FT 4925 - Termômetro AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FT 4925 AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FT 4925 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FT 4925 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FT 4925 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR FT 4925 AEG
Manual de instruções
Termómetro Infravermelhos para Medico de Temperatura no Ouvido e na Testa
Especificações tíncicas ...59
Magyarul
Tartalom oldal
A kezeloszervek
elhelyezkedese 3
Lokalização kontrolek 3
Instrukcja
uzytkowania 83
Techniczne
specyfikaje 92
Ogólne warunki
gwarancji 93
Representante para Europa:
93100 Montreuil, Francia
Descrição geral do produits
Agradecemos a sua escolha deste produit. Este termómetro retira a temperatura em segundos medindo o calor gerado pelo ouvido ou pela pele da superficie da testa. Asvantagens são as seguiças:
1) Desenho 4-em-1
Mede a temperatura ambiente e a temperatura corporal no ouvido ou na testa. Além disso, apareça a hora actual.
2) Medico imediata
Apresenta a leitura em segudos.
precisa da temperatura.
é automaticamente convertida em apareção de temperatura do ouvido. Fácil de utiliser.
6) Alarme de febre
te um som "Bip-Bip-Bip", um tom longo seguido deinous tons curtos, e o icone "Febre" acende-se.
7) Apresentação automática da memória
Seempre que ligar o aparelho, sera aparenda a leitura anterior.
icones no aparelho

Leia atentamente as instruções antes de utilizes o aparecido e guarde-as para consulta futura!

Precauções de utilizesçao do produits
Não substitui uma consulta médica!
pano ou papel limpo e alcool(before de cada'utilização. Contudo, o termómetro não deve ser mergerhado em qualquer liquido.
do carro, sob luz solar directa.
superficie. Não toque com os dedos na lente da sonda. Não desmonte o aparelho por si.

ouvidos, uma vez que não são necessários. Mantenha a sonda limpa, impedindo a acumulacao de cerume, suor e manchas de oleo. Caso contrario, a funcao de medico por infravermelhos sera afectada.
Portugues
terior), aguarde cerca de 30 horas no novo ambiente antes de medir novamente a temperatura.
entre intervalos curtos e,neste caso,poderá considerar a leitura media como o resultado.
33,8 F) entre différentes zonas do corpo. Meça sempre a temperatura corporal à mesma hora do dia.
funicialdodispositivo,esteapresentaosimbolo"Err".
bolo "Lo" no visor; quando a temperatura medida é superior a 42,9^, épresentado o simbolo "Hi" no ecra.
Localização dos controlos
1 Botão de alimentação / detecção
2 Visor
3 Cobertura frontal / Acessório para medicação na testa
4 Suporte
5 Sonda
6 Compartimento de pilhas
7 Botão de definicao de horas
Definicao dos sintoblos

Visor de leitura

Medicao em的方式来

Modo de detectação no ouvido

Modo de detectação na testa

Febre

Escala Celsius

Escala Fahrenheit

Bateria fraca

Apresentação da ultima temperatura memorizada
Portugues
Descrição do visor LCD
| Visor Signif. | cado Acção | |
| 425 | Apresenta a hora e a temperatura ambiente alternamente quando não éutilizando para medir a temperatura corporal. | Acerte a hora ao utilizear o dispositovela primeira vez ou ao reinstalar a pilha. |
| 8888 | Apresentado durante 1 seguin do ao ligar o termómetro pela primaira vez. | Aguarde até serpresentada a ultima temperatura memoriza da. |
| 372 | Apresentado(before de aparecer o ecra completeness. Identifica a ultima medicação armazenada na memória. | O termómetro está pronto para a medicação. |
| 372 | A quantidade de energia electrolytica não é suficiente. | Emboraagate-sea possivelutilizar a pilha, aconselho-se a substitui-la assim que possivel. |
| Lo | A pilha está frac. | Se não substituir a pilha, não poderáutilizar o produits para efctuar medicações. |
| H. | Temperatura medida demasiado alta. | objecto medido ésuperior a42,9 °C. |
| Lo | Temperatura medida demasiado | objecto medido éinferior a32 °C. |
| Err | Temperatura ambiente demasiado | de temperaturafunção do dispositivo. |
Portugues
| Visor Significado Acção | ||
| OFF | Mediação conclusida | O termómetro des Liga-se automaticamente. |
Hora e temperatura ambiente
protection entre a pilha e o terminal.Esta pellicula impede que ailha se descarregue durante o transporte.
Acerte a hora ao utilizear o dispositivo pela primarya vez ou ao reinstalar a pilha. Em seguida, a funcao de aparecao da temperatura ambiente e da hora sera automaticamente iniciada.
1) Método de definição
Prima o botão de alimentação para ligar o termómetro. Abra a cobertura da tampa na parte traseira, prima o botão de definição de horas para fazer a acertar a
dos minutos pesca) e prima o botão de detectação para regular os números. Prima o botão de definicao de
2) Modelo de apareção
Uma vez definida a hora, o termómetro aparecerá alternadamente a hora e a temperatura ambiente quando não estiver a ser utilizado para medir a tempe

