MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - Ferro de passar

JET STREAM ELITE - Ferro de passar MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JET STREAM ELITE MORPHY RICHARDS em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre JET STREAM ELITE MORPHY RICHARDS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JET STREAM ELITE - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JET STREAM ELITE da marca MORPHY RICHARDS.

MANUAL DE UTILIZADOR JET STREAM ELITE MORPHY RICHARDS

Leia e guarde estas instruções

Jet Stream 'Elite' e 'Elite+'神经系统 di stiratura

Seguranca em primeiro lugar
Deve fazer uso de extrema précaução ao utilizez este aparelho não que aquece extremamente. Desligue sempre a unidade e permita que esta arreço antes de a limpar ou guardar.

DepoSito de agua

O deposito de agua pode ser enchido renovamente durante oprocesso de engomar.

Desempenho

Paraacularo.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Autilização de qualquer aparelho eletrico requireb bem senso e o cumprimento rígido das següentes regras de segurança.

Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes são indicados ao longo do texto pelas das seguintes convenções:

AVISO: Perigo pessoal!

  • São utilize o aparelho no exterior.

Crianças

  • É necessária uma atenta supervisão quando for utilizesdo qualquer aparelho proximo de umacriança.
  • Este aparecido não foi acontecido para ser utilisé por criançasPICasasoupeoplesinviadas,excepto se forem vigiadasadequamente por una persona responsavel, de forma a garantirque o aparecido sera utilizado comsegurarca.
  • As criançasPICANAS DEVREM SER VIGIadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Segurarca pessoal

  • Podem ocorro queimaduras se tocar em partes de metal quentes,água quente ou vapor. Faça uso de precação quando usar o seu gerador de vapor. Se o seu ferro de engomar for colocado ligado na placá de descanso, esta pode atingir temperaturas muito elevadas. Neste caso, não toque na placá base do ferro de engomar ou na placá de descanso até que o ferro de engomar e a placá de descanso tenham arrefecido.

  • Não utilize a CHARACTERística de vaporização vertical em peças de vestuário que se encontrar vestidas.

  • Desligue Completely o aparecido sempre que não estiver autilização-lo. Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado sobre a superficie de trabalho.
  • Deverá ligar ou desligar sempre da tomada de alimentação, antes de retiring o cabo do aparheiro. Nunca de puxões no cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada, agarre firmamente na ficha e puxe para desligar.

Outras recomendações de segurarça

  • Utilize o gerador de vapor apenas para o proposto determinado.
  • Nunca coloque o Conjunto da base do gerador por baixo da torneira.
  • Para evaporar qualquer risco de如何去earque elecrico não colocque o aparecido enágua ou qualquer及其他 liquido.
  • Retire sempre o deposito da água da unidade da base quando se encontrar a encher ou esvaziar a agua.
  • Desl figure sempre o gerador de vapor da alimentação quando se encontrar em limpeza ou fora de utilizesação.
  • Não utilize o gerador de vapor com um cabo de alimentação danificado ou se o ferro de engomar tiver caido, se encontrar danificado ou tiver fugas. Para fazer qualier risco deCHOque eletrico não tente desmontar o ferro de engomar. Ligue para a Morphy Richards aPEDir aconselhoamento.Uma montagem Incorrecta pode originar um risco deCHOque eletrico quando o ferro de engomar for utilizesd.

  • Se for necessário trocar o cabo de alimentação do seu gerador de vapor ou do ferro de engomar, dirija-se ao département de reparação da Morphy Richards, na morada indica na páginá traseira.

Instruções especialis

  • Se o seu gerador de vapor não funciona, verifique os següentes pontos:
    O controlo de temperatura do ferro de engomar foi definido para a temperatura desejada? A ficha encontrar-se ligada na tomada? A ficha ou a TOMADA encontrar-se danificadas? (Verifique ligando除外 aparelho à tomada).
  • Para evaporar danos nos tecidos a serem engomados, siga cuidadosamente o guia de temperatura. (Teste no interior da baina da peça de vestuário).
  • Quando terminar de engomar, retire a ficha da tomada, esvazie toda a agua restante do deposito e permita que arrefeça antes de guardar.
  • Se o gerador sofrer uma queda ou embate violento, pode sofrer danos internos, mesmo que o exterior pareça em boas em boas condições. Leve a um electricista qualificado para verificacao.
  • A temperatura de superficies accesiveis pode ser elevada quando o aparecido se encontrar em funciona.

