STERWINS 400M² 18V - Robô cortador

400M² 18V - Robô cortador STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 400M² 18V STERWINS em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice STERWINS 400M² 18V - page 175
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 400M² 18V STERWINS

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

O que fazer se meu cortador de grama robótico STERWINS 400M² 18V exibir um erro de bateria, mesmo sendo novo?
Perguntas Frequentes - 07/03/2026
Resposta Notice-Facile

Se o seu cortador de grama robótico STERWINS 400M² 18V exibir um erro de bateria, mesmo sendo novo, aqui estão várias etapas a seguir para tentar resolver esse problema:

1. Verificação da bateria

  • Certifique-se de que a bateria está instalada corretamente no compartimento designado. Remova-a e, em seguida, reinsira-a para garantir um bom contato.
  • Inspecione visualmente a bateria para detectar qualquer dano, inchaço ou defeito aparente.

2. Carga completa da bateria

  • Coloque o robô em sua estação de carregamento e deixe-o carregar por várias horas (geralmente de 6 a 8 horas) antes do primeiro uso.
  • Verifique se a estação de carregamento está bem alimentada e se os contatos estão limpos.

3. Reinício do robô

  • Desligue o robô, aguarde alguns minutos e, em seguida, ligue-o novamente para tentar reiniciar o erro.

4. Condições de uso

  • Certifique-se de que a temperatura ambiente esteja dentro da faixa recomendada (evite temperaturas extremas que possam afetar a bateria).

Se após essas verificações o erro persistir, é possível que a bateria esteja defeituosa, apesar da novidade do aparelho. Nesse caso, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente ou suporte técnico da STERWINS para obter assistência ou substituição.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Robô cortador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 400M² 18V - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 400M² 18V da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 400M² 18V STERWINS

La bateria está Completely cargada.

La bateria está vacia, es preciso cargarla.

5.5.3 Anóstaon ano to opio tou kntou

OTAV npoJNTIKXLOOKTIKn mXavn
nAoiaEi eva oupa opioeTnnc (18),
avayvwpiEeTaI TO uPma anTO Touc aoThe npeC
tns mXavnc. PIVAALAEI nopeia n pOUMOTIK
XLOOKTIKn mXavn, Nepvaie naWv anTo
oupa aIOeTnnc (18) kata EwC kai 30 cm. Na
to IaBETe auto unos oac katnV eLetm TNC
ETiAPAEiAC (EK.6a).

5.5.4 TOnoEeTnoI tou oupuatoC e ywies

Na anofoeuyete nTv tonoetnontou
nepiopiotikou oupaatoc (18) 0e ywvie c 0e
opoh ywvia (90^) .Ia va eaofaiaote πwc n
pouitikxlookotnik mXavn 6ev 0a npaei
tolu to oupa opioetnoC (18), tonoetntote
to oupa (18) onwcaivteai otnv ekova 6b.

5.5.5 YIIOLOYIOUOc Tns avwOepiKIs KIAIONS

H pounotikxlookontikmynavmnpoei va
Aeitoupyoei oavwphikec klaic mexi 35%
Tia tov loyo auto va anofouyte eyaalutepec
kioic. H kion dianiotowetai e to uos nou
Eeipaotnke otnv oanotoaon (EK.6c).

Παράδειγμα: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %

5.5.6 Tonoetnon tou oupuatos opioetnons o avwepikéc

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados技术和
  5. Colocação em functioramento
  6. Operação
  7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  8. Armazenagem
  9. Transporte
  10. Eliminação e recicagem
  11. Indicação da estação de energia e liminação de falhas
  12. Indicação do robôURTa-relvas e eliminação de falhas
  13. Visor do carregarador

STERWINS 400M² 18V - Tonoetnon tou oupuatos opioetnons o avwepikéc - 1

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.

Aviso: nunca permita que crianças, pessoas com limitações fisicas, sensoriais ou psíquicas ou experiência e conhecempos insufficientes ou pessoas que desconhecam estas instruçõesutilizem a maior. na.

Aviso: as crianças não podem estar perto da boa ou brincar com a mesma, quando ela estiver em funciona.

Quando o produit éutilizzato em和地区 Púbicas, é necessario colocarplaces de aviso em volta da area de travailho. Asplaces tem de ter o segunte dato:

Aviso!

Corta-relvas automatico! Mantenha-se afastado daquina! Manter as crianças sob vigilancia!

P

Perigo!

Ao utilizerz ferramentas, devem ser respeitadasomalmas medidas de seguranca para prevenr ferimentos e danos. Por consiguito,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança.Garde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega también este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurarca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O

incumprimento das indicações seguintoes pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulutar mais tarde.

Explicação dos símbolos realizados (ver figura 14)

A. AVISO - Ler o manual de instruções antes do靼amento da boaquina!
B. AVISO - Manter uma distância de segurança adequada durante o funcionaamento daquina!
C. AVISO - Acionar o disposito de bloqueio antes de efetuar lavorhos na区管委会 ou levantar a mesma! ATENÇA - Não tocar nas láminas rotativas
D. AVISO - Não usar a区管委会 para se deslocar em cima dela! ATENÇÂO - Não tocar nas láminas rotativas
E. Classe de proteção II (isolamento duplo)
F. Armazenar as baterias apenas em espacoes secs com uma temperatura ambiente de +10^ + + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
G. Classe de proteção III
H. Fusível lento 2 A
I. Para utilizesao apenas em espacos secos.
J. AVISO: Pararegararabateria,utilizarapenas alimentador amovivel NT24/1 A/PS24/1A quefoifornecido comeste aparelho.

K. Nível de potência acústica garantido

Atença!

Durante uma trovoada, puxe a ficha de alimentação e deslgue o fio de delimitação da estação de energia.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1/2)

  1. Robo corta-relvas
  2. Painel de commando
  3. Tecla STOP / botão de destravamento da cobertura do visor
  4. Ajuste da altitude de corte
  5. Sensor de chuva
  6. Pega de transporte
  7. Interruption principal
  8. Rodatraseira
  9. Tampa do compartmento da bateria
  10. Láminas
  11. Disco de láminas
  12. Roda dienteira
  13. Cabo (do alimentador)
  14. Gancho de fixação
  15. Parafuso de fixação
  16. Conector de cabos
  17. Láminas de substituição
  18. Fio de delimitacao
  19. Estação de energia
  20. Pino de carregamento
  21. Visor LED
  22. Chave Allen
  23. Cobertura do visor
  24. Ligação USB
  25. Régua (para retirar)

2.2 Material a fornecer e desembalamento

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifique se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirja-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acontechar de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da emba

P

lagem e de transporte (caso existam).

  • Verifique se o material a fornecer está completeness
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfixia!

Material a fornecer, material de montagem e acessosórios (parcialmente não incluídos no material a fornecer):

Consulte o material a fornecer no respetivo folheto informativo fornecido.

Robo corta-relvas
- Cabo (do alimentador)
- Estação de energia
- Parafuso de fixação (4 unidas)
- Láminas de substituição
Gancho de fixação
Fio de delimitacao
- Conector de cabos
Chave Allen
Bateria
- Carregador
- Régua (para retirar)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança

Meios auxiliares necessários

(não incluídos no material a fornecer)

Martelo
Alicate
- Alicate para isolamento
Nivel de bolha de ar (optional)

3. Utilização adequada

O robôURTa-relvas é adequado para a utilização privada a nível dométrico e na jardinagem quando hobby, destinando-se exclusivamente ao corte de superfícies relvadas.

A boa, ao.
que se destina. Qualquer othero tipo deutilizaao
econsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da

responsibilitadodeutilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atençao para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede o apareiro for utilizing no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Tensao 18V

Rotações do motor 3500 min

Grau de proteção . IPX4

Classe de protecao . III

Peso 8,55 kg

Largura de corte 18 cm

Quantidade de laminas 3

Max. inclinação 35%

Nível de potência acústica L_WA 59,3 dB (A)

Incerteza K 2,52 dB (A)

Ajuste daaltitude de corte.....20-60mm;continuo

Comprimento permittido

do fio de delimitacao max.250 m

Faixa de frequência de operação....0-148,5 KHz

Potência de transmissão Tmaxa..67,05 dBuA/m

Alimentador

Tensão de entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz

Tensao de saida: 24V CC

Os valore de ruido foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995 e ISO 11094: 1991.

