Desert Rider - Brinquedos CARRERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Desert Rider CARRERA em formato PDF.
| Tipo de produto | Veículo radiocontrolado |
| Marca | Carrera |
| Modelo | Desert Rider |
| Categoria | Brinquedo |
| Alimentação do veículo | Bateria de Lítio-Íon (incluída) |
| Alimentação do controle remoto | 2 pilhas do tipo AA (não incluídas, 1,5 V) |
| Velocidade máxima | Até 20 km/h |
| Função Wheely | Sim (marcha ré e depois marcha à frente rápida) |
| Superfície de uso recomendada | Solo duro, plano, seco |
| Idade mínima recomendada | Não é adequado para crianças menores de 3 anos (peças pequenas) |
| Alcance do controle remoto | Aproximadamente 20-30 m (estimativa) |
| Tempo de carga | Cerca de 1 a 2 horas (estimativa, não especificado) |
| Autonomia | Variável conforme o uso, prever pausas de 10 a 20 minutos entre as cargas |
| Garantia do fabricante | 24 meses a partir da data de compra |
| Peças de reposição | Disponíveis no site carrera-rc.com |
| Manutenção | Limpar com um pano seco, sem solventes agressivos |
| Segurança elétrica | Não curto-circuitar, recarregar sob supervisão de um adulto |
| Declaração de conformidade | Em conformidade com as diretivas europeias (disponível em carrera-rc.com) |
| Acessórios incluídos | Veículo, controle remoto, carregador, bateria Li-Ion |
Perguntas frequentes - Desert Rider CARRERA
Perguntas dos utilizadores sobre Desert Rider CARRERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Desert Rider - CARRERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Desert Rider da marca CARRERA.
MANUAL DE UTILIZADOR Desert Rider CARRERA
Instruções de montagem e modo de'utilisation 28
Sujalto a alteracoes de design e tecnicas
Os nossois parabéns pela aquisicao do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nthel technological actual. Devido ao糖尿 empenho constante no aperfeicoamento dos nossois produits, reservamo-nos o direito de realizar alteracoes tanto tecnicas como no equipamento, em materiais e no design sem avisao previo. Diferencas minimas entre o presente produits e os dados e ilustracoes contidos neste manual, nao implicam direitos de qualquer natureza. Este manul de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do produits. A inobservvencia deste manul de instruções e das indicacoes de seguranca nele contidas, implica a extinção da garantia. Guarde este manul para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terreiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmo.
Condições de garantia
Os produits Carrera são brinquados de专业技术 de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos à alterações专业技术es e do Modelo em prol do melhoramento do produit).
Se surgirem contudo algunos defeitos, concede-se uma garantia noAmbito das condições seguintoes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrio comprovadamente existentes no momento da aquisicao do produits Carrera. O prazo da garantia é de 24 meSES, contados a partir da data de aquisicao. Excludos da garantia está as peças de desgaste e danos decorrentes de manuseio /utilização Incorrectos ou de intervencao no produits. A reparacao deve ser realizada uniquamente pela Empresa Stadlbauer Marketing ^+ Vertrieb GmbH ou entao por uma Empresa por ela devidamente autorizada. No ambito esta garantia, a Empresa Stadlbauer Marketing ^+ Vertrieb GmbH opta pela substituiacao do produit Carrera completeness ou apenas pelas substituicao das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excludos da garantia está custos de transporte, de embalagem e de deslocacao bem como danos da responsabilitdade do adqurente. Estes custos está a cargo do adquirente. Os direitos de garantia so podem ser exercidos exclusivamente polo primeiro adquirente do produits Carrera.
Os direitos a garantia so poder ser exercidos se
- o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeitouso e accompanying do recibo / faculta / talho de aquisicao.
- não foram efectuadas alterações arbitrarias no cartão de garantia.
- o brinque do tiver sido tratado de acordo com as indentações contidas no manual de instruções eutilizando para o uso devido.
- os danos / disfunções não resultarem deforcá maior ou de desgaste decorrente do acontecimiento.
Nāo é possivel substituir cartoes de garantia.
NotaparaosEstadosdaUE:quantoobrigacao do vendedorconcederuma garantia legal informa-se que esta obrigacao nao e limitada poruma garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares por this meio que este modelo, inclusive telecomando, se entrainam em conformidade com os requisitosfundamen-tais das seguientes Direcitas CE: com as Directivas CE 2009/48 e 2004/108/CE sobre a Compatabilidade Electromagnetica bem como com demais dispiçoes aplicaveis
da Directa 1999/5/CE (R&TTE). O original da declaracao de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com


Advertências!

