8VGS2-3IN1.12 - Aparadores de sebes STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 8VGS2-3IN1.12 STERWINS em formato PDF.

📄 249 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STERWINS 8VGS2-3IN1.12 - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 8VGS2-3IN1.12

Categoria : Aparadores de sebes

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 8VGS2-3IN1.12 - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 8VGS2-3IN1.12 da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 8VGS2-3IN1.12 STERWINS

ENITE UNMAL FUNCIONAMENTO

Agradecemos a sua preferéncia por este produto. Quando desenhamos e fabricamos os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que vä de encontro às necessidades dos utilizadores. Seguir estas instruçôes permite a otimizaçäo do tempo de vida IMPORTANTE! DE MODO A QUE ESTE PRODUTO LHE FORNEÇA SATISFAÇÂO COMPLETA DURANTE A MONTAGEM, UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO, RECOMENDAMOS QUE LEIA COM ATENÇÀO ESTE MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇAO AOS AVISOS BÂSICOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA APRESENTADOS NESTE MANUAL, E GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.

3. Dados técnicos 9. Final do tempo de vida

4. Montagem 10. Garantia

6._ Guardar no inverno Cr UTILIZAÇAO PREVISTA DA TESOURA PARA RELVA ) Este produto foi criado apenas para um uso no exterior e nâo pode, em nenhuma circunstäncia, ser usado dentro de um edificio. A tesoura para relva sem fios foi criada apenas para ser usada em condiçôes secs e locais bem iluminados. Esta tesoura para relva a bateria foi criada apenas para cortar relva e pode ser usada facilmente no seu jardim. Näo use com outros intuitos. À capacidade mäxima de corte tem de ser observada. Näo corte ramos que excedam a capacidade mäxima indicada. O produto nâo foi criado para ser usado por crianças ou pessoas com capacidades fisicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Apôs retirar o material de empacotamento, certifique-se de que o produto vem completo com os respetivos acessérios (se existirem). Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao seu revendedor. Se der esta ferramenta a outra pessoa, entregue também este manual de instruçôes\ POR FAVOR, TENHA EM CONTAQUE O NOSSO EQUIPAMENTO NÂO FOI CRIADO PARA UM USO COMERCIAL OU INDUSTRIAL. A NOSSA GARANTIA PERDE A VALIDADE SE O APARELHO FOR USADO EM NEGOCIOS COMERCIAIS OU INDUSTRIAIS, OU PARA INTUITOS SEMELHANTES. ESTE PRODUTO FOI CRIADO PARA SER USADO DURANTE UM PERÎODO DE 6 ANOS (TEMPO DE VIDA ESPERADO).

Em conformidade com as normas europelas. Este simbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europeias aplicäveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas. Uniäo Aduaneira. Marca de circulaçäo de produtos no mercado dos Estados Membros da Ÿ Marca de Conformidade Ucraniana. - Apenas para uso no interior Näo Classe de proteçäo Il. ds: exponha à ChuVe, Re Q® |AS Pateriss podem ser nocivas para 0 ambiente e para a saüde humana, pois # |contêm substäncias nocivas. Bateria de iäo de litio. Este produto tem marcado um simbolo relacionado com a recolha em separado de todas as baterias. Ser entäo reciclado ou desmontado, de modo a reduzir o impacto no ambiente. Com fusivel (130 °C) ©-€-0© | Polaridade

Os produtos elétricos näo deveräo ser eliminados juntamente com o lixo Jdoméstico comum. Produtos elétricos usados têm de ser recolhidos em separado le eliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou 0 seu revendedor para se aconselhar acerca da reciclagem: Leia e compreenda todas as instruçôes antes de utilizar o produto. Siga todos os avisos e instrucôes de segurança. IPX1 Grau de proteçäo contra liquidos. Universal: Compativel apenas com produtos Sterwins UP20, Lexman UP20 e Dexter UP20. Nivel de poténcia de som garantido (testado de acordo com a Diretiva 2000/14/CE, alterada pela 2005/88/CE). Näo exponha o aparelho à chuva ou a condiçôes hümidas. PERIGO - Mantenha as mäos afastadas da lâmina. Use proteçôes oculares e auditivas. Use luvas de proteçäo. Use botas de segurança. Leia o manual de utilizaçäo. Use e guarde a bateria a uma temperatura abaixo dos 50 °C. Näo desmonte, esmague nem aqueça acima dos 100