AVISO: Não utilize o produit em superficies que possam ser danificadas pelo calor ou pelo vapor, como uma superficie de trabalho ou uma superficie demadeira polida.

Em caso de duvida,contacta a Morphy Richards.

Verifique se a voltagem na placar nominal do seu aparelho corresponde a alimentacao existente na suahabitaque, que deve ser A.C. (Corrente alterna).

Se as tomas da sua habitacao nao foram apropriadas para a ficha fornecida com this aparelho, a mesma deve ser retirada e instalada uma nova adequada.

AVISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentacao estiver cortada, a mesmadeer ser eliminada, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentacao exposto pode ser perigosa quando ligada a uma tomada eletrica activa.

Caso sera necessario substituir o fusivel na ficha de 13A, delve ser colocado um fusivel BS1362 de 13A.

AVISO: Este aparelho deve ser ligado à massa.

MODO DE UTILIZACHO

Guia de temperatura

Símbolo(120°C Max.) Frio(160°C Max.) Morno(210°C Max.) Quente 'Definição Max.'
Selector de temperatura posiçõesNão engomar de forma alguma●●
TecidoNylon, Acetatos ex: Courtelle Acrílico, Triacetatos Orlon, ex: Tricel/PoliésterLã, Misturas de poliéster ex.: Poliéster/Algodão ex: Seda Artificial/Linho
EngagememEngomarelo a获悉se for necessária humidade utilizes um pano húmido (Não Acetatos)Nos tecidos em que é necessário esta definição requirev vapor pressionar em algodões fortes, ganga, etc.
Vapor
Seco

COMPONENTES DO SEU JETSTREAM 'ELITE+

Unidade do ferro de engomar

Gatilho de vapor
Luz indicadora de temperatura
3 Placa base
Boto de regulacao da temperatura
Cabo de alimentação da unidade da base

Unidade da base

Botão para soltar o deposito
1 Mola do cabo de alimentação (armazenamento)
Substituir o indicatoro cartucho anti-escamacao
13 Indicador 'Encher' deposito de agua
Ligar/deslagar, botão e vapor pronto e indicator de desigamento automatico
15 Cartucho anti-escamacao (atrás do deposito de água)
15 Mola de armazenamento do cabo de alimentação
17 Luzes indicadoras do nível de vapeur
13 Botão de seleção do nível de vapor
19 Armazenamento do cabo de alimentação

Unidade do spray da agua

20 Conjunto do spray
Botao de spray
Botão de abertura da tampa do spray
Reservatório do spray (interno)

COMPONENTES DO SEU JETSTREAM 'ELITE'

Unidade do ferro de engomar

Gatilho de vapor
Luz indicadora de temperatura
3 Placa base
Boto de regulacao da temperatura
Cabo de alimentação da unidade da base

Unidade da base

10 Botão para soltar o deposito
Mola do cabo de alimentação (armazenamento)
Substituir o indicatoro cartucho anti-escamacao
Indicador 'Encher' deposto de agua
Ligar/desligar, botão e vapor pronto
15 Cartucho anti-escamacao (atrás do deposito de agua)

Localização

Coloque horizontally o gerador de vapor na placu de descanso da sua táuba de engomar (se suficientemente larga) ou numa bancada resistente ao calor à mesma alta da sua placu de engomar ou em baixo da mesma. Certifique-se sempre de que o gerador se encontra numa superficie firme e estavel quando se encontrar a engomar.

AVISO: Não utilize o produto em superficies que possam ser danificadas pelo calor ou pelo vapor, como uma superficie de trabalho ou uma superficie demadeira polida.