Aviso!

Durante o funciona, este aparelho produz um Campo eletromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, ante desutilizarem o aparelho.

P

5. Colocação emestrutura

Leia o manual de instruções completeness before de.iniciar a instalação do robôorta-relvas.A优质的 da instalação influência o desempenho posterior do robôorta-relvas.

O robóURTARelvas escolhe a sua direção aleatoriamente. O robóURTARelvas corte a relva do jardim inteiramente, processando todas as和地区 de novo. Assim que detetar um fio de delimitação (18).Assim que detetar um fio de delimitação (18) corretamente instalado, o robóURTARelvas vira e desloca-se noutra direção dentro da area. Todas as areas, que você deseja proteger dentro da superficie -p.ex.lagos de jardim,árvores,moveis ou canteiros de flores -devem ser也是非常 circunscritas com o fio de delimitação (18).O fio de delimitação (18) tem de formar um circulo fechado. Se encontrar um obstáculo dentro da area de corte, o robóURTARelvas recua e continua a cortar a relva noutra direção (figura 3).

5.2 Sensores

O robô certa-relvas vem equipado com various sensores de segurança.

Sensor de elevação:
Se o robôURTARvas for levanto do chao portrasamaisde 30^ ouuma roda dianteira (12)deixar de estaremcontacto comochao, o robôcorta-relvas e a rotação das láminas (10) param imeditamente.
- Sensor de inclinação:

Se o robôURTARvas se inclinar fortemente numadireção,este e a rotação das láminas (10) param imeditamente.
- Sensor de obstáculos:

O robôURTARelvas deteta obstáculos no seu caminho. Quando o robôcrtarvelas colide com um obstáculo, este para imeditamente e afasta-se do obstáculo, recuando.

Sensor de chuva:

O robôorta-relvas está equipado com um sensor de chuva (5) para fazer o trabalho à chuva. quando for detetada chuva, o robôorta-relvas regressa à estação de energia (19) onde é carregado por completeness. Depois de o sensor de chuva (5) voltar a estar seco, o robôorta-relvas permanece na estação de energia (19) por mais dos dias. So então é que retomará o trabalho, desde que ainda esta num periodo ativo. Se o sensor de

chuva (5) estiver ativado (recomendado para proteger a relva), é visível uma nuvem clara no visor (50). Se o sensor tiver atuado, aparece uma nuvem escura com gotas de chuva. Não curto-circuite osinousensores de metal com metal ou outros material conductor. Isto compromete o bom funciona do robôorta-relvas.

5.3 Preparação

Efetue um esboço da sua relva. Desenhe tambem os obstáculos e crie um plano sobre como deseja protegê-los. Deste modo sera mais fácil encontrar uma boa posicao para a estatacao de cargo (19) e dispar o fio de delimitacao (18) à voltar de arbustos, canteiros de flores, etc. (figura 4). Se a altera da relva for superior a 60~mm , ela tem de ser cortada para não sobrecarregar o robóorta-relvas nem afetar a eficiência operacional. Utilize para tal um certa-relvas convencional ou um roçador.

É recomendadoURTARelva até 30mm com um corta-relvas convencional, no local onede fio de delimitação deveserdisposto para que o fio assente corretamente no chao.

Remova da relva todos os objetivos soltos que possam ser danificados pelo robô corta-relvas ou danIFICAR o mesmo.

Tenha as seguiques ferramentas a mao: martelo, alicate, alicate para isolamento e nivel de bolha de ar (optional).

Montagem da bateria

Para o funciona do robôURTa-relvas é necessária a bateria (A) da série Power-X-Change. Atenção: a bateria (A) pode não fazer parte do material a fornecer do seu robôURTa-relvas, dependendo da variante do Modelo. Abra a tampa do compartmento da bateria (9). Prima a tecla de entange da bateria (A) e desloque a bateria (A) para o encaixe da bateria previsto para o efeito. Fecha a tampa do compartmento da bateria (9) e certifique-se de que engata correto;mente (figura 10). Parautar a bateria (A) abra a respetva tampa do compartmento (9). Prima a tecla de entange da bateria (A) e puxe a bateria (A) para fora.

5.4 Estação de energia

5.4.1 Local da estação de energia

Determine primeiro o melhor local para a estaqao de cargo (19). E necessaria uma tomada externa que forneça但现在e eltrica permanente para que o robo corta-relvas funcao se meve. A estaqueo de cargo (19) tem de ser posicionada numa

P

superficie plana à alta do céspede. Certificque-se de que a area está plana e seca. Escolha um lugar à sombra, uma vez que a bateria é carregada da melhor forma em ambiente fresco. Além disso, certificque-se de que o fio de delimitação é disposto a direito pelo menos 2 m antes da estação de cargo (19) (figura 5a). As curvas diretamente antes da estação de cargo (19) podem dificuldar o acoplamento pararegarar.

5.4.2 Localização da estação de energia

Quando a bateria estiver quase vizia, o robô corta-relvas regressa à estaqão de cargo (19), segundo o fio de delimitação (18) até à estaqão de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Por isso, assegure-se de que posicao a estaqão de cargo (19) corretramente alinhada. (Figura 5b)

5.4.3 Ligação da estação de energia ao alimentador

  1. Antes de ligar a estação de cargo (19) à alimentação de corrente, certifique-se de que a tensão de rede é de 100-240 V com 50/60 Hz.
  2. Ligue o alimentador (13) diretamente à to-mada. Não use o cabo para qualquer outras aplicações.
  3. Não utilize um alimentador danificado (13). Em caso de danos nos cabos ou no alimentador (13), contacte imeditamente um técnico autorizzato para efeitos de substituição.
  4. Não carregue o robô corta-relvas em ambiente húmido. Não carregue o robô corta-relvas a temperatas acima de 40^ ou abaixo de 5^ .
  5. Mantenha o robóorta-relvas e o alimentador (13) afastados de agua, fontes de calor e químicos. Mantenha o cabo do alimentador (13) afastado de arestas vivas para fazer danos.
  6. Ligue o alimentador (13) à estação de energia (19). (Figura 5c)

Não instale a estação de cargo numa zona separada da area principal, caso contrário, o robô não encontrar o caminho de volta.

Pararegararabateriodrobocorta-relvaslogo durantea instalacao,ligue-oprimeiroatravescdo interruptor principal (7) e coloque-o na estagao decarga (19).

5.4.4 Informações sobre o carrogamento

O robóorta-relvas regressa à estação de cargo (19) numa das seguintes situações:

  • Você envía o robóorta-relvas de volta manuales.
  • O;nivel de energia da bateria diminui abaixo de 30% .
    Terminou o tempo de trabalho diario.
  • O sensor de chuva atuou.
  • O robôURTa-relvas está sobreaquecido.
  • O modo „Cortar a relva nos rebordos“ ou „Spotmowing“uí iniciado fora da janela de trabalho ajustada e terminado pelo robôURTCA-relvas.

Neste caso, o robôorta-relvas desloca-se automaticamente até à estação de energia (19) ao longo do fio de delimitação (18).

Quando regressa à estação de cargo (19), o robô certa-relvas procura o fio de delimitação (18) e desloca-se ao longo do mesmo (18) no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.

Durante o corregamento da bateria, o visor LED (21) acende a vermelho na estação de energia (19).

Quando o visor LED (21) acender a verde na estação de energia (19), tal indica que a bateria está totalmente carregada. Após o corregamento completeness, o robô certa-relvas retoma o trabalho ou permanece na estação de energia (19) até ao proxiesimo periodo de trabalho.

Se houver um obstáculo no fio de delimitação (18) durante o regresso à estação de cargo (19), o robó corta-relvas imobiliza-se diante do obstáculo antes varías tentativas e não consuegué voltar à estação de cargo (19). Remova todos os obstáculos no fio de delimitação (18).

