cette opération de nettoyage, videz l'eau qui reste dans le réserveir.
DANGER : Tenez vos mains et votre corps a distance de l'eau chaude.
DANGER: N'essayez pas de détartrer la semelle avec un produit détartrant.
Pour nettoyer une semelle en inox (uniquement sur certains modèles)
Pour que la semelle de votre fer à repasser resté propre et sans tartre, nous vous recommendons d'utiliser l'un des nettoyants doux du commerce pour chrome, argenterie ou inox. Respectez toujours les instructions du fabricant. Pour netoyer des fibres artificielles qui ont fondu sur la semelle, reglez le fer sur la position 3 points et repassez un morceau de coton, qui decollera les fibres de la semelle.
Pour nettoyer une semelle enduite (uniquement sur certains modèles)
Dans le cas peu probable où un tissu artificiel aurait collé à la semelle, réglez le thermostat sur la position 3 points et passez le fer sur un morceau de coton propre pour éliminer les résidus de la semelle.
N'utilise pas de poudre à récurer ou de solution décapante qui pourrait endomager le revêtement.
Pour nettoyer l'extérieur du fer
Laissez refroidir le fer et essuyez le avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez-le avec un chiffon sec.
Service d'assistance
Si vous rencontres la moindre difficulté avec l'appareil, n'hésitez pas à nous appeler.
Nous poursrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Merci d'avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre personnel puisse répondre à vos questions le plus rapidement possible.
- Nom du produit
- Numéro du modele, indiqué sur la face inférieure de l'appareil.
VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS
Pour la clientèle en France
Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat. Agrafez Your ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l'avoir sous la main ultérieurement.
Merci de donner les informations cidesssi sua vitre appareil tombe en panne. Vous trouvez ces refrences a la base de I'appareil.
Numéro du modele / Numéro de série
Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l'usine.
Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l'achat d'origine, vous nevez contacter le magasin où vous avez acheté votre apparéil muni de leur ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 6), l'appareil défectueaux sera alors réparé ou remplace et réxpédié dans un début de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quel que raison que ce soit, l'article est remplacec pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée a partir de la date d'achat d'origine. Vous devez donc absolutment conserver votre ticket de caisse ou votre facture d'origine pour indiquer la date d'achat.
Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l'appareil doit avoir eté utilisé conformément aux instructions du fabriquant. Par exemple, les fers doivent avoir eté détartrés et les filtres doivent avoir eté nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans l'obligation de replacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d'une utilisation accidentelle, d'une utilise abusive ou négligente, ou si l'apparéil a été utilisé de manière contraire aux recommendations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégats occasionnés en transit.
2 Si l'appareil a ete utilise sur une alimentation eletrique dont la tension est differente de cette qui est indiquee sur I'appareil.
3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l'un de nos revendeurs agrés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si I'appareil a ete loue ou utilise dans un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, quels qu'ils soient, aux termes de la garantie.
6 La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressement indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immateriels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité,/agree international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantir qu'a partir d'achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendan une période de deux ans.
Il est important de conserver votre bon d'achat comme preuve. Agraféz votre ticket à cette notice d'installation.
Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si vous appareil tombe en panne. Vous trouvrez ces informations sur la base de l'appareil.
Numéro du modele Numéro de série
Si, pour quel que raison que ce soit,
l'article est replacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d'achat d'origine. Il est donc très importantes de conserver votre bon d'achat original afin de connaître la date initiale d'achat.
Cette garantie vaut uniquement quand l'appareil a ete utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent etre détartrés et les filtres doivent etre tenus propre selon le mode d'emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans l'obligation de replacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes
1 Si le problème, prévient d'une utilisation accidentelle, d'une utilisation abusive ou négligente, ou si l'apparéil a été utilisé de manière contraire aux recommendations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégats occasionnés en transit.
2 Si l'appareil a ete utilise sur une alimentation electrique dont la tension est differente de celle qui est indiquee sur l'appareil.
3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agreés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si I'appareil a eté loué ou utilisé dans un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, pendant la garantie.
6 La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressement indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immateriels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.
N.° do modelos N.° de série
1 Les produits Morphy Richards sont conçus pour uneusage exclusivement domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se reserve donc le droit de modifier sans prévis la Specification de ses modélles.
Glen Dimplex France
Z.I de l'Eglantier
20, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T: +33 (0)16911191 F: +33 (0)160861524
1 Les produits Morphy Richards sont concus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se reserve donc le droit de modifier sans prévis la Specification de ses modèles.
Pour les apparèels électriques vendus dans la Communauté française.
Lorsque les apparets électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas lesieran à la poudelle.
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s'ilss existent.
Consultez la municipalité ou le magasin où vous avec acheté l'appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans vos pays.