Desert Rider - Juguetes CARRERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Desert Rider CARRERA en formato PDF.
| Tipo de producto | Vehículo radiocontrolado |
| Marca | Carrera |
| Modelo | Desert Rider |
| Categoría | Juguete |
| Alimentación del vehículo | Batería de litio (incluida) |
| Alimentación del mando | 2 pilas AA (no incluidas, 1,5 V) |
| Velocidad máxima | Hasta 20 km/h |
| Función Wheely | Sí (marcha atrás y luego adelante rápido) |
| Superficie de uso recomendada | Suelo duro, plano, seco |
| Edad mínima recomendada | No apto para niños menores de 3 años (piezas pequeñas) |
| Alcance del mando | Aproximadamente 20-30 m (estimación) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1 a 2 horas (estimación, no especificado) |
| Autonomía | Variable según uso, prever pausas de 10 a 20 minutos entre las cargas |
| Garantía del fabricante | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Piezas de repuesto | Disponibles en el sitio web carrera-rc.com |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, sin disolventes agresivos |
| Seguridad eléctrica | No cortocircuitar, recargar bajo supervisión de un adulto |
| Declaración de conformidad | Conforme a las directivas europeas (disponible en carrera-rc.com) |
| Accesorios incluidos | Vehículo, mando, cargador, batería de litio |
Preguntas frecuentes - Desert Rider CARRERA
Preguntas de los usuarios sobre Desert Rider CARRERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Desert Rider - CARRERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Desert Rider de la marca CARRERA.
MANUAL DE USUARIO Desert Rider CARRERA
Instrucciones de montaje y de service 16
Reservado el derecho a modificaciones sociales o debidas al Diseño
Le felicitamos por la compra de su Modelo de vehiculo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la Tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relacion al equipuesto, material y Diseño enequalquiermomento y sin previo aviso. Por ello, no podraderivarse ningún derecho porpegueras diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instruciones de uso y de montaje son parte integrente del producto. En caso de que no se cumplan las instruetiones de uso y las indicaciones de seguridad contentidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instruetiones para poder consultarlas más tarde, y entradalas a cerceros cuando les traspase el Modelo.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor技术和, que deben ser tratados con cuidado. Esnecessaryqueobserve lasindicacionesdeestas instruccionesdeuso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda reservado el derechocho a realizar Modifications和技术as y Cambios en el modelo, destinados a mayorel producto).
Si, a pesar dearlo, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes conditiones:
La garantía comprehenderá los fallos demonstrables de material y de fabricación existentes en el momento de la compra del producto Carrera.Esta garantía es valida durante 24 días a partir de la Fecha de compra. Quedan excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste y los danios debidos al tratimiento o uso Incorrecto y a interveñaciones ajenas. Las reparaciones solo las deben realizar la Empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o unaEmpresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, laEmpresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH decide si se cambia el producto Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituya por除外 producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, asi como los daños imputables al comprador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera pueda ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existía si:
- se presenta la tarjeta renllenada correctamente jinto con el producto Carrera defec-tuoso y el recibo de compra, la factura o el tiquet de caja.
- no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantia.
- el juguete ha sido tratado y uso correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
- los días o el funciona defectuoso no seiben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste bajo al uso.
Las tarjetas de garantía no seSEOu sustitulr.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: Se hace referencia al poder de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que esteDebe no se va limitado por una garantía contraía.
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares la conformidad de este Modelo, inclusive el controlador, con los requisitos basicos de las siguientes directrices CE: Directrices CE 2009/48 y 2004/108/CE acerca de la compatibiliidad electromagnética y lasdemas normas relevantesde la directriz 1999/5/CE (R&TTE)
Puede solicitar la declaracion de conformidad original bajo:
carrera-rc.com.


Advertencias!

ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños menos de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrián ingérir.
ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funca- nionales. Retire todo el material de embalaje y los alambre de fijacion, antes de entregar este juguete al nino. Guarde el embalaje y la direccion para su informa- cion y para eventuales preguntas.