AVISOS! Este brinqueo não épropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devo a��enas peças ingerveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do functimento! Retire todos is de embalagem e arames de fixacao antes de entrega o brinqueo Conserve a embalagem e o endereço para informacoes e possiveis posteriores.



Este pictograma com o simbolo de baldes de lixo riscados, avisque as pilhas descarregadas, baterias, celulas, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eletricos velhos etc., nao devem ser colocados no lixo
dométrico, dado que são nocivos ao meu ambiente e a saúde. Contribua para a preservação do meu ambiente e da saúde e esclareça quando a eliminação correto a pilhas gastas e aparhos electrolycicos velhos. As pilhas e os aparhos electrolycicos devem ser entrega nos pontos de recolhaencionados. Aqui, serão devidamente conducções à reciclagem.
Não se deve utilizes pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquido. Não é permitido recarregar pilhas não-recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas uniquamente sob a vigilência de adultos. Retirar as pilhas recarregáveis do brinquido antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Não é permitido utilizez as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente.
Aquando dautilização regular do carregarador,deer-se-á verificar o cabo,a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregaradorsoledevera ser colocado emfunicamento depuis de ter sido reparado.
Prescrições de segurança

Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especials.
So é permitted utilizing as bacterias de litio e ióes Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.

O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempto e deve circular somente nos circuitos e espacós previstos para isso.
ATENÇA!
Não utilize o carro Carrera RC na via de transito Pública.

Não ponha o carro a funcional debaixo de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com trovada! Interferências atmosféricas podem provocar umaavaria. No caso de grandes diferencias entre a temperatura de armazenamento e a temperatura do site ond é var colocar o carro em circulação, aguarde ate o carro se acimatizar para fazer a formação deágua condensada que provocaavarias.
Nunca ponha este produit a funcionar sobre revolados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido transporte mercadorias, pessoas nem animais.

Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve.
O carro não deve circular por agua, poucas de agua ou neve e deve ser guardado em lugar seco.

Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água.
Evite a circulacao em circuitos que sao so de areia.

Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evaporar o sobreaquecimento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35^ dever-se-a fazer pausas breves regularamente.

Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudanca de cargo permanente, ou sera, não ande com o carro para arente e paraTRS continuamente.

Cologne or carro sobre o chao sempre com a mao. Nunca lance o carro para o chao.

Evite saltos de parapeitos e rampas com uma alta superior a 15 cm.

Nunca utilize detergentes fores para limpar o seu carro.

Para evaporar que o carro Carrera RC funcione com intererencias no Sistema de commande eande descontrolamente,deer-se-avaricar se as baterias do commando e do carrso estao devidamente carregadas. Nao ligue os correlogadores nem blocos de alimentacao em curtocircuito.

Antes de cada'utilisation,deer-se-avirlicar se o carro Carrera RC está bemmontado;apertar os parafusos e asporcas se for necessario.

Carregamento da bateria

Ligue primeiro a bateria Carrera RC ao carregador incluo no volume de fornecimento. O conector e/ou a conexao entre a bateria e o carregador está Concebidos de forma a exclui-se a troca dos pôlos. Ligue o carregador a uma fonte de energia.
Se a bateria tiver sido ligada correctamente o processo de correamento se suceder em condicao normals, a lampada LED vermelha permanece acesa constantemente. Quando a bateria estiver correagada, a lampada LED comuta para verde. A bateria está agora operacional para o功能性 e pode ser retirada do correderg e instalada no seu carro Carrera RC. Aposutilização, a pilhauve arrefecerleo menos 20 minutos antes de poder ser corredegada novamente. A inobservança esta pausa, pode provocar avaria da pfila.

Carregue a pilha necessariamente antes de cada uso para fazer a denominada descarga total da mesma. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 vezes). A inobservança do manejo anteriorsmente descriço, pode provocar defeitos. O carregamento da pilha tem de ser efetuado sob a vigilência de umadulto! As pilhas devem ser carregadas uniquamente por adultos ou por crianças deleo menos 8anosdeidade.
Colocacao da bateria

Retire a tampa do compartmento da bateria do carro Carrera RC com una chave de fendas.

