JET STREAM ELITE - Ferro de passar MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JET STREAM ELITE MORPHY RICHARDS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JET STREAM ELITE - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JET STREAM ELITE da marca MORPHY RICHARDS.
MANUAL DE UTILIZADOR JET STREAM ELITE MORPHY RICHARDS
É necessária uma atenta supervisão quando for utilizado qualquer aparelho próximo de uma criança.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas inválidas, excepto se forem vigiadas adequadamente por uma pessoa responsável, de forma a garantir que o aparelho seja utilizado com segurança.
As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
SISTEMA DE ENGOMAR... Segurança em primeiro lugar Deve fazer uso de extrema precaução ao utilizar este aparelho já que aquece extremamente. Desligue sempre a unidade e permita que esta arrefeça antes de a limpar ou guardar. Segurança pessoal
Depósito de água O depósito de água pode ser enchido novamente durante o processo de engomar. Desempenho Para aumentar o desempenho e a vida útil do seu gerador jet stream, certifique-se de que substitui regularmente o cartucho antiescamação. Não utilize o aparelho no exterior. Podem ocorrer queimaduras se tocar em partes de metal quentes, água quente ou vapor. Faça uso de precaução quando utilizar o seu gerador de vapor. Se o seu ferro de engomar for colocado ligado na placa de descanso, esta pode atingir temperaturas muito elevadas. Neste caso, não toque na placa base do ferro de engomar ou na placa de descanso até que o ferro de engomar e a placa de descanso tenham arrefecido.
Não utilize a característica de vaporização vertical em peças de vestuário que se encontrem vestidas.
Desligue completamente o aparelho sempre que não estiver a utilizá-lo. Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado sobre a superfície de trabalho.
Instruções especiais
Deverá ligar ou desligar sempre da tomada de alimentação, antes de retirar o cabo do aparelho. Nunca dê puxões no cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada, agarre firmemente na ficha e puxe para desligar. Outras recomendações de segurança
Nunca coloque o conjunto da base do gerador por baixo da torneira.
Para evitar qualquer risco de choque eléctrico não coloque o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Retire sempre o depósito da água da unidade da base quando se encontrar a encher ou esvaziar a água.
Desligue sempre o gerador de vapor da alimentação quando se encontrar em limpeza ou fora de utilização.
Não utilize o gerador de vapor com um cabo de alimentação danificado ou se o ferro de engomar tiver caído, se encontrar danificado ou tiver fugas. Para evitar qualquer risco de choque eléctrico não tente desmontar o ferro de engomar. Ligue para a Morphy Richards a pedir aconselhamento. Uma montagem incorrecta pode originar um risco de choque eléctrico quando o ferro de engomar for utilizado. Se for necessário trocar o cabo de alimentação do seu gerador de vapor ou do ferro de engomar, dirija-se ao departamento de reparação da Morphy Richards, na morada indicada na página traseira. Se o seu gerador de vapor não funcionar, verifique os seguintes pontos: O controlo de temperatura do ferro de engomar foi definido para a temperatura desejada? A ficha encontra-se ligada na tomada? A ficha ou a tomada encontram-se danificadas? (Verifique ligando outro aparelho à tomada).
Para evitar danos nos tecidos a serem engomados, siga cuidadosamente o guia de temperatura. (Teste no interior da bainha da peça de vestuário).
Quando terminar de engomar, retire a ficha da tomada, esvazie toda a água restante do depósito e permita que arrefeça antes de guardar.
Se o gerador sofrer uma queda ou embate violento, pode sofrer danos internos, mesmo que o exterior pareça em boas em boas condições. Leve a um electricista qualificado para verificação.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho se encontrar em funcionamento. AVISO: Não utilize o produto em superfícies que possam ser danificadas pelo calor ou pelo vapor, como uma superfície de trabalho ou uma superfície de madeira polida. Em caso de dúvida, contacte a Morphy Richards. 42286-8MEE 9/3/07 11:45 Page 41 REQUISITOS ELÉCTRICOS Verifique se a voltagem na placa nominal do seu aparelho corresponde à alimentação existente na sua habitação, que deve ser A.C. (Corrente alterna). Caso seja necessário substituir o fusível na ficha de 13A, deve ser colocado um fusível BS1362 de 13A. AVISO: Este aparelho deve ser ligado à massa. Se as tomadas da sua habitação não forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a mesma deve ser retirada e instalada uma nova adequada. AVISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver cortada, a mesma deverá ser eliminada, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentação exposto pode ser perigosa quando ligada a uma tomada eléctrica activa.