Se a temperatura da bateria exceder os 45^ , o corregamento é interrompido para fazer danos na mesma. Depois de a temperatura voltar a baixar, o corregamento é continuado automaticamente.

O robôURTARelvas regressa à estacão de cargo (19),se a temperatura do seu commando exceder os 65^ .Depois de a temperatura voltar a baixar, o trabalho é retomado de acordo com os ajustes.

Se a bateria ficar vizia, antes de o robôURTARvelas regressar à estação de cargo (19), este não pode voltar a ser iniciado. Leve o robôURTARvelas de volta à estação de cargo (19) e deixe o interruptor principal (7) ligado. O robôURTARvelas é carregado automaticamente.

P

5.5 Fio de delimitacao

ATENÇAÖ! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!

5.5.1 Disposicao do fio de delimitacao

O fio de delimitação (18) pode ser disconto tanto sobre, como dentro do chão. Se o chão estiver duro ou seco, os ganchos de fixação (14) podem quebrar ao serem inseridos. Regue a relva antes de instalar o fio de delimitação, se o chão estiver muito seco.

- Instalação sobre o chão

Coloque o fio de delimitação (18)firmamente no chão e fixe-o com os ganchos de fixação (14) fornecidos, se não desejar escarifar ou arejar a relva maisarde. Ainda poderadapararaposicao do fio de delimitacao nas primeiras semanas deutilizaçãodo robocortarelvas.Passado algo tempo, a relva taparaporém o fio de delimitação que deleixará de ser visivel.Instale o fio de delimitação com umadistência Tmaxa de 1 m entre os ganchosde fixação (14).Reduza a distência entre os ganchos de fixação nos pontos irregularesda relva.Evite situações em que o fio não assenta no chão.Certifique-se de que o fio de delimitação não pode ser cortado pelo robocorta-relvas.

- Instalação dentro do chão

Introduza o fio de delimitacao a uma profundidade de até 5 cm.Assim,o fio de delimitacao (18) não sera danificado por exemple durante a escarificacao ou o arejamento.

Nota!

Reserve 1 m de fio na extremidade traseira da estação de cargo para poder efetuar correções posteriores. Certifique-se de que dispõe o comprimento excessivo fora superficie relvada. Não cruze os fios.

5.5.2 Estreitamenteos

Se a superficie relvada inclui um estreitamento, o seu robôorta-relvas poderá travañar no mesmo, desde que o corredor tenha uma largura de pelo menos 1,4 m (80 cm entre os fios de delimitação) e um comprimento max. de 8 m. (Figura 3)

5.5.3 Distência em�� ao limite do jardim

Quando se aproxima de um fio de delimitacao (18), o robô corta-relvas deteta-o através dos seuis senores dianteiros. Mas antes de virar, o

robo corta-relvas ultrapassa o fio de delimitacao (18) em até 30 cm. Tenha este dado em consid eiração, ao planear a area de corte. (Figura 6a)

5.5.4 Disposicao do fio em cantos

Evite dispon o fio de delimitacao (18) em angulo reto (90^) nos cantos. Para garantir que o roboorta-relvas nao passe demasiado para algo do fio de delimitacao (18), disponha em vez disso o fio (18) como ilustrado na figura 6b.

5.5.5 Cálculo da inclinação da relva

O robôURTa-relvas consequence superar inclinações de até 35%. Por conseguente, evite inclinações mais ingremes. A inclinação pode ser determinada atraves da distência com a alta superada. (Figura 6c)

Exemplo: a / b = 35cm / 100cm = 35%

5.5.6 Instalação do fio de delimitação nas inclinações

Nas inclinações, o robô corta-relvas pode deslizar especialmente devido à relva humida e assimultrapassar o fio de delimitação (18). Consequentemente, recomenda-se que sejam observados os seguients pontos (figura 6d):

  • Na parte superior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 35% . Neste caso, mantenha uma distência de 30 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.

  • Na parte inferior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 17% . Neste caso, mantenha uma distência de 40 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.

5.5.7 Zonas de circulacao e passeiros pavimentados

  • Separe os passeiros elevados, as superficies com gravilha ou humus, os canteiros mais baixos ou和地区 similares. Disponha o fio de delimitação (18) a uma distança de peso menos 30 cm. (Figuras 6e e 6g)

  • Os passeiros nivelados com o céspede não precisam de ser分开ados, quando o robô corta-relvas consigues passar sobre eles tão fácilmente. O fio de delimitação (18) não pode ser disposto sobre passeiros. (Figuras 6f e 6g)

5.5.8 Zonas de delimitacao

Proteja os obstáculos na area de corte, criando zonas de delimitação. Isto permite fazer a colisão

P

com objetos sensiveis, lagos de jardim, árvores, moveris, canteiros de flores, etc. (Figuras 6h e 6i)

Desenrole o fio de delimitacao (18) desde os rebordos até aos objetos a proteger.
Fixe o fio de delimitacao (18) em redor do objeto a proteger no sentido dos ponteiros do relógio,utilizando ganchos de fixacao (14).Com o fio de delimitacao,certifique-se de que existe uma distancia de 30~cm em relaço ao objeto a proteger.
- Entre os obstáculos e o cabo de delimitação exterior deve ser mantida uma distência de, no minimo, 0,8 m.
- Cerque as zonas de delimitacao por inteiro e conducza o fio de delimitacao (18) de volta ao punto onde se afastou do rebordo da relva.
A distência entre as zones de delimitação tem de ser de, pelo menos, 0,8 m. Caso contrário, junte os objetos numa zona de delimitação comum. (Figura 6h)
- O fio de delimitação (18), que vale para e volta a sair da zona de delimitação, deve ser disposto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, emAGO com osmosmos ganchos de fixação (14).(Figura 6i)
- Na area de corte o robô corta-relvas irá ultrapassar os dois fios de delimitação paralelos (18), mas parará nos fios de delimitação de conceção simples (18).

5.5.9 Obstáculos

  • Obstáculos com uma alta superior a 10 cm (figura 6j)

Os obstáculos fixos com uma alta superior a 10 cm, p. ex. árvores, paredes, cercas, moveris de jardim, etc., são detetados pellos sensores de colisão. Se colidir com um obstáculo, o robô corta-relvas para, desligo o mecanismo de corte de relva, recua e vira paraContinuar o processo de corte de relva noutra direção. Os obstáculos macios, instâveis e valiosos tém de ser protegidos atraves de uma zona com fio de delimitação.

Pedras e obstáculos baixos

Devem ser protegidos as pedras, rochas e obstáculos baixos com menos de 10 cm na area de corte, poised caso contrário o robôorta-relvas pode passar por cima deles. Caso contrário, o robôorta-relvas pode sofrer danos e ficar bloqueado.

Arvores (figura 6k)

O robóURTARelvastrataasárvorescomo

obstáculos. Mas se houver salientes no chão raízes de árvores com uma alta inferior a 10 cm, esta area deve ser protegida. Isto evita danos tanto nas raízes, como no robôorta-relvas. Mantenha uma distância de pelo menos 30 cm entre o fio de delimitação (18) e o obstáculo.

5.5.10 Áreas principal e secundária (figura 6l)

Como área secundária (B) é designada uma区内 de trabalho que não esteja ligada diretamente à区域内 principal (A), p. ex. atraves de uma superfíce revada ou um caminho. Para Criar uma区内 secundária separada (B), disponha o fio de delimitação (18) da区内 principal (A) às vezes. O fio de delimitação (18), que vale para e voltá a sair da区内 secundária (B), deve ser disconto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, em quando com osleasedos ganchos de fixação (14). Para poder cortar a relva na区内 secundária (B), tera de transporte o robôorta-relvas manually para dentro da区内 secundária (B). Inicié ai o programa de corte de relva desejado e seleciona „Área secundária" no submenu (ver „Ajustes do robôorta-relvas"). Na区内 secundária (B), o robôorta-relvas não tentará seguir o fio de delimitação (18) em direção à estação de cargo (19), se o estado de cargo da bateria for demasiado baixo.