Mudar a escalade medico
O termómetro infravermelhos pode aparecer medicoes de temperatura em ^ C ou ^ F . A operação para Mudar a escalá de medicação de ^ C para ^ F é a其次是: Depois de serem presentados todos os icones e quando aparecer a indicação "--°C" ou "°F--", prima o botão de detectação e mude de ^ C para ^ F ou de ^ F para ^ C . Aguarde 3 segundos para que o termómetro entre automaticamente no modo de medicação.
Nota:
O termómetro permite leituras em Fahrenheit e Celsius nos paises em que a unidade Fahrenheit foi adoptada, caso contrário, permite apenas
qualquer problema.
Medicao de temperatura em modo de temperatura do ouvido
peratura ambiente, prima o botão de detectação para que está presentada a ultima medicação de temperatura; em seguida,(before do som "Bip-Bip", o Sistema entra no modo de medicação.
3) Pressione cuidadosamente a orelha paraTRS para esticar o canal auditivo. Ao medir a temperatura do ouvido,
e, em seguida, prima o botão de detecção. Passado umAGO, irá ouvir o som "Bip" e pode retirar o termómetro. A medico está conclusida.

som "Bip-Bip-Bip", um tom longo e dois tons curtos, e o visor aparen-
Notas:
ou alcool, e efectue a medicao antes de a agua na superficie da sonda evaporar completeness.
Medicao de temperatura em modo de temperatura do ouvido
de hora/temperatura ambiente, prima o botão de detectação e serapresentada a ultima leitura de temperatura. Em seguida, osistema emitirá o som "Bip-Bip" e entração no
2) Certifique-se de que a tampa da sonda está colocada. Prima a sonda do termómetro directamente na testa.
3) Prima o botão de detecção. Passado umAGO, ira ouvir o som "Bip" e pode退市ar o termómetro. A medico está conclusão.
mómetro emitirá o som "Bip-Bip-Bip", um tom longo e dois tons curtos, e o visor aparecerá o icone de febre

Portugues
Notas:
leitura é apenas de referencia, uma vez que a temperatura da pele é significativamente afectada pelo ambiente.
Energia e substituição da pilha
te, o icone de bateria fracar ira aparecer na parte inferior do ecra. Embora possa continua a utiliser a pilha, e aconselhá-
inferior ao valor minimo, o síbolo "Lo" sera aparecido no visor, o icone de bateria pisca e é emitido o som "Bip"
não poderá'utilizar o termómetro para efectuar medicções.
Operação de substituição dailha
ra 9.3). Coloque una nova pilha: Coloque una pilha de litio
Manuseamento de pilhas

Aviso:
quedos.





Aviso:
ingestão de uma pilha, a assistência médica imediata é crucial.
o acido da pilha nos olhos ou nas membranas mucosas. Lave as mados depuis do contacto, lave os olhos com agua limpa e, se os sintomas persistirem, consulte um medico.
Especificações tíncicas
| Intervalo de medico de temperatura corporal/modo de leitura | |
| Intervalo de medico de temperatura ambiente | |
| Precisão de medico da temperatura corporal | |
| inferior | |
| Critérios de referencia e certifications de acordo com a directa UE relativa a dispositivos médicos 93/42/ | CE0413 |
Portugues
Em caso de duvidas,contacte:
Representante na Europa:
93100 Montreuil, France
Telephone: 0033-1-4808-44 13
e-mail: contact@visiomed-lab.com
Eliminação das pilhas

gastas, cumpra com as seguientes instruções:

Atença:
as comprou.
publicos de recolha.
Proteçao do meio ambiente

mético normal! Devolver-as acos pontos Públicos de recolha para a sua reciclagem. Ao fazer isto, está a contribuir para a proteção do meio ambiente.