400M² 18V - Robot cortacésped STERWINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 400M² 18V STERWINS en formato PDF.

Page 99
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STERWINS

Modelo : 400M² 18V

Categoría : Robot cortacésped

Título Descripción
Tipo de producto Desbrozadora inalámbrica
Características técnicas principales Modelo STERWINS 400M², diseñado para el mantenimiento de jardines y espacios verdes.
Alimentación eléctrica Inalámbrica, alimentada por batería recargable
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 18V
Potencia Adecuada para superficies de hasta 400 m²
Dimensiones aproximadas Dimensiones compactas para un manejo fácil
Peso Ligera, facilitando el uso prolongado
Funciones principales Corte de hierba, desbroce, mantenimiento de bordes
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la cabeza de corte y verificación de la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para mantenimiento
Seguridad Usar con gafas de protección y guantes
Información general útil Verificar la compatibilidad de las baterías con otras herramientas STERWINS

Descarga las instrucciones para tu Robot cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 400M² 18V - STERWINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 400M² 18V de la marca STERWINS.

MANUAL DE USUARIO 400M² 18V STERWINS

AnL_ST_800_SPK7.ndb 102 17.11.2023 09:43:52

indice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripciôn del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado

4. Caracteristicas técnicas 5. Puesta en marcha 6. Manejo

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Almacenamiento

10. Eliminaciôn y reciclaje

11. Indicacién de la estaciôn de carga y reparaciôn de fallos 12. Indicaciôn del robot cortacésped y reparaciôn de fallos 18. Indicaciôn cargador

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sutrir daños

Advertencia: Bajo ningün concepto se permitir la puesta en funcionamiento del aparato a niños, perso- nas con limitaciones fisicas, sensoriales o psiquicas o con insuficiente experiencia o conocimientos o bien a personas que no estén familiarizadas con las instrucciones.

Advertencia: Los nifios no podrän estar cerca de la mäquina ni jugar con ella cuando esté en funciona- miento.

Si el producto se utiliza en espacios püblicos, deberän colocarse señales de advertencia alrededor de la zona de trabajo. Las señales deberän incluir el texto siguiente:

iAdvertencial iCortacésped automäticol {No acercarse a la mäquinal iVigilar a los niños!

Anl_ST_800_SPK7.ndb 103 17.11.2023 09:43:52

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta informaciôn cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato

a terceras personas, serä preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrarä las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto.

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técni- cos con los que esté provista esta herrami- enta eléctrica. El incumplimiento de las instruc- ciones indicadas a continuaciôn puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguri- dad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

icaciôn de los simbolos empleados

À. ADVERTENCIA - iLeer el manual de instruc- ciones antes de poner en funcionamiento la mäquinal

B. ADVERTENCIA - Mantener la distancia de seguridad adecuada al poner en funciona- miento la mäquinal

C.. ADVERTENCIA - jAntes de realizar cualquier trabajo en la mäquina o antes de levantarla, activar el dispositivo de bloqueo! ATENCIÔN - No tocar las cuchillas giratorias

D. ADVERTENCIA - io subirse a la mäquinal ATENCIÔN - No tocar las cuchillas giratorias:

E. Clase de protecciôn Il (aislamiento doble)

F._ Almacenamiento de las baterias sôlo en espacios secos con una temperatura ambi- ente de +10°C a +40°C. Guardar las baterias ünicamente cuando estén cargadas (min. al 40%).

G. Clase de protecciôn III H.. Fusible de acciôn retardada 2 À

1. Utilizar Ünicamente en espacios secos.

J._ AVISO: Para cargar la bateria utilizar Ünica- mente la fuente de alimentaciôn extraible NT24/1 À / PS24/1 À que ha sido suministra- da con este aparato.

K.._ Nivel de potencia acüstica garantizada

Durante una tormenta eléctrica, desenchufar el cable de alimentaciôn y desconectar el alambre delimitador de la estaciôn de carga.

2. Descripciôn del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripcién del aparato (fig. 1/2)

1. Robot cortacésped

3. Tecla STOP/Tecla de desbloqueo de la cu- bierta del display

4. Ajuste de altura de corte

17. Cuchillas de repuesto

18. Alambre de limitaciôn

19. Estaciôn de carga

25. Regla (para separar)

2.2 Volumen de entrega y desembalaje Sirviéndose de la descripciôn del volumen de entrega, comprobar que el articulo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada mäs cer- cana en un plazo mäximo de 5 dias laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compra välido. À este respeto, observar la tabla de garantia de las condiciones de garantia que se encuentran al final del manual.

+ Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente

+ Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para eltransporte (si existen).

+ Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

+ Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

+ Sies posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Peligro! iEl aparato y el material de embalaje no son un juguetel iNo permitir que los niños jue- guen con bolsas de pléstico, läminas y pie- zas pequeñas! iRiesgo de ingestién y asfixial

Volumen de entrega, material de montaje y accesorios (parcialmente no incluidos en el volumen de entrega):

Consultar el volumen de entrega en la hoja infor- mativa adjunta.

(Cable de la) fuente de alimentaciôn

Torillos de fijaciôn (4 uds.) Cuchillas de repuesto

Regla (para separar)

Manual de instrucciones original Instrucciones de seguridad

Herramientas auxiliares necesarias {no incluidas en el volumen de entrega) + Marillo

+ __Alicates pelacables

+ Nivel de burbuja (opcional)

El robot cortacésped es adecuado para el uso doméstico y en jardines privados y estä destina- do exclusivamente a cortar el césped.

Utilizar la mäquina sôlo en los casos que se indi- can explicitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no serä adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo: el respon- sable es el usuario u operario de la mäquina.

Tener en consideraciôn que nuestro aparato no estä indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningün tipo de garantia cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, asi como actividades similares.

4. Caracteristicas técnicas

Tensiôn … Velocidad del motor Tipo de proteccién . Clase de protecciôn Peso Anchura de corte . Nümero de cuchillas Inclinaciôn mäx.

iAvisol! Este aparato genera un campo electromag- nético durante su funcionamiento. En deter- minadas circunstancias, este campo podrä afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomen- damos a las personas que Ileven este tipo

de implantes que consulten a su médico y

al fabricant del implante antes de utilizar el aparato.

Leer el manual de instrucciones en su totali- dad antes de empezar a instalar el robot cor- tacésped. La calidad de la instalacién afecta a lo bien que funciona el robot cortacésped ms tarde.

5.1 Principio de funcionamiento El robot cortacésped elige su direcciôn al azar.

El césped del jardin quedarä totalmente cortado cuando el robot cortacésped pase por todas las éreas dentro del ärea delimitada por el alambre delimitador (18). En cuanto el robot cortacésped detecta un alambre delimitador correctamente instalado (18), el robot se da la vuelta y se mueve en otra direcciôn dentro del ârea. Todas las reas que se deseen proteger dentro del ärea - por ejemplo, estanques de jardin, érboles, muebles o parterres de flores - también deben ser delimita- das con el alambre delimitador (18). El alambre delimitador (18) debe formar un circuito cerrado. Si el robot cortacésped encuentra un obstéculo dentro del rea de corte, da marcha aträs y con- tinda cortando en otra direccién (fig. 3).

5.2 Sensores El robot cortacésped esté equipado con varios sensores de seguridad.

+ Sensor de elevacién:

Si el robot cortacésped se levanta del suelo ms de 30° por deträs, o si una rueda delan- tera (12) pierde el contacto con el suelo, se detienen inmediatamente el robot y la rotaci- ôn de las cuchillas (10).

+ Sensor de inclinaci Si el robot cortacésped se inclina conside- rablemente en una direcciôn, el robot y la rotaciôn de las cuchillas (10) se detendrän de inmediato.

+ Elrobot detecta los obstäculos en su camino. Si el robot cortacésped choca con un obsté-

culo, se detiene inmediatamente y se mueve hacia aträs alejändose del obstäculo.

+ Sensor de Iluvia: El robot cortacésped estä dotado de un sen- sor de Iluvia (5) para evitar que trabaje bajo la lluvia. El robot cortacésped regresa a la es- taciôn de carga (19) cuando se detecta que Ilueve y alli se carga completamente. Una vez el sensor de Iluvia (5) vuelve a estar seco, el robot cortacésped permanece dos horas ms en la estaciôn de carga (19). Solo entonces puede reanudar el trabajo siempre que se encuentre en un margen de tiempo todavia activo. Si el sensor de Iluvia (5) esté activado (recomendado para proteger el césped), en el display (50) se podrä ver una nube clara. Si el sensor se ha disparado, aparece una nube oscura con gotas de Iluvia. No provocar un cortocircuito en los dos sensores metälicos con metal o cualquier otro material conductor. Esto perudica el correcto funcionamiento del robot cortacésped.