Aviso: Os elementos de corte continuam a funcionar apôs o motor ser desligado. Mantenha as outras pessoas| fora do raio de açäo do aparelho.

Mantenha a mâquina a uma distância segura de linhas elétricas suspensas. Para reduzir o risco de choque llétrico, näo exponha à âgua

2.3 SIMBOLOS NESTE MANUAL

ipo e fonte do perigo: O näo seguimento deste aviso pode dar origem a lesôes fisicas ou morte. Tipo e fonte do perigo: Este simbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho, no ambiente ou outros danos patrimoniais como resultado da näo observäncia deste aviso Nota: Este simbolo indica que existe informaçäo importante para uma melhor compreensäo do produto. Leia o manual: Este sfmbolo indica que precisa de ler com latençäo o manual de utilizaçäo.

LM è Recicle a embalagem do produto. na . Recicle este manual de

AFETAR OFUNCIONAMENTODA FERRAMENTA ELETRCA, SE ESTIVER

SEMPREA COBERTURA A LAMINAUHMANUSEAMENTOADEDUADO DO

CORRENTE DE FUNCIONAMENTO 25A

NIVEL DE VIBRAÇAO (K=1,5M/S2) 3,32 m/s?

Observaçäo - O(s) valor(es) total(is) de vibraçäo declarado(s) e o(s) valor(es) de emissäo de ruido declarados foram medidos de acordo com um método de teste standard e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta com outra; - O(s) valor(es) total(is) de vibraçäo declarado(s) e o(s) valor(es) de emissäo de ruido declarado(s) também podem ser utilizados numa avaliaçäo preliminar da exposiçäo.

Aviso : - As emissôes de vibraçôes e de ruido durante a utilizaçäo real da ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo dos modos de utilizaçäo da ferramenta e, em particular, do tipo de peça de trabalho; - o valor das emissées exige a definiçäo de medidas de segurança para proteger o utilizador que se baseiam numa estimativa da exposiçäo nas condiçées reais de utilizaçäo (tendo em conta todas as partes do ciclo de trabalho, tais como os tempos de paragem e de funcionamento sem carga da ferramenta, além do tempo de colocaçäo em funcionamento). Recomenda-se que o utilizador use uma proteçäo auditiva.

4. Lâmina da tesoura para relva

8. Cobertura da lâmina

9. Lämina do corta-sebes

10. Bainha da lâmina da tesoura para relva

T1. Bainha da lâmina do corta-sebes

( AVISO! LEIAA SECÇAO “INSTRUCÔES DE SEGURANÇA” NO INICIO DESTE MANUAL, INCLUINDO TODO O TEXTO POR BAIXO DO CABEÇALHO, ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. ©) ABATERIA NÂO Ë VENDIDA COMPLETAMENTE CARREGADA. Preste especial atençäo quando usar a mäquina pela primeira vez: Concentre-se e dedique toda a atençäo a esta primeira utilizaçäo. Faça um primeiro teste num espaço livre sem obstäculos e sem elementos em redor.