5.6 Ligação da estatão de cargo

Conclua a disposicao do fio de delimitacao completo (18) antes de o ligar a estacao de energia.

Reserve em ambas as extremidades 1 m extra de fio de delimitacao (18) para poder realizar adapcações posteriores.

Isole o fio de delimitacao (18) nas extremidades num comprimento de 10 a 15 mm com um alicate para isolamento para a ligaao a estacao de cargo (19).

Puxe a ficha de alimentacao, antes de ligar o fio de delimitacao (18) a estacao de cargo (19). O fio de delimitacao (18), disporto para a parte frontal da estacao de cargo (19), tem de ser colocado paraTRS atraves dos suportes de cabos do lado inferior da estacao de cargo (19). Conecte este fio de delimitacao (18) a ligacao preta esquerda. Em seguida, conducza o fio de delimitacao traseiro (18) atraves do orificio (cerra-cabos) na area de ligacao e conecte-o a ligacao direita vermelha (figura 7a).

O robô tem então de ser colocado novamente

P

na estação de energia de forma manual, para carregar.

Atenção! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se!

Estabeleça seguidamente a ligaçao à alimenta- tação de corrente. Após a instalacao correta, o visor LED (21) na estaqao de cargo (19) delve acender a verde permanente. Se o LED nao acender, verifique primaryo as ligações. Se o LED acender, mas nao permanentemente a verde, leia aabela, "Indicação na estaqao de cargo e eliminação de falhas" no final destemanual de instruções.

5.7 Ligareverificarainstalacao

Assim que o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), aarea de corte está pronta para o robóorta-relvas. Certifique-se primeiro de que os ganchos de fixação (14) no fio de delimitação (18) está inseridos por inteiro. Coloque o robóorta-relvas aprox. 3 m atrás da estação de cargo (19) diante do fio de delimitação (18). O robóorta-relvas deve estar virado para o fio de delimitação (18) num ângulo de 90^ (figura 7b). Ligue ou interruptor principal (7) (ON) (figura 8). Desbloqueie o robóorta-relvas com a ajuda do PIN (ver capitulo „Dispositivo de bloqueio/PIN"). Pressiona a tecla „MODE" (52). Em seguida, seleciona com a ajuda das teclas de navegaoção (55) o punto „para a estação de cargo“ e confirma com a tepla „OK" (56).

Pressione a tecla "START" (53) e feche, em seguida, a cobertura do visor (23). Agora, o robôURTARcelvas segue o fio de delimitação (18) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Observe o robôURTARcelvas durante a deslokacao completenessao longo do fio de delimitação (18) até este voltar a estar na estação de cargo (19). Se o robôcorta-relvas tiver problemas nalguns pontos, corrija se necessário o fio de delimitação (18) e repita o procedimento. A bateria do robôcorta-relvas é então carregada por completenesso. Caso Hawks problema no acoplamento, pode ser necessario reposicionar a estação de cargo (19) lateralmente até o acoplamento funcional sem problemas. Com a tepla STOP vermelha (3), poderá parar o robôcorta-relvas em qualquer alteura. Depois de Executionada a tepla STOP (3), o robôcorta-relvas é parado e aguarda mais instruções.

5.8 Fixação da estatão de cargo

Depois de garantir o-functionamento correto do robôURTa-relvas e encontrar a posicao certa para a estação de cargo (19), esta (19) tem de ser fixada com os parafusos de fixação (15).Aparafuse os parafusos de fixação (15) por inteiro no chão com a chave sextavada (22).(Figura 7c)

5.9 Indicação da capacidade da bateria

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria. A indentacao da capacidade da bateria assinala o nivel de energia da mesma a partir dos 3 LEDs (figura 13b).

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

O acumulador está vazio, corregue-o.

TodoosLEDsapiscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

Atença!

Se usar um pack Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), ajuste-o sempre para a capacidade mais alta. Paraas a energia e descarga moderadas do robô corte-Relvas, não é necessária a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vidautil.

5.10 Carregamento da bateria com o carregaro

Em Functionamento normal, a bateria (A) do robô corta-relvas é carregada atraves da本站e de cargo (19). Para a utilização independente da bateria (A) da série Power-X-Change, esta pode也是非常 ser carregada no carregaro externo Power-X-Charger. Atença! - Dependendo do modelos, o carregaro (figura 13a / pos. B) pode não estar incluido no material a fornecer do seu robô corta-relvas.

  1. Verifique se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a ficha de alimentação do carregarador (B) à tomada. O LED

P

verde começa a piscar.

  1. Encaixe a bateria (A) no carregarador (B) (figura 13a).
  2. No punto „Visor do carregaror“, encontrar umaabela com os significados da indicação LED no carregaror.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carrégamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de baterias não carregar, verifique

se existetensao de redenatomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.

Se Continuing a não ser possivelregarar o pack de baterias,envie

  • o carregarador
    e o pack de baterias

para o"Ourso service de assistencia的技术ica.

Para o envio correto, contacte o"Ourso service de assistencia的技术ica ou o punto de vendaoonde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que these sao embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto é absolutamente necessario severficar que a capacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-secompletamente.Esta situação poderia provocarumaavaria no packdebaterias!

6. Operação

O robô corta-relvas está equipado com um interruptor principal (7). Ligue (ON) e deslgue (OFF) o robô corta-relvas mediante o interruptor principal (7) (figura 8). DepoS de ligado, o robô corta-relvas é bloqueado com o PIN.

O robôURTa-relvas ja vem programado de fabricula, tendo sido efetuados os respetivos ajustes standard. No entanto, estas poder ser alterados se necessário. Você deve familiarizar-se com as opções disponveis apesar de as definições de fabrica se adequarem à maior dos jardins.

Explicação do pailé de commando com ].

  1. Visor de LCD
  2. Tecla „SET“ – Tecla de ajuste
  3. Tecla „MODE“ - Tecla do programa de corte de relva
  4. Tecla „START“ - Tecla Iniciar
  5. Tecla „BACK“ - Tecla voltar
  6. Teclas de navegacao
  7. Tecla „OK“ - Tecla de confirmação

6.3 Ajuste da alta de corte

Atença! O ajuste da alta de corte sé pode ser efetuado com o robôorta-relvas desligado.

Prima para tal a tecla STOP (3). Atrasoes do ajuste da alta de corte (4), o robô corta-relvas permite uma adaptação continua da alta de corte entre 20 e 60 mm que pode ser lida na escala.

Se a.altura da relva for superior a 60~mm ,ela tem de ser cortada ateleo menos 60~mm para nao sobrecarregar o robô corta-relvas nem afetar a eficiência operacional. Utilize para tal um corte-lvas convencional ou um roçador.

Depois de conclusir a instalacao, a alta de corte pode ser adaptada atraves do ajuste da alta de corte (4). Comece sempre com uma alta de corte maior e reduza-la em passos preocupos até à alta desejada.

6.4 Dispositivo de bloqueio / PIN

O dispositoivo de bloqueio evita a utilizesao nao autorizada do robôorta-relvas sem um)codigo valido. Para tal tem de introduzir um codigo de seguranca pessoal de quatro digitos.

Desbloqueio

Antes de colocar o robôorta-relvas em funci- onamento, tem de introduzir o PIN correto (PIN standard: ^一0 - 0 - 0 - 0^ ).Introduza o PIN com a ajuda das teclas de navegaoção (55).

PIN standard:

Novo PIN:

0000

Alterar o PIN

Proceda da segunte forma para alterar o PIN:

  1. Desbloqueie o paine de commande.
  2. Prima primeiro a tecla „SET“ (51) para efetuar ajustes.
  3. Navegue pelo menu do visor de LCD (50) com as teclas de navegaoa (55) para o ponto ,Geral"e, em seguida, "Códio PIN".
  4. Introduza primeiro o PIN atual (PIN padrão 0-0-0-0) com a ajuda das teclas de nave-gação (55).