Dibujar primero un croquis del jardin. Dibujar tam- bién los obstäculos y crear un plan de cômo se desea protegerlos. Esto hace més fâcil encontrar una buena posiciôn para la estaciôn de carga (19) y colocar el alambre delimitador (18) alrede- dor de arbustos, parterres de flores, etc. (fig. 4). Si la altura del césped supera los 60 mm, hay que acortar el césped para no cargar excesivamente el robot y reducir la eficiencia de funcionamiento. Usar para ello un cortacésped convencional o una recortadora.

Se recomienda que el césped del lugar en el que se haya de colocar el alambre delimitador sea cortado con un cortacésped convencional hasta los 30 mm para que el alambre descanse correc- tamente sobre el suelo.

Retirar todos los objetos sueltos del césped que puedan ser dañados por el robot cortacésped o que lo puedan dañar.

Tener a mano las siguientes herramientas: martil- lo, alicates, alicates pelacables y nivel de burbuja (opcional).

Montaje de la bateria

Se necesita una bateria (A) de la serie Power- X-Change para el funcionamiento del robot cor- tacésped. Atenciôn: Dependiendo del modelo, puede que la bateria (A) no esté incluida en el volumen de entrega del robot cortacésped. Abrir la tapa del compartimento de la bateria (9). Presi- onar el dispositivo de retenciôn de la bateria (A)

Anl_ST_800_SPK7.ndb 106

y deslizarla en el alojamiento previsto para ello. Cerrar la tapa del compartimento de la bateria (9) y asegurarse de que encaje en su sitio correcta- mente (fig. 10). Para extraer la bateria (A), abrir la tapa del compartimento de la bateria (9). Pulsar el dispositivo de retenciôn de la bateria (A) y ext- raer la bateria (A).

5.4 Estaciôn de carga

5.4.1 Ubicaciôn de la estacién de carga Primero determinar la mejor ubicaciôn de la estaciôn de carga (19). Se necesita una toma

de corriente externa que proporcione corriente permanentemente para que el robot cortacésped funcione siempre. La estaciôn de carga (19) se debe colocar en una superficie plana al nivel de la capa de césped. Asegurarse de que el érea sea plana y esté seca. Elegir un lugar a la somb- ra, ya que la bateria se carga mejor en un entorno fresco. Ademäs, asegurarse de que el alambre delimitador se coloca recto al menos 2 m por delante de la estaciôn de carga (19) (fig. 5). Las curvas directamente frente a la estaciôn de carga (19) pueden provocar dificultades a la hora de acoplarse para la carga.

5.4.2 Localizacién de la estaciôn de carga Cuando la bateria est casi vacia, el robot cor- tacésped regresa a la estaciôn de carga (19) siguiendo el alambre delimitador (18) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la estaciôn de carga (19). Por lo tanto, asegurarse de que la estaciôn de carga (19) esté colocada correcta- mente alineada. (Fig. 5b)

5.4.3 Conexién de la estaciôn de carga a la fuente de alimentaciôn 1. Antes de conectar la estaciôn de carga (19) a la fuente de alimentaciôn, asegurarse de que la tensiôn de red es de 100-240 V a 50/60 Hz. Conectar fuente de alimentaciôn (13) directa- mente a una toma de corriente. No utilizar el cable para ninguna otra aplicaciôn. No utilizar ninguna fuente de alimentaciôn dañada (13). En caso de que se produzcan daños en los cables o en la fuente de alimen- taciôn (13), ponerse en contacto con un es- pecialista autorizado para que los reemplace de inmediato. No cargar el robot cortacésped en un entorno hümedo. No cargar el robot cortacésped a temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a5°C. Mantener el robot cortacésped y la fuente de alimentacién (13) alejados del agua, las fuen-

tes de calor y los productos quimicos. Mante- ner el cable de alimentaciôn (13) alejado de los bordes afilados para evitar daños. Conectar la fuente de alimentaciôn (13) con la estaciôn de carga (19). (Fig. 5c)

No instalar la estaciôn de carga en una zona separada de la superficie principal, ya que de

lo contrario, el robot no encuentra el camino de vuelta.

Para cargar la bateria del robot cortacésped durante la instalaciôn, primero encender el robot mediante el interruptor principal (7) y colocar el robot en la estaciôn de carga (19).

5.4.4 Informaciôn sobre el proceso de carga El robot cortacésped regresa a la estaciôn de carga (19) en una de as siguientes siuaciones: Se envia el robot cortacésped de vuelta ma- nualmente.

El nivel de carga de la bateria cae por debajo del 30%.

El tiempo de trabajo diario ha terminado.

El sensor de Iluvia se ha activado.

El robot cortacésped se ha sobrecalentado. Elmodo ,Corte bordes" o ,Spotmowing"

se ha iniciado fuera del margen de trabajo programado y ha sido concluido por el robot cortacésped.

El robot cortacésped se desplaza a lo largo del alambre delimitador (18) hasta la estaciôn de carga (19).

Cuando el robot cortacésped regresa a la esta- ciôn de carga (19), busca el alambre delimitador (18) y se desplaza a lo largo del mismo en senti- do contrario a las agujas del relo.

Mientras se carga la bateria, la indicaciôn LED (21) de la estaciôn de carga (19) se ilumina en rojo.

Si la indicaciôn LED (21) de la estaciôn de car- ga (19) se ilumina en verde, esto indica que la bateria est completamente cargada. Después de completarse la carga, el robot cortacésped reanuda el trabajo o permanece en la estaciôn de carga (19) hasta la siguiente margen de tiempo programado para trabajar.

Si hay un obstäculo en el alambre delimitador (18) al voiver a la estaciôn de carga (19), el ro- bot cortacésped se detiene frente al obstäculo después de varios intentos y no puede volver a la estaciôn de carga (19). Retirar todos los obstäcu- los del alambre delimitador (18).

Si la temperatura de la bateria supera los 45 °C, el proceso de carga se interrumpe para evitar que

AnL_ST_800_SPK7.ndb 107

se dañe la bateria. Una vez que la temperatura ha vuelto a bajar, el proceso de carga continüa automäticamente.

Si la temperatura del mando del robot cortacés- ped supera los 65 °C, el robot vuelve a la estaci- ôn de carga (19). Después de que la temperatura haya bajado de nuevo, el trabajo se reanuda segün los ajustes. Si la bateria se agota antes de que el robot cortacésped vuelva a la estaciôn de carga (19), ya no podrä ponerse en marcha. LIe- var el robot cortacésped a la estaciôn de carga (19) y dejar el interruptor principal (7) encendido. El robot cortacésped se carga automäticamente.

5.5 Alambre delimitador iATENCION! jEl corte de los alambres deli mitadores y los daños consiguientes no los cubre la garantial

5.5.1 Colocaciôn del alambre delimitador

El alambre delimitador (18) se puede colocar tan-

to sobre el suelo como en el suelo. Si el suelo es

duro o seco, los ganchos de amarre (14) pueden

romperse cuando se clavan. Regar el césped an-

tes de instalar el alambre delimitador si el suelo

+ _ Instalaciôn sobre el suelo Colocar el alambre delimitador (18) firme- mente en el suelo y sujetarlo con los ganchos de amarre suministrados (14) si no se desea escarificar o airear el césped mâs tarde. To- davia se puede ajustar la posiciôn del alamb- re delimitador durante las primeras semanas de uso del robot cortacésped. Después de algün tiempo, sin embargo, el alambre de- limitador estarä cubierto de hierba y ya no estarä visible. Instalar el alambre delimitador con una distancia mäxima de 1 m entre los ganchos de amarre (14). Reducir la distancia entre los ganchos de amarre en las partes desiguales del césped. Evitar las situacio- nes en las que el alambre no toque el suelo. Asegurarse de que el robot cortacésped no pueda cortar el alambre delimitador.

+ _ Instalaciôn en el suelo Enterrar el alambre delimitador con una pro- fundidad de hasta 5 cm. De este modo se evita que se dañe el alambre delimitador (18), por ejemplo al escarificar o airear.

iAdvertencial Reservar 1 m de alambre en la parte trasera de la estaciôn de carga para hacer correcciones pos- teriores. Prestar atenciôn a colocar el exceso de longitud fuera de la superticie de corte. No cruzar

5.5.2 Âreas estrechas

Si el césped presenta un érea estrecha, el robot

cortacésped puede trabajar en ella siempre y cu- ando dicha ärea tenga al menos 1,4 m de ancho (80 cm entre los cables delimitadores) y un mäxi- mo de 8 m de largo. (Fig. 3)

5.5.3 Distancia al borde del jardin

Cuando el robot cortacésped se acerca a un alambre delimitador (18), esto lo detectan los sensores en la parte delantera del robot. Sin embargo, antes de que el robot cortacésped se dé la vuelta, se pasa del alambre delimitador (18) hasta 30 cm. Es preciso tenerlo en cuenta al pla- nificar el ârea de corte. (Fig. 6a)

5.5.4 Colocaciôn del alambre en las esquinas Evitar colocar el alambre delimitador (18) en las esquinas en un ängulo recto (90°). Para asegurar- se de que el robot cortacésped no vaya mucho més allé del alambre delimitador (18), colocar

en su lugar el alambre delimitador (18) como se muestra en la fig. 6b.

