MC1753E - Micro-ondas AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC1753E AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC1753E - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC1753E da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MC1753E AEG
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa... As informações importantes relativas à sua segurança ou ao funcionamento do aparelho são assinaladas por este símbolo e/ou por palavras como "Aviso" ou "Atenção" (Atenção). Siga todas as instruções cuidadosamente. Este símbolo indica outras informações relacionadas com a utilização do aparelho. O trevo indica sugestões e truques de poupança de energia para uma utilização ecológica do seu aparelho. Em caso de avaria, siga as instruções indicadas na secção "O que fazer se…". ÍNDICE Visite a loja online em www.aeg-electrolux.com/shop
Instruções de segurança importantes Descrição geral do aparelho Antes da primeira utilização Cozinhar conselhos micro-ondas Funcionamento do forno microondas Gráficos de programas Receitas Cuidados e Limpeza O que fazer se . . . Especificações Instalação Informações ambientais Certificado de garantia Condições de garantia104
Para evitar riscos de incêndio NNããoo ssee aaffaassttee ddoo ffoorrnnoo mmiiccrroo--oonnddaass qquuaannddoo eessttee eessttiivveerr eemm ffuunncciioonnaammeennttoo.. OOss nníívveeiiss ddee ppoottêênncciiaa ddeemmaassiiaaddoo eelleevvaaddooss ee ooss tteemmppooss ddee ccoozzeedduurraa mmaaiioorreess ppooddeemm ssoobbrreeaaqquueecceerr ooss aalliimmeennttooss,, ddaannddoo oorriiggeemm aa uumm iinnccêênnddiioo.. A to mada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V, 50Hz, com um fusível de distribuição de 10 A no mínimo, ou um corta-circuitos de distribuição de 10 A, no mínimo. Recomenda-se a utilização de um circuito separado exclusivo para este aparelho. Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos. SSee ooss aalliimmeennttooss qquuee eessttiivveerr aa aaqquueecceerr ccoommeeççaarreemm aa ffuummeeggaarr,, NNÃÃOO AABBRRAA AA PPOORRTTAA.. DDeesslliigguuee oo mmiiccrroo--oonnddaass ee aa rreessppeeccttiivvaa ffiicchhaa ddee aalliimmeennttaaççããoo ee aagguuaarrddee uunnss iinnssttaanntteess aattéé ooss aalliimmeennttooss ddeeiixxaarreemm ddee ffuummeeggaarr.. SSee aabbrriirr aa ppoorrttaa dduurraannttee eessttaa ssiittuuaaççããoo,, ppooddeerráá pprroovvooccaarr uumm iinnccêênnddiioo.. UUttiilliizzee aappeennaass rreecciippiieenntteess ee uutteennssíílliiooss pprróópprriiooss ppaarraa mmiiccrroo--oonnddaass.. NNããoo ssee aaffaassttee ddoo ffoorrnnoo ccaassoo eesstteejjaa aa uussaarr eemmbbaallaaggeennss ddeessccaarrttáávveeiiss eemm pplláássttiiccoo,, ppaappeell oouu oouuttrrooss mmaatteerriiaaiiss iinnffllaammáávveeiiss.. LLiimmppee aa pprrootteeccççããoo ddaa gguuiiaa ddee oonnddaa,, aa ccaavviiddaaddee ddoo ffoorrnnoo,, oo pprraattoo ggiirraattóórriioo ee oo ssuuppoorrttee ggiirraattóórriioo ddeeppooiiss ddee ccaaddaa uuttiilliizzaaççããoo.. DDeevvee mmaannttêê--llooss sseeccooss ee lliivvrreess ddee ggoorrdduurraa.. AA ggoorrdduurraa aaccuummuullaaddaa ppooddee ssoobbrreeaaqquueecceerr ee ccoommeeççaarr aa ffuummeeggaarr oouu iinncceennddiiaarr--ssee.. Não dei xe materiais inflamáveis perto do forno ou dos orifícios de ventilação. De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação. Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos alimentos e respectivas embalagens. A formação de arco em superfícies metálicas pois pode provocar um incêndio. Não utilize o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se. Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do micro-ondas. Verifique as definições depois de iniciar o programa do micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o programa correcto. Consulte as sugestões incluídas neste manual. Para evitar possíveis lesões AAVVIISSOO!! Não ut ilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a funcionar mal. Antes da sua utilização verifique: a) A porta – verifique se a porta fecha bem e se não está desalinhada ou amolgada. b) As dobradiças e fechos de segurança da porta – certifique-se de que não estão partidos ou soltos. Instruções de segurança importantes105Instruções de segurança importantes c) As juntas da porta e superfícies isolantes – verifique se não estão danificadas. d) O interior da cavidade do forno e a porta – verifique se não existem amolgadelas. e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não estão danificados. NNããoo tteennttee aajjuussttaarr,, rreeppaarraarr oouu mmooddiiffiiccaarr oo ffoorrnnoo ssoozziinnhhoo.. ÉÉ ppeerriiggoossoo eeffeeccttuuaarr qquuaallqquueerr rreeppaarraaççããoo qquuee iimmpplliiqquuee rreemmoovveerr aa ttaammppaa ddee pprrootteeccççããoo ccoonnttrraa aa eexxppoossiiççããoo àà eenneerrggiiaa ddoo mmiiccrroo--oonnddaass,, ssee nnããoo eessttiivveerr ddeevviiddaammeennttee qquuaalliiffiiccaaddoo ppaarraa oo ffaazzeerr.. Não u tilize o forno com a porta aberta ou modifique os fechos da porta de alguma forma. Não utilize o forno caso exista um objecto entre as juntas da porta e as superfícies isolantes. NNããoo ddeeiixxee aaccuummuullaarr ggoorrdduurraa oouu ssuujjiiddaaddee nnaass jjuunnttaass ddaa ppoorrttaa ee ppeeççaass aaddjjaacceenntteess.. SSiiggaa aass iinnssttrruuççõõeess eemm ""CCuuiiddaaddooss ee LLiimmppeezzaa””.. SSee nnããoo ffiizzeerr uummaa mmaannuutteennççããoo ccuuiiddaaddoossaa ddoo sseeuu ffoorrnnoo iissssoo ppooddeerráá rreessuullttaarr eemm uummaa ddeetteerriioorraaççããoo ddaa ssuuppeerrffíícciiee oo qquuee ppooddeerráá aaffeeccttaarr nneeggaattiivvaammeennttee aa vviiddaa úúttiill ddoo aappaarreellhhoo ee ccoonndduuzziirr aa uummaa ssiittuuaaççããoo ddee ppeerriiggoo..
utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o médico ou o fabricante do aparelho para mais informações sobre os fornos micro-ondas. Para evitar possíveis choques eléctricos Não deve, em circunstância alguma, remover a estrutura exterior. Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de alimentação de imediato e contacte um agente autorizado da AEG. Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido. Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem permita que alguém, não autorizado pela AEG, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou um agente autorizado da AEG. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial. Esta substituição deve ser efectuada por um agente autorizado da AEG. Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita AAvviissoo!! OOss llííqquuiiddooss ee oouuttrrooss aalliimmeennttooss nnããoo ddeevveemm sseerr aaqquueecciiddooss eemm rreecciippiieenntteess ffeecchhaaddooss uummaa vveezz qquuee hháá ppoossssiibbiilliiddaaddee ddee eexxppllooddiirreemm.. Não ut ilize recipientes fechados. Retire todas as protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes fechados podem explodir, devido a uma acumulação de pressão mesmo depois de ter desligado o forno. Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas. Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma a permitir a libertação de bolhas de ar. TTeennhhaa ccuuiiddaaddoo nnoo mmaannuusseeaammeennttoo ddoo rreecciippiieennttee aaoo aaqquueecceerr bbeebbiiddaass,, uummaa vveezz qquuee iissttoo ppooddee ffaazzeerr ccoomm qquuee ooss llííqquuiiddooss eennttrreemm eemm eebbuulliiççããoo..
ra evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou utensílio semelhante no recipiente
com o líquido ao reaquecê-lo.Instruções de segurança importantes
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20 segundos, no mínimo, no final
do tempo de cozedura por forma a prevenir um levantamento da fervura retardado. NNããoo ccoozziinnhhee oovvooss ccoomm ccaassccaa nnoo mmiiccrroo--oonnddaass,, aassssiimm ccoommoo ttaammbbéémm nnããoo ddeevvee aaqquueecceerr oovvooss ccoozziiddooss uummaa vveezz qquuee ppooddeemm eexxppllooddiirr mmeessmmoo ddeeppooiiss ddee tteerrmmiinnaaddoo oo tteemmppoo ddee ccoozzeedduurraa.. PPaarraa ccoozziinnhhaarr oouu aaqquueecceerr oovvooss,, qquuee nnããoo tteennhhaamm ssiiddoo pprreevviiaammeennttee mmeexxiiddooss,, ppiiqquuee aass ggeemmaass ee aass ccllaarraass,, ccaassoo ccoonnttrráárriioo ooss oovvooss ppooddeemm eexxppllooddiirr.. RReettiirree aa ccaassccaa ee ccoorrttee ooss oovvooss ccoozziiddooss ààss rrooddeellaass aanntteess ddee ooss aaqquueecceerr nnoo ffoorrnnoo mmiiccrroo--oonnddaass.. Pique a c asca de alimentos como batatas, salsichas e fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem explodir. Para evitar possíveis queimaduras Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os alimentos do forno a fim de evitar queimaduras. Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas, saquetas para cozinhar no forno, etc., mantenha-os afastados do rosto e das mãos a fim de evitar queimaduras. PPaarraa eevvii ttaarr qquueeiimmaadduurraass,, vveerriiffiiqquuee aa tteemmppeerraattuurraa ddooss aalliimmeennttooss ee mmeexxaa aanntteess ddee sseerrvviirr.. DDeevvee rreeddoobbrraarr ooss ccuuiiddaaddooss ccaassoo ooss aalliimmeennttooss oouu llííqquuiiddooss ssee ddeessttiinneemm aa bbeebbééss,, ccrriiaannççaass oouu iiddoossooss.. A tem peratura do recipiente não é um indicador fiável da temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique sempre a temperatura dos alimentos. Ao abrir a porta do forno, mantenha-se afastado desta a fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou calor libertado. Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar para libertar o vapor e evitar queimaduras. Mantenha as crianças afastadas da porta a fim de evitar eventuais queimaduras. Para evitar uma utilização indevida por parte das crianças AAvviissoo!! SSóó ddeevvee ppeerrmmiittiirr qquuee aass ccrriiaannççaass uuttiilliizzeemm oo ffoorrnnoo,, sseemm aa vviiggiillâânncciiaa ddee uumm aadduullttoo,, ccaassoo tteennhhaamm ssiiddoo ddaaddaass iinnssttrruuççõõeess aaddeeqquuaaddaass ppaarraa qquuee ppoossssaamm uussáá--lloo eemm sseegguurraannççaa ee ccaassoo eessttaass ccoonnhheeççaamm ooss ppeerriiggooss ddee uummaa uuttiilliizzaaççããoo iinnddeevviiddaa.. Est e aparelho não se destina a utilização por parte de indivíduos (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização do aparelho por um responsável pela respectiva segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Não se incline ou baloice na porta do forno. Não brinque ou utilize o forno como um brinquedo. Deve ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: a utilização de pegas, a remoção cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular incidência para as embalagens (ex.: materiais térmicos) concebidas especialmente para gratinar os alimentos uma vez que podem estar bastante quentes.107Instruções de segurança importantes Outros avisos NNããoo tteennttee mmooddiiffiiccaarr oo ffoorrnnoo eemm cciirrccuunnssttâânncciiaa aallgguummaa.. EEssttee ffoorrnnoo ddeessttiinnaa--ssee úúnniiccaa ee eexxcclluussiivvaammeennttee àà pprreeppaarraaççããoo ddee aalliimmeennttooss eemm ccaassaa ee ssóó ddeevvee sseerr uuttiilliizzaaddoo ppaarraa ccoozziinnhhaarr aalliimmeennttooss.. NNããoo éé aaddeeqquuaaddoo ppaarraa uummaa uuttiilliizzaaççããoo ccoommeerrcciiaall oouu eemm llaabboorraattóórriiooss.. Para promover uma utilização sem problemas do seu forno e evitar eventuais danos Nunca utilize o forno sem alimentos no interior. Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar danos no prato e no suporte giratório resultantes da tensão de calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções do prato não deve ser ultrapassado. Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem as micro-ondas e podem danificar o aparelho. Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos para este forno. Não utilize o forno sem o prato giratório. Para evitar que o prato giratório parta: (a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar com água. (b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios quentes por cima do prato giratório frio. (c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios frios por cima do prato giratório quente. Não coloque nada na estrutura exterior durante a operação. NNoottaa::
não estiver seguro quanto à ligação do forno, contacte um electricista qualificado autorizado. O fabricante e o revendedor negam quaisquer responsabilidades por danos materiais ou danos pessoais resultantes da não observância do procedimento de ligação eléctrica correcto. Por vezes, pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas nas paredes do forno ou à volta das juntas da porta e superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.108 Descrição geral do aparelho
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO
Forno microondas e acessórios Protecção frontal Lâmpada do forno Painel de controlo Botão abertura da porta Protecção da guia de onda Cavidade do forno Retentor Juntas da porta e superfícies isolantes Pontos de fixação (4 pontos) Orifícios de ventilação Estrutura exterior Estrutura posterior Cabo de alimentação Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados são fornecidos: Prato giratório Suporte do prato giratório 4 parafusos de fixação (não visíveis).
- Coloque o suporte do prato giratório sobre o retentor na base da cavidade.
- Coloque depois o prato giratório no suporte.
- Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos ou recipientes são levantados correctamente do centro do prato giratório a fim de evitar danos no mesmo. NNOOTTAA:: Ao en comendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da AEG.