P

  1. Em seguida, introduza o seu PIN pessoal com a ajuda das teclas de navegacao (55).
  2. Confirme os ajustes efetuados.
  3. Repita os passos 5. e 6. para confirmar o novo PIN.
  4. Atença! Anote o novo PIN!

Solicitar o PIN em caso de perda

Tenha à mão o recibo e o número de série do robô corta-relvas. Você precise deles para obter o seu PIN!

Variante A:

  1. Prima a tecla, "SET" (51) por 6 seguidos no estado bloqueado.
  2. O PUK é então indicado no visor (50).
  3. Dirija-se ao service de assistencia的技术ica para obter o seu PIN.

Encontra as informações de contacto na secção, Informações do service do assistência Tecnica

Variante B:

  1. Ligue um stick USB vazio à ligação USB (24), como ilustrado (figura 11).
  2. Ligue o interruptor principal (7) (ON).
  3. O robô corta-relvas guarda automaticamente o PUK no seu stick USB e termina o procedimento com um apito.
  4. Retire o stick USB. Leia os dados do stick USB num computador. O robô corta-relvas criou um ficheiro de texto (*.txt). Este ficheiro contém um PUK, um)códio pessoal.Dirjase ao seu service de assistência técnica para obter o seu PIN.

6.5 Ajustes do robô corta-relvas

No menu principal do visor de LCD (50) encontrar os ajustes atuais da data e da hora do robôURTARelvas, bem como o nível de cargo atual. Na barrede simbolos é igualmente indicado o estado dosensor de chuva, do sinal do fio, bem como dosignala de corte de relva selecionado. Atravésdo painei de commando tem as opções de efetuarajustes no robôURTARelvas com a tecla „SET" (51) e de iniciar o robôURTARelvas com diferentesprogramas de corte de relva com a tecla „MODE" (52).Mude para o punto desejado comas teclas de navegaoação (55) para efetuarajustes. Pressione a tecla „BACK" (54) para sair do menu em question.

Ajustes - Tecla, SET" (51)

Com a tecla „SET“ (51) pode efetuar ajustes báscios no seu robóorta-relvas. Com as teclas de navegação (55), mude para o punto desejado

e, em seguida, confirme ou rejeite os ajustes efetuados com a tecla ,OK" (56) ou com a tecla Back" (54).

Horário

Com as teclas de navegao (55), mude para o dia da sexta em que deseja efetuar ajustes. O robôURTa-relvas começa a cortar a sua relva automaticamente no modo de funcionaço normal no dia da sexta selecionado à hora definida. Para o ajuste do tempo de corte de relva são recomendadas 8 horas por dia como valor de referencia, no caso de 500m^2 .O tempo de trabalho的选择ado deve ser adaptado em funcao do tamanho do jardim e da complexidade.

Zona

No caso de jardins com muitos cantos, o robôorta-relvas pode ter problemas em aceder a cada superficie e cortar a relva por inteiro. Neste caso pode ser selecionados various pontos de partir no fio de delimitação (18). Assim, o robôorta-relvasrushugeentrarmesemáreasdo seujardimde dificil acesso.O robôorta-relvasirápercorrer adistência selecionada no fio de delimitação (18) e inaugurar oprocesso de corte de relvennessaarea(figura6m).Comaajuda dasteclasde navegao(55),mude para o puntodesejado que desejaalterareintroduzaa respetiva distência e frequência.A estaçãodearga(19) édefinida automaticamentecomopointodepartida1.Osdoispontodespartida restantespodermescolhidoslivrentmente.Meça para taladistênciaentrea estaçãodecarga(19)e opointodepartida nosentido dos ponteiros do relógio ao longo dofio de delimitação (18).A frequência permitedeterminarquantas vezose robôorta-relvasinicialoitrabalhoapartidestatãodecarga (19)ouaprartidesrespectivospontodepartida.

Corte de arestas

Para um canto de relva preciso pode ser ativado o ajuste „Cortar a relva nos rebordos".

Também é possivelaabustarafrequencycom que a relva é cortada nos rebordos, ou está, com que ritmo éque o canto de relva deve ser cortado no inico da janela de trabalho, antes de o robó certa-relvas,iniciar a operação de corte. No ajuste standard, o robó certa-relvas inicia oprocesso de corte de relva todos os 7 dias de trabalho, cortando a relva uma vez ao longo do fio de delimitaçãocomplete.

- Memória de erros

P

Obtém informações sobre as ultimas mensagens deerroocoridas no seu robocorta-ralvas.

Sensor de chuva

O sensor de chuva (5) pode ser programado através deste ajuste. O ajuste standard de fabrica para o sensor é „Ligado". Pode ativar ou desativar o sensor de chuva (5) eaabastar o respetivo tempo de retardamento. O tempo de retardamento define o tempo em que o robô corta-relvas permanece na estação de cargo (19) après a secagem do sensor de chuva (5).

A partir da estaqao

O trajeto de returno que o robôURTARelvas faz a partir da estação de energia (19) pode ser ajustado. O robôURTARelvas desloca-se primeiro para trás de acordo com a distência ajustada, antes de rodar na area de corte de relva ou se deslocar na direção do seu ponto de partida. Certifique-se de que o robôURTARelvas não sai da area de corte devido ao trajeto de returno ajustado.

Geral

  • Código PIN: Pode alterar o PIN do robôorta-relvas e'utilizar o seu PIN pessoal. Para oefeito, proceda como descririto no capítulo „Dispositivo de bloqueio/PIN". Atenção! Anote o novo PIN.

  • Data e hora: Com a ajuda das teclas de navegacao (55), mude para o punto correspondente e efetue os ajustes desejados.

  • Idioma: Mude para o idioma desejado com a ajuda das teclas de navegacao (55).

  • Versão de software: aquei vemmentionada a versão de software atual do robô corta-ralvas.

Programa de corte de relva - Tecla ,MODE" (52)

Com as teclas de navegacao (55), mude para o programa de corte de relva desejado para o iniciar. Tem a possibidade de selecionar entre superficie primaria/principal e superficie suplementar/segundaria. Encontrar a informacoes mais detalhadas sobre as两大 superficies no capitulo „Colocacao em funcaoamento" sob o punto ,Fio de delimitacao".

- Cortar a relva

Inicie o robóorta-relvas paraURTARelva e este muda para o modo de funciona normal com or horario ajustado.

Corte de arestas

Coloque o robôorta-relvas perto do fio de delimitação (18) ou inicie o robôorta-relvas

enquanto se encontrar na estação de cargo (19). O robôURTa-relvas segue o fio de delimitação (18) com o mecanismo de corte de relva ligado e no sentido dos ponteiros do relógio até a parte posterior da estação de cargo (19). Em seguida o robôcorta-relvas regressa à estação de cargo (19), se não houver uma janela de trabalho ativa.

- Spot Mowing

Pode acontecer que o seu robôURTARelvas não corte ou suficiente a relva em eles指点. Coloque o robôcorta-relvas no punto desejado e inicia o robôcorta-relvas. O robôcorta-relvas meçara a cortar a relva em formato de espiral atéentrar emcontacto com um obstáculo ou o fio de delimitação (18). Em seguida o robôcorta-relvas regressa à estaque do cargo (19), se não houver uma janela de trabalho ativa.

Para a estaqao de cargo

Mande o robô certa-relvas de volta para a estação de cargo (19). O robô certa-relvas procura o fio de delimitação (18) e seguem à estação de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Aquí é suprimada a opção da superficie secundária / area secundária.

6.6 Comando do robôURTCA-relvas

Arranque

  1. Pressione a tecla STOP (3) e abra Completely a cobertura do visor (23).
  2. Desbloqueie o paine de commande (2).
  3. SeLECTIONO programa de corte de relva de-sejado e a respetiva superficie de trabajo através da tecla „MODE“ (52).
  4. Pressione a tecla, START" (53).
  5. Fecha a cobertura do visor (23).

O robôURTCA-RELVAS TRabalha então de acordo com o ajuste do tempo de corte de relva. Durante o tempo de trabalho, o estado de energia da bateria é monitorizado e indicado no visor de LCD (50). Assim que o estado de energia da bateria baixar para 30% , o robôURTCA-RELVAS regressa automaticamente à estação de energia (19).