5.5.5 Cälculo de la pendiente del césped

El robot cortacésped puede superar pendientes de hasta el 35%. Por lo tanto, evitar pendientes ms empinadas. La pendiente se puede deter- minar con la altura superada en la distancia. (Fig. 6c)

Ejemplo: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %

5.5.6 Instala pendientes

En las pendientes, el robot cortacésped puede

resbalarse, especialmente a través de la hierba

hümeda, y asi pasar por encima del alambre de- limitador (18). Por lo tanto, se recomienda prestar atenciôn a los siguientes puntos (figura 6d):

+ Enla parte superior de un terreno inclinado, el alambre delimitador (18) no debe instalar- se en pendientes con una inclinaciôn superi- or al 35 %. Mantener una distancia de 30 cm con respecto a los obstäculos y los bordes del césped.

+ Enla parte inferior de un terreno inclinado, el alambre delimitador (18) no debe instalarse en pendientes con una inclinaciôn superior al 17 %. Mantener una distancia de 40 cm con respecto a los obstäculos y los bordes del césped.

n del alambre delimitador en

5.5.7 Vias y caminos pavimentados

+ Separar los caminos elevados, superficies con gravilla o manto de corteza, parterres bajos o âreas similares. Colocar el alambre delimitador (18) a una distancia de al menos 30 cm. (Fig. 6e y 6g)

+ Los caminos que estän al ras del césped no se tienen que separar ya que el robot cortacésped puede simplemente pasar por encima de ellos. El alambre delimitador (18) también puede colocarse sobre los caminos. (Fig. 6f y 69).

5.5.8 Islas de delimitaciôn

Proteger los obstäculos en la zona de corte

mediante la creaciôn de islas de delimitaciôn.

Esto puede prevenir una colisin con objetos

sensibles, estanques de jardin, érboles, muebles,

parterres de flores, etc. (Fig. 6h y Gi)

+ Desenrollar el alambre delimitador (18) des- de los bordes hacia los objetos a proteger.

+ Fijar el alambre delimitador (18) con los gan- chos de amarre (14) en el sentido de las agu- jas del reloj alrededor del objeto a proteger. Asegurarse de que entre el alambre delimita- dor y el objeto a proteger haya una distancia de 30 cm.

+ _ Entre los obstäculos y el alambre delimitador exterior se deberia guardar una distancia de al menos 0,8 m.

+ Cercar completamente las islas de delimita- ciôn y devolver el alambre delimitador (18) al punto donde se dejé el borde del césped.

+ La distancia entre las islas de delimitaciôn debe ser de al menos 0,8 m. De lo contrario, conectar los objetos a una isla de delimitaci- én comün. (Fig. 6h)

+ Elalambre delimitador (18) hacia y desde la isla de delimitaciôn se debe colocar en paral- elo y muy cerca.- jAtencién! Los alambres delimitadores (18) no deben cruzarse.

- Para ello, far los alambres delimitadores paralelos (18) junto con los mismos ganchos de amarre (14) al suelo. (Fig. 6i)

+ En la zona de corte, el robot cortacésped sobrepasarä los dos alambres delimitadores paralelos (18), pero se detendrä en los alam- bres delimitadores simples (18).

+ Obstäculos con una altura superior a 10 cm (fig. 6j) Los obstäculos fijos de més de 10 cm de altura, como ârboles, muros, vallas, muebles de jardin, etc. los detectan los sensores de

colisién. Si el robot cortacésped choca con un obstäculo, se detiene, apaga la unidad de corte, da marcha aträs y gira para continuar el proceso de corte en otra direcciôn. Los obstäculos blandos, inestables y valiosos se deben proteger mediante una isla formada por alambre delimitador.

+ Piedras y obstäculos bajos Las piedras, rocas y obstäculos bajos por de- bajo de 10 cm en la zona de corte se deben proteger, de lo contrario el robot cortacésped puede pasar por encima de ellos. De lo con- trario, el robot cortacésped podria dañarse y atascarse.

+ Àrboles (fig. 6k) El robot cortacésped trata los rboles como obstäculos. Sin embargo, si las raices de los ärboles con una altura inferior a 10 cm sobresalen del suelo, se debe proteger esta zona. Esto evita que se dañen las raices y el robot cortacésped. Mantener una distancia de al menos 30 cm entre el alambre delimita- dor (18) y el obstäculo.

5.5.10 Superficie principal y secundaria fig. 61) Se denomina superficie secundaria (B) a una Zona de trabajo que no esté directamente conectada con la superticie principal (A), por ejemplo, a través de una superficie de césped o un camino. Para crear una supericie secundaria separada (B), colocar el alambre delimitador (18) desde la superficie principal (A) hasta la superfi- cie secundaria (B) y luego de vuelta. El alambre delimitador (18) hacia y desde la supericie se- cundaria (B) se debe colocar en paralelo y muy cerca.- jAtenciôn! Los alambres delimitado- res (18) no deben cruzarse. - Para ello, fiar los alambres delimitadores paralelos (18) junto con los mismos ganchos de amarre (14) al suelo. Para poder cortar el césped de la superficie se- cundaria (B), se deberä llevar manualmente el robot cortacésped a la superlicie secundaria (B). Iniciar ahi el programa de corte deseado y se- leccionar Superficie secundaria* en el submen {véase ,Ajustes del robot cortacésped"). El robot cortacésped no intentarä seguir el alambre deli- mitador (18) en la superticie secundaria (B) hacia la estaciôn de carga (19) cuando el nivel de carga de la bateria esté bajo.

5.6 Conexién de la estaciôn de carga Completar la colocaciôn de todo el alambre deli- mitador (18) antes de conectarlo a la estaciôn de carga. Reservar 1 m extra de alambre delimitador

Anl_ST_800_SPK7.ndb 109

(18) en cada extremo para permitir ajustes pos- teriores.

Pelar el alambre delimitador (18) en los extremos para conectarlo a la estaciôn de carga (19) en una longitud de 10 a 15 mm con unos alicates pelacables.

Desenchufar el cable de la red antes de conec- tar el alambre delimitador (18) a la estaciôn de carga (19). El alambre delimitador (18) hacia la parte delantera de la estaciôn de carga (19) debe colocarse en la parte inferior de la estaciôn de carga (19) hacia aträs mediante los sujetacables. Conectar este alambre delimitador (18) a la conexiôn negra de la izquierda. À continuaciôn, pasar el alambre delimitador posterior (18) por el agujero (alivio de tracciôn) de la zona de conexi- ôn y conectarlo a la conexiôn roja de la derecha (fig. 7a).

El robot deberä entonces ser devuelto manual- mente a la estaciôn de carga para que se cargue.

iAtencién! Los alambres delimitadores (18) no deben cruzarse

Realizar a continuaciôn la conexiôn con la ali- mentaciôn de corriente. La indicaciôn LED (21) de la estaciôn de carga (19) deberia iluminarse constantemente en verde después de realizar correctamente la instalaciôn. Si el LED no estä encendido, comprobar primero las conexiones. Si el LED estä encendido pero no esté constante- mente verde, consultar la tabla ,Indicaciôn de la estaciôn de carga y reparaciôn de fallos“ al final de este manual.

5.7 Conexién y comprobacién de la instalaci- én En cuanto la indicaciôn LED (21) de la estaciôn de carga (19) se enciende en verde, la zona de corte esté lista para el robot cortacésped. Asegu- rar primero que los ganchos de amarre (14) en el alambre delimitador (18) estén completamente clavados. Colocar el robot cortacésped a unos 3 m deträs de la estaciôn de carga (19) delante del alambre delimitador (18). El robot cortacésped debe posicionarse en un ängulo de 90° con res- pecto al alambre delimitador (18) (fig. 7b). Encen- der el interruptor principal (7) (ON) (fig. 8). Desbloquear el robot cortacésped con el PIN (véase capitulo ,Dispositivo de bloqueo / PIN'). Pulsar el botôn ,MODE* (52). À continuaciôn, elegir con las teclas de navegaciôn (55) el punto .Ir a estacién de carga“ y confirmar con la tecla OK" (56). Pulsar la tecla START" (53) y cerrar a continu-

acién la cubierta del display (23). Ahora el robot cortacésped sigue el alambre delimitador (18) en sentido contrario a las agujas del reloj. Observar el robot cortacésped durante todo el desplaz- amiento a lo largo del alambre delimitador (18) hasta que vuelva a la estaciôn de carga (19). Si el robot tiene problemas en algunos lugares, cor- regir el alambre delimitador (18) si es necesario y repetir el procedimiento. La bateria del robot

se carga completamente. Si hay problemas con el acoplamiento, es posible que se tenga que reposicionar la estaciôn de carga (19) lateral mente hasta que el acoplamiento funcione sin problemas.