Guia de temperatura Símbolo (120˚C Máx.) Frio Selector de temperatura posições (160˚C Máx.) Morno (210˚C Máx.) Quente ‘Definićčo Máx.’ Não engomar de forma alguma Tecido Nylon, Acetatos Lã, Misturas de poliéster Algodão, Seda Artificial, ex: Courtelle Acrílico, ex.: Poliéster/Algodão Misturas de seda artificial, Triacetatos Orlon, ex: Seda Artificial/Linho ex: Tricel/Poliéster Engomagem Engomar pelo avesso se for necessária humidade utilizar um pano húmido (Não Acetatos) Nos tecidos em que é necessário esta definição requer vapor pressionar em algodões fortes, ganga, etc. Vapor Seco
JETSTREAM ‘ELITE’ Unidade do ferro de engomar ⁄ Gatilho de vapor ¤ Luz indicadora de temperatura ‹ Placa base › Botão de regulação da temperatura fi Cabo de alimentação da unidade da base Unidade do ferro de engomar ⁄ Gatilho de vapor ¤ Luz indicadora de temperatura ‹ Placa base › Botão de regulação da temperatura fi Cabo de alimentação da unidade da base Unidade da base fl Cabo de alimentação ‡ Cabo de alimentação
- Depósito de água ‚ Orifício de enchimento do depósito de água „ Botão para soltar o depósito ‰ Mola do cabo de alimentação (armazenamento) Â Substituir o indicador do cartucho anti-escamação Ê Indicador ‘Encher’ depósito de água Á Ligar/desligar, botão e vapor pronto e indicador de desligamento automático Ë Cartucho anti-escamação (atrás do depósito de água) È Mola de armazenamento do cabo de alimentação Í Luzes indicadoras do nível de vapor Î Botão de selecção do nível de vapor Ï Armazenamento do cabo de alimentação Unidade da base fl Cabo de alimentação ‡ Cabo de alimentação
- Depósito de água ‚ Orifício de enchimento do depósito de água „ Botão para soltar o depósito ‰ Mola do cabo de alimentação (armazenamento) Â Substituir o indicador do cartucho anti-escamação Ê Indicador ‘Encher’ depósito de água Á Ligar/desligar, botão e vapor pronto Ë Cartucho anti-escamação (atrás do depósito de água) Unidade do spray da água Ì Conjunto do spray Ó Botão de spray Ô Botão de abertura da tampa do spray Reservatório do spray (interno) Localização Coloque horizontalmente o gerador de vapor na placa de descanso da sua tábua de engomar (se suficientemente larga) ou numa bancada resistente ao calor à mesma altura da sua placa de engomar ou em baixo da mesma. Certifique-se sempre de que o gerador se encontra numa superfície firme e estável quando se encontrar a engomar. AVISO: Não utilize o produto em superfícies que possam ser danificadas pelo calor ou pelo vapor, como uma superfície de trabalho ou uma superfície de madeira polida. Em caso de dúvida, contacte a Morphy Richards.
42286-8MEE 9/3/07 11:45 Page 43 Antes de utilizar Retire, se existir, qualquer película de protecção da placa base e da unidade da base. Reabastecimento ‘durante a utilização’
A luz indicadora de nível baixo de água Ê irá piscar e será emitido um sinal sonoro. É um aviso para parar de engomar e encher o depósito. Pode continuar a engomar durante um curto período de tempo e, em seguida, o gerador desligar-se-á até que o depósito seja reabastecido.
Pode voltar a encher enquanto o aparelho se encontra em funcionamento. Não é necessário esperar que o aparelho arrefeça.
Desbloqueie o depósito utilizando o botão „ Faça deslizar para fora o depósito da água e encha (consulte as instruções de enchimento).
Em alternativa, pode voltar a encher o depósito no próprio local através do orifício de enchimento ‚. Desenrole e endireite os cabos de alimentação ‡ e fl. Faça deslizar para fora o depósito da água e encha (consulte as instruções de enchimento). Quando engomar com a definição de temp. na definição do ponto 2, a saída de vapor deve ser definida para a extremidade inferior da amplitude do vapor. Os têxteis e vestuário deverão possuir uma etiqueta de instruções para engomar. Caso contrário, siga as indicações do guia de tecidos na página 3, mas certifique-se de que testa primeiro a temperatura engomando a bainha ou outra parte idêntica da peça de vestuário. Se rodar o botão de controlo para baixo, de uma regulação quente para uma fria, aguarde que a temperatura do ferro de engomar estabilize antes de continuar a engomar. Engomagem a vapor
Retire o depósito da água amovível, rodando o botão para soltar o depósito „.