El simboloquiryrepresentado,con los cubos de basura tachados,indica que las pilas gastadas,las baterias recargables,las celulas boton,los paquetes de bacterias recargables, las pilas de los aparatos,los aparatos electri
cos usados, etc., no deben tirarse a la basura domestica, ya que pueda darar al medio ambiente y a la salute. Ayude a mantener sano el medio ambiente y a ciderar de la salute Pública, y ensiene también a sus hijos, como evacuar correctamente las pilas gastadas y los aparatos electricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos electricos viejos deben encontrarse en los+puntos de recogida conocidos. Asi se recicularan de una forma correcta.
No deben'utilizar juntas pilas de diferente tipo, ni pilas cuales y usadas. Extraer las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse pilas no recargables. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la vigilancia de unadulto. Sacar las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los Bornes conectores no deben cortocircuito. Sódebenutilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente.
Si se usa periodically el cargador, deben controlarse su cable, conexión, coberturas yDEMAs piezas. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo aponer en marcha.
Contidente del embalaje

1 x Free Styler Desert Rider
1 x Controlador
1xCargador
1 x Bateria recargable
2 x pilas de 1,5V Mignon AA (no recargables)
Dispositions de seguidad

El automov Carrera RC es un modelo teledirigido que funciona con una bateria especial. Solo deben utilizar las baterias de iones de litio Carrera RC originales. Retire la bateria del vehiculo antes de cararga.

El vehiculo Carrera RC ha sido disnado exclusivamente con fines deentretenimiento, y solo debe ser conducido por las pistas y los lugares previstos paraarlo.
ATENCLON:Nouliceelvehiculo Carrera RC por la via publica.

No hacerFuncioneralaparatobejoinelas de alta tensiono torresradiofonicas,ni en caso de tormenta.Las perturbacionesatmosfericas可以把 producir fallos en elfuncionamento. Siexistena gran diferencia de temperatura entreel lugardonde guardaelvehiculo y el lugardonde seyayaadecuclin,esperehasta queel vehiculo sehayaclimatado para evitar queseformeaguaedcondensacionello podria produciraveriasfunconales).

No haga func iar nunca este producto sobre superficies de hierba. La hierba que se enrolla con fuerza,uede dificultar la rotacion de los ejes y calentar el motor. El vehiculo Carrera RC no debe usarse para transporte productos, personas ni animales.

Nunca haga的功能ar el vehiculo Camera RC al aire libre con lluvia o nieve.
El vehiculo no debe conducirse a trovés del agua, charcos o niece, y debe guardarse en lugar seco.

No utilise nunca el vehiculo Carrera RCoca de rios, estanques o lagos paraque asi no se caiga al agua.
Eviteasarportramosque soloconsistan de arena.

No exponga el vehiculo Carrera RC nunca a la radiacion solar directa.
Parta evitar el sobrecalentamento de la electrónica del vehiculo, deben efectuarse periodically breves descansos si la temperatura es superior a los 35^

No someta nunca el vehiculo Carrera RC a cmbios de carga repetidos, es decir, conducciendolo a marcha adelante y marcha extras de forma continua.

Deposite el vehiculo siempre con la mano sobre el sueño, y no lo tire nunca desde cierta alta al sueño.

Evite saltar desde rampas or trampoli- nes de mas de 15 cm de alta.

No utilise nunca disolventes agresivos para limpiar el Modelo.

Para evaporar que el vehiculo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontrolada, se debecomprobar que las pilas del controlador y la bateria del vehiculo tengan un nivel de carga correcto. No cortocircuito los cargadores ni los cables de red.

Antes y después de cada carrera, se debe vericar que el vehiculo Carrera RC aun está correctamente montado y, si fue必需ario, reapretar tornillos y tuercas.

Carga de la batería

En primer lugar, conecte la bateria Carrera RC al cargador adjunto. La pieza de unión o la connexión entre la bateria y el cargador está fabricadas de modo que quede excluida la polaridad inversa. Conecte el cargador a una fuente de corrente.
Si ha conectado correctamente la bateria, y el proceso dearga se desarrolla con normalidad, quaida iluminado el piloto LED rojo. Cuando la bateria esste complemente carrada, el piloto LED rojo pasa a verde. Seguidamente ya se peut derear la baterie e instalarla en el vehiculo Carrera RC, que ahora estara listo para funcion. La bateria bebe inflarse como min. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar complemente. Si no se mantiene este descanso,可以更好varese la bateria.


Tras usarla, cargue la bateria de nuevo para registrar una asignada descarga en profundidad. Cargue la bateria de vez en cuando (aprox. cada 2-3 vezes).
Si no se Tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la bateria indicadas antes, peutecrearse una averia. La bateriadebecargarse bajo la superviDion de un adulto! Las bateriasolamentedeben cargarlasadultos o niñosdo como微量元素 8 añosdeidad.
Colocacion de la bateria recargable

Retire con un destornilador la tapa del compartmento de la bateria del vehiculo Carrera RC.

El extremo del cable del vehiculo Carrera RC, con el de la bateria. Introduzca la bateria. Atomille la tapa con un destornillador.
Colocacion de las pilas

Con ayud de un destomillador abra el compartmento de las baterias e inserte estas en el controlador. Asegürese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilise conjuntamente pilas ynvas y viejas o de differedes fabricantes. Tras cerrar el compartmento能把 verificarse el funcionaamento del controlador con ayud del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interructor de encendido en la posicion ON y un correcto funciona bajo. Debería encendre el LED de color rojo situado en la parte superior central del controlador.
'Ahora yauede empezar la carrera!