Se puede detener el robot cortacésped en cual- quier momento pulsando la tecla roja STOP (3). Después de pulsar la tecla STOP (3), el robot se detiene y espera mäs instrucciones.

5.8 Fijaciôn de la estacién de carga

Después de garantizar el funcionamiento correc- to del robot cortacésped y de encontrar una po- sicién adecuada para la estaciôn de carga (19), la estaciôn de carga (19) se debe fijar con los tornillos de fijaciôn (15). Atornillar completamente al suelo los tornillos de fijaciôn (15) con ayuda de la Ilave hexagonal (22). (Fig. 7c)

5.9 Indicador de capacidad de bateria

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la bateria. El indicador de capaci- dad de la bateria muestra el estado de carga de la bateria con 3 LED (figura 13b).

Si los 3 LED estän iluminados: La bateria esté completamente cargada.

Si estän iluminados 1 o 2 LED: La bateria dispone de suficiente carga residual.

Si 1 LED parpadea: La bateria estä vacia, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la bateria es demasiado baja. Quitar la bateria del aparato y dejarla durante un dia a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la bateria se ha descargado completa- mente y est defectuosa. Quitar la bateria del aparato. Esté prohibido emplear o cargar una bateria defectuosa.

Si se utiliza una bateria Multi-Ah (por ejemplo, 4-6 Ah), ponerla siempre en la capacidad més alta. Puesto que la carga y descarga en el robot cortacésped se producen de manera cuidadosa, no es necesario utilizar la capacidad menor para prolongar la vida ütil.

5.10 Cémo cargar la bateria con el cargador Durante el funcionamiento normal, la bateria (A) del robot cortacésped se carga a través de la estaciôn de carga (19). Para el uso independiente de la bateria (A) de la serie Power-X-Change, también se puede cargar en el cargador externo Power-X-Charger. jAtencién! - Dependiendo del modelo, es posible que el cargador (fig. 13a/pos. B) no esté incluido en el volumen de entrega del robot cortacésped.

1. Comprobar que la tensiôn de red coincida con la especificada en la placa de identifi- caciôn del aparato. Introducir el enchufe del cargador (B) en la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.

2. Encajar la bateria (A) en el cargador (B) (fig. 13a).

3. El apartado ,Indicaciôn cargador“ incluye una tabla con los significados de las indicaciones LED del cargador.

Es posible que la bateria se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.

En caso que no sea posible cargar la bateria,

+ _exista tensiôn de red en el enchufe

+ _exista buen contacto entre los contactos de carga.

En caso de que todavia no fuera posible cargar la bateria, rogamos enviar

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envio adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compré el aparato.

Para el envio o la eliminacién de baterias © del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de pléstico para evitar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar siempre a tiempo la bateria para procurar que dure lo mäximo posible. Ha- cerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamäs la bateria por completo. Esto podria provocar un defecto en la bateria.

6.1 Interruptor princil El robot cortacésped estä dotado de un interrup- tor principal (7). Encender (ON) y apagar (OFF) el robot cortacésped con el interruptor principal (7) (fig. 8). Después de encender el robot cortacés- ped, se bloquea con el PIN.

6.2 Panel de mando El robot cortacésped viene programado en la fébrica donde se han hecho los ajustes eständar. Sin embargo, de ser necesario se pueden cambi- ar. Aunque los ajustes de fâbrica son adecuados para la mayoria de los jardines, es preciso famili- arizarse con las opciones disponibles.

Explicacién del panel de mando con indicaci- 6n LCD (fig. 9)

51. Tecla SET“ - Tecla de ajuste

52. Tecla,MODE* - Tecla del programa de corte 53. Tecla START“ - Tecla de inicio

54. Tecla ,BACK* - Tecla de volver

55. Teclas de navegaciôn

56. Tecla ,OK"- Tecla de confirmaciôn

6.3 Ajuste de la altura de corte iAtencién! El ajuste de la altura de corte debe efectuarse ünicamente tras haber apagado el robot cortacésped. Para ello, pulsar la tecla roja STOP (3). Mediante el ajuste de la altura de corte 4), el robot cortacésped permite un juste con- tinuo de la altura de corte entre 20 y 60 mm, que se puede leer en la escala.

Si la altura del césped supera los 60 mm, hay que acortar el césped a al menos 60 mm para no car- gar excesivamente el robot y reducir la eficiencia de funcionamiento. Usar para ello un cortacésped convencional o una recortadora.

Cuando la instalaciôn estä completa, la altura de corte se puede adaptar usando el ajuste de la al- tura de corte (4). Empezar siempre con una altura de corte mäs alta y reducir en pequeños pasos hasta la altura deseada.

Anl_ST_800_SPK7.indb 111

6.4 Dispositivo de bloqueo / PIN El dispositivo de bloqueo impide el uso no auto-

rizado del robot cortacésped sin un cédigo välido.

Para ello, debe introducir un cédigo de seguridad personal de cuatro digitos.

Antes de poner en marcha el robot cortacésped, se debe introducir el PIN correcto (PIN eständar: ,0-0-0-0*). Introducir el PIN con ayuda de las te- clas de navegaciôn (55).

PIN eständar: Nuevo PIN: 0000

Cambio del PIN Para cambiar el PIN, proceder como sigue:

1. Desbloquear el panel de mando.

2. Pulsar primero la tecla ,SET* (51) para reali- zar ajustes.

3. Navegar por el mend del display LCD (50) con las teclas de navegaciôn (55) hasta el punto General“ y luego ,Cédigo PIN*

4. Primero introducir el PIN actual (PIN estän- dar: 0-0-0-0) con las teclas de navegaciôn (55).

5. À continuaciôn, con ayuda de las teclas de navegaciôn (55), introducir el PIN personal. Confirmar los ajustes realizados.

6. 7. Repetir los pasos 5 y 6 para confirmar el nue-

vo PIN. 8. jAtenciénl! jAnotar el nuevo PIN!

Solicitar PIN en caso de pérdida

Tener a mano el recibo y el nümero de serie del

robot cortacésped. jSe necesita para obtener el

1. Enelestado de bloqueo, pulsar el botén .SET“ (51) durante 6 segundos.

2. Enel display (50) se muestra ahora el PUK.

3. Ponerse en contacto con el servicio de aten- ciôn al cliente para obtener el PIN.

Encontrarä datos de contacto en el apartado ,In- formaciôn de servicio

Variante B: 1. Introducir en la conexiôn USB (24) un lépiz

de memoria USB como se muestra en la figu-

Encender el interruptor principal (7) (ON). El robot cortacésped almacena automätica- mente el PUK en el läpiz de memoria USB y se oye un pitido al final del proceso.

4. Retirar el lépiz de memoria USB. Leer los da- tos del läpiz de memoria USB en un ordena- dor. El robot cortacésped crea un archivo de texto (*.txt). Este archivo contiene un PUK, un cédigo personal. Ponerse en contacto con el servicio de atenciôn al cliente para obtener el PIN.

6.5 Ajustes del robot cortacésped

En el menû principal del display LCD (50) se encuentran los ajustes actuales de la fecha y la hora del robot cortacésped, asi como el nivel de carga actual. De igual manera, el estado del sen- sor de Iluvia, de la señal del cable y del programa de corte seleccionado se muestra en la barra

de herramientas. À través del panel de mando, se pueden realizar los ajustes en el robot corta- césped con la tecla ,SET* (51) e iniciar el robot cortacésped con diferentes programas de corte con la tecla MODE" (52). Cambiar a la posiciôn deseada con las teclas de navegaciôn (55) para realizar los ajustes. Pulsar la tecla ,BACK* (54) para abandonar el menû en cuestién.