3109Descrição geral do aparelho & Antes da primeira utilização Painel de controlo Visor digital indicadores Microondas Relógio Etapas de cozedura Mais e Menos Indicadores COZEDURA AUTOMÁTICA Botão COZEDURA AUTOMÁTICA Botão DESCONGELAÇÃO Botão NÍVEL DE POTÊNCIA Manípulo TEMPORIZADOR/PESO Botão START/QUICK Botão STOP Botão ABERTURA DA PORTA Descongelação auto pão Descongelação auto Peso
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Acertar o relógio O forno tem um relógio no formato de “12 e 24 horas”. EExxeemmpplloo:: Para acertar o relógio as 11:30 (12 horas).
1. Ligue a ficha do forno à tomada
2. O visor não apresenta: .
3. Rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
4. Prima uma vez o botão START/QUICK; depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
5. Prima o botão START/QUICK.
de rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
9110 Antes da primeira utilização EExxeemmpplloo:: Para acertar o relógio as 23:30 (24 horas).
1. Ligue a ficha do forno à tomada.
2. O visor não apresenta: .
3. Prima o botão START/QUICK. O visor não apresenta: .
4. Rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
5. Prima uma vez o botão START/QUICK; depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
6. Prima o botão START/QUICK.
ode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
2. Se tocar na tecla "Parar", a hora passa automaticamente para .
Ajustar a hora quando o relógio está a funcionar EExxeemmpplloo:: Para acertar o relógio as 11:45 (12 horas).
2. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5 segundos. O forno
emite um aviso sonoro. Rode o botão TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
3. Prima uma vez o botão START/QUICK e depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
4. Prima o botão START/QUICK.
5. Verifique o visor:
EExxeemmpplloo:: Para acertar o relógio as 23:45 (24 horas).
2. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5 segundos. O forno
emite um aviso sonoro. Rode o botão TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
3. Prima uma vez o botão START/QUICK e depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
4. Prima o botão START/QUICK.
1. Abra a porta. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5
segundos. O forno emite um aviso sonoro. Prima uma vez o botão START/QUICK e depois rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora. Utilizar o botão STOP Utilizar o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura, premir o botão STOP duas vezes.
AUTO111Cozinhar conselhos micro-ondas Bloqueio de segurança para crianças O forno possui uma função de segurança que evita que o forno seja activado acidentalmente por uma criança. Quando o bloqueio está accionado, nenhuma parte do microondas funcionará enquanto a respectiva funcionalidade não forcancelada. EExxeemmpplloo:: Para activar o bloqueio de segurança para crianças.
1. Prima e mantenha premido o botão STOP durante 5 segundos.
O forno emitirá um “bip” em simultâneo com a indicação ”LOC” no visor. Nota:
- Para cancelar o bloqueio de segurança para crianças, prima continuamente “stop” durante 5 segundos; o forno emitirá dois “bips” e surgirá a hora do dia no visor.
- Não é possível activar a função de bloqueio de segurança para crianças se o relógio não estiver definido.
Cozinhar micro-ondas Para cozinhar/descongelar alimentos num forno de microondas, a energia de microondas deve poder passar pelo recipiente por forma a penetrar os alimentos. Por conseguinte, é importante escolher um utensílio adequado. De preferência, utilize pratos redondos/ ovais em detrimento dos quadrados/ oblongos, já que os alimentos aos cantos têm tendência a cozer em demasia. É importante rodar, mexer ou misturar os alimentos para se garantir um aquecimento homogéneo. Após o aquecimento, é necessário um período de estabilização, que permitirá o calor dispersar uniformemente por todos os alimentos.112 Cozinhar conselhos micro-ondas Técnicas para cozinhar Disposição Coloque as partes mais grossas dos alimentos voltadas para o exterior do prato. P. ex. coxas de galinha. Tapar Utilize película aderente perfurada para microondas ou uma tampa adequada. Furar Os alimentos que têm casca, pele ou membrana devem ser furados em vário locais antes de levar a cozinhar ou aquecer, já que haverá lugar à acumulação do vapor podendo fazer o alimento explodir. P. ex., batatas, peixe, frango, enchidos. IImmppoorrttaannttee:: Os ovos não devem ser aquecidos utilizando microondas pois podem explodir, mesmo depois de cozinhados. P. ex., escalfados, estrelados, cozidos. Mexer, rodar, Para se obter um cozinhado uniforme, é necessário mexer, rodar e mudar os alimentos mudar de de posição durante o processo. Mexa sempre e mude de posição de fora para dentro. posição Estabilização Após o aquecimento, é necessário um período de estabilização, que permitirá o calor dispersar uniformemente por todos os alimentos. Características dos alimentos Composição Os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de Natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É preciso ter cuidado porque o sobreaquecimento pode provocar incêndio. Densidade A densidade dos alimentos afecta o tempo necessário para cozinhar. Os alimentos leves e porosos, tais como bolos ou pão, cozem mais depressa do que os alimentos pesados e densos, tais como assados e cozidos. Quantidade O tempo de aquecimento deve aumentar proporcionalmente em função da quantidade de alimentos inseridos no forno. P. ex., quatro batatas necessitam de mais tempo do que duas. Tamanho Os alimentos pequenos ou pedaços pequenos aquecem mais depressa do que os grandes, já que as microondas conseguem penetrar a partir de todos os ângulos para o centro. Para um cozinhado uniforme, todos os pedaços devem ter o mesmo tamanho. Forma Os alimentos com forma irregular, tais como peito ou coxas de galinha, demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais grossas. No microondas, as formas redondas cozinham mais uniformemente do que as formas angulares. Temperatura A temperatura dos alimentos tem influência sobre o tempo necessário para os cozinhar. Os alimentos arrefecidos demoram mais tempo a cozinhar do que os alimentos à temperatura ambiente. Faça cortes nos alimentos com recheio, por exemplo donuts com compota, para libertar o calor ou o vapor.113Cozinhar conselhos micro-ondas Utensílios de cozinha adequados para o microondas Utensílios Segurança Comentários microondas Folha de alumínio / / Recipientes em folha de alumínio Pratos de vidro Cumpra sempre as instruções do fabricante. Não ultrapasse os para alta tempos de aquecimento indicados. Tenha muito cuidado, pois temperatura este pratos atingem temperaturas muito elevadas. Porcelana e / Geralmente, a porcelana, cerâmica, louça de barro vidrada e a cerâmica porcelana de ossos são adequadas, exceptuando as que têm decoração em metal. Vidro, Deve ter muito cuidado ao utilizar vidro fino pois pode partir ou (p. ex. Pyrex ®) rachar se sujeito a bruscas mudanças de temperatura. Metal Não se recomenda a utilização de utensílios metálicos em fornos microondas pois ocorre a formação de arco, que pode provocar incêndio. Plástico / - É preciso ter cuidado pois alguns recipientes podem deformar, poliestireno, p. ex., derreter ou descolorar a altas temperaturas. recipientes de “fast-food” Película Não deve entrar em contacto com os alimentos e deve ser aderente perfurada para deixar sair o vapor. Sacos Devem ser perfurados para deixar sair o vapor. Certifique-se de que os sacos são adequados para utilização em microondas. Não utilize cordões de apertar em plástico ou metal pois podem derreter ou incendiar devido a formação de arco. Papel – pratos, Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve ter copos e papel cuidado pois o sobreaquecimento pode provocar incêndio. de cozinha Recipientes de Quando utilizar estes materiais, mantenha-se atento ao forno pois o palha e madeira sobreaquecimento pode provocar incêndio. Papel reciclado Podem conter extractos de metal que provocará a formação de e jornal arco e pode provocar incêndio. É possível utilizar pequenos pedaços de folha de alumínio podem ser usadas durante a DESCONGELAÇÃO para proteger a comida do sobreaquecimento. Mantenha a folha a pelo menos 2 cm de distância das paredes do forno, já que pode ocorrer a formação de arco eléctrico. Os recipientes em folha de alumínio não estão recomendados a menos que especificado pelo fabricante, p. ex. Microfoil ®; siga atentamente as instruções.114 Funcionamento do forno microondas
