40VHT2-60.1 - Aparadores de sebes STERWINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 40VHT2-60.1 STERWINS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 40VHT2-60.1 - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 40VHT2-60.1 da marca STERWINS.
MANUAL DE UTILIZADOR 40VHT2-60.1 STERWINS
QUEPUEDAAFECTARAL FUNCIONAMENTO DELA MAQUIN.SI
podadora apropiada antes de La operaciôn.
Obrigado por escolher este produto. Ao conceber e fabricar os nossos produtos, colocamos todos os nossos esforços para garantir uma qualidade excelente que satisfaça as necessidades dos utilizadores. Seguir estas instruçées permite otimizar 0 tempo de vida IMPORTANTE! DE MODO A OBTER A MÂXIMA SATISFAÇAO COM ESTE PRODUTO AQUANDO DA SUA INSTALAÇAO, UTILIZAÇÂO E MANUTENÇAO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL DO UTILIZADOR ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. POR FAVOR, TENHA EM ATENÇÀO OS AVISOS BÂSICOS RELATIVOS À SEGURANÇA NO PRESENTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE, GUARDE O MANUAL PARA
ae UTILIZAÇAO PREVISTA DO CORTA-SEBES DE 60CM A BATERIA ) Este produto destina-se apenas a utilizaçäo exterior, e nâo deve ser utilizado no interior de um edificio, em circunstäncia alguma. O corta-sebes sem fio destina-se apenas a ser utilizado em condiçôes secas e bem iluminadas. Este corta-sebes destina-se apenas a ser utilizado para cortar sebes, arbustos e arbüsculos em jardins domésticos. Näo utilize o produto para outros fins. Deve ser respeitada a capacidade méxima de corte. Näo corte os ramos que excedam a capacidade mäxima indicada. Näo utilize o produto para outros fins. O produto nâo se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades fisicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Este produto foi concebido para utilizaçäo manual. Este produto nunca deve ser instalado numa bancada de trabalho ou em qualquer outro suporte. Depois de abrir a embalagem, certifique-se de que o produto estä completo juntamente com os seus acessérios (caso existam). Se o produto estiver danificado ou apresentar qualquer defeito, nâo o utilize e devolva-o ao seu revendedor. Se oferecer esta ferramenta a outra pessoa, dé-lhe também o presente manual de instruçôes. Tenha em atençäo que o nosso equipamento näo foi concebido para uti comerciais, empresariais ou industriais. À nossa garantia serâ anulada se a mäquina for utilizada em negécios comerciais, empresariais ou industriais ou para fins similares. Este produto foi concebido para ser utilizado durante um perfodo de 5 anos (vida ütil prevista). çäo em aplicaçées (2._INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA ) AVISO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS
Cumpre as normas europeias: Este simbolo significa que este aparelho C € estä em conformidade com as diretivas europeias aplicâveis, e que foi realizado um teste de conformidade com estas diretivas. Marca ünica de circulaçäo E A [ dos produtos no mercado dos Ÿ Marca de conformidade Estados Membros da Uniäo 7, | ucraniana Aduaneira. LR | Universal: compativel apenas Leiae compreenda todas as AG | comos produtos Sterwins isrucses ae de operar o produto, siga todas as UP40, Lexman UP40 e Dexter instruçôes de aviso e de UP40. segurança. Os produtos elétricos näo devem ser eliminados com produtos domésticos. Os produtos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e eliminados nos pontos de recolha previstos para o efeito. Fale com as suas autoridades locais ou concessionärio para aconselhamento sobre reciclagem. Utilize proteçäo de ouvidos. Utilize proteçäo para os olhos Utilize luvas de proteçäo.
© Utilize proteçäo de cabeça. Mantenha os transeuntes afastados. afastadas da lâmina manutençäo. ) Näo exponha o produto à CK chuva ou a condiçées de humidade. : Desligar: Remova a bateria À } PERIGO Mantenha as mäos antes da limpeza où da
Nivel de potência sonora garantido (testado de acordo com a Diretiva 2000/14/CE, alterada pela 2005/88/CE). 605 mm Comprimento de corte: 605mm Remova a bateria antes de realizar trabalhos de manutençäo ou limpeza
.3 SIMBOLOS NESTE MANUAL
Tipo e origem de perigo: O incumprimento deste aviso pode resultar em ferimentos fisicos ou morte.