Ajustes - tecla , SET“ (51) Con la tecla SET“ (51) se pueden llevar a cabo ajustes bésicos en el robot cortacésped. Con ayuda de las teclas de navegaciôn (55), cambiar al punto deseado y confirmar o descartar los ajustes realizados con la tecla OK" (56) o la tecla «Back (54). ° Horario Utilizar las teclas de navegaciôn (55) para cambiar al dia de la semana correspondiente en el que se desean realizar los ajustes. El robot cortacésped empezarä a cortar el cés- ped automäticamente el dia correspondiente de la semana a la hora fijada en el modo de funcionamiento normal. À la hora de ajustar el tiempo de corte, se recomienda un valor orientativo de 8 horas diarias por 500 m°. En funciôn del tamaño del jardin y de la compleii- dad se deberä adaptar el tiempo de trabajo. + Zona En el caso de jardines con muchos rincones, el robot cortacésped puede tener problemas para acceder a cada ârea y cortar todo el césped. En este caso, se pueden seleccionar varios puntos de inicio en el alambre delimita- dor (18). Esto permite al robot cortacésped Ilegar incluso a las zonas més inaccesibles del jardin. El robot cortacésped cubrirä la distancia seleccionada en el alambre deli- mitador (18) e iniciarä su proceso de corte en esta zona (fig. 6m). Utilizar las teclas de na-

Anl_ST_800_SPK7.ndb 112

vegacién (55) para desplazarse a la posiciôn deseada que se desea cambiar y establecer la distancia y la frecuencia respectivas. La estaciôn de carga (19) se define automäti- camente como punto de salida 1. Los otros dos puntos de salida se pueden seleccionar libremente. Medir para ello la distancia entre la estaciôn de carga (19) y el punto de salida en el sentido de las agujas del reloj a lo largo del alambre delimitador (18). À través de

la frecuencia se podrä determinar cuäntas

capitulo ,Dispositivo de bloqueo / PIN“. jAten- cién! Anotar el nuevo PIN.

- Fecha y hora: Utilizar las teclas de navega- ciôn (55) para desplazarse a la posiciôn ade- cuada y realizar los ajustes deseados.

- Idioma: Utilizar las teclas de navegaciôn (55) para cambiar al idioma deseado.

- Revisién del software: Aqui estä indicada la versién actual del software del robot corta- césped.

veces comienza el robot cortacésped su tra- bajo desde la estaciôn de carga (19) o desde los respectivos puntos de salida.

+ Cortar bordes Para que el césped de los bordes quede bien cortado, se puede activar el ajuste ,Corte bordes". Asimismo se puede ajustar la fre-

Programas de corte - Tecla , MODE" (52) Utiizar las teclas de navegaciôn (55) para cam- biar al programa de corte deseado para iniciarlo. Se puede elegir entre la superficie principal y la superficie secundaria. Se puede encontrar infor- maciôn mäs detallada sobre las dos supericies en el capitulo ,Puesta en marcha“ en el apartado

cuencia del corte de césped en los bordes, es decir con qué ritmo se ha de cortar el borde del césped al comenzar la ventana de trabajo, antes de que el robot cortacésped inicie el funcionamiento de corte. El robot cor- tacésped comienza su proceso de corte cada 7 dias de trabajo cortando una vez a lo largo de todo el alambre delimitador.

Memoria de fallos Recibirä informaciôn sobre los ültimos men- sajes de fallo del robot cortacésped.

El sensor de Iluvia (5) se puede programar mediante este ajuste. El ajuste predeter- minado de fâbrica del sensor es ,ON". Usted puede activar o bien desactivar el sensor de Iluvia (5) y ajustar su tiempo de retardo. El tiempo de retardo define el tiempo que el ro- bot cortacésped sigue permaneciendo en la estaciôn de carga (19) tras secarse el sensor de lluvia (5).

Se puede ajustar el trayecto de vuelta que

el robot cortacésped recorre desde la esta- ciôn de carga (19). El robot cortacésped se desplaza primero hacia aträs, conforme a la distancia ajustada, antes de girar hacia la superficie de corte o bien de desplazarse en direcciôn a su punto de partida. Es preciso asegurarse de que el robot cortacésped no abandone la zona de corte debido al trayecto de vuelta ajustado.

- Cédigo PIN: Se puede cambiar el PIN del robot cortacésped y utilizar un PIN personal. Para ello, proceder como se describe en el

Iniciar el robot cortacésped para cortar el césped y el robot cambia al modo de funcion- amiento normal con el horario programado. Corte de bordes

Colocar el robot cortacésped cerca del alam- bre delimitador (18) o poner en marcha el robot mientras esté en la estaciôn de carga (19). El robot cortacésped sigue el alambre delimitador (18) con la unidad de corte en- cendida en el sentido de las agujas del reloj hasta la parte trasera de la estaciôn de carga (19). A continuaciôn, el robot cortacésped vuelve a la estaciôn de carga (19) si no hay ningün margen de trabajo activo.

Puede suceder que el robot no corte sufici- entemente bien algunas âreas. Colocar el robot en una posiciôn deseada y ponerlo en marcha. El robot cortacésped comenzar a cortar el césped en forma de espiral hasta que encuentre un obstäculo o el alambre de- limitador (18). À continuaciôn, el robot corta- césped vuelve a la estaciôn de carga (19) si no hay ningün margen de trabajo activo.

Ir a estaciôn de carga

Enviar el robot cortacésped de vuelta a la estaciôn de carga (19). El robot cortacésped busca el alambre delimitador (18) y lo sigue en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la estaciôn de carga (19). Aqui no se puede utilizar la opciôn de la superlicie se- cundaria.

6.6 Control del robot cortacésped

1. Pulsar la tecla STOP (3) y abrir completa- mente la cubierta del display (23).

2. Desbloquear el panel de mando (2).

3. Seleccionar el programa de corte deseado y la superficie de trabajo correspondiente con la tecla MODE" (52).

4. Pulsar la tecla ,START“ (53).

5. Cerrar la cubierta del display (23).

El robot cortacésped trabaja ahora de acuerdo a la configuraciôn de tiempo de corte. Durante las horas de trabajo el nivel de carga de la bateria

se muestra a través y en el display LCD (50). Tan pronto como el nivel de carga de la bateria baja al 30%, el robot cortacésped regresa automätica- mente a la estaciôn de carga (19).

Cancelaciôn del proceso de corte

1. Pulsar la tecla STOP (3) para detener el robot cortacésped de inmediato.

2. Abrir completamente la cubierta del display (23).

3. Desbloquear el panel de mando (2).

4. Pulsar la tecla,MODE* (52) y seleccionar .Ir a estaciôn de carga“ para enviar el robot cortacésped de vuelta a la estaciôn de carga (19) a lo largo del alambre delimitador (18).

5. Pulsar la tecla START" (53).

6. Cerrar la cubierta del display (23).

Estado ,STOP“: Pulsando la tecla STOP (3), el robot cortacésped queda en estado ,STOP", el cual se muestra en el display LCD (50). El robot cortacésped pausa su funcionamiento de corte hasta que dicho estado se vuelve a cancelar.

Tras desbloquear el panel de mando (2) aparece una ventana que propone cancelar el estado ,STOP“. El estado queda cancelado al confirmar. De lo contrario, el robot cortacésped permanece parado. Si el robot cortacésped es puesto en marcha o enviado de vuelta a la estaciôn de car- ga (19), el estado ,STOP* también quedarä can- celado. Cerrar la cubierta del display (23).

6.7 Control del robot cortacésped con ayuda de la app

Todos los ajustes que se pueden hacer a través

del panel de mando también se pueden hacer

a través de la app. Primero descargar la app de

Einhell para robots cortacésped en el smartpho-

ne. Se puede acceder a la app de Einhell a través

del siguiente enlace y cédigo QR:

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

iPeligro! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento, el aparato se debe desconectar de la fuente de alimentaciôn. Para ello, retirar el enchufe de la toma de corriente y apagar el apa- rato (OFF) con el interruptor principal (7) (fig. 8). Sacar asimismo la bateria del robot cortacésped. iCuidadol Ponerse guantes de trabajo!

+ Evitar al mâximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilaciôn y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presiôn baja.

+ Elrobot cortacésped no debe limpiarse con agua corriente, especialmente a alta presiôn.

+ Limpiarel aparato de forma periédica con un paño hümedo y un poco de jabôn blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes: ya que podrian deteriorar las piezas de plé- Stico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.

+ Limpiar el robot cortacésped empleando ce- pillos y trapos.

+ Controlar la movilidad de las cuchillas (10) y el disco portacuchillas (11).

+ Para limpiar los contactos de carga del robot (1) y de la estaciôn de carga (19), utilizar un limpiador de metales o papel abrasivo muy fino. Limpiarlos para asegurar un proceso de carga eficiente.

+ Las cuchillas desgastadas o dañadas (10)

y sus tornillos de fijaciôn siempre deben ser reemplazados como juego.

+ Cambiar las piezas desgastadas o que pre- senten daños. Cambiar las piezas desgasta- das o que presenten daños.