Cancelamento do processo de corte de relva

  1. Prima a tecla STOP (3) para parar o robô corta-relvas imeditamente.
  2. Abra a cobertura do visor (23) por inteiro.
  3. Desbloqueie o paine de commande (2).
  4. Pressione a tecla „MODE“ (52) e selecione „Para a estacion de energia“, para enviar o robho

P

corta-relvas de volta a estacao de cargo (19) ao longo do fio de delimitacao (18).

  1. Pressione a tecla, START" (53).
  2. Fecha a cobertura do visor (23).

Estado STOP:

Ao pressionar a tecla STOP (3), o robô corte-livas fica no estado STOP que é indicado no visor de LCD (50). O robô corte-relvas coloca a的操作ação de corte em pausa às vezes voltar a ser anulada.

Após o desbloqueio do pailen de commando (2), aparece uma janela que sugere o anulamento do estado STOP. Ao confirmar, o estado é anulado. Caso contrário, o robôURTCA-relvas mantém-se parado. Se o robôURTCA-relvas for iniciado ou enviado de volta para a estação de energia (19), o estado STOP é similarly anulado. Fecha a cobertura do visor (23).

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Antes de quaisquer lavoros de limpeza e de manutenção, o aparelho deve ser desligado da tensão. Puxe para tal a ficha de alimentação da tomada e deslgue o aparelho atraves do interruptor principal (7) (OFF) (figura 8). Remova, àsmn disso, a bateria do robóorta-relvas. Cuido! Use luvas de trabalho!

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor não livres de pó e sujidade quando possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pressão.
  • O robôURTARelvas não pode ser limpo com água correrente, especialmente sob alta pressão.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilizeiros de limpeza ou solventes,pois estes poder corrorer as peças de plácico do aparelho.Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho.
  • Se possével, limpe o robôorta-relvas com escovas ou panos.
    Verifique a mobilidade das lâminas (10) e do disco de lâminas (11).
  • Para a limpeza dos contactos de energia no

robô corta-relvas (1) e na estação de cargo (19), utilizeirosde limpeza para metal ou um papel de lixa muito fino. Limpe-os para assegurar um corregamento eficiente.

7.2 Manutenção

  • As lâminas (10) desgastadas ou danificadas e os seuís parafusos de fixação devem ser sempre substituidos emAGO.
  • Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
  • Para alcancar uma vidautillonga,develimpar e de seguida lubricaridasaspeças roscadas,bem como as rodas e os eixos.
  • ParaLEM de garantir a longevidade e eficiencia, a conservacao regular do robô cortevelvas contribui para um corteciouidoso e fácil da relva.
    Os componentes sujeitos a maior desgaste são as láminas (10). Verifique regularamente o estado das láminas (10), bem como a sua fixação. Se houver vibrações excessivas do robó certa-relvas, tal pode significar que as láminas (10) está danificadas ou foram deformadas por choques. Se estiverem desgastadas ou danificadas, as láminas (10) tem de ser substituías imeditamente.
    Verifique regularamente o padrão de corte da relva. As lâminas não afiadas são cortam as pontas da relva de forma irregular. Assim, a relva pode secare ligeiramente à superficie e fica castanha. Por isso, troque as lâminas regulaamente para obter um corte limpo e reto.
  • Verifique regularamente se o lado inferior do robôURTCA-relvas aparece sujidades. Limpe o robôcorta-relvas regularmente. Elimine a maior semente de imediato.
  • Nas primeiras semanas après a colocação em等功能amento e o corte de relva prévio com um certa-relvas convencional, o seu robô certa-relvas pode ficar muito sujo rapidamente. Verifique oazo inferior do seu robô certa-relvas mais freqüentemente nesse perigo.
  • Corte a relva so em passos pequenos para evaporar maior sujidade.
    No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

As láminas do robóURTa-relvas devem ser substiúidas o mais tardar a cada 3 meSES. Substituir as láminas sempre em Conjunto!

Limpe o robô corta-relvas regularamente. A limpeza do robô corta-relvas deve ser feita a cada 2 semanas. No entanto, isto también depende do rendimento e das condições meteorológicas.

P

7.2.1 Substituição das lâminas

Utilize apenas láminas originais, caso contrário, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurarça.

O robô corta-relvas vem equipo接口 com tíres láminas (10) montadas num disco de láminas (11). Estas láminas (10) tem uma vidautilde até 3 mezes (se não houver colisão com obstáculos). Substitua todas as tíres láminas (10) ao mesmo tempo para não afetar a eficiência nem o equilibrio do seu aparecido.

Para trocar as lâminas (10), proceda da segunte forma (figura 12) - Atença! - Usar luvas:

  1. Bloqueie a rotação do disco de lâminas (11) com uma chave de parafusos. Insira para tal a chave de parafusos nos orificios previstos no disco de lâminas (11) e no pente de proteção.
  2. Solte os parafusos de fixação
  3. Retire as láminas (10) e substitua-las por novas. Substitua todas as eles láminas (10) sempre emAGO.
  4. De seguida, reaperte o parafuso de fixacao. Certifique-se de que as novas lâminas (10) podem rodar livrente.

Efetue regularamente um controlo geral do robôorta-relvas e remove todos os residuos existentes. Verifique impreterivelmente o estado das lâminas (10) antes do inizio de cada época. Em caso de reparações, dirija-se ao"Ourso postode assistência técnica. Utilize apenas peças sobressalentes originais.

7.2.2 Atualização de software

Se desejar atualizar o software, copie o novo software para um stick USB (formatando o stick USB previamente, se necessario). Certifique-se de que a bateria está inteiramente carregada, antes de realizar os seguintes passos.

  1. Coloque o robôURTCA-relvas na area de corte. Durante a atualização de software, o robôURTCA-relvas não pode encontrar-se na estaqueção de energia.
  2. Ligue um stick USB à ligaçao USB, como ilustrado. (Figura 11)
  3. Ligue o interruptor principal (7) (ON).
  4. O robôURTCA-relvas inicia quando a atualização do software e indica o estado atual.
  5. Uma vez terminado o procedimento de atua- alização, retire o stick USB e reinicie o robô certa-relvas atraves do interruptor principal (7).

Para o novo software, contacte o,isso service de assistencia的技术ica ou visite o,isso site https://www.einhell-service.com/pt_PT/page/ sterwins-robo-de-relva

7.2.3 Reparação do fio de delimitação

Se o fio de delimitação (18) for cortado num puntoequalquer,utilize os conectores de cabos fornecidos (16) para a reparacao Para tal,insira ambas as extremidades do fio de delimitação cortado (18) no conector de cabos (16) e uma com a ajuda de um alicate. Ligue a ficha de alimentacao a tomada.Verifique seguidamente o funcionaamento mediate o visor LED (21) na estacao de cargo (19).

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indications:

Tipodaquina
-Numero de artigo da boaina
- Nível de identificacao da boaina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em https://www.einhell-service.com/pt_PT/page/sterwins-robo-de-relva

Láminas de substituição ref.a: 34.140.20

Important!

No loro site Einhell encontrar a imagem explidida e a lista de peças.

A disponibilitadede peças sobressalentes para.
esteproduo é de 10 anos,a partir da data de.
aquisicao.

8. Armazenagem

Carregue a bateria por inteiro antes da armazenagem durante o inverno e desluge o robôorta-relvas por meio do interruptor principal (7) (OFF). Remova a bateria do aparheiro. Deslgue o alimentador (13) da alimentação de corrente e da estação de cargo (19). O fio de delimitação (18) pode permanecer ao ar livre durante o inverno. Mas certifique-se de que as ligações ficam protegidas contra a corrosão. Desconnecte para tal as ligações do fio de delimitação (18) da estação de cargo (19).

Guarde o aparelho e os respetivos acessosórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura

P

ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde o aparelho na embalagem original.