FUNCIONAMENTO DO FORNO MICROONDAS
Cozinhar micro-ondas O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos. A unidade de introdução do tempo de cozedura varia entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da duração total da cozedura conforme indicado na tabela. Descongelação manual Para descongelação manual (sem accionar a função de descongelação automática), ajuste para 240 W. O símbolo de descongelação surge no visor da janela sempre que o nível de potência é seleccionado. O seu aparelho de micro-ondas tem 6 níveis de potência: Ajuste da Sugestão de utilização potência 800 W/ É utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex., sopa, guisados, comida enlatada, SUPERIOR bebidas quentes, legumes, peixe, etc. 560 W É utilizada para processos de cozedura mais longos de alimentos compactos, como por exemplo os assados, rolo de carne, e também de alimentos delicados, como por exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos lados. 400 W Para alimentos compactos que necessitam de um longo tempo de cozedura quando cozinhados de maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de vaca, recomenda-se a redução da potência e o alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a carne fica mais tenra. 240 W/ Para descongelar, escolha um nível de potência mais baixo. Isto garante que o alimento DESCONG- descongele uniformemente. Além disso, este nível é ideal para cozinhar arroz, massa, ELAÇÁO massa recheada e leite creme. 80 W Para uma descongelação cuidadosa, por exemplo, de bolos com creme e pastelaria variada. 0 W Para temporizador de repouso/cozinha. W = WATT Tempo de cozedura Unidade de aumento 0-5 minutos 10 segundos 5-10 minutos 30 segundos 10-30 minutos 1 minuto 30-90 minutos 5 minutos Nível de potência do micro-ondas115Funcionamento do forno microondas EExxeemmpplloo::
uecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560 W.
1. Prima duas vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 2:30 indicado.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Importante: Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automati- camente para SUPERIOR/800 W. Nota:
- Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão START/QUICK é premido.
- Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA.
- Pode aumentar ou reduzir o tempo de cozedura, rodando o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO.
- É possível alterar o nível de potência durante a fase de cozedura, premindo o botão NÍVEL DE POTÊNCIA.
- Para cancelar um programa durante a cozedura, toque duas vezes no botão STOP. Temporizador de cozinha EExxeemmpplloo:: Par a programar o temporizador de cozinha para 7 minutos.
1. Prima 7 vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 7:00 indicado.
3. Prima o botão START/QUICK.
- Para colocar o temporizador em pausa, prima o botão STOP. Para restabelecer a contagem do temporizador, prima START/QUICK; para sair, volte a premir STOP.
1 2116 Funcionamento do forno microondas Adicione 30 segundos O botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes:
- Não é possível utilizar esta função durante as fases de COZEDURA AUTOMÁTICA ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA. Mais e Menos A função PLUS (MAIS) e MINUS (MENOS) permite-lhe reduzir ou aumentar o tempo de cozedura durante a utilização dos programas automáticos. Se desejar batatas cozidas, mas que preservem a sua consistência, utilize MINUS (MENOS)
Por outro lado, se desejar que as batatas fiquem mais moles, utilize PLUS (MAIS) . EExxeemmpplloo:: Par a cozinhar 0,3 kg de batatas, bem cozidas.
2. Gire TEMPORIZADOR/PESO o botão até 0.3 é indicado.
3. Prima uma vez o botão NÍVEL DE POTÊNCIA para seleccionar o
ajuste PLUS (MAIS) .
4. Prima o botão START/QUICK.
1 2117Funcionamento do forno microondas Nota: Para cancelar PLUS/MINUS (MAIS/MENOS), prima 3 vezes a tecla do nível de potência. Se seleccionar PLUS (MAIS), surge no visor. Se seleccionar MINUS (MENOS), surge no visor. Cozedura com varias sequencias Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS. EExxeemmpplloo:: Par cozinhar: 5 minutos na potência de 800 W (Fase 1) 16 minutos na potência de 240 W (Fase 2) Fase 1
1. Prima uma vez que o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 5:00 indicado.
1. Prima 4 vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2.Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 16:00 indicado.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
O forno começa a funcionar durante 5 minutos a 800 W e depois durante 16 minutos a 240 W.
2. Gire TEMPORIZADOR/PESO o botão até 0.3 é indicado.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Quando é necessário efectuar algo (ex.: virar os alimentos), o forno deixa de funcionar, ouvindo- se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falta para concluir a cozedura. Para continuar com o cozinhado, prima o botão START/QUICK. No final, do tempo de cozedura automática, o programa pára automaticamente. A campainha toca e o símbolo de cozedura começa a piscar. Após um minuto e um “bip” de alerta, a hora do dia surge no visor.
Alimento Simbolo Bebidas Batatas Cozidas/Batatas assadas com casca Legumes Congelados Legumes Frescos Refeições Filetes de peixe com molho
1 2119Funcionamento do forno microondas Descongelação automática EExxeemmpplloo : P ara descongelar 0,2 kg pão.
1. Selecione o menu requerido pressionando DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA tecla duas vezes.
2. Gire TEMPORIZADOR/PESO o botão até 0.2 é indicado.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Quando é necessário efectuar algo (ex.: virar os alimentos), o forno deixa de funcionar, ouvindo- se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falta para concluir a cozedura. Para continuar com o cozinhado, prima o botão START/QUICK. No final do tempo de descongelação automática, o programa pára automaticamente. A campainha toca e o símbolo de cozedura começa a piscar. Após um minuto e um “bip” de alerta, a hora do dia surge no visor. Alimento Simbolo Carne/Peixe/Aves Pão
Cozedura Peso (unidade de Botão Procedimento automática Aumento)/Utensilios Bebidas 1-4 chávenas • Coloque a chávena perto do bordo do prato rotativo. (Chá/Café) 1 chávena=200 ml Batatas Cozidas 0,1 - 0,8 kg (100 g) Batatas Cozidas Descasque as batatas e corte-as e assadas Tigela e tampa em pedaços iguais. com casca Batatas Assadas com Pele Escolha batatas de tamanho semelhante e lave-as.