+ Es preciso limpiar y a continuaciôn engrasar todas los componentes con rosca, asi como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida üti.

+ Elcuidado regular del robot cortacésped garantiza no solo que tenga una larga vida Gtil y un mayor rendimiento, sino que también

AnL_ST_800_SPK7.ndb 114

redunda en pro de la facilidad y eficiencia re- queridas a la hora de cortar el césped.

+ Los componentes mäs expuestos al des- gaste son las cuchillas (10). Por eso, es muy importante examinar periédicamente el estado de las cuchillas (10) y su sujeciôn. Si se producen vibraciones excesivas del robot cortacésped, esto puede significar que las cuchillas (10) estän dañadas o deformadas por los impactos. Si las cuchillas (10) estän desgastadas o dañadas, deben ser reem- plazadas inmediatamente.

+ Controlar regularmente el patrôn de corte del

césped. Si las cuchillas estän desafiladas, los

hilos de hierba quedarän mal cortados. Esto puede hacer que el césped de la superficie se seque ligeramente y se ponga marrôn. Por lo tanto, cambiar las cuchillas regularmente para obtener un corte limpio y recto.

+ Controlar la parte inferior del robot regular- mente para ver si hay suciedad. Limpiar el robot cortacésped regularmente. Eliminar de inmediato la suciedad més visible.

+ Enlas primeras semanas después de la puesta en marcha y el corte previo con un cortacésped convencional, puede ser que el robot se ensucie mucho. Por lo tanto, revisar la parte inferior del robot ms a menudo du- rante este periodo.

+ Cortarel césped en pequeños pasos para evitar que el robot se ensucie mucho.

+ Noes preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

Las cuchillas del robot cortacésped deberian cambiarse a mäs tardar cada 3 meses. jCambiar siempre el juego completo de cuchillas!

Limpiar el robot cortacésped regularmente. El robot cortacésped deberia limpiarse a mäs tardar cada 2 semanas. No obstante, esto depende también de la distancia recorrida y de las condi- ciones meteorolégicas.

7.2.1 Cambio de las cuchillas Emplear ünicamente cuchillas originales, de no ser asi, no se garantiza el funcionamiento correc- to ni la seguridad del aparato.

El robot estä equipado con tres cuchillas (10) montadas en un disco portacuchillas (11). Estas cuchillas (10) tienen una vida de hasta 3 meses (si no se choca contra obstäculos). Reemplazar las tres cuchillas (10) al mismo tiempo para evitar cualquier deterioro de la eficiencia y el equilibrio de su aparato.

Para cambiar las cuchillas (10), proceder de la siguiente manera (fig. 12) - jAtenciôn! - Lievar guantes de protecciôn:

1. Bloquear con ayuda de un destomillador la rotaciôn del disco portacuchillas (11). Para ello, introducir el destornillador a través de los orificios previstos en el disco portacuchillas (11) y el peine protector.

2. Soltar los tornillos de fijaciôn

8. Retirar las cuchillas (10) y reemplazarlas por otras nuevas. Sustituir las tres cuchillas (10) siempre como juego.

4. A continuacién, volver a apretar el tornillo de sujeciôn. Asegurarse de que las nuevas cu- chillas (10) puedan girar libremente.

Es preciso realizar regularmente un control com- pleto del cortacésped eliminando y eliminar los: acumulados. Comprobar siempre el estado de las cuchillas (10) antes de cada comienzo de tempo- rada. Ponerse en contacto con el departamento de reparaciones de nuestro servicio de atenciôn al cliente. Utilizar ünicamente piezas de recambio originales.

7.2.2 Actualizacién del software

Si se desea actualizar el software, copiar el nuevo

software en un lépiz de memoria USB vacio (de

ser necesario, formatearlo antes). Asegurarse de que la bateria esté completamente cargada antes de seguir estos pasos.

1. Colocar el robot en el ärea de corte. El robot cortacésped no debe estar en la estaciôn de carga durante la actualizaciôn del software.

2. Conectar un lpiz de memoria USB al puerto USB como se muestra. (Fig. 11)

8. Encender elinterruptor principal (7) (ON).

4. El robot cortacésped inicia ahora la actualiza- ciôn del software y muestra el estado actual.

5. Una vez completado el proceso de actua- lizaciôn, retirar el lépiz de memoria USB y reiniciar el robot cortacésped a través del interruptor principal (7).

En relaciôn al nuevo software péngase en con- tacto con nuestro servicio de asistencia técnica o visite nuestro sitio web https:/www.einhell- service.com/es_ES/page/sterwins-cortadoras- de-cesped-roboticas

7.2.3 Reparacién del alambre delimitador Si el alambre delimitador (18) se corta en cu- alquier punto, utilizar los conectores del cable (16) suministrados para su reparaciôn. Para ello, inserte ambos extremos del alambre cortado

AnL_ST_800_SPK7.ndb 115

(18) en el conector del cable (16) y unirlos con la ayuda de unos alicates. Conectar el enchufe y la toma de corriente. À continuaciôn, comprobar el funcionamiento mediante el indicador LED (21) en la estaciôn de carga (19).

7.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarän los datos si- guientes:

+ No. de articulo del aparato

+ No. de identidad del aparato

+ No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrar los precios y la informacién actual en https/www.einhell-service.com/es_ES/page/ sterwins-cortadoras-de-cesped-roboticas

Cuchillas de repuesto, nüm. de art.: 34.140.20

ilmportantel La vista desarrollada y la lista de piezas pueden consultarse en nuestro sitio web de Einhell.

La disponibilidad de repuestos para este produc- to es de 10 años a partir de la ültima fecha de compra.

Cargar completamente la bateria antes de guardarla durante el invierno y apagar el robot cortacésped (OFF) con el interruptor principal (7). Sacar la bateria del aparato. Desconectar la fuente de alimentaciôn (13) de la alimentaciôn de corriente y la estaciôn de carga (19). El alambre delimitador (18) puede dejarse fuera durante el invierno. Sin embargo, asegurarse de que las conexiones estén protegidas contra la corrosiôn. Para ello, separar las conexiones del alambre de- limitador (18) de la estaciôn de carga (19).

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- cesible para los niños. La temperatura de alma- cenamiento éptima se encuentra entre los 5 y

30 °C. Guardar el aparato en su embalaje original.

+ Apagar el aparato (OFF) con el interruptor principal (7). (Fig. 8)

+ Poner los dispositivos de protecciôn para el transporte (en caso de existir).

+ Proteger el aparato contra daños y fuertes vibraciones, especialmente durante el trans- porte en vehiculos.

+ Asegurar el aparato para que no se resbale ni se vuelque.

+ Transportar el robot por el asa de transporte (6) con el disco portacuchillas (11) alejado del cuerpo.

10. Eliminaciôn y reciclaje

El aparato est protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o Ilevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios estän compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y pléstico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminaciôn adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, serä preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

AnL_ST_800_SPK7.ndb 116

11. Indicaciôn de la estacién de carga y reparaciôn de fallos

Indicaciôn LED (21) Descripciéôn Solucién

OFF - Sin alimentaciôn de corriente | - Comprobar la alimentaciôn de corriente

Se enciende en - Listo para cortar el césped | - Sila conexiôn del alambre delimitador a la

verde -_ Bateria cargada completa- estaciôn de carga es correcta, leer repa- mente raciôn de fallos del robot cortacésped en

-_ Alambre delimitador (18) caso de que haya otro problema.

Parpadea en verde | - Alambre delimitador (18) = Inspeccionar el alambre (18) para ver si cortado estä roto. Comprobar la conexiôn en la

parte posterior de la estaciôn de carga y asegurarse de que los dos extremos del cable estén correctamente descubiertos e insertados del todo en los enchufes corre- spondientes.

. Comprobar la conexiôn en la parte poste-

rior de la estaciôn de carga y asegurarse

de que los dos extremos del cable estén correctamente descubiertos e introduci- dos del todo en los enchufes.

Comprobar si el alambre delimitador que

rodea el césped estä dañado (el alambre

no tiene por qué estar completamente seccionado para interrumpir la señal).

Si el paso 1 y 2 son correctos, separar los

dos extremos del alambre delimitador de

la estaciôn de carga. Conectar un cable de 5 m de longitud a la estaciôn de carga

y ponerlo provisionalmente en el suelo.

a) Comprobar si la luz se mantiene ilumina- da constantemente en verde, en caso afir- mativo (en verde permanentemente) => quiere decir que la señal queda restable- cida si se utiliza otro cable. Inspeccionar con mayor detalle para determinar dénde esté dañado o roto el alambre delimita- dor. Si se utilizan enchufes, cerciorarse de que los cables estén completamente insertados y que los enchufes estén debi- damente apretados.

b) Si la luz sigue parpadeando => serä preciso comprobar la conexiôn en la parte posterior de la estaciôn de carga y asegurarse de que los dos extremos del cable estén correctamente descubiertos e introducidos del todo en los enchufes. Si el problema persiste, contactar con el servicio de asistencia técnica.