Tipo e origem de perigo: Este Simbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho, no ambiente ou em outros bens como resultado do incumprimento deste aviso. Nota: Este simbolo indica informaçôes importantes para uma melhor compreensäo do produto. Leia o manual: Este simbolo indica que precisa de ler atentamente o manual do utilizador. Leia o manual de instruçôes. Ponto verde: Reciclagem de embalagens Rôtulo ambiental brasileiro: Recicle a embalagem do produto. Remova a bateria durante o transporte, armazenamento, trabalhos de reparaçäo e limpeza. Este produto é reciclâvel. Caso jâ näo possa ser utilizado, entregue-o no centro de reciclagem de residuos. DESCARTE SÉLETIVO Rôtulo ambiental brasileiro: Recicle este produto. Consulte a respetiva ilustraçäo no final do folheto.
2 MANUTENÇÉODASHÂQUNAS.VERIFIQUE EEXISTE
DESALINHAMENTO OU COLAGEM DE PEÇAS VE RUTURADEPECAS
EQUALQUER OUTRA CONDIGAD QUE POSSAAFETAR FUNCIONAMENTO
DAMAQUINA, SE ESTIVER DANIFICADA, MANDE REPARAR A MAQUINA ANTES DEA UTILZARMUITOS MADENTES SO CAURADOS PR MQUINAS MALCONSERVADIS
O valor total de vibraçäo declarado foi medido de acordo com um método de teste padräo e pode ser utilizado para comparar uma mäquina com outra. O valor total de vibraçäo declarado também pode ser utilizado numa avaliaçäo preliminar da exposiçäo. As emissôes de vibraçäo e rufdo durante a utilizaçäo efetiva da mäquina podem diferir dos valores indicados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada; e pode haver a necessidade de identificar medidas de segurança para proteger o operador que se baseiam numa estimativa da exposiçäo às condiçôes reais de utilizaçäo (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os momentos em que a ferramenta estä desligada e quando esté inativa, para além do tempo de ativaçäo). Bateria Tipo de bateria Li-lon rire 4OVBA2-501
2.Lâmina 3.Grade de proteçäo 4.Interruptor de segu- rança 5.Cabo frontal 6.Cabo traseiro
Cobertura da lâmina: ilustraçäo (21) Remova a cobertura 8 da lâmina 2 antes da utilizaçäo. Alinhe e empurre a cobertura 8 sobre a Lâmina 2 para a fixar. NOTA: Fixe sempre a cobertura da lämina 8 quando o produto nâo estiver a ser utilizado, para armazenamento e transporte. Instalar/Remover a bateria: ilustraçäo (2.2) AVISO: Certifique-se de que o fecho no fundo da bateria estä no lugar e que a bateria esté totalmente encaixada e segura na porta de acoplamento da bateria do produto antes de utilizar. A näo colocaçäo segura da bateria pode levar à queda da mesma, resultando em ferimentos pessoais graves. Para instalar: Para fixar, alinhar e deslizar a bateria nas ranhuras da porta de acoplamento da bateria até que esta bloqueie quando estiver no seu lugar. Para remover: Para soltar, prima o botäo de desbloqueio da bateria 9 e remova a bateria do produto.