- Coloque as batatas cozidas ou batatas assadas com pele num recipiente.
- Adicione a água necessária (por 100 g), cerca de 2 colheres de sopa e uma pitada de sal.
- Quando ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos. Legumes 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Adicione 1 colher de sopa de água por cada Congelados Tigela com tampa 100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos, não é necessário juntar água.)
- Quando ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos. IImmppoorrttaannttee:: Se os legumes congelados estiverem muito compactados, cozinhe manualmente. Legumes 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Corte em pequenos pedaços, por ex.: tiras, cubos Frescos Tigela com tampa ou fatias.
- Adicione 1 colher de sopa de água por cada 100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos, não é necessário juntar água.)
- Quando ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
- Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos. Refeições 0,3 - 1,0 kg (100 g) • Transfira a refeição para um recipiente próprio Preparadas Tigela com tampa para micro-ondas. Congeladas • Adicione algum líquido se recomendado pelo fabricante.
- Cozinhe sem tapar, caso sejam essas as instruções do fabricante.
- Quando ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
C, enquanto os alimentos congelados são cozinhados a partir de -18
scongelação automática
1. Os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada.
2. A carne picada deve ser congelada numa camada fina.
3. Depois de voltar os alimentos, proteja as porções já descongeladas com pedaços de
4. Depois de descongelada, a carne das aves deve ser cozinhada de imediato.
Carne, peixe, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Coloque os alimentos num recipiente no prato centro aves Recipiente do prato giratório.
- Quando ouvir o sinal sonoro, vire os alimentos, redistribua e separe-os. Proteja com PEQUENAS QUANTIDADES DE FOLHA de alumínio os pontos quentes (extremidades dos alimentos que estão mais expostas à descongelação).
- Depois de descongelar, envolva os alimentos em folha de alumínio durante 15-45 minutos, até os mesmos estarem totalmente descongelados. NNoottaa:: Não adequado para aves inteiras.
- Carne Picada: Quando ouvir o sinal sonoro, vire. Se possível, retire as partes já descongeladas. Pão 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Coloque num recipiente no centro do prato giratório. Recipiente Para uma quantidade igual a 1 kg, coloque directamente no prato giratório.
- Quando ouvir o sinal sonoro, vire, redistribua e retire as fatias já descongeladas.
- Depois de descongelar, cubra com folha de alumínio e deixe repousar durante 5-15 minutos, até estarem totalmente descongeladas. Descongelação Peso (unidade de Botão Procedimento automática Aumento)/Utensilios IImmppoorrttaannttee::
alimentos refrigerados são cozinhados a partir de 5
C, enquanto os alimentos congelados são cozinhados a partir de -18
- I ntroduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
- Para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades indicados na tabela de cozedura, utilize os programas manuais.
- A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão quentes depois da cozedura.
- Sempre que for necessário efectuar alguma operação durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de cozedura restante assim como qualquer outro indicador começam a piscar no visor. Para continuar a cozedura prima o botão START/QUICK.
- A utilização nos modos Micro, pode provocar a activação da ventoinha de arrefecimento.122 Gráficos de programas Filetes de peixe com picante 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
1. Coloque os filetes de peixe num prato redondo
para gratinado com as extremidades viradas para o centro e tempere com sal.
2. Espalhe a banana e o molho de caril já
4. Após a cozedura, deixe repousar durante cerca
de 2 minutos. 200 g 400 g 600 g filetes de peixe sal 40 g 80 g 100 g banana (às fatias) 160 g 320 g 480 g molho de caril já preparado Receitas para cozedura automática 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
1. Misture os ingredientes para o molho.
2. Coloque os filetes de peixe temperados com sal
(ex.: filete de Redfish) num recipiente para gratinado com as extremidades viradas para o centro.
3. Espalhe o molho sobre os filetes.
5. Após a cozedura, deixe repousar durante cerca
de 2 minutos. 140 g 280 g 420 g tomate de conserva (escorrido) 40 g 80 g 120 g milho 4 g 8 g 12 g molho picante 12 g 24 g 36 g cebola (finamente picada) 1 chá 1-2 chá 2-3 chá vinagre de vinho tinto, mostarda, tomilho, o pimenta de Caiena 200 g 400 g 600 g filetes de peixe sal Filetes de peixe com molho de caril Tabelas de cozedura Aquecer alimentos & bebibas Alimento/ Quantidade Potência Tempo Método Bebida -g/ml- -Nivel- -Min- Leite 1 chávena 150 800 W aprox. 1 não tape Água 1 chávena 150 800 W 1-2 não tape 6 chávenas 900 800 W 10-12 não tape 1 prato 1000 800 W 11-13 não tape Travessas (legumes, 400 800 W 3-6 junte um pouco de água ao molho, (carne e tape e mexa a meio do tempo acompanhamentos) Abreviaturas utilizadas c/ chá = colher de chá cháv. = chávena cheia Kg = quilograma g = grama l = litro ml = mililitro cm = centímetro min = minutos c/ sopa = colher de sopa123Gráficos de programas Alimento/ Quantidade Potência Tempo Método Bebida -g/ml- -Nivel- -Min- Guisado / sopa 200 800 W 1-2 tape, mexa após aquecer Legumes 200 800 W 2-3 se necessário, junte um pouco de água, 500 800 W 4-5 tape e mexa a meio do tempo Carne, 1 fatia* 200 800 W 3-4 espalhe o molho por cima, tape Filete de peixe* 200 800 W 2-3 tape Bolo, 1 fatia 150 400 W
coloque num recipiente Comida para bebés, 190 400 W aprox. 1 transfira para um recipiente próprio para microondas. Depois de 1 boião aquecido, mexa bem e verifique a temperatura Manteiga ou 50 800 W
tape margarina derretida* Chocolate derretido 100 400 W 2-3 mexa de vez em quando
- Temperatura de refrigeração Descongelar Alimento Quantidade Potência Tempo Método Tempo -g- -Nivel- -Min- de repouso -Min- Os tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperatura de congelação, a constituição e o peso dos alimentos. Goulash 500 240 W 8-12 mexa a meio do tempo de descongelação 10-15 Bolos, 1 fatia 150 80 W 2-5 coloque num recipiente 5 Fruta, ex.: cerejas, 250 240 W 4-5 espalhe de forma uniforme, vire a meio 5 morangos, ameixas, do tempo de descongelação rframboesas Descongelar & cozinhar Alimento Quantidade Potência Tempo Método Tempo -g- -Nivel- -Min- de repouso -Min- Filete de peixe 300 800 W 10-12 tape 2 Travessas 400 800 W 9-11 tape, mexa após 6 minutos 2 Cozinhar carne e peixe Alimento Quantidade Potência Tempo Método Tempo -g- -Nivel- -Min- de repouso -Min- Assados 1000 800 W 19-21* tempere q.b., coloque num prato pouco fundo vire após* 10 (porco, 400 W 11-14 vitela, 1500 800 W 33-36* 10 carneiro) 400 W 13-17 Carne assada 1000 800 W 9-11* tempere q.b., coloque numa tarteira, vire após* 10 (normal) 400 W 5-7 Filete de 200 800 W 3-4 tempere a gosto, coloque num recipiente e tape 3 peixe124 Receitas RECEITAS Todas as receitas incluídas neste livro são calculadas com base em quatro pratos – salvo especificação em contrário. Adaptar as receitas para forno micro-ondas Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o forno micro-ondas, deverá ter em conta o seguinte: Reduza o tempo de cozedura entre 1/3 e 1/2. Siga o exemplo das receitas incluídas no livro. Os alimentos com elevada percentagem de humidade, tais como carne, peixe, aves, legumes, fruta, guisados e sopas podem ser preparados no forno micro-ondas sem dificuldade. No caso de alimentos com pouca humidade, tais como refeições completas, a sua superfície deve ser humedecida antes destes serem aquecidos ou cozinhados. A quantidade de líquido a acrescentar, no caso de alimentos crus que se pretende grelhar, deve ser reduzida em cerca de dois terços da quantidade indicada na receita original. Caso seja necessário, acrescente mais líquido durante a cozedura. A quantidade de gordura a acrescentar pode ser reduzida consideravelmente. Uma pequena quantidade de manteiga, margarina ou óleo é suficiente para dar sabor aos alimentos. Por esse motivo, o seu forno micro-ondas é óptimo para preparar refeições com baixo teor em gordura, como parte de uma dieta. Sopa de cogumelos