Carregue o produto: Imagem (3.2) a (8.4) O carregador da bateria fornecido equivale à bateria de iäo de litio instalada na ferramenta. Näo use outros carregadores de baterias. À bateria de iâo de litio estä protegida contra descargas profundas. Quando a bateria estiver gasta, o circuito protetor desliga automaticamente o produto. À lämina deixa de se mover e ouvirä um ligeiro assobio. Carregue a bateria durante 3 horas, depois use-a até ficar gasta (a ferramenta começa a funcionar lentamente). Recarregue de novo durante 3 horas antes de continuar a utilizaçäo. AVISO: Uma utilizaçäo continua e excessiva do interruptor de ligar/desligar pode danificar permanentemente a bateria de iäo de litio. û CUIDADO:ESTECARREGADORNAOSE DESLIGAAUTOMATICAMENTE UANDO A BATERIA ESTIVER COMPLETAMENTE CARREGADA. ENHA CUIDADO PARA NAO DEIXAR A TESOURA PARA RELVA A BATERIA LIGADA NO CARREGADOR. Desligue e retire a ficha do carregador da tomada quando o carregamento estiver completo.

NOTA: À luz LED indicadora do nivel de carregamento acende a vermelho quando o carregador estiver ligado e estiver a carregar a tesoura para relva. À luz LED do meio acende a verde quando a tesoura para relva a bateria estiver completamente carregada. O processo de carregamento começa mal o carregador seja ligado a uma tomada elétrica adequada de 230V- e à ferramenta. - Durante o processo de carregamento, a pega da ferramenta pode aquecer ligeiramente. Isto é normal. + Quando nâo planear usar à ferramenta durante um longo perfodo de tempo, desligue o carregador da bateria da tomada e da unidade + Näo use a ferramenta durante o processo de carregamento. CARREGARABATERIA: O tempo entre cada carregamento varia, dependendo do tipo de trabalho que estiver a fazer A bateria nesta tesoura para relva foi criada para fornecer um tempo de vida mäximo sem problemas. No entanto, tal como todas as baterias, elas acabaräo por ficar gastas. Para obter o tempo mâximo de vida da bateria, sugerimos o seguinte: - Guarde e carregue a sua tesoura para relva a bateria numa ârea fresca. As temperaturas acima ou abaixo da temperatura ambiente normal encurtam o tempo de vida da bateria. - Nunca guarde a tesoura para relva a bateria descarregada. Recarregue a unidade imediatamente apés ser descarregada. -Todas as baterias perdem gradualmente a sua carga. Quanto mais alta for a temperatura, mais rapidamente perdem a carga. Se guardar a sua tesoura para relva a bateria durante um logo perfodo de tempo sem a utilizar recarregue a bateria a cada seis meses Isto prolonga o tempo de vida da bateria. Näo carregue a bateria a temperaturas abaixo dos 4 °C ou acima dos 40 °C. Seguir estas medidas de segurança previne danos na bateria.

1. Ligue o carregador a uma tomada elétrica AC adequada. Ligue a ficha do carregador AC na

entrada da tesoura para relva a bateria e inicie o carregamento. 2.Abateria leva cerca de 3 horas a carregar. O carregamento pode levar até 5 horas devido ao nivel da carga ainda existente na bateria e à temperatura ambiente. NOTA: À luz LED indicadora do nivel de carregamento permanece ligada quando o carregador estiver ligado à alimentaçäo. O indicador de carregamento indica o estado de carregamento da tesoura para relva a bateria, conforme apresentado abaixo:

A carregar Vermelho Completamente carregada Verde Carga fraca Amarelo Ligar/Desligar: Imagem (4.2) a (4.3) AVISO: CERTIFIQUE-SE DE QUE À LÂMINA NÂO TOCA EM NENHUM OBJETO ANTES DE LIGAR 0 PRODUTO. Para ligar a ferramenta, prima e mantenha premido o botäo de desbloqueio de segurança com o polegar, enquanto prime 0 interruptor do gatilho de ligar/desligar com o dedo indicador. Quando ointerruptor for ativado, pode libertar o botäo de desbloqueio de segurança e continuar com a operaçäo. NOTA: O botäo de desbloqueio de segurança reduz o risco de ligaçôes acidentais. Para desligar a ferramenta, deixe de premir o interruptor de ligar/desligar.