Verificar a bateria: ilustraçäo (2-2) û AVISO! LEIA À SECCAO «INSTRUÇOES DE SEGURANEAe NO INICIO DESTE MANUAL, INCLUINDO TODO 0 TEXTO QUE SE ÉNCONTRANO SUBTITULO, ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. COMPRA. ANTES DE UTILIZAR 0 PRODUTO PELA PRIMEIRA VEZ, COLOQUE À BATERIA NO CARREGADOR E CARREGUE-A POR COMPLETO. @ A BATERIA NÂO EST TOTALMENTE CARREGADA NO MOMENTO DA Tenha especial atençäo quando utilizar da mäquina pela primeira vez: concentre-se e dedique toda a sua atençäo a esta primeira utilizaçäo. Faça o primeiro teste num espaço livre sem obstâculos e sem elementos no entorno. &.4 FUNCIONAMENTO Ligar o produto: ilustraçäo (41) Antes de ligar o corta-sebes, verifique se o interruptor de ligar/desligar 7 e o interruptor de segurança 4 se movem livremente, voltando à posiçäo anterior de forma automätica e râpida apôs a libertaçäo. Verifique tambêm se as aberturas de ar de refrigeraçäo näo estäo obstruidas e se quer o cabo dianteiro 5, quer o cabo traseiro 6 estäo limpos e secos. Depois de se certificar que o corta-sebes näo tem quaisquer sintomas de danos, deslize a bateriatotalmente carregada para a porta de acoplamento do corta-sebes até que ouça um "clique". Depois jà pode começar a aparar sebes. Segure o produto com uma mäo no cabo traseiro 6 e com a outra mäo no cabo dianteiro 5. Para ligar a mäquina, é necessärio premir simultaneamente o interruptor de segurança 4 e o interruptor de ligar/desligar 7. Segure sempre o corta-sebes com as duas mâos durante a sua utilizaçäo. Operar o produto: ilustraçäo (4.2) û CUIDADO! UTILIZE SEMPRE OCULOS DE PROTECAO. UTILIZE UMA MASCARA COM FILTRO SE A OPERACAO GERAR PO. RECOMENDA-SE ur A UTILIZAÇAO DE LUVAS ADEQUADAS E CALÇADO 2 GX EMAGUNSPE REULAMENTOSDERNEMAQUEHOS EMA ERADS QUADOAS EU ODEUSERNODMDAS DDDMEEMQUEDASENAS OS ODUOS OUEN ERUTOOS MORE SORA RESTES CIS EQUERESTRIQOES SAOAPLICAVEIPEQAINFORMACOES DETALHADAS + MADUTILIE OPRODUTO EMAMBINTE EXPLOSIVO ASIA COMMODE E RESTES EULAMETON DE FRUAA inner } 2 ENTEUTUZARO RODUD EM CONDOESMETEECS, RU ONE ETRRATEAENQES QOD EE DARODE LP MOULE
1. Corte e remova os ramos que excedem a capacidade de corte deste produto utilizando uma
tesoura de poda adequada antes da sua utilizaçäo.
3. Recomenda-se uma ligeira inclinaçäo para baixo do dispositivo de corte na direçäo do
5. Primeiro, corte de ambos os lados da base até ao topo. Isto evitarä que as aparas caïam no
caminho da érea ainda a ser cortada .
6. Depois de cortar os lados, continue para o topo. Tente manter o dispositivo de corte num
ängulo de aproximadamente 15° em relaçäo à superficie de corte.
7. Corte em vérias fases se a ärea a ser cortada for particularmente comprida para obter um
melhor resultado; as aparas mais pequenas permitiräo uma compostage fâcil.
8. Lubrifique as superficies internas da lâmina se o dispositivo de corte sobreaquecer durante
9. Näo forçe o corta-sebes em arbustos pesados. Se as lâminas ficarem encravadas, solte
imediatamente o interruptor de ligar/desligar e remova a bateria. NOTA: NUNCA DESINSTALE A BATERIA ENQUANTO A LÂMINA AINDA ESTIVER EM MOVIMENTO OU 0 INTERRUPTOR ESTIVER PREMIDO.
10. Tenha sempre cuidado com os residuos voadores durante a o funcionamento. Utilizar luvas
a0 aparar folhagem espinhosa ou fissurada. Apôs a utilizaçäo: Ilustraçäo (5.4) Limpe a mäquina (consulte o capitulo sobre a manutençäo) e fixe a cobertura da lâmina 8. Remover e carregar a bateria: Ilustraçäo € manual de instruçôes da bateria
1. Prima o botäo de desbloqueio 9 e deslize a bateria para fora do produto.
2. Coloque a bateria no carregador, deslizando-a para a posiçäo de bloqueio até que ouça um
ESTIVER EM MOVIMENTO. (5._TRANSPORTE ) © transporte da mäquina pode exigir o cumprimento de certos requisitos especificos do seu pais. Certifique-se de os respeitar contactando as autoridades do seu pais, de forma a garantir que os respeita a todos. Certifique-se de que a temperatura durante o transporte nunca estarä fora do intervalo de temperatura indicado na secçäo de armazenamento.
Ilustraçäo (61) Desligue o produto e retire a bateria. Deixe a mäquina arrefecer durante 2 horas no exterior antes de a transportar. Segure sempre o produto pelo cabo. Proteja o produto de qualquer impacto pesado ou vibraçôes fortes que possam ocorrer durante o transporte em veiculos. Fixe © produto para evitar que ele escorregue ou caia. Näo exponha o produto à luz solar.