Em caso de duvida,contacta a Morphy Richards.

Antes de utiliser

Retire, se existir, qualquer能找到 a reproducao de protecao da placar base e da unidade da base.

Desenrole e endireite os cabos de alimentacao 7 e 6.

Faça deslizar para fora o deposito da água e encha (consulte as instruções de enchimento).

Quando engomar com a definição de temp. na definição do ponto 2, a saía de vapor deve ser definida para a extremidade inferior da amplitude do vapor.

Os têxtei e vestuáriodeeropossuiruma etiqueta de instruçõespara engomar. Caso contrário, sigasindicações do guia de tecidos na頁aquina 3,mas certifique-se de quetestaa primeiroa temperaturaengomando a bainha ou otheraparteidentica da peça de vestuário.

Se rodar o botão de controlo para boa, de uma regulação quando para uma fria, aguarde que a temperatura do ferro de engomar estabilize antes de continuar a engomar.

Enchimento

1 Coloque o gerador de vapor numa mesa ou tabua de engomar firmes, com o ferro assente no descanso.
2 Retire o deposito da agua amovivel, rodando o botao para soltar o deposito 10.
3 Faça deslizar o deposito para fora.
4 Encha o deposito da agua até à LINHA 'fill to here' (encher até aquei) com agua limpa da torneira A.

5 Volte a colocar o deposito da agua na unidade base e empure-o firmamente para a sua posicao. Certifique-se de que o deposito se encontrar seguro B.
6 Verta sempre aágua restante antes a utilização.

Reabastecimento 'durante a Utilização'

1 A luz indicatora de nível baixo de agua irá(PCar e sera emitido um sinal sonoro. É um食欲 para parar de engomar e enchter o deposito. Pode Continuing a engomar durante um curto periodo de tempo e, em seguida, o gerador desligar-se-á até que o deposito soit reabastecido.
2 Pode voltar a encherylvania o aparelho se encontrar em funciona. Não é necessário esperar que o aparelho arrefeça.
3 Desbloqueie o deposto uso botao 10 Faça deslizar para fora o deposto da agua e encha (consulte as instruções de enchimento).
4 Em alternativa, podevoltar a enchcer o deposto no proprietary local atraves do orificio de enchimento 9.

Engomagem a vapor

1 Ligue o aparelho a uma tomada de alimentacao adequada. Pressione o botao de alimentacao 'LIGADA' 14 que se iracender a vermelho.

TODOS OS MODELOS

Aposalgunsmutos,a luz mudarara para verde,indicando que acaldeira se encontra pronta paragerar vapor.

Verifique se a luz indicatora da temperatura do ferro de engomar se desligou,indicando que este se encontra pronto a utiliser.

MODELO COM VAPOR VARIÁVEL 42288

Para selecionar una definição de vapor différente, pressione o botão de vapor para selecionar o;nível de vapor desejado.

2 Ligue o regulador de temperatura no ferro de engomar na direcção dos ponteiros do relógio, selecione punto-1, punto-2 ou punto-3, de acordo com as recomendações da etiqueta do vestuário.

MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - MODELO COM VAPOR   VARIÁVEL 42288 - 1

MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - MODELO COM VAPOR   VARIÁVEL 42288 - 2

3 A luz indicatora da temperatura do ferro de engomar ② desiga-se quando é atingida a temperatura desejada.
4 Pressione o botão de vapor durante 1 minuto para limpar o sistema de ar (apenas para a primarya'utilização), aconteça que sera acompanhada por estalidos, o que é bastante normal.
5 Para engomar pela primaira vez, inicie com uma toalha velha. Nota: Se pressionar o botão de vapor antes de o gerador de vapor atingir a temperatura necessária, sera emitido um sinal sonoro duplo.
6 O aparelho eletrico encontrar-se antes a ser utilizado.
7 Pressione o botao de vapor 1 para engomar a vapor.
8 Quando concluar o trabalho de engomar, pressione o interruptor principal para desligar a unidade da base.