NAO USE OS DEDOS PARA LIBERTAR LAMINAS OBSTRUIDAS. LAMINAS OBSTRUIDAS PODEM LIBERTAR-SE DE REPENTE E CAUSAR LESOES SERIAS. NUNCATOQUE NA CALHA DA LAMINA DURANTE 0 FUNCIONAMENTO E TENHA CUIDADO COM AS EXTREMIDADES AFIADAS QUANDO ATESOURA PARA RELVAA BATERIA NAO FOR UTILIZADA. Certifique-se sempre de que mantém o equilibrio numa ârea desobstrufda antes de ligar a tesoura para relva. Botäo da posiçäo Existem três posiçôes de trabalho para operar a tesoura para relva apés a montagem do tubo de orientaçäo. Prima o botäo de posiçäo na haste de orientaçäo para escolher a melhor posiçäo de trabalho para operar a ferramenta. Avisos de segurança de funcionamento:

Funcionamento geral:Imagem (41) a Quando tiver de cortar uma quantidade substancial de arbustos velhos, use uma tesoura de podar ou outro dispositivo para cortar os ramos mais grossos (com mais de 8 mm de diâmetro) para o comprimento desejado antes de começar a trabalhar com a tesoura para relva. Para cortar com precisäo, faça uma linha entre as extremidades da sebe e corte ao longo da linha. Certifique-se de que à lâmina nâo entra em contacto com nenhum objeto duro que a possa danificar, como vedaçäo de arame ou suportes metälicos para plantas. Dicas de corte

A sebe deverä ser cortada para obter uma forma trapezoidal. Dever ficar mais larga no fundo em ambos os lados. Isto melhora a penetraçäo de luz nas extremidades inferiores. Uma linha de orientaçäo geral uma inclinaçäo de cerca de 10cm para cada metro de altura da sebe.

2. Sequência de corte

Primeiro corte ambos os lados, começando do fundo e trabalhando até ao topo: Isto evita que os cortes caiam na ârea onde ainda esté a trabalhar.

Quando os ramos estiverem extremamente compridos, corte a sebe por fases. Os cortes mais curtos säo mais adequados para adubar. Apés autilizaçäo Desligue o produto e deixe arrefecer. Verifique, limpe e guarde o aparelho conforme descrito abaixo.

(5._TRANSPORTE ) Para transportar a mäâquina, poderä ter de seguir certos requisitos especificos ao seu pañs. Certifique-se de que os respeita, contactando as autoridades do seu païs. Certifique-se de que a temperatura durante o transporte nunca sai dos limites apresentados no capitulo do armazenamento.

511 TRANSPORTE DA MÂQUINA

Desligue o produto e carregue a bateria por completo. Fixe a bainha da Lâmina. Proteja o produto de impactos fortes ou vibraçôes fortes que possam ocorrer durante o transporte em vefculos. Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia. (6._GUARDAR NO INVERNO ) SIGA TODAS AS INSTRUÇOES APRESENTADAS NO CAPÎTULO DE ARMAZENAMENTO APRESENTADO ABAIXO. Recomendamos a utilizaçäo da caixa original para guardar, ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o pô. (G._ARMAZENAMENTO ) Guarde a méquina apenas num Local limpo, seco e ventilado, com uma temperatura entre os 4 e os 24 °C. Cubra-a, de modo a fornecer uma proteçäo acrescida. Recomendamos a utilizaçäo da caixa original para guardar, ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o pô. Fixe bem a unidade durante o transporte.