Se enciende en - Labateriase estécargando | - Esperar a que la bateria esté completa- verde mente cargada.

Anl_ST_800_SPK7.ndb 117 17.11.2023 09:43:53

12. Indicacién del robot cortacésped y reparaciôn de fallos

Mensaje de fallo del robot cortacésped en el display LCD (50)

bateria en el robot cortacés- ped La bateria no se puede car- gar

La bateria ha llegado al final de su vida ütil

Fallo Posibles causas Solucién Sin señal = Alambre delimitador mal Comprobar que la indicaciôn LED (21) de la conectado estaciôn de carga (19) se ilumine en verde - Sin alimentaciôn de corriente | -_ Asegurarse de que el alambre delimitador = Alambre delimitador (18) (18) esté correctamente posicionado y cortado centrado bajo la estaciôn de carga (19). = Comprobar la posiciôn de la estaciôn de carga (19). Fuera = Alambre delimitador mal -_ Asegurarse de que el alambre delimitador conectado (18) esté correctamente posicionado y centrado bajo la estaciôn de carga (19). -_ Asegurar que el robot se encuentre en el -_ Robot fuera del ârea de corte | ärea de corte. Fallo bateria - Se ha producido un fallo de | - Asegurarse de que la bateria esté bien

montada. Comprobar que el interruptor principal (7) esté encendido (ON) mientras el robot cortacésped se encuentra en la estaciôn de carga (19).

Comprobar la posiciôn de la estaciôn de carga (19). De ser necesario, sustituir la bateria. Como en todos los aparatos que funcionan con bateria, el nümero de cic- los de carga es limitado. Contactar con el servicio de asistencia técnica de su distri- buidor para comprar una bateria nueva.

Fallo de temperatu- ra de la bateria

Temperatura de la bateria de- masiado alta / demasiado baja o temperatura excesiva del mando

= Sila temperatura de la ba- teria supera los 65 °C, el robot cortacésped vuelve a la estaciôn de carga (19).

Si la temperatura de la ba- teria es superior a 45 °C o inferior a 0 °C, el proceso de carga se detiene y el robot espera en la estaciôn de car- ga (19).

En verano, cambiar las horas de trabajo a las primeras horas de la mañana y evitar operar el robot durante las horas de calor. = Después de que la bateria o el mando se

haya enfriado hasta el rango de tempera-

tura permitido, el robot vuelve automätica-

mente al modo programado. -_Eninviemo o en caso de temperaturas exteriores por debajo de los 5 °C colocar el robot en un lugar templado y seco.

Anl_ST_800_SPK7.ndb 118

Mensaje de fallo del robot cortacésped en el display LCD (50)

do varias veces en un minuto Sensor de obstäculos per- manentemente activado durante 10 segundos Sensor de obstäculos activa- do tres veces durante el re- greso a la estaciôn de carga (19)

Fallo Posibles causas Solucién

Subido - Elsensor de elevaciôn se | Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- dispara continuamente du- | ta del display (23). Volver a iniciar el proceso rante 10 segundos de corte a través del panel de mando (2):

- Sieste fallo aparece con frecuencia, com- probar si hay obstäculos de més de 10 cm en la zona de corte y retirar los obstäculos © separarlos de la zona de corte con el alambre delimitador (18).

Bloqueado = Sensor de obstäculos activa- | Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier-

ta del display (23). Voiver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2):

= Comprobar si el robot cortacésped estä bloqueado por un obstäculo o atrapado entre ârboles, arbustos, etc. Eliminar la obstrucciôn o evitar esta zona.

Si este fallo se produce con frecuencia, comprobar la colocaciôn del alambre delimitador (18). Prestar especial atenciôn a los ängulos estrechos, pasillos, vallas, rocas, etc. y ajustar la disposiciôn del alambre delimitador (18) si es necesario. Comprobar si la hierba estä demasiado alta y el robot cortacésped est bloquea- do. En este caso, cortar el césped a me- nos de 60 mm.

Asegurarse también de que el césped en el lado del alambre delimitador no impida el movimiento del robot durante el recor- rido a lo largo del alambre delimitador:; en caso necesario, cortar los bordes de césped.

Si este fallo aparece en la estaciôn de carga, cerciorarse de limpiar la conexiôn de carga en la estacién de carga y en el robot.

Demasiado cerca de estaciôn

-_ Robot cortacésped enviado demasiado cerca de vuelta a la estaciôn de carga (19).

Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier-

ta del display (23). Voiver a iniciar el proceso

de corte a través del panel de mando (2):

- Elrobot cortacésped se deberia enviar de vuelta a la estaciôn de carga (19) con una distancia minima de 2 m.

AnL_ST_800_SPK7.ndb 119

Mensaje de fallo del robot cortacésped en el display LCD (50)

sido levantadas por un obs- téculo

-_ Las ruedas traseras (8) pue- den girar libremente puesto que el césped es irregular

-_ Las ruedas estän sucias o el suelo esté resbaladizo

Fallo Posibles causas Solucién Caido - Robot cortacésped inclinado | Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- permanentemente durante | ta del display (23). Volver a iniciar el proceso 10 segundos de corte a través del panel de mando (2): - Robotinclinado en una di- | - Lievar el robot cortacésped a una superti- recciôn por un periodo mäs cie plana y reiniciarlo. largo - Si el robot cortacésped se inclina debido a una pendiente pronunciada en la zona de corte, ajustar el alambre delimitador (18) en consecuencia para evitar las pen- dientes pronunciadas. Fallo rueda - Las ruedas traseras (8) han | Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier-

ta del display (23). Voiver a iniciar el proceso

de corte a través del panel de mando (2):

-_Lievar el robot cortacésped a una superti- cie plana y reiniciarlo

-_ Asegurarse de que las ruedas estén lim- pias, en caso necesario limpiarlas con un cepillo.

-_Arreglar el suelo rellenando el agujero.

Fallo botôn STOP La cubierta del display (23) est abierta, pero no se ha ac- tivado la tecla STOP (3).

Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Voiver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2):

- Comprobar que la cubierta del display (23) puede abrirse y cerrarse libremente con la tecla STOP (3).

Comprobar que la tecla STOP (3) funcio- ne correctamente.

PCB sobretempe- ratura

Temperatura de la bateria de- masiado alta / demasiado baja o temperatura excesiva del mando

= Sila temperatura de la ba- teria supera los 65 °C, el robot cortacésped vuelve a la estaciôn de carga (19).

Si la temperatura de la ba- teria es superior a 45 °C o inferior a 0 °C, el proceso de carga se detiene y el robot espera en la estaciôn de car- ga (19).

En verano, cambiar las horas de trabajo a las primeras horas de la mañana y evitar operar el robot durante las horas de calor.

Después de que la bateria o el mando se haya enfriado hasta el rango de tempera- tura permitido, el robot vuelve automätica- mente al modo programado.

El sensor de luvia (5) se ha activado.

Esperar hasta que el robot cortacésped esté seco.

En el capitulo 5.2. se puede consultar una descripciôn detallada sobre el sensor.

El robot cortacésped se ha detenido debido a un fallo de sensor

Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y volver a encenderlo (ON) para reiniciar el robot cortacésped.

AnL_ST_800_SPK7.ndb 120

Mensaje de fallo del robot cortacésped en el display LCD (50)

Fallo del motor/ sobrecorriente del motor

- Elrobot cortacésped se ha detenido debido a una sob- recorriente en el motor o un fallo en el mismo

Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y volver a encenderlo (ON) para reiniciar el robot cortacésped.

= Comprobar la altura de la hierba en la zona de core y, si es necesario, cortar la hierba a menos de 60 mm con un corta- césped convencional.

Aumentar la altura de corte. Empezar siempre con una altura de corte mäs alta y reducir en pequeños pasos hasta la al- tura deseada.

Inspeccionar los discos portacuchillas (11) y las ruedas en busca de suciedad y limpiar dichas partes a fondo.

Revisar las ruedas traseras y el disco por- tacuchillas (11) para ver si hay bloqueos. Si no se pueden eliminar estos bloqueos, ponerse en contacto con el servicio de atenciôn al cliente responsable.

- Elrobot cortacésped se ha detenido debido a un fallo de servicio

El robot se encuen- tra en el érea de corte.

El robot segador no se puede encender.

La tensiôn de la bateria es demasiado baja

Fallo en el circuito de corri- ente o sistema electrénico

Devolver el robot cortacésped a la estaci- én de carga (19) para que se cargue. Encender el interruptor principal (7) (ON). -_ Ponerse en contacto con servicio de asis- tencia técnica.