Engomagem a seco

1 Ligue o aparelho a uma tomada de alimentacao adequada.
2 Apenas 42288. Pressione o botao de vapor 12 vezes até que asTRS luzesindicadorasde nivel de vapor se apaquem (modo de vapor desligado).
3 Ligue o regulador de temperatura no ferro de engomar na direcção dos ponteiros do relógio, selecione punto-1, punto-2 ou punto-3, de acordo com as recomendações da etiqueta do vestuário.

4 A luz indicadora de temperatura permanece acesa no ferro de engomar paraindicarqueeste se encontrar ligado.
5 Quando atingir a temperatura necessaria, a luz indicaça de temperatura do ferro de engomar apaga-se. O ferro de engomar encontrar-se pronto a ser realizado.

É recomendado iniziarPelos tecidos 'leves'segundo para os restantes.

O aquecimiento do ferro de engomar é mais=rápido do que o arrefecimento para que poupe tempo e electricidade.

Desligamento automatico (apenas 42288)

Se o vapor não for正常使用 durante um periodo de 15 horas, está activado o Sistema de desigamento automatico. A luz indica a alimentação é ireçar fazer a vermelho, indicando que a equipe se enchaque no 'modo adormecer'.

Casotal aconteca,pressione o botao de selecao de vapor 18 ou o interruptor principal LIGADO' uma vez.O aparelho ligar-se-a imeditamente e sera necessario verificar e selecionar a definicao desejada.

SISTEMA DE ANI-ESCAMACAO

O cartucho anti-escamacao foic Concebido para reduzir a accumulacao de detritos, o que pode ocorrore durante o processo de vaporização, prolongando esta forma o tempo de vida do seu ferro de engomar. Contudo, note que o cartucho anti-escamacao não trava por completeness oprocesso natural de accumulacao de detritos.

Quando for necessario substituir o cartucho, a luz indicadora acender-se-à.

NOTA: A equipe não está desligada. Mas pode substituir o cartucho logo que possível.

Substituição da substência de antiescânia

1 Quando a luz indicadora acender, devera substituir o cartucho anti-escamacao.
2 O gerador de vapor deve ser ligado àtomada de alimentacao.
3 Retire o deposito da unidade da base.

MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - Substituição da substência de antiescânia - 1

4 Retire o cartucho anti-escamacao que se encontrar atras do deposito e substitua-o, certificando-se de que a unidade sobresselente foi firmamente colocada na respectiva posicao.
5 Volte a colocar o deposito.
6 Se o cartucho não se encontrar correctamente encaixaçado, a unidade não funciona. A luz 'calc' acender-se-á, aceço que sera acompanhada por um sinai sonoro.

Volte a encaixar o cartucho e a unidade irá funcional normalmente.

1 Se não se encontrar disponible qualquer recarga, pode CONTurar a utilizeso aparelho mas acumular-seão detritos noSYSTEMA.Substitua a recarga de anti-escamacao logo que possivel.

Número de Peça 01030

Durante o processo de vaporização, pequenas quantidades de água podem ser expelled da placá base. Isto é normal e pode ser evitado utilizing o vapor por curtos periodos de tempo e apenas quando o ferro de engomar se encontrar à temperatura correcta (a luz indicadora no ferro de engomar apaga-se quando se encontrar pronto).

Movimentos brutos naunities da caldeira podetem tambem causar que sera expelled agua da placac base;elo que nao deve movimentar bruscamente aunities da base enquanto engoma. Recomendamos que para engomar pela primarye vez utilize uma toalha velha.

Vapor vertical

Mantenha o ferro numa posicao vertical entre 1 e 2 cm afastado do artigo D. Pressione o gatilho de vapor para Criar uma vaporização vertical.Esta CHARACTERistica é particulamenteutil para退回 vincos de vestuário pendurado, cortinas e peças penduradas na parede.