Faça deslizar o depósito para fora.
Encha o depósito da água até à linha ‘fill to here’ (encher até aqui) com água limpa da torneira A.
Volte a colocar o depósito da água na unidade base e empurre-o firmemente para a sua posição. Certifique-se de que o depósito se encontra seguro B. Verta sempre a água restante após a utilização.
VARIÁVEL 42288 Este modelo selecciona automaticamente a definição de vapor intermédio, como predefinição. Nunca utilize fluído para baterias ou água com substâncias tais como goma ou açúcar, ou água descongelada de um frigorífico.
Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação adequada. Pressione o botão de alimentação ‘LIGADA’ Á que se irá acender a vermelho. Para seleccionar uma definição de vapor diferente, pressione o botão de vapor Î para seleccionar o nível B de vapor desejado.
Ligue o regulador de temperatura no ferro de engomar na direcção dos ponteiros do relógio, seleccione ponto-1, ponto-2 ou ponto-3, de acordo com as recomendações da etiqueta do vestuário.
A luz indicadora da temperatura do ferro de engomar ¤ desliga-se quando é atingida a temperatura desejada.
Pressione o botão de vapor ⁄ durante 1 minuto para limpar o sistema de ar (apenas para a primeira utilização), acção que será acompanhada por estalidos, o que é bastante normal.
O aquecimento do ferro de engomar é mais rápido do que o arrefecimento para que poupe tempo e electricidade. Desligamento automático (apenas 42288) Se o vapor não for utilizado durante um período de 15 minutos, será activado o sistema de desligamento automático. A luz indicadora de alimentação Á irá piscar a verde e vermelho, indicando que a unidade se encontra no ‘modo adormecer’. Para engomar pela primeira vez, inicie com uma toalha velha. Nota: Se pressionar o botão de vapor antes de o gerador de vapor atingir a temperatura necessária, será emitido um sinal sonoro duplo.
O aparelho eléctrico encontra-se pronto a ser utilizado.
Pressione o botão de vapor ⁄ para engomar a vapor.
Quando concluir o trabalho de engomar, pressione o interruptor principal para desligar a unidade da base. Caso tal aconteça, pressione o botão de selecção de vapor Î ou o interruptor principal Á ‘LIGADO’ uma vez. O aparelho ligar-se-á imediatamente e será necessário verificar e seleccionar a definição desejada.
SISTEMA DE ANTIESCAMAÇÃO
O cartucho anti-escamação foi concebido para reduzir a acumulação de detritos, o que pode ocorrer durante o processo de vaporização, prolongando desta forma o tempo de vida do seu ferro de engomar. Contudo, note que o cartucho anti-escamação não trava por completo o processo natural de acumulação de detritos. Engomagem a seco
Ligue o aparelho a uma tomada de alimentação adequada.
Apenas 42288. Pressione o botão de vapor Î 2 vezes até que as três luzes indicadoras de nível de vapor se apaguem (modo de vapor desligado).
Quando for necessário substituir o cartucho, a luz indicadora  acender-se-á. Ligue o regulador de temperatura no ferro de engomar na direcção dos ponteiros do relógio, seleccione ponto-1, ponto-2 ou ponto-3, de acordo com as recomendações da etiqueta do vestuário. NOTA: A unidade não será desligada. Mas deverá substituir o cartucho logo que possível.
Quando atingir a temperatura necessária, a luz indicadora de temperatura do ferro de engomar apaga-se. O ferro de engomar encontra-se pronto a ser utilizado. É recomendado iniciar pelos tecidos ‘leves’ seguindo para os restantes. Gaveta
Substituição da substância de antiescamação C
Quando a luz indicadora acender, deverá substituir o cartucho antiescamação.
O gerador de vapor deve ser ligado à tomada de alimentação.
Retire o depósito da unidade da base. 42286-8MEE
9/3/07 11:45 Page 45 Retire o cartucho anti-escamação que se encontra atrás do depósito e substitua-o, certificando-se de que a unidade sobresselente foi firmemente colocada na respectiva posição.
Volte a colocar o depósito.
Se o cartucho não se encontrar correctamente encaixado, a unidade não funcionará. A luz ‘calc’ acender-se-á, acção que será acompanhada por um sinal sonoro. Volte a encaixar o cartucho e a unidade irá funcionar normalmente. Nota: Um cartucho deverá filtrar 40 litros de água de má qualidade. Recargas de antiescamação sobresselentes Para obter recargas de antiescamação sobresselentes, contacte o seu distribuidor local.