1. Coloque os legumes e o caldo na tigela, tape e
deixe cozinhar. 8-9 min. 800 W
2. Misture todos os ingredientes com a varinha mágica.
3. Misture a farinha e a manteiga até formar uma
massa e misture-a na sopa. Tempere com sal e pimenta, tape e deixe cozer. Mexa após cozinhar. 4-6 min. 800 W
4. Misture a gema do ovo com as natas e junte o
preparado à sopa, misturando progressivamente. Aqueça durante uns instantes, mas não deixe ferver! 1-2 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Utensilios Tigela com tampa (2 l capacidade) 200 g cogumelos, laminados 50 g cebola, picada finamente 300 ml caldo de carne 300 ml natas 25 g farinha 25 g manteiga ou margarina sal e pimenta 1 ovo 150 g natas Ratatouille
1. Misture o azeite e o alho esmagado na tigela.
Junte os legumes preparados, excepto os corações de alcachofra, e tempere com pimenta. Junte o ramo de cheiros, tape e deixe cozinhar, misturando de vez em quando. 19-21 min. 800 W Durante os últimos 5 minutos, acrescente os corações de alcachofra e deixe aquecer.
2. Tempere a Ratatouille q.b. com sal e pimenta. Retire o
ramo de cheiros antes de servir. Após a cozedura, deixe o cordeiro repousar durante cerca de 2 minutos. Utensilios Tigela com tampa (2 l capacidade) 5 c/sopa azeite 1 dente de alho, esmagado 50 g cebola, picada finamente 250 g beringela, em cubos 250 g courgette, em cubos 200 g pimento, em cubos grandes 75 g funcho, em cubos grandes 1 ramo de cheiros 200 g corações de alcachofra enlatados, aos quartos sal e pimenta125Receitas Filetes de linguado
2. Corte o limão e o tomate em rodelas finas.
3. Unte o recipiente com manteiga.
Coloque os filetes de peixe no recipiente e regue com óleo vegetal.
4. Polvilhe o peixe com a salsa, coloque as rodelas
de tomate por cima e tempere. Disponha as rodelas de limão sobre o tomate e regue com vinho branco.
5. Coloque pequenas nozes de manteiga sobre o
limão, tape e deixe cozinhar. 16-19 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 2 minutos. Utensilios Recipiente oval raso com película aderente própria para microondas (aprox. 26 cm de commprimento) 400 g filetes de linguado 1 limão inteiro 150 g tomates 10 g manteiga 1 c/sopa óleo vegetal 1 c/sopa salsa picada sal e pimenta 4 c/sopa vinho branco 20 g manteiga ou margarina Strogonoff de vitela
1. Corte a carne de vitela em tiras.
2. Unte o recipiente com manteiga. Coloque a carne e
a cebola no recipiente, tape e deixe cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura. 7-10 min. 800 W
3. Junte o vinho branco, o caldo da carne e as
natas, mexa, tape e deixe cozinhar novamente. Mexa ocasionalmente. 4-5 min. 800 W
4. Após a cozedura, mexa a mistura novamente e
1. Misture os espinafres com o queijo e o queijo
fresco, tempere a gosto.
2. Coloque uma colher de sopa do recheio em cima de
cada fatia de fiambre, e enrole-as. Atravesse o fiambre com um espeto de madeira.
3. Prepare o molho béchamel: junte a água e as natas
num recipiente e aqueça. 3-4 min. 800 W Misture a farinha com a manteiga, adicione ao líquido e bata até ficar uniformemente dissolvido. Tape e deixe cozer até o molho ficar espesso. 1 min. 800 W Mexa e prove.
4. Coloque o molho no recipiente untado,
coloque os rolos de fiambre recheados em cima do molho e cozinhe com a tampa. 3-4 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Utensilios Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Recipiente oval próprio para gratinar (aprox. 26 cm de comprimento) 125 g espinafres 125 g queijo fresco 40 g queijo Emmental ralado, pimenta, colorau queijo com pimenta e paprika 6 fiambre (300 g) 125 ml água 125 ml natas 20 g farinha 20 g manteiga ou margarina 10 g manteiga ou margarina (para untar o prato)126 Receitas Geleia de frutas com molho de baunilha
1. Ponha de parte alguma fruta para decoração.
Esmague a fruta restante com o vinho branco, coloque num prato, tape e leve a aquecer. 7-9 min. 800 W
2. Acrescente, mexendo, o açúcar e o sumo de
3. Embeba a gelatina em água fria durante aprox.
10 min., depois retire e seque-a, apertando-a. Acrescente, mexendo, a gelatina no puré quente até se dissolver. Coloque a geleia no frigorífico e deixe solidificar.
4. Para fazer o molho de baunilha, ponha o leite no
outro recipiente. Corte a vagem de baunilha e remova o interior, acrescente-o, mexendo, ao leite com o açúcar e a farinha de milho. Tape e deixe cozinhar, mexendo durante a cozedura e novamente no final. 3-4 min. 800 W
5. Coloque a geleia num prato e decorecom o resto
da fruta. Deite o molho de baunilha sobre a geleia. Utensilios Prato com tampa (2 l capacidade) Prato com tampa (1 l capacidade) 150 g groselhas vermelhas, lavadas e sem haste 150 g morangos, lavados e sem as folhas e o pé 150 g framboesas, lavadas e sem as folhas e o pé 250 ml vinho branco 100 g açúcar 50 ml sumo de limão 8 folhas de gelatina 300 ml leite
vagem de baunilha 30 g açúcar 15 g farinha de milho Lasanha
1. Corte o tomate, misture com o fiambre, a
cebola, o alho, a carne picada e a polpa de tomate. Tempere, tape e deixe cozinhar. 7-9 min. 800 W
2. Misture o crème fraiche com o leite, o queijo
Parmesão, as ervas, o óleo e as especiarias.
