RY18HTX60A - RY18HT55A - Aparadores de sebes RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RY18HTX60A - RY18HT55A RYOBI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RY18HTX60A - RY18HT55A - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RY18HTX60A - RY18HT55A da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RY18HTX60A - RY18HT55A RYOBI
TRASPORTO E RIPONIMENTO
Segurança, desempenho e fiabilidade foram as prioridades na conceçäo do seu corta-sebes sem fios. USO PREVISTO O aparador de sebes sem fios destina-se apenas à utilizaçäo em exteriores, em condiçôes secas e bem iluminadas. O produto foi concebido para uso doméstico. O produto destina-se a cortar e aparar sebes, arbustos e vegetaçäo similar. Näo a use para nenhuma outra finalidade. AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DO PRODUTO A\ ADVERTÉNCIAI Leia todas as instruçôes dos avisos de segurança, as ilustraçôes e as especificaçües técnicas fornecidas com este produto. O incumprimento das instrugôes seguintes pode ocasionar acidentes como incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves. Conserve estas adverténcias e instruçôes para que possa consulté-las mais tarde. © termo "ferramenta elétrica” nos avisos refere-se ao seu produto alimentado diretamente pela rede elétrica (com cabo elétrico) ou alimentado por bateria (sem cabo elétrico).
AMBIENTE DE TRABALHO
Mantenha a érea de trabalho limpa e bem iluminada. As äreas desordenadas ou escuras säo um convite para acidentes. Näo opere ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de liquidos inflamäveis, gases ou poeira. As ferramentas eléctricas criam faiscas que podem causar a inflamaçäo de poeiras ou vapores. Ao operar esta ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. Distracçôes podem fazer com que perca o controlo.
= Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atençäo ao que estä a fazer e use o bom senso. Näo utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influéncia de drogas, älcool ou medicamentos. Um momento de desatençäo enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. = Utilizar equipamento de protecçäo. Use sempre protecçäo para os olhos. Equipamento de proteçäo (por exemplo, mäscara para poeiras, calçado anti- derrapante, capacete ou proteçäo para os ouvidos) utilizado para as condiçées adequadas irâ reduzir o risco de ferimentos. = Evite o arranque involuntério. Assegure-se de que o interruptor se encontra na posiçäo de desligado antes de o ligar à fonte de energia e/ou bateria, levantando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado säo um convite a acidentes. = Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave-inglesa ou uma chave colocada numa peça mével da ferramenta eléctrica pode causar lesôes pessoais. = Näo se aproxime em demasia. Fique sempre bem apoiado nas pernas e näo estique demasiado o braço. sto possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situaçôes inesperadas. = Use roupas adequadas. Näo use roupa larga ou acessérios de jéias. Mantenha o seu cabelo e a sua roupa afastados de peças em movimento. À roupa larga, jôïas ou cabelo comprido podem ficar presos nas peças môveis. = Se säo fomecidos os dispositivos para a ligaçäo de espaços de extracçäo e recolha de p6, assegure-se de que estes se encontram conectados e usados correctamente. A utilizaçäo de um colector de pé pode reduzir os perigos relacionados com o p6. = Estar familiarizado com as ferramentas por as utilizar com frequência näo 6 razäo para se tornar descuidado e para ignorar os principios de segurança referentes a ferramentas. Uma açäo imprudente pode provocar lesôes graves numa fraçäo de segundo. UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA = Näo force o produto. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicaçäo. À ferramenta far o seu trabalho melhor e de forma mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida = Näo use uma ferramenta caso o interruptor näo ligue e desligue a ferramenta eléctrica correctamente. Qualquer ferramenta eléctrica que näo possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. Traduçäo das instruçôes originais
= Antes de fazer quaisquer ajustes, substituir acessérios, ou guardar ferramentas eléctricas, desencaixe a ficha da tomada da rede eléctrica elou desmonte o conjunto de baterias (se for desmontävel) da ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica. = Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e näo permita que pessoas näo familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruçôes utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas säo perigosas nas mäos de utilizadores inexperientes. m Faça manutençäo às ferramentas eléctricas e aos respectivos acessérios. Verifique se existe desalinhamento ou emperramento das peças méveis, ruptura das peças e qualquer outra condiçäo que possa ter afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes säo causados por ferramentas eléctricas com fracas manutençôes. = Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. É menos provävel que as ferramentas de corte com uma correcta manutençäo e com pontas de corte afiadas fiquem presas e säo mais fâceis de controlar. = Utilize a ferramenta, acessérios, peças eléctricas, etc., de acordo com estas instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho que se vai realizar. O uso da ferramenta eléctrica para as operaçôes diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situaçäo perigosa. = Mantenha os cabos e as superficies de agarre secos, limpos e livres de éleo ou gordura. Os cabos e superficies de fixaçäo resvaladiças näo permitem uma fixaçäo e um controlo seguro da ferramenta em situaçôes inesperadas. CUIDADOS E MANUTENÇAO DA FERRAMENTA DA BATERIA = Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode causar risco de incéndio, quando utilizado com outra bateria. = Use ferramentas eléctricas somente com baterias especificamente concebidas. O uso de qualquer outro tipo de bateria pode causar risco de lesôes e incéndio. = Quando a bateria näo estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metälicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metälicos que podem fazer a ligaçäo de um terminal para