Vapor vertical Mantenha o ferro numa posição vertical entre 1 e 2 cm afastado do artigo D. Pressione o gatilho de vapor ⁄ para criar uma vaporização vertical. Esta característica é particularmente útil para retirar vincos de vestuário pendurado, cortinas e peças penduradas na parede. MANUTENÇÃO Para limpar uma placa base em aço inoxidável Para manter a placa base do seu ferro de engomar limpa e sem detritos, recomendamos que utilize um agente de limpeza suave de crómio, prata ou aço inoxidável, facilmente adquiridos. Siga sempre as instruções do fabricante. Para limpar fibras sintéticas derretidas, regule o ferro de engomar para ponto-3 e passe-o sobre uma pequena quantidade de algodão limpo que irá retirar os detritos da superfície. Se não se encontrar disponível qualquer recarga, pode continuar a utilizar o aparelho mas acumular-seão detritos no sistema. Substitua a recarga de anti-escamação logo que possível. Para limpar o exterior Permita que o gerador de vapor arrefeça e limpe-o com um pano húmido e detergente suave e, em seguida, limpe com um pano seco. Número de Peça 01030
É importante guardar o talão de compra como comprovativo de compra. Agrafe o seu comprovativo de compra na parte de trás desta brochura para futura referência. Função de vapor Durante o processo de vaporização, pequenas quantidades de água podem ser expelidas da placa base. Isto é normal e pode ser evitado utilizando o vapor por curtos períodos de tempo e apenas quando o ferro de engomar se encontrar à temperatura correcta (a luz indicadora no ferro de engomar apaga-se quando se encontrar pronto). Movimentos bruscos na unidade da caldeira podem também causar que seja expelida água da placa base; pelo que não deve movimentar bruscamente a unidade da base enquanto engoma. Recomendamos que para engomar pela primeira vez utilize uma toalha velha.
Mencione a seguinte informação se o produto apresentar uma avaria. Estes dados podem ser encontrados na base do artigo. Modelo n.º N.º de série. Todos os artigos Morphy Richards são testados individualmente antes de saírem da fábrica. No caso improvável de um aparelho apresentar avarias dentro de um período de 28 dias de compra, o mesmo deve ser devolvido no local de compra, para sua substituição. Se a avaria ocorrer passados 28 dias e dentro de um período de 24 meses após a data original de compra, deve contactar a Linha de
42286-8MEE 9/3/07 11:45 Page 46 assistência, indicando o número do Modelo e número de Série do artigo, ou escrever à Morphy Richards para o endereço apresentado. Ser-lhe-á solicitada a devolução do produto (numa embalagem segura e adequada) para o endereço indicado a seguir, juntamente com um comprovativo de compra. À parte das excepções abaixo referenciadas (ver Excepções) o artigo avariado será reparado ou substituído e enviado, normalmente no prazo de sete dias úteis a contar da data de recepção. Se, por qualquer razão, este artigo for substituído durante o período de garantia de 2 anos, a garantia do novo artigo será calculada a partir da data original de compra. Por esta razão, é importante guardar o talão ou factura originais de modo a indicar a data inicial de compra. Para que a garantia de 2 anos seja válida, o artigo deverá ter sido utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Por exemplo, as máquinas de café devem ser regularmente limpas.
A Morphy Richards não for responsável pela execução de qualquer tipo de trabalho de manutenção, ao abrigo da garantia.
Os filtros de plástico para qualquer jarro eléctrico ou máquina de café da Morphy Richards não estão abrangidos pela garantia.
Esta garantia não confere quaisquer direitos para além dos expressamente definidos anteriormente e não abrange quaisquer reclamações por danos ou perdas sucessivos. Esta garantia é uma oferta adicional e não afecta quaisquer direitos estatutários do consumidor.
A avaria tiver sido provocada ou for atribuída a uma utilização acidental, indevida, negligente ou contrária às recomendações do fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de corrente ou danos provocados pelo transporte. Prestazioni Per garantire prestazioni ottimali e lunga durata al sistema di stiratura Jet Stream, assicurarsi di sostituire regolarmente la cartuccia anticalcare.
O aparelho tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante autorizado). Per utilizzare un qualunque apparecchio elettrico, è necessario seguire il buon senso e attenersi strettamente alle seguenti norme di sicurezza.
p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia. Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Faça a reciclagem nos locais apropriados. Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país. i Per gli elettrodomestici venduti all’interno della Comunità europea. Al termine della vita utile, non smaltire l’elettrodomestico nei rifiuti domestici. Riciclarlo laddove esistano le strutture. Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio paese.
Notice-Facile