9. Transporte

  • Desligue o aparelho mediante o interruptor principal (7) (OFF). (Figura 8)
    Monte dispositivos de proteção durante o transporte, caso existam.
    Proteja o aparecido contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos.
  • Prenda o aparecido para que este não deslize ou tombe.
  • Transporte o robô corta-relvas pela pega de transporte (6) e com o disco de lâminas (11) afastado do corpo.

10. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respetivos aceissoários são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

P

11. Indicação da estatão de energia e liminação de falhas

Visor LED (21)DescriçãoSolução
Desligado- Sem alimentação de correto- Verífique a alimentação de correto
Acende a verde- Pronto paraURTAR a relva - Bateria carregada por inteiro - Fio de delimitação (18) ligado- Se a ligação do cabo de delimitação à estatização de cargo estiver correta, leiá a eliminação de falhas do robô certa-relvas caso existo及其他 problema.
Pisca a verde- Fio de delimitação (18) cortado- Verífique se o fio de delimitação (18) está quebrado. Verífique a ligação na parte posterior da estatização de cargo e certificado-se de que as两大 extremidades do cabo está descarnadas e totalmente inserinidas na respetiva ficha. 1. Verífique a ligação na parte posterior da estatização de cargo e certificado-se de que as两大 extremidades do cabo está descarnadas e totalmente introduzidas na ficha. 2. Verífique se o cabo de delimitação em volta da relva está danificado (o cabo não tem de ser totalmente cortado para interromper o sinal). 3. Se os passos 1 e 2 estiverem em ordem, separe as两大 extremidades do cabo de delimitação da estatização de cargo. Ligue um cabo de 5 m à estatização de cargo e disponha-o provisoriamente no chão. a) Verífique se a luz acende constanentemente a verde, se sim (verde constante) =>这么做 significica que o sinai é restabelecido quando éutilizando outras cabo. Faça uma verificação mais minuciosa para determinar onde o cabo de delimitação está danificado ou quebrado. Se utilizes fichas, certificado-se de que os fios estao totalmente introduzidos e que as fichas está corretoamente fixas. b) Se a luz continueu a pescar => verífique a ligação na parte posterior da estatização de cargo e certificado-se de que as两大 extremidades do cabo está abertas e totalmente introduzidas na ficha. Se o problema persistir, contacte o服务于 de assistência técnica.
Acende a vermelho- A bateria está a ser carrega-da.- Espere até que a bateria esteja completeness carregada.

P

12. Indicação do robôURTCA-relvas e eliminação de falhas

Mensagem de erro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)

ErroPossível causaEliminação
Sem sinal- Fio de delimitação ligado incorretamente - Sem alimentação de correto - Fio de delimitação (18) cortadoVerifique se o visor LED (21) acende a verde na estação de cargo (19) - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fica disposto corretemente e ao meio sob a estação de cargo (19). - Verifique a posicao da estação de cargo (19).
Fora- Fio de delimitação ligado incorretamente - RobôURTa-relvas fora da区内corte- Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fica disposto corretemente e ao meio sob a estação de cargo (19). - Certificado-se de que o robôURTa-relvas se encontra na区内corte.
Erro da bateria- No robôURTa-relvas ocurreu umerro da bateria - A bateria não se deixa carre-gar - A bateria chegou ao fim da sua vidautil- Certificado-se de que a bateria foi montada corretamente. - Verifique se o interruptor principal (7) está ligado (ON), quando o robôURTa-relvas se encontra na estação de cargo (19). - Verifique a posicao da estação de cargo (19).Substitua a bateria se necessário. Como em todos os apareiros que utilizez uma bateria, o número de ciclos de carragemamento é limitado. Contacte o服务于 de assistência técnica do seu agente para adquirir uma bateria nova.
Bat. Temp. ErroTemperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do comando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robôURTa-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaiço de 0 °C, o carrega-mente para e o robôURTa-relvas aguarda na estação de cargo (19).- Agende o tempo de trabalho no verao para as primeiras horas da minha e evite o Functionamento do robôURTa-relvas duranta as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatas permitida, o robôURTa-relvas retoma automaticamente o Functionamento programado. - Coloque o robô num local seco e quente durante o inverno ou no caso de temperas exteriores inferiores à 5°C.

P

Mensagem de erro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)

ErroPossível causaEliminação
Corta-relvas levantoago- O sensor de elevação atuoucontinuamente por 10 se-gundosPressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23). Reinicie o processode corte de relva atraves do pail de comando (2):- Se este erro ocorrer com frequência,verifice a area de corte quando a obstá-culos com uma alta superior a 10 cm eremovar-os ou separe-os da区内corte com o fio de delimitação (18).
Corta-relvas blo-queado- Sensor de obstáculos ativa-do multiplas vezes no espaço de um minuto-Sensor de obstáculos ativa-do permanenteamente por 10segundos-Sensor de obstáculos ativa-doTRS vezes durante oregresso à estatão de cargo(19)Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23). Reinicie o processode corte de relva atraves do pail de comando (2):- Verifique se o robô corte-relvas está blo-queado por um obstáculo ou entaladoentre árvores, arbustos, etc. Elimine oobstáculo ou evite esta区内a. - Se este erro ocorrer com frequência,verifice a dispiço do fio de delimitação(18). Tenha especial atençao aos ângulosestreiros, correiros, cervas, rochas, etc.e adapte o layout do fio de delimitação(18), se necessário.- Verifique se a relva está demasiado altae se o robô corte-relvas fica bloqueado.Neste caso, corte a relva às ter menos de60 mm.- Certificque-se también de que a relva dolado do cabo de delimitação não impedeamovimentação do robô durante o trajetoao longo do cabo de delimitação; se nece-ssário, corte os cantos de relva.- Se este erro ocorrer na estatão de cargo,certificque-se de que a ligação de cargo na estatão de cargo e no robô é limpa.
Demasiado perto da estatão- O robô corte-relvas foi envia-do de volta demasiado perto da estatão de cargo (19).Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (23). Reinicie o processode corte de relva atraves do pail de comando (2):- O robô corte-relvas deve ser enviado devolta à estatão de cargo (19) com umdistância minima de 2 m.

P

Mensagem de erro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)

ErroPossível causaEliminação
Caído- O robôURTCA-relvas foi incânado permanentemente por 10 seguros - RobôURTCA-relvas inclinado numa direção por um perfeito de tempo prolongadoPressione a tecla STOP (3) paraRAR a cobertura do visor (23). Reinicie o processo de corte de relva atraves do pailen de commando (2): - Coloque o robôURTCA-relvas numa superficie plana e ponha-o novamente em funirmamento. - Se o robôURTCA-relvas virou devidao um declive ingreme na area de corte, adapte o fio de delimitação (18) em conformidade para fazer inclinações aconteuadas.
Erro na roda- As rodas traseiras (8) foram levantarvas devido a um obstáculo - As rodas traseiras (8) podem rodar livrmente em virtude da relva irregular - As rodas está susas ou o chão está escorregadioPressione a tecla STOP (3) paraRAR a cobertura do visor (23). Reinicie o processo de corte de relva atraves do pailen de commando (2): - Coloque o robôURTCA-relvas numa superficie plana e ponha-o novamente em funirmamento - Certifique-se de que as rodas está lim-pas e, se necessário, limpe-as com uma escova. - Repare o chão enchindo o buraco.
Erro botão STOPA cobertura do visor (23) está aberta, mas a tecla STOP (3) não sei ativadaPressione a tecla STOP (3) paraRAR a cobertura do visor (23). Reinicie o processo de corte de relva atraves do pailen de commando (2): - Verifique se a cobertura do visor (23) pode ser aberta e fechada livrmente com a tecla STOP (3). - Verifique a funcionalidade da tecla STOP (3).
PCB Sobretempe-raturaTemperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robôURTCA-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C, o carrega-mento para e o robôURTCA-relvas aguarda na estação de cargo (19).- Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da minha e evite o functimento do robôURTCA-relvas durante as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatasuras permitida, o robôURTCA-relvas retoma automaticamente o functimento programado.
Chuva- O sensor de chuva (5) atuou.- Aguarde até o robôURTCA-relvas secar. - Pode ser lida uma descrição detalhada relativa ao sensor no capítulo 5.2.