MANUTENÇAO

Para limpar una placabase em aço inoxidavel

Para hacer a placar base do seu ferro de engomar limpa e sem detritos, recomendamos que utilize um agente de limpeza suave de crémio, prata ou aço inoxidável, fácilmente adquiridos. Siga sempre as instruções do fabricante. Para limpar fibras sintéticas derretidas, regule o ferro de engomar para punto-3 e passo-o sobre uma pequena quantidade de algodão limpo que iaimar retirar os detritos da superficie.

Para limpar o exterior

Permita que o gerador de vapor arrefeca e limpe-o com um pano humido e detergente suave e, em seguida, limpe com um pano seco.

A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS

É importante guardar o talão de compra como comprovativo de compra. Agrafe o seu comprovativo de compra na parte de trás esta brochure para futura referencia.

Mencione a segunte informacao se o produitsepararumaavaria. Estdesdadoepoomerinchtradosnabasedoartigo.

Todo os artigos Morphy Richards são testados individualmente antes de sairem da fibricula. No caso improvavel de um aparelhoHG
apresentar avarias dentro de um periodo de 28 dias de compra, o mesmo deve ser devolvido no local de compra, para sua substituiacao.

Se aavaria ocorro passados 28 días earetho de um periodo de 24mneses après a data original decompra, delve contactar a Linha de

MORPHY RICHARDS JET STREAM ELITE - A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS - 1

assistência,indicando o número do Modelo e número de Série do artigo, ou escrever à Morphy Richards para o endereço aparecido. Ser-lhe-à Solicitada a devolução do produits (numa embalagem segura e adequada) para o endereço indica a seguir, juntamente com um comprativo de compra.

À parte das exceptões abaixo referencingiadas (ver Excepções) o artigo avariado está reparado ou substituído e enviado, normalmente no prazo de sete dias úteis à partir da data de receção. Se, por qualquer razão, este artigo for substituído durante o períodofe garantía de 2 anos, a garantía do novo artigo está calculada a partir da data original de compra. Por esta razão, é importante guardar o talão ou faktura originais de modo a指示 a data inicial de compra.

Para que a garantia de 2 anos está valida, o artigo deverá seridoutilizzato de accordo com asinstruções do fabricante. Porexample, as masquinas de cafédevem ser regularmente limpas.

EXCEPCÔES

A Morphy Richards não está responsavel pela substituição ou reparação de artigos de acordo com os termos da garantia quando:

1 A avaria tiver sido provocada ou for atrubuida a uma utilizao acidental, indevida, negligente ou contraria as recomendacoes do fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de corrente ou danos provocados pelo transporte.
2 O aparecido tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada.
3 Tiverem sido efectuadas tentativas de reparacao por pessoas que nao os先进技术 da Morphy Richards (ou o seu representante autorizzato).
4 O aparecido tiver sido utilizado com fins de aluguer ou Utilização não domestica.

5 A Morphy Richards não for responsavelPGA execucao de qualquer tipo de trabalho de manutenção, ao abrigo da garantia.
6 Os filtros de plástico para qualquer jarro eletrico ouakrauña de café da Morphy Richards não está abrangidos pela garantia.
- Esta garantia não confere quaisquer direitos para eles dos expressamente definidos anteriormente e não abrange quaisquer reclamações por danos ou perdas successivos.Esta garantia é uma oferta adicional e não afecta quaisquer direitos estatutários do consumidor.

0

PER OTTENERE IL MASSIMO DAL VOSTRO NUVO SISTEMA DI STIRATURA...

Sicurezza

Osculosmos Murphy Richards forcombecidos apenas para utilizescadoomstistica.

A Morphy Richards respeita una politica de aperfeicoamento continu daqualidadte e design do produto. Desta forma, a companhia reservase o diretode alterar as espécicacções destes modelos a qualquer momento.

Imporaudio Lda

Rua D. Marcos Da Cruz 1281

4455-482 Perafita

Portugal

T: +351 22 996 67 40 Fax: +351 22 996 67 41

Quando os produits electrolycicos atingirem o final da sua vidautil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico.

Faça a reciclagem nos locais apropiados.

Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu País.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MORPHY RICHARDS

Modelo : JET STREAM ELITE

Categoria : Ferro de passar