3. Unte o recipiente e cubra o fundo com cerca de 1/3
da massa. Coloque metade da mistura de carne picada na massa e deite algum molho. Repita este procedimento e termine com o resto da massa. Cubra a massa com o molho e polvilhe com queijo parmesão. Deixe cozinhar com a tampa. 15-17 min. 560 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos. Utensilios Tigela com Tampa (capacidade para 2 l) Prato raso quadrado com tampa (aprox. 20 x 20 x 6 cm) 300 g tomate, em lata 50 g fiambre, em cubos 50 g cebola, picada finamente 1 dente de alho, esmagado 250 g carne picada 2 c/sopa polpa de tomate sal e pimenta 150 ml crème fraiche 100 ml leite 50 g queijo Parmesão, ralado 1 c/chá mistura de ervas secas 1 c/chá azeite 1 c/chá óleo vegetal para untar a forma 125 g lasanha verde 1 c/sopa queijo Parmesão, ralado127Cuidados e Limpeza CCUUIIDDAADDOO:: NNÃÃOO UUTTIILLIIZZEE PPRROODDUUTTOOSS DDEE LLIIMMPPEEZZAA PPAARRAA FFOORRNNOOSS,, PPRROODDUUTTOOSS DDEE LLIIMMPPEEZZAA ÀÀ BBAASSEE DDEE VVAAPPOORR,, PPRROODDUUTTOOSS DDEE LLIIMMPPEEZZAA AABBRRAASSIIVVOOSS OOUU AAGGRREESSSSIIVVOOSS OOUU QQUUEE CCOONNTTEENNHHAAMM HHIIDDRRÓÓXXIIDDOO DDEE SSÓÓDDIIOO OOUU EESSFFRREEGGÕÕEESS PPAARRAA LLIIMMPPAARR OO SSEEUU FFOORRNNOO MMIICCRROO--OONNDDAASS.. LLIIMMPPEE OO FFOORRNNOO RREEGGUULLAARRMMEENNTTEE EE RREEMMOOVVAA QQUUAAIISSQQUUEERR RREESSTTOOSS DDEE CCOOMMIIDDAA.. NNããoo mmaanntteerr oo ffoorrnnoo lliimmppoo ppooddeerráá lleevvaarr àà ddeetteerriioorraaççããoo ddaa ssuuppeerrffíícciiee oo qquuee aaffeeccttaarráá aa vviiddaa úúttiill ddoo aappaarreellhhoo ppooddeennddoo rreessuullttaarr nnuummaa ssiittuuaaççããoo ppeerriiggoossaa.. Exterior do forno A parte exterior do seu forno pode ser limpa com água e detergente. Tenha o cuidado de retirar o detergente com um pano húmido e depois secar com um pano macio. Painel de comandos Abra a porta antes de limpar para desactivar o painel de comandos. Deve ter-se uma especial atenção ao limpar o painel de comandos. Utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o painel de comandos com cuidado até estar completamente limpo. Evite usar grandes quantidades de água. Não utilize nenhum produto químico ou abrasivo. Interior do forno
1. Limpe o forno depois de cada utilização, com o forno ainda quente, removendo todos os
salpicos e resíduos de alimentos com um pano, ou esponja, húmido e macio. Para salpicos mais persistentes, utilize um detergente suave e limpe várias vezes com um pano húmido até remover todos os vestígios. Não retire a protecção de guia de onda.
2. Tenha cuidado para evitar a entrada de água ou detergente nos orifícios de ventilação existentes
nas paredes do forno, uma vez que isso poderia danificar o forno.
3. Não utilize produtos de limpeza com pulverizador no interior do forno.
Prato giratório e suporte giratório Retire o prato e o suporte giratório do forno. Lave o prato e o suporte giratório em água com detergente. Seque com um pano macio. Tanto o prato como o suporte giratório podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Porta Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio. Não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de limpeza metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, visto que poderão riscar a superfície e resultar no estilhaçamento do vidro. NNoottaa:: Não de ve utilizar qualquer produto de limpeza à base de vapor.
cozinhar os alimentos para além do tempo normal a 800 W, a potência do forno irá diminuir automaticamente para evitar um sobre-aquecimento. (A potência do micro-ondas será reduzida para 560 W.) Depois de uma pausa de 90 segundos, pode voltar a definir a potência para 800 W. Micro-ondas 800 W 20 minutos Micro-ondas - 560 W Modo de Cozedura Tempo Normal Potência Reduzida128 O que fazer se . . . e Especificações O QUE FAZER SE . . . Sintoma Verificar / recomendações O micro-ondas não estiver • Os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a funcionar. a funcionar correctamente? • Não houve nenhum corte de energia.
- Se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte um electricista qualificado. O modo de micro-ondas • A porta está devidamente fechada. não estiver a funcionar? • As juntas da porta e as superfícies estão limpas.
- Premiu o botão START/QUICK. O prato giratório não • O suporte do prato giratório está bem posicionado. girar? • O recipiente utilizado no forno não é maior que o prato giratório.
- Os alimentos não são maiores que o prato giratório, impedindo-o de rodar.
- Não existe nada na cavidade por baixo do prato giratório. O micro-ondas não • Isole o aparelho da caixa de fusíveis. se desligar? • Contacte um agente autorizado da AEG. A luz interior do micro-ondas • Contacte um agente autorizado da AEG. não estiver a funcionar? A lâmpada interior do micro-ondas só pode ser substituída por um agente autorizado da AEG. Os alimentos estiverem a • Defina um tempo de cozedura maior (dobro da quantidade = demorar mais tempo a praticamente o dobro do tempo) ou, aquecer e cozinhar do • Se os alimentos estiverem mais frios do que habitual, volte ou mexa-os de que anteriormente? tempos a tempos ou,
- Defina uma potência mais elevada. ESPECIFICAÇÕES Este forno está em conformidade com os requisitos das Directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2005/32/EC. AS ESPECIFICAÇÕES ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA NO ÂMBITO DE UM MELHORAMENTO CONTÍNUO DOS APARELHOS.
- Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. De acordo com esta norma, este produto está classificado como equipamento do grupo 2, classe B. O grupo 2 significa que o equipamento gera energia de radiofrequência sob a forma de radiação electromagnética para tratamento térmico de alimentos. A classe B significa que o equipamento é adequado à utilização doméstica. ** A capacidade interna é calculada medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é inferior. Tensão CA Disjuntor/fusível da linha de distribuição Potência CA necessária: Micro-ondas Potência de saída: Micro-ondas Frequência de Micro-ondas Dimensões Externas: MC1753E MC1763E Dimensões da Cavidade Capacidade do Forno Prato giratório Peso Lâmpada do forno 230 V, 50 Hz, monofásica Mínimo 10 A
cuidadosamente a existência de sinais de danos.