P

Mensagem de erro do robôorta-relvas no visor de LCD (50)

ErroPossível causaEliminação
Erro de sensor- O robôURTa-relvas foi pa-rado devido a um erro de sensorDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento.
Erro do motor / sobrecorrente do motor- RobôURTa-relvas parado devido à sobrecorrente no motor ou a um erro do motorDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento. - Verifique a altitude da relva na area de corte e corte, se necessário, a relva até menos de 60 mm com um corte-relvas convencional. - Aumente a altitude de corte. Comece sempre com uma altitude de corte maior e reduza-la em passos poucoços até à alto-desajeada. - Verifique se os discos de lâminas (11) e as rodas aparecem sujidade e limpeisas peças a都认为. - Verifique as rodas traseiras e os disco de lâminas (11) quando a bloqueiros. Se não consiguiç resolver esses bloqueiros, entre em contacto com o respetivo的服务de assistência técnica.
Erro operacional- O robôURTa-relvas foi para-do devido a um erro operaci-onalDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento.

Localização de falhas

ErroPossível causaEliminação
O robôURTa-relvas está parado na area de corte.O robôURTa-relvas não liga.- Tensão da bateria demasia-do baixa- Erro no circuito de corrente ou na eletrónica- Leve o robôURTa-relvas de volta à es- tação de cargo (19) para carregamento.Ligue o interruptor principal (7) (ON).- Entre em contacto com o service de as-sistência técnica.
O robôURTa-relvas não consigues ent- rar na estatçao de cargo.- Estação de cargo (19) ins- talada incorretamente.- Certifique-se de que o visor LED (21) acende a verde na estatção de cargo (19).- Certifique-se de que os fios de deli- mitação (18) está ligados à estatção de cargo (19) e que o fio de delimitação dian- teiro (18) se encontra disposto ao centro sob a estatção de cargo (19).- Certifique-se de que a estatção de cargo (19) está corretramente posicionada.
O robôURTa-relvas para ou desloca-se de forma descent-cont- rolada perto das zo- nas de delimitação.- O fio de delimitação (18) não está instalado corretamente em redor das zones de deli- mitação.- Adapte a posícia do fio de delimitação (18).- Certifique-se de que o fio de delimitação (18) não fica cruzado

P

Localização de falhas

ErroPossível causaEliminação
O robôURTARelas é muito ruidoso.- Lâminas (10) danificadas - Muitas substancias estranhas aderem às lâminas (10)- RobôURTARelas iniciademosadiado perto de obstá-culos- Acionamento das lâminas oumotor de acionamento daniificado- Outras peças danificadas do robôURTARelas- Substitua as lâminas (10). As 3 lâminas (10) devem ser trocadas ao mesmo tem-po.- A eficiência operacional do robôURTARelas de afiaceaçao das lâminas (10).Por consiguiente, mantenha as lâminas (10) em bom estado.- Desligue o robôURTARelas de forma segura e use lutas de trabalho, quando limpa as lâminas (10), para evitar ferimenos de corte.- Mande reparar ou substituir o motor pelo的服务o de assistência técnica.
O robôURTARelas permanece na estação de cargo. O robôURTARelas regressa à estaçãode cargo repetida-mente.- Ajustes errados do tempo de trabalho-Bateria vazia-Sensor de chuva atuou-Temperatura elevada da bataria- Verifique os ajustes do tempo de trabalho.- O robôURTARelas inicia e termina orabalho conforme o periodo ajustado.Fora deste期内o, o robôURTARelas permanece na estação de cargo (19).- Certificque-se de que o sensor de chuva está limpo e seco.- Certificque-se de que a estação de cargado robô não é exposta à radiação solardireta. Se necessário, coloque a cobertura da estação de cargo (a adquirir em sepa-rado).
O robôURTARelas permanece muito ao fio de delimitação e não consugue alcantar a estaçãode cargo.- Bateria vazia- O comprimento do fio de delimitação (18) e, conse-quentemente, o caminho(até a estação de cargo (19) é demasiado longo para abateria realizada.- Remova possíveis obstáculos para o fio de delimitação (18). Ao dispor o fio de delimitação (18) garantía uma distância suficiente relativamente aos obstáculos.- Utilize uma bateria com uma capacidade superior.- Atença: caso sera utilizesada uma bateria Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), fazer a capacidade mais elevada. Paraçaes à cargo e de-scarga moderadas do robôURTARelas, não é necessária a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vida útil.

ATENÇA! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!

P

13. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado e medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
DesligadoA piscarOperacionalidade O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador
LigadoDesligadoCarregamento O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da energia de Accumulador disponível.
DesligadoLigadoO Accumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) De seguida, é comutado para um carregamento parcial às estar totalmen-te carregado. Para tal, deleixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Desluge o carregarador da rede.
A piscarDesligadoCarregamento condiçãoo O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo às esfarcarregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde às o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscarA piscarFalha Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregado. Remova o Accumulador do carregarador.
LigadoLigadoTemperatura anóma O Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

Eliminação

STERWINS 400M² 18V - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma recic-lagem ecológica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrônicos e a sua implementação na legisção nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas eletricas que não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecológica.

No caso de uma eliminação incorreta, os apareiros electrolycicos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devo a possivel Presence de substancias perigosas.

A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes(ECNCAS)

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumivelis.

Deve-se ter em atençao que,neste produits,as seguintes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da suautilização,ou entao sao necessárias como consumíves.

CategoriaExemplo
Peças de desgaste*Accumulador
Consumíveis/peças consumíveis*Lâminas
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho já Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funct ionamento aparea o aparelho (sintoma principal)?

Descriva este erro de funciona.

P

os nossois produsao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimento onde adquiriou oasso produo para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do numero de assistencia Tecnica indicado. O exercicio dos direitos de garantia está sujeito as segumentes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilize a"This do algo no é?"que qu'a ativa de comercial quer de outra atividade in-DEPENDente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adcionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, às dem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. O"Ourso service do garantia é prestado gratuito.
  2. O服务于garantiacobreexclusivamenteasdeficienciasnovoparelho dofabricanteabaixo designado, adquirido por sina Uniao Europeia,eque sejam decorrentes de errosde material ou de fabrico comprovados, e está,porsossoapcno,limitadoaeliminaoedetal faltaoua substituicao domesmo.Chamamosatentao para o facto de os nossoiaparelhos nao terem sido concebidos para uso commercial,artesanal ou profissional.Nahaveracporiso,Lugara um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sidoutilizzato,dento do periodo de garantia, emempresas do setor commercial,artesanal ou industrial ouatividades equiparaveis.Para os artigos com a marca"ProfessiOnal",a exclusao para uso commercial,artesanal ou professional nao se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.
  3. Excluidos pela)nossa garantia está:

  4. Danos no aparelho resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a liação à uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segança ou da exposação do aparelho a condicores ambientais anormais ou de uma conservação e manutençao insufficientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes ous indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de travailho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
  6. Danos no aparecido ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por exemplo, as baterias e os acumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devido a cargas exigentes e velocidades de correamento, mas tambem devo à exposão ao calor, frio, vibrações e choques.

  7. A garantia é valida por um periodo de 3 anos a partir da data de aquisicao do aparelho (a garantia para a bateria é de 2 anos, a não ser que a bateria esteja registada no site Einhell, caso no qual a garantia é de igualmente 3 anos). Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas après ser sido detetado o defeito. Não excluira a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparacao ou a substituicao do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistencia Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respetivo comprovativo ou sem a placar de charactericas serao excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuiacao. Se o defeito do aparelho estiver Abrangido pelo字样o serviceo de garantia, ser-lhe-áenviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quando possivel.

  9. Caso o aparelho tenha sido transferido para um outras País da União Europeia分娩e do País onde acquiriu o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da União Europeia faz cesser os direitos de garantia.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito,deferve enviar o aparelho para a morada do meu service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumiveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica deeste manual de instruções.

Fiador/Service: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)

PL

Spis tresci

7.2.2 Aktualização oprogramwomania

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 400M² 18V

Categoria : Robô cortador