71 GUARDAR À MÂQUINA

Imagem Desligue a ferramenta elétrica. Examine bem a unidade quanto a peças gastas, soltas ou danificadas. Limpe a unidade antes de a guardar. Näo exponha o produto à luz direta do sol. Certifique-se de que o produto fica sempre protegido do frio e da humidade. (8. MANUTENÇAO ) PERIGO! RISCO DE LESAO DEVIDO À CHOQUES ELÉTRICOS. DESLIGUE A FERRAMENTA ELÉTRICA ANTES DE AJUSTAR, INSPECIONAR, LIMPAR OU GUARDAR 0 PRODUTO. 81LIMPEZA Imagem (61) a (63) Mantenha todos os dispositivos de segurança, entradas de ventilaçäo do ar e estrutura do motor limpos e sem lixo ou sujidade. Limpe o equipamento com um pano e/ou ar comprimido. Sugerimos fortemente que limpe o aparelho apés cada utilizaçäo. No use agentes de limpeza, pois estes podem atacar o plâstico e enfraquecer a integridade estrutural da tesoura para relva Limpe e lubrifique as lâminas. Para garantir muitos anos de funcionamento eficiente e sem problemas, a limpeza da lämina dever ser efetuada se se tiverem acumulado residuos ou sujidade, ou se viver numa ârea onde 0 piso 6 arenoso. À limpeza de residuos muito grandes pode exigir a remoçäo das läminas.

Para uma utilizaçäo facilitada e um maior tempo de vida da Lâmina, lubrifique a lâmina do corta-sebes antes e apôs cada utilizaçäo. Pare o produto. Coloque a tesoura para relva numa superficie plana. Aplique ôleo para mäquinas Leves ao Longo da extremidade da Lämina superior. Se usar a tesoura para relva a bateria durante um longo perfodo de tempo, aconselhamos a parar intermitentemente o trabalho e a lubrificar a lämina NOTA: NÂO LUBRIFIQUE A TESOURA PARA RELVA A BATERIA ENQUANTO ESTIVER À FUNCIONAR.

Colocar e mudar as lâminas (21) a Atesoura para relva a bateria vem equipada com duas lâminas permutäveis. À lâmina do corta- sebes é usada para cortar sebes e arbustos, enquanto a lâmina da tesoura para relva 6 usada para cortar relva e sebes com maior precisäo. 1Vire a tesoura para relva a bateria para baixo, segurando com uma mo numa superficie dura. Levante suavemente a aba da cobertura da lâmina e deslize-a até que a cobertura possa ser retirada. 2.Retire gentilmente a lämina, levantando a ponta da extremidade da lâmina para fora da tesoura para relva a bateria. 3.Insira a lâmina desejada na base da estrutura do motor. 4.Alinhe os 4 terminais para um encaixe seguro. O eixo do carreto no meio da lâmina também tem de ficar alinhado. 5.Quando a lâmina estiver na devida posiçäo, alinhe a cobertura da lâmina com as ranhuras na base da estrutura do motor. 6.Pressione a cobertura da lämina para a frente até deslizar e encaixar no devido lugar. À tesoura para relva a bateria estä agora pronta a ser usada. Retirar uma lämina 1Vire a tesoura para relva a bateria para baixo, segurando com uma mo numa superficie dura. Levante suavemente a aba da cobertura da lâmina e deslize-a até que a cobertura possa ser retirada. 2.Retire gentilmente a lämina, levantando a ponta da extremidade da lâmina para fora da tesoura para relva a bateria. 3.Siga os passos 2 - 6 de “Encaixar e mudar as lâminas’ para fixar a lâmina. Montar a haste de orientaçäo NOTA: A montagem ou näo da haste de orientaçäo depende do trabalho. 1.Instale a tesoura para relva na ranhura da haste de orientaçäo.

2 Componentes eletrônicos | 1 5 3 Montagem da bateria 1 5 “ Tubo do calor termo- 0,02 5 retrétil 5 Parafuso de punçäo 2 5 6 Estrutura esquerda 1 5 7 Mola do gatilho da pega 1 5 8 Gatilho do interruptor 2 1 5 9 Cobertura decorativa 1 5 10 Motor 1 5 il Carreto pequeno 1 5