2. Este forno foi concebido para ser instalado, regra
geral, num armário com 360 mm de altura. Se desejar instalá-lo num armário com 350 mm de altura: Desaperte e retire os 4 pés incluídos na parte inferior do forno. Existem 3 pés altos e 1 pé baixo. Substitua os 3 pés altos pelos pés fornecidos no conjunto de acessórios. Não substitua o pé mais baixo.
3. Introduza o aparelho no armário de cozinha
lentamente e sem forçar, até a estrutura da frente do forno encaixar na abertura do armário.
4. Verifique se o aparelho está estável e não inclinado.
Não se esqueça de deixar um intervalo de 4 mm entre a porta de cima do armário e a parte superior da estrutura (ver diagrama). Posição de fixação 1: Fixe o forno na posição certa com os parafusos fornecidos. Os pontos de fixação estão localizados nos cantos superiores e inferiores do forno Posição de fixação 2: Consulte o esquema fornecido com o forno.
Posição APosição BPosição CPosição DFornoconvencionalA 560 x 550 x 360B+C 462 x 300 x 350462 x 300 x 360560 x 300 x 350560 x 300 x 360D 462 x 500 x 350462 x 500 x 360560 x 500 x 350560 x 500 x 360PosiçãoDimensões do armárioW D H O Micro-ondas pode ser colocado nas posição A, B, C ou D: 4 mm Medidas em (mm)130 Instalação Ligação do aparelho à alimentação
- A posição ideal é por cima do armário, ver (A).
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, instalada correctamente, e com corrente alterna de 230 V/50 Hz monofásica. A tomada deve incluir um fusível de 10 A.
- A ntes da instalação, prenda um fio ao cabo de alimentação para facilitar a ligação ao ponto (A), quando estiver a instalar o aparelho.
- Ao instalar o aparelho num armário alto lateral, NÃO comprima o cabo de alimentação.
- Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido. (A) Utilização segura do aparelho Se instalar o micro-ondas na posição B ou C (ver diagrama na página 129):
- O armário deve estar localizado, pelo menos, a 500 mm (E) acima da bancada e não deve ser instalado ddiirreeccttaammeennttee em cim a de uma placa do fogão.
- Este aparelho foi testado e aprovado para ser utilizado apenas junto a placas de fogão a gás, eléctricas e de indução.
- Deve existir um intervalo suficiente entre a placa do fogão e o micro-ondas para evitar o sobreaquecimento do forno a micro-ondas, do espaço à volta do armário e dos acessórios.
- Quando estiver a usar o forno a micro-ondas não utilize a placa do fogão sem tachos ou panelas ao lume.
- Deve ter muito cuidado ao utilizar o forno a micro-ondas quando a placa estiver ligada.131Informações ambientais Ligações eléctricas AAVVIISSOO!!
Eliminação responsável em termos ecológicos das embalagens e aparelhos antigos Material de embalagem Os fornos a micro-ondas da AEG necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger durante o transporte. Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias. O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as crianças em risco. PPeerriiggoo ddee aassffiixxiiaa.. MMaanntteennhhaa oo mmaatteerriiaall ddee eemmbbaallaaggeemm lloonnggee ddaass ccrriiaannççaass..
do o material de embalagem utilizado é ecológico e por isso pode ser reciclado. O cartão é feito de papel reciclado e as peças de madeira não são tratadas. Os itens em plástico são identificados como se segue: "PE" polietileno ex.: película da embalagem "PS" poliestireno ex.: embalagem (sem CFC) "PP" polipropileno ex.: fitas da embalagem Utilizando e reutilizando as embalagens, é possível poupar as matérias primas e reduzir o volume de lixo produzido. As embalagens devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades competentes da sua área para mais informações. Eliminação de aparelhos antigos Os aparelhos antigos devem ser preparados, em termos de segurança, antes da sua eliminação, removendo a ficha e cortando e eliminando o cabo de alimentação. Devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades competentes da sua área ou a Delegação de Saúde Ambiental para saber se existem instalações na sua área para a reciclagem de aparelhos. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.132 Certificado de garantia Certificado de garantia, Estimado ClienteQueremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa Empresa.O seu electrodoméstico possui uma garantia de 2244 mmeesseess ppaarraa ppeeççaass,, mmããoo--ddee--oobbrraa ee ddeessllooccaaççõõeess.. Para beneficiar desta garantia NNÃÃOO EESSQQUUEEÇÇAA DDEE GGUUAARRDDAARR AA FFAACCTTUURRAA DDEE CCOOMMPPRRAA.. EEmm ccaassoo ddee aavvaarriiaa
ntacte o Serviço Técnico Oficial
RROOUUPPAA,, FFRRIIGGOORRÍÍFFIICCOO,, MMIICCRROOOONNDDAASS,, AASSPPIIRRAADDOORR,, EEXXAAUUSSTTOORR,, FFOOGGÃÃOO,, FFOORRNNOO,, AARRCCAA CCOONNGGEELLAADDOORRAA,, PPLLAACCAA.. 49 € PPllaannoo ddee PPrroolloonnggaammeennttoo ddee GGaarraannttiiaa A ENVIAR NÚMERO DE PRODUTOMODELONÚMERO DE SÉRIETIPO DE APARELHODATA DE COMPRAPREÇO DE COMPRA O presente Certificado de Garantia tem conhecimento por duas partes, separadas pela linha ponteada. Após completar a introdução de dados, deverá ENVIAR ESTA PARTE AO SERVIÇO DE RECEPÇÃO DE GARANTIAS DO ELECTROLUX SERVICE, NOS 30 DIAS SEGUINTES À AQUISIÇÃO do aparelho. O Contratante desta Garantia tem conhecimento de que os dados recolhidos são necessários para o registo do seu aparelho e que a sua confidencialidade está protegida por Lei. No caso de pretender que esses dados não sejam cedidos a outras empresas para efeitos de ofertas promocionais ou outras, deverá assinalá-lo marcando o espaço reservado para o efeito.Nome eApelido:Endereço:Localidade:C.P.: Cidade: Telefone:SE QUISER CONTRATAR UM PROLONGAMENTO DE GARANTIA, PREENCHA A PROPOSTA E ENVIE PELO CORREIO Electrolux Service - Serviço de Garantías - Apartado de Correio 3206 - 1301-903 Lisboa - PORTUGAL Formas de pagamento:Tipo de Aparelho:Cheque DECLARAÇÃO: Pelo presente, solicito a DOMESTIC & GENERAL o Plano de Seguros, de acordo com os termos e condições da apólice. Declaro que o aparelho está em boas condições de funcionamento e que servirá somente para usos domésticos.Cartão de CréditoVale postal O cheque nominal/vale postal a favor de DOMESTIC & GENERAL, Apartado de Correio 3206 1301-903 LISBOAVisa MastercardN° do Cartão: Validade:Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assinatura: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DADOS DO SOLICITANTE (Por favor complete com letras maiúsculas) Certificado de Compra134 Condições de garantia Condições de garantia
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão-de-obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o
tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues
directamente no ponto de assistência. EEXXCCLLUUSSÕÕEESS DDEE GGAARRAANNTTIIAA:: Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; Substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores, e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza de filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
Notice-Facile