El vehiculo Carrera RC y el controlador vienen unidos de fabrica.

1.Encienda el vehiculo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte superior del vehiculo parpada rfitmicamente.

2.Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente. Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del vehiculo y el controlador de forma permanente. La unión ha conclusido.

Ajuste de la direccion
Si, al manejar el vehiculo Carrera RC, comprobase que se desvia hacla derecha o hacla izquierda,可以更好 corregir el carril mediante el interruptor de ajuste que se ve en el dibajo.
Hagamos practicas!

Atencion: Este vehiculo alcanza una velocidad de hasta 20km / h .Ensaye en un area vacia con un tameno minimo de 2,5x2,5 metros. La prima vez que maneje el acelerador, hagal con mucha precaucion, ya que el vehiculo reaciona con mucha sensibility. Practique conducendo lentamente durante 2-3 recargas de bacterias antes de partir a maniobrar mas rapiido.

Realicemos algunos practicas: Construya un recorrodo con limites angulares o con cajas vacias para el vehiculo Carrera RC en un lugar amplio y sin obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frène en las curvas. Esa es la técnica de control Basics para dirigir un vehiculo Carrera RC.
- Cuando sustituya la prima bateria por la segunda, no debe conducir el vehiculo de como minimo 10utos. Cuando cambie de nuevo la bateria, debe realizar una pausa de como 20utos.
- Evitar el funcionaamente permanente del motor.
- Si el vehiculo se desconecta por si mismo varias vezes consecutividad, es que la bateria está descargada, y se Tiene que cargar.
- Tras 30 horas de estar detenido, el controlador desconecta el vehiculo automatistically. Para volver a usar el vehiculo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehiculo a OFF, y seguidamente de nuevo a ON.
- Para desconectarnas la carrera,proceder en el orden inverso.
- Una vez finalizada la carrera, extrae o desconectar la bateria. Tras usarla, cargue la bateria de nuevo para evaporar una asi llamada descarga en profundidad. Cargue la bateria de vez en cuando (aprox. cada 2-3 vezes).
- Almacene la bateria siempre fuera del vehiculo.
- Tras la carrera, limpiar el vehiculo.
Funciones del controlador

Plena funcionalidad
Con el Joystick puede ejectar maniobras de pilotaje y conducccion(PCas.
Joystick izquierdo: marcha adelante y atrás a diferente velocidad

Joystick derecho: pilotaje a derecha o izquierda con un bloqueo variable para una pilotaje preciso
Función Wheely

Con un poco de practica, también logrará dominar la función Wheely. Paraarlo, haya retrocoder rápidamente el vehiculo y bajo de inmediato cambie rápidamente a marcha hacía delante.
SolutiOn de averias
| AveríaCausaSolutución | ||
| El modelo no funciona | El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición "OFF". Conectarlo. | |
| La batería recargable del modelo está desgastada o no hay batería. Introducir un a batería recargada. | ||
| El coche se ha detenido en un obstáculo. | La protección contra sobrecarga ha desconnectado el coche. Colocar el interruptor del vehicluo, una vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON, y estacionalarlo en un lugar despejado. | |
| La batería recargable o la pila del emisor o del modelo está desgastada. | Colocar una batería o una pila cargada. | |
| El controlador posiblemente no está uno correctamente con el receptor del modelo. | Establezca una unión como se describe en "Ahora ya能把 empezar la carretera" entre el modelo y el controlador. | |
| El emisor se ha disconectado automatistically al cabo de 30amicutes. | Para volver a usar el vehicluo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehicluo, una vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON. | |
| El vehicluo está muy caliente. | Desconectar el vehicluo y el controlador, ydeojar enfriar el vehicluo durante aprox. 30 minuto. | |
| El vehicluo se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la protección contra sobrecalentmente. | Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehicluo RC durante 30 min. aprox. | |
| No hay control | El vehicluo se pone en movimiento de forma involuntaria. Conectar primero el emisor, y bajo el vehicluo. | |
La version mas actual de este manuel de service e informacion acerca de los recambios disponibles la encontrarar en carrera-rc.com en el areal de Servicio.
Gentile cliente
Volume de fornecimiento

1 x Free Styler Desert Rider
1xComando
1xCarregador
1xBateria
2x Pilha 1,5 V Mignon AA
{nāo-rcarragavol}
Funcimiento do carro
