CARRERA Desert Rider - Brinquedos

Desert Rider - Brinquedos CARRERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Desert Rider CARRERA em formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CARRERA Desert Rider - page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CARRERA

Modelo : Desert Rider

Categoria : Brinquedos

Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Desert Rider - CARRERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Desert Rider da marca CARRERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Desert Rider CARRERA

  • Contém só uma miniatura. Estimado Cliente: Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabri- cado ao nível tecnológico actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoa- mento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar alterações tanto téc- nicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do produto. A inobservância deste manual de instru- ções e das indicações de segurança nele contidas, implica a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a tercei- ros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos. Condições de garantia Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto). Se surgirem contudo alguns defeitos, concede- se uma garantia no âmbito das  condições seguintes: A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da garantia estão as peças de des- gaste e danos decorrentes de manuseio / utilização incorrectos ou de intervenção no produto. A reparação deve ser realizada unicamente pela empresa Stadlbauer Marke- ting + Vertrieb GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH opta pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera. Os direitos à garantia só podem ser exerc idos se
  • o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o pro- duto Carrera defeituoso e acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
  • não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
  • o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido.
  • os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento. Não  é possível substituir cartões de garantia. Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma garan- tia legal informa-se que esta obrigação não é limitada por uma garantia material. Declaração de conformidade A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encontram em conformidade com os requisitos fundamen- tais das seguintes Directivas CE: com as Directivas CE 2009/48 e 2004/108/CE sobre a Compatibilidade Electromagnética bem como com as demais disposições aplicáveis da Directiva 1999/5/CE (R&TTE). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com Advertências! AVISO S! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos  de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríve is. AVISOS!  Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos  os materiais de embalagem e arames de fixação antes de entregar o br inquedo  à criança. Conserve a embalagem e o endereço para informa çõ es e possíveis  consultas posteriores.  Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas descarrega- das, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a pre- servação do meio ambiente e da saúde e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. Não é permitido recarregar pilhas não-recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unica- mente sob a vigilância de adultos. Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. Volume de fornecimento 1 x Bateria 2 x Pilha 1,5 V Mignon AA 

(não-recarregável) 1 x Free Style r       Desert Rider   1 x Comando 1 x Carregador29

VERDE =   pronto VERMELHO =   a car regar  Prescrições de segurança Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o carro para a frente e para trás continuamente. Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por bate- rias especiais. Só é permitido utilizar as baterias de lítio e iões Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la. Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão. O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passa- tempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para isso. ATENÇÃO! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública. Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 15 cm. Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes de radioco- municação ou com trovoada! Interferên- cias atmosféricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças entre a temperatura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o carro em circulação, aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a formação de água condensada que provoca avarias. Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro. Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido transportar mercadorias, pessoas nem animais. Para evitar que o carro Carrera RC fun- cione com interferências no sistema de comando e ande descontroladamente, dever-se-á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carregadas. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocir- cuito. Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Nunca utilize o carro Carrera RC na pro- ximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a circulação em circuitos que são só de areia. Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evitar o sobreaquecimento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35°C dever-se-á fazer pausas breves regularmente. Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os parafusos e as porcas se for necessário.30

Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada  descarga total da mesma. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3  meses). A inobservância do manejo anteriormente descrito, pode provocar defeit os.  O carregamento da pilha tem de ser efetuado sob a vigilância de um adulto! As  pilhas devem ser carregadas unicamente por adultos ou por crianças de pelo menos  8 anos de idade.  Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas. Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC à extremidade do cabo da bate- ria. Coloque a bateria. Aperte a tampa com uma chave de fendas. Vamos experimentar Funcionamento do carro Modo de colocar as pilhas Colocação da bateria Carregamento da bateria VERD E=   pronto VERMELHO=   a car regar  Atenção este carro atinge velocida- des até 20km/h. Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 2,5x2,5 metros. Quando manusear a  alavanca de acelerar pela prim eir a  vez, faça-o com mu ito cuidado uma  vez que o carro reage com sensibili- dade. Comece a andar devagar com o carro pelo menos até carregar a pilha 2-3 vezes antes de fazer manobras mais velozes. Ligue primeiro a bateria Carrera RC ao car- regador incluído no volume de fornecimento. O conector e/ou a conexão entre a bateria e o carregador estão concebidos de forma a excluir-se a troca dos pólos. Ligue o carre- gador a uma fonte de energia. Se a bateria tiver sido ligada correctamente e o processo de carregamento se suceder em condições normais, a lâmpada LED ver- melha permanece acesa constantemente. Quando a bateria estiver carregada, a lâm- pada LED comuta para verde. A bateria está agora operacional para o funcionamento e pode ser retirada do carregador e instalada no seu carro Carrera RC. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente. A inobservância desta pausa, pode provocar a avaria da pilha. Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste atenção à posição correcta dos pólos. Nunca utilize pilhas novas junta- mente com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá contro- lar a funcionalidade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posição ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho. O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.

1. Ligue o carro com o interruptor ON/

OFF. O LED na parte superior do carro começa a piscar ritmicamente.

2. Ligue o comando. O LED do

comando começa a piscar ritmica- mente. Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam permanente- mente acesos. A interligação está con- cluída. Alinhamento da direcção Se durante a circulação do carro Carrera RC se constatar que ele foge para a direita ou para a esquerda, a direcção pode ser alinhada mediante o interruptor de ajuste representado na ilustração.2

Funções do comando SERVO TRONIC Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão. Joystick esquerdo: circular para a frente e para trás a diferentes velocidades Joystick direito: conduzir para a direita e para a esquerda com rotação diferente do volante para condução precisa. Salvo erros, omissões e modificações Cores /design final – sujeitos a alterações Reservados os direitos a alterações da técnica e do design Pictogramas = Fotos de símbolos Soluções de problemas Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões de limita- ção ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e desacelerar nas curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.

  • Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circu lação  pelo meno s durante 10 minutos. Na mud ança seguinte, esta interrupção já tem  de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
  • Evitar a aplicação permanente do motor.
  • Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutiva s, a pilha está  vazia. Proceda ao carregamento da pilha.
  • Depois de 30 minutos de repouso, o comando  e o carro desligam-se automati- ca mente. Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/ OFF” do comando & do carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.
  • Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem  inversa.
  • Depois da circ ulação, retirar a bat eria ou desligar os pólos.  Carregue a pilha  necessariamente depois de cad a uso para evitar a denominada descarg a total  da mesma.
  • Guarde a pilha sempre fora do carro.  
  • Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação. A última versão deste manual de instruções de us o e informações sobre as peças de reposição disponíveis podem ser consultadas em carrera-rc.com na secção de serviço.  Problema Causa Solução O carro não circula Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF Ligá-lo(s) A bateria está fraca ou não está instalada no carro Colocar a bateria carregada O carro ficou parado num obstáculo. A protecção contra sobretensão desligou o carro. Colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON” e colocar o carro numa superfície desimpedida. A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca Colocar a bateria ou a pilha carregada Eventualmente, o comando não está devidamente interligado com o receptor da miniatura. Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento do carro“. O emissor desligou-se automaticamente passado 30 minutos. Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/ OFF” do comando & do carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”. O carro está muito quente. Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos. A protecção contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado Desligar o receptor Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos O comando não funciona O carro põe-se em movimento indesejadamente. Primeiro ligar o emissor e só depois ligar o carro. Função de empinar Com um pouco de prática, você consegue dominar a função de empinamento. Para isso, circule velozmente em marcha atrás e logo a seguir velozmente para a frente.