PERIGO! RISCO DE LESAO DEVIDO À CHOQUES ELÉTRICOS. DUISOL ANTES DE RESOLVER QUALQUER PROBLEMA, DESLIGUE 0 sAo PROBLEMAS CAUSAS PROVÂVEIS SOLUÇOES NECESSARIAS QUALIFICAÇOES. Recarregue a bateria de A bateria näo est acordo com as instruçôes O produto carregada. do fabricante do modelo que utiliza. - näo começa a funcionar. O interruptor de ligar/ desligar nâo estä na posiçäo de ligado. Consulte o capitulo “Ligar/desligar”. O produto nâoatinge | Acapacidade da bateria a poténcia estä muito fraca. méxima. Carregue a bateria. - Vibraçäo Aperte as porcas/ ou rufdo Porcas/parafusos soltos. pi PI - parafusos. excessivo. Abateria estä descarregada Carregue a bateria. A bateria est muito Deixe-a arrefecer. O produto péra quente L de repente. Pare o produto e espere 3 minutos até voltar a ligä-Lo. 0 produto pode estar sob sobrecorrente*. *Sobrecorrente significa “proteçäo automätica”. O modo de “proteçäo automätica” é um modo degradado, limitado no tempo (recomendamos uma duraçäo méxima de 5 minutos) em que é impossivel usar o produto, para que este possa recuperar o seu estado inicial. (@._ FINAL DO TEMPO DE VIDA ) Os produtos elétricos nâo deveräo ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Produtos elétricos usados têm de ser recolhidos em separado e eliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para se aconselhar acerca da reciclagem Yes baterias säo instaladas de modo a poderem ser retiradas apenas por um perito. À bateria estä incorporada no dispositivo. Assim, este tem de ser eliminado apenas por um ter especialista.

(10. PROTEÇAO AMBIENTAL ) os produtos elétricos residuais nâo deveräo ser colocados juntamente com o lixo doméstico comum. De acordo com a Diretiva Europeia relativa às baterias, as baterias defeituosas ou gastas têm de ser recolhidas em separado e eliminadas de um modo amigo do ambiente. Por favor, recicle-as, se houver instalaçôes adequadas para isso. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor sobre conselhos de reciclagem. Seré entäo reciclado ou desmontado, de modo a reduzir oimpacto no ambiente. As baterias podem ser nocivas para o ambiente e para a saûde humana, pois contém substäncias nocivas. (11. GARANTIA ) 111 À NOSSA GARANTIA Os produtos da STERWINS foram criados de acordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produtos do mercado de consumo. Esta garantia de venda abrange um periodo de 5 anos a partir da data de compra do produto. Esta garantia cobre todos os defeitos de material e mâo-de-obra: Peças e elementos em falta e danos que ocorram em circunstäncias normais de utilizaçäo. As reparaçôes e peças sobresselentes näo däo origem ao prolongamento da duraçäo da garantia inicial, Tem de fornecer uma prova de compra deste produto com a respetiva data de compra. À garantia est limitada ao valor do produto.

11.2 EXCLUSÔES DA GARANTIA

Esta garantia no abrange problemas ou incidentes devido à utilizaçäo incorreta do produto. Os seguintes pontos nâo säo abrangidos pela garantia: - 0 produto foi usado incorretamente, ou - Danos durante o transporte ou montagem deste produto, ou - Reparaçôes e/ou substituiçôes de peças por terceiros, ou - Näo haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras,

- Danos resultantes da nâo conformidade com as instruçôes de segurança e utilizaçäo, ou - 0 produto foi desmontado ou aberto, ou - 0 produto esteve em ambientes hümidos (mofo, chuva ou colocados dentro de âgua..), ou - 0 produto foi usado com intuitos profissionais, ou - O produto foi exposto a uma temperatura fora do raio especificado no capitulo “Armazenamento”. © produto tem de ser usado de um modo normal e näo a nivel profissional. Assim, esta garantia näo abrange produtos usados por empresas de jardinagem, autoridades locais, nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento. No caso de um problema ou defeito, primeiro deve consultar sempre o seu revendedor da STERWINS. Em grande parte dos casos, © revendedor da STERWINS seré capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito. Guarde a sua fatura ou recibo, pois estes seräo pedidos para o processamento das queixas.