5.2 TRANSPORTAR AS BATERIAS DE LÎTIO
Consulte o manual de instruçôes da bateria para mais detalhes. (6._INVERNO ) Ilustraçäo Retire a bateria da mäquina. Antes de um longo armazenamento, certifique-se de que a bateria estä carregada de acordo com as instruçôes fornecidas no manual de instruçôes da bateria. Siga todas as instruçées dadas no capitulo sobre 0 armazenamento abaixo. Recomendamos a utilizaçäo da embalagem original para armazenamento ou cobertura do produto com um pano ou invélucro adequado para o proteger contra o p6. (G._ARMAZENAMENTO ) Armazene a mâquina e a bateria num local limpo, seco e ventilado com um intervalo de temperatura entre 4°C e 24°C e onde o corta-sebes nâo possa ser facilmente acedido por crianças ou pessoas que näo sejam de confiança. Cubra-a de forma a dar uma proteçäo adicional. Recomendamos a utilizaçäo da embalagem original para armazenamento ou cobertura do produto com um pano ou invélucro adequado para o proteger contra o pé. Certifique-se de que segura bem a unidade durante o transporte.
71 GUARDAR A MÂQUINA
Ilustraçäo Desligue a bateria da mäquina. Deixe a mquina arrefecer durante 2 horas no exterior antes de a guardar. Coloque a cobertura da lâmina de forma a evitar que as crianças ou pessoas nâo familiarizadas com este produto toquem na lâmina afiada. Examine minuciosamente a unidade no que diz respeito a peças gastas, soltas ou danificadas. Limpe o produto antes de o guardar. Näo exponha o produto à luz solar Certifique-se de que o produto estä sempre protegido do frio e da humidade.
7.2 GUARDAR AS BATERIAS DE LÎTIO
Ilustraçäo Certifique-se de que o nivel de energia da bateria é 0 recomendado no manual de instruçées da bateria. Consulte o manual de instruçôes da bateria para mais detalhes. (8._MANUTENÇAO ) | Â PERIGO! RISCO DE FERIMENTOS DEVIDO À CHOQUE ELÉTRICO. REMOVA À BATERIA ANTES DE AJUSTAR, INSPECIONAR, LIMPAR OU ARMAZENAR 0 PRODUTO.
Ilustraçäo (61) para (6.4) Limpe a caixa e os componentes de plstico utilizando um pano hümido e macio. Näo utilize solventes ou detergentes fortes na caixa de pléstico ou nos componentes de pléstico. Certos produtos de limpeza domésticos podem causar danos e perigo de choque.
ADEQUADAS PARA REMOVER RESIDUOS, POR EXEMPLO, UMA ESCOVA OÙ UM PAU DE MADEIRA! NUNCA UTILIZE AS SUAS PROPRIAS MAOS! À SUESTITUIEAO DO DISPOSITIVO DE CORTE DEVE SER FEITA POR UM ESPÉCIALISTA QUALIFICADO! NAO E RECOMENDAVEL 0 TRABALHO DE RETOQUE OU AFIAÇAO DE LAMINAS, À NAO SER QUE SEJA FEITO POR UM SERVICO DE RÉPARAAO. OU UM ESPECIALISTA COM AS MESMAS QUALIFICAÇOES! Mantenha a lâmina 2 limpa e sem residuos. Remova as aparas. Aplique uma pequena quantidade de lubrificante (limpador de resina) na lâmina 2 de forma a manter 0 bom desempenho de corte Mantenha a lâmina 2 afiada. Mande substituir um dispositivo de corte gasto ou danificado por um novo do mesmo tipo, por um especialista qualificado.