Ligue a extremidade do cabo do carro
Camera RC à extremidade do cabo da bateria.
Coloque a bateria. Aperte a tampa com
uma chave de fendas.
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e colocque as pilhas no commando. Preste atencao a posicao correcta dos plos. Nunca utilize pilhas novas jintamente com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantes differentes. Depoi de fechar a tampa da cavidade, poder controlar a funcionalidade do commando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posicao ON e de funcaoamento correto, o LED de cima, no centro do commando, devia acender-se em vermelho.
O carro Carrera RC e o commando está interligados de fibrica.

- Ligue o carro com o interruptor ON/ OFF. O LED na parte superior do carro começa a piscar ritmicamente.

- Ligue o commande. O LED do commande Começa a piscar ritmica-mente.
Passado algunos segundos, os LEDs do carre e do commando ficam permanentemente aceses. A interligação está conclusida.

Alinhamento da direcção
Se durante a circulacao do carro Carrera RC se constatar que el foge para a direita ou para a esquerda, a direcção pode ser alinhada mediante o interruptor de ajuste representado na ilustracao.
Vamos experimentar

Atença este carro atinge velocidades até 20km/h. Treine numa superficie vazia com as dimensoes ninimas de 2,5x2,5 metros. quando manusear a alavanca de acelerarPGArimeira vez, faca-o com muito cuidado umvez que o carro reage com sensibili dade. Comece a andar devagar com o carro pelo menos atécarregarapilha 2-3 vezes antes de fazer manicras mais velozes.

Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de correira para o seu carro Carrera RC com pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa area espacosa e desimpedida. Accelerar nas rectas e desaceleras nas curvas é a técnica fundamental do commando da circulacao de um carro Carrera RC.
- Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circuldaçãoelo menos durante 10 minutos. Na mudança segunte, esta interrupção já tem de ser necessariamente deleo menos 20 minutos.
- Evitar a aplicacao permanente do motor.
- Se o carro se desligar automaticamente varías vezes consecutivas, a pilha está vazía. Proceda ao correamento da pilha.
- Depois de 30 Minutes de repouso, o commando e o carro desligam-se automatistically. Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do commando & do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
- Para desligar o carro depos da circulacao, proceder por ordem inversa.
- Depois da circulacao, retirar a bateria ou desligar os pôlos. Carregue a pilha necessariamente antes de cada uso para fazer a denominada descarga total da mesma.
- Guarde a pilha sempre fora do carro.
- Limpar o carro Carrera RC(before de cada circulacao.
Funções do comando

SERVO TRONIC
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
Joystick esquerdo: circular para arente e para tras a differentes velocidades

Joystick direito: conducir para a direita e para a esquerda com rotação.; Differente do volante para conducção.; precisa.
Funcao de empinar


Com um pouco de pratica, você consigue dominar a funcção de empinamento. Para istso, circule velozmente em marcha以及其他 logo a seguir velozmente para arente.
Soluções de problemas
| ProblemaCausaSolução | ||
| O carro não circula | Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles está OFF Ligá-lore(s) | |
| A bateria está fracá ou não está instalada no carro Colocar a bateria ca regada | ||
| O carro ficou parado num obstáculo. | A proteção contra sobretensão desigou o carro. Colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON" e colocar o carro numa superficie desimpedida. | |
| A bateria/pilha do emissor ou do carro está fracá Colocar a bateria ou a pilha | carregada | |
| Eventually, o commando não está devidamente interligido com o receptor da miniatura. | Estabeije a interligação entre a miniatura e o commando como se describes em „Funcionamento do carro". | |
| O emitter desligou-se automaticamente passado 30 minutos. | Para nova'utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do commando & do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON". | |
| O carro está muito quente. | Desligar o carro e o commando e deixá-lo arrefecer aproximately 30 minutos. | |
| A proteção contra sobreaqueçimento immobilizou o carro devo a um aquecimento demasiado | Desligar o receptor Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos | |
| O commando não funciona | O carro põe-se em movimento indesejamente. | Primeiro ligar o emissor e são depois ligar o carro. |
A ultima versao de estmual de instrucao de uo e informacoes sobre as peas de reposicao disponveis podem ser consultadas en carrera-rc.com na secao de service.