El robot cortacés- ped no puede entrar en la estaciôn de carga.

- La estaciôn de carga (19) no està correctamente instala- da.

Asegurar que el indicador LED (21) de la estaciôn de carga (19) se ilumine en ver- de.

Asegurar que los alambres delimitadores (18) estén conectados a la estaciôn de carga (19) y que el alambre delimitador delantero (18) esté centrado debajo de la estaciôn de carga (19).

Asegurar que la estaciôn de carga (19) esté correctamente posicionada.

El robot cortacés- ped se detiene o se desplaza de mane- ra descontrolada en las inmediaciones

de islas de delimita-

El alambre delimitador (18) no esté bien instalado alre- dedor de las islas de deli- mitaciôn.

Adaptar la posiciôn del alambre delimita- dor (18).

Asegurarse de que el alambre delimitador (18) no se cruce.

El robot cortacés- ped hace mucho ruido.

Cuchillas (10) dañadas Muchas sustancias extrañas se adhieren a las cuchillas (10)

El robot cortacésped empe- 26 demasiado cerca de los obstäculos

El accionamiento de las cuchillas o el motor de accio- namiento estä dañado

Otras partes del robot daña- das

Cambiar las cuchillas (10). Las 3 cuchillas (10) se deben sustituir al mismo tiempo. La eficiencia de funcionamiento del robot depende del afilado de las cuchillas (10). Por lo tanto, mantener las cuchillas (10) en buenas condiciones.

Desconectar el robot cortacésped de forma segura y usar guantes de trabajo mientras se limpian las cuchillas (10) para evitar lesiones por corte.

Dejar reparar o sustituir el motor por el servicio de atenciôn al cliente.

El robot cortacés- ped permanece en la estaciôn de car- ga. El robot siempre vuelve a la estaciôn de carga

Ajustes equivocados del tiempo de trabajo

Se ha disparado el sensor de Iluvia

Temperatura de la bateria elevada

Comprobar los ajustes del tiempo de tra- bajo.

El robot cortacésped comienza y termina su trabajo de acuerdo con el margen de tiempo programado. Fuera de dicho mar- gen, el robot cortacésped permanece en la estaciôn de carga (19).

Cerciorarse de que el sensor de Iluvia esté limpio y seco.

Prestar atenciôn a que la estaciôn de carga del robot no quede expuesta a la radiaciôn solar directa. En caso necesa- rio, colocar la cubierta de la estaciôn de carga (se adquiere por separado).

El robot cortacés- ped se detiene en el alambre delimitador y no puede Ilegar

à la estaciôn de carga.

Bateria vacia La longitud del alambre delimitador (18) y, por tanto, la distancia a la estaciôn de carga (19) es demasiado larga para la bateria utilizada.

Retirar todos los obstäculos del alambre delimitador (18). Al colocar el alambre delimitador (18), asegurarse de que haya suficiente distancia con respecto a los obstéculos.

Utilizar una bateria de mayor capacidad. Atenciôn: Si se utiliza una bateria Multi Ah (por ejemplo, 4-6 Ah) establecer la capacidad mäs alta. Puesto que la carga y descarga en el robot cortacésped se producen de manera cuidadosa, no es necesario utilizar la capacidad menor para prolongar la vida dtil.

iATENCION! {El corte de los alambres delimitadores y los daños consiguientes no los cubre la

13. Indicaciôn cargador

Estado de indicaciôn Le . LED rojo | LED verde Significado y medida

Apagado |[Parpadea |Listo para funcionamiento El cargador est conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- teria no est en el cargador

Encendido |Apagado |Carga El cargador carga la bateria en modo räpido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. iAdvertencial En funciôn de lo cargada que esté la bateria, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.

Apagado |Encendido |La bateria esté cargada y esté lista para utilizar. (READY TO GO) Después se cambia a carga lenta hasta que la bateria esté completamen- te cargada.

Para ello, dejar la bateria en el cargador unos 15 minutos més. Medida: Sacar la bateria del cargador. Desconectar el cargador de la red.

Parpadea |Apagado | Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta.

Por motivos de seguridad, en este modo la bateria se carga con mayor lentitud y tarda mäs tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: = Hace mucho tiempo que no se ha cargado la bateria.

-_ La temperatura de la bateria no se encuentra dentro del rango éptimo. Medida:

Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la bateria puede seguir cargändose.

Parpadea |Parpadea | Fallo El proceso de carga ya no es posible. La bateria esté defectuosa. Medida:

Esté prohibido cargar una bateria defectuosa. Sacar la bateria del cargador.

Encendido |Encendido |Averia por temperatura La bateria esté demasiado caliente (p. ej. por radiaciôn solar directa) o demasiado fria (por debajo de 0° C)

Medida: Sacar la bateria y guardarla durante 1 dia a temperatura ambiente (aprox. 20° C).

—_ Las herramientas eléctricas, baterias, accesorios y embalajes deberän someterse a un proceso de re- cuperacién que respete el medio ambiente. iNo arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basural Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje

Sélo para los paises de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrénicos de desecho y su realizaciôn en la legislaciôn nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacios deberän ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminaciôn inadecuada, los aparatos eléctricos y electrénicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligro- sas.

Sélo est permitido copiar la documentaciôn y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorizaciôn expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas

Anl_ST_800_SPK7.ndb 124 17.11.2023 09:43:54

Informacién de servicio

En todos los paises mencionados en el certificado de garantia disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrän consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estän a su disposicién para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparaciôn, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoria Ejemplo Piezas de desgaste* Bateria Material de consumo/Piezas de consumo" Cuchillas Falta de piezas

*ino tiene por qué estar incluido en el volumen de entregal

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pâgina web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

+ £Ha funcionado el aparato en algün momento o estaba defectuoso desde el principio? + éLe ha llamado algo la atenciôn antes de surgir el fall (indicio antes del fallo)?

+ &Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento.

AnL_ST_800_SPK7.ndb 125 17.11.2023 09:43:54

Certificado de garantia

Estimado cliente: Nuestros productos estän sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentariamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirja a nuestro servicio de atenciôn al cliente en la direcciôn indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también telefénicamente en el nümero de servicio indicado a continuaciôn. Para hacer vélido el derecho de garantia, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas natura- les que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni auténoma. Estas condi- ciones de garantia regulan prestaciones adicionales de garantia que el fabricante abajo mencionado pro- mete, de manera adicional a la garantia legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuita para usted.

2. La garantia se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo mencionado

adquirido por usted en la Uniôn Europea, ocasionados por fallos de material o de produccin, y est limita-

da, segün nuestra elecciôn, a la reparaciôn de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideraciôn que nuestro aparato no esté indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no procederä un contrato de garantia cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantia en establecimientos industriales, comerciales o talleres, asi como actividades similares. En caso de articulos de la linea ,Professional" no se aplica la exclusiôn del uso comercial, profesional o en taller.

Nuestra garantia no cubre:

+ Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una ins- talaciôn no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexiôn a una tension de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposiciôn del aparato a condiciones anormales del entomo o por la falta de cuidado o mante- nimiento.

+ Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducciôn de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influ- encias externas (como, p. ej., daños por caidas).

+ Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por ejemplo, las baterias estän sometidas a un desgaste natural y debido a su estructura estän diseñadas para un nümero de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de carga, cargas demandadas, pero también por la exposiciôn al calor, frio, vibraciôn y sacudidas.

4. La garantia es välida durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de compra del aparato (la garantia

para la bateria es de 2 años, a no ser que la bateria esté registrada en el sitio web de Einhell, entonces la

garantia serä también de 3 años). El derecho de garantia debe hacerse vélido, antes de finalizado el plazo de garantia, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantia vence una vez transcurrido el plazo de garantia. La reparaciôn o cambio del aparato no conllevarä ni una prolongacién del plazo de garantia ni un nuevo plazo de garantia ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

Para hacer efectivo su derecho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.einhel.es.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo.

La garantia no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente 0 sin la placa de identi-

ficaciôn puesto que resulta dificil localizarlos. Si nuestra prestaciôn de garantia incluye el defecto aparecido

en el aparato, recibirä de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

6. Si ha trasladado el aparato a otro pais de la Union Europea distinto al pais en el que ha adquirido el apa- rato, prestaremos el servicio de garantia a través de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unién Europea desaparecerä el derecho de garantia.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantia. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder.

Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

13. Cabo (do alimentador)

Cabo (do alimentador)

5.1 Principio de funcionamento

na estaçäo de carga de forma manual, para car- regar.

programa de corte de relva selecionado. Através +

+ Para a limpeza dos contactos de carga no

Certificado de garantia