9.3 Placa direita de pressäo 1
9.6 Estrutura do cabo frontal 1
154 Cabeça da panela composto por conjunto 2 combinado de três parafusos
15.6 Manga do eixo 1
157 Engrenagem 6anos 1 15,8 Veio de saîda 1
Pos DESCRIÇAO Periodo de QT disponibilidade da peça sobressalente 15102 Engrenagem 6anos 1 15103 Engrenagem excéntrica 2 15104 Componentes da lâmina 6anos 1 15105 Placa da lâmina 1 15106 Vedante 1 15107 Pino 2 1511 Tapete antifricçäo 1 1512 Rolamento 1 1513 Cobertura 1 1514 Flange de cabeça da panela de “ rebaixamento cruzado com parafuso auto- roscante 16 Cobertura da lâmina 1 17 Flange de cabeça da panela de 2 rebaixamento cruzado com parafuso auto- roscante 18 Parafuso auto-roscante 15 19 Caixa direita 1
svt 5 Qualificaçäo Problemas Causas proväveis Soluçées qurise O motor pode estar em Pare a mâquina e espere 3 : sobrecarga minutos para reiniciar Amâquina Pare a mâquina e espere parou de O motor pode estar em q Ps ‘ que o motor arrefeça antes - repente sobreaquecimento Te Rovers enquanto & apara sebes = Abateria pode estar em Pare a méquina e espere ; que a bateria arrefeça antes - sobreaquecimento de a ligar novamente Capacidade da bateria é : O produto näo demasiado baixa Carregue a bateria atinge a potência méxima As sañdas de ar estäo Limpe as saidas de ar : bloqueadas Os parafusos/porcas estäo : ee Aperte os parafusos/porcas Avibraçäo ou o rufdo é excessivo Näo utilize a méquina Centro de Améquina tem danos econtacteocentrode | reparaçäo servigos autorizado Bateria descarregada Remova e carregue a O produto para bateria derepente | 4 bateriaestédemasiado | Remova a bateriae deixe-a : quente arrefecer Alämina estä gasta/ | Substitua a lämina por uma . danificada nova Desempenho Remova a bateria, depois de corte Alämina esté enferrujada | adicione ôleo prôprio e - insatisfatôrio limpe a lâmina Espessura dos ramos excede a capacidade Apenas corte ramos que respeitem a capacidade
Problemas Soluçôes Pare imediatamente a mäquina, retire a bateria e depois ligue para o centro de serviços Méquina deita fumo durante o funcionamento C2: FIMDE VIDA ) X Os produtos elétricos näo devem ser eliminados com produtos domésticos. Os produtos
elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e eliminados nos pontos de recolha previstos para 0 efeito. Fale com as suas autoridades locais ou concessionärio para aconselhamento sobre reciclagem. (10. GARANTIA ) 101 À NOSSA GARANTIA Os produtos STERWINS säo concebidos de acordo com os mais elevados padrôes de qualidade para produtos destinados ao mercado de consumo. Esta garantia de venda cobre um periodo de 5 anos a partir da data de compra do produto. Esta garantia cobre todos os defeitos nos materiais e na mâo-de-obra: peças e elementos em falta e danos ocorridos em circunstäncias normais de utilizaçäo. À reparaçäo e a substituiçäo de peças nâo levam uma extensäo do perfodo de garantia inicial. Deve poder apresentar a prova da compra deste produto e da data de compra. À cobertura da garantia é limitada ao valor deste produto
10.2 EXCLUSÔES DA GARANTIA
Esta garantia näo cobre problemas nem incidentes resultantes de uma utilizaçäo incorreta do produto. Os seguintes aspetos näo estäo cobertos pela garantia: - A mäquina foi utilizada incorretamente; ou - Danos ocorridos durante o transporte ou a instalaçäo deste produto; ou - Reparaçées e/ou mudança de peças realizadas por terceiros; ou - Danos causados por fatores externos ou objetos estranhos, tais como areia ou pedras; ou - Danos resultantes do nâo cumprimento das instruçôes de segurança e utilizaçäo; ou - Amäquina foi desmontada ou aberta; ou - Amäquina esteve num ambiente hümido (orvalho, chuva, submerso em âgua..); ou - Amäquina tem sido utilizada para fins profissionais; ou - A mäquina foi exposta a uma temperatura fora do intervalo especificado na secçäo “armazenamento" O produto deve ser utilizado em circunstâncias normais de utilizaçäo e para fins nâo profissionais. Portanto, estäo excluïdos desta garantia os produtos utilizados por empresas de jardinagem, autoridades locais, assim como empresas que disponibilizam alugueres pagos ou empréstimo gratuito de equipamento. Em caso de problema ou defeito, deve consultar sempre primeiroo seu revendedor Sterwins. Na maioria dos casos, orevendedor Sterwins serä capaz de resolver o problema ou corrigir odefeito. Guarde a sua fatura ou o seu recibo: estes documentos serdo solicitados no processamento de quaisquer reclamaçôes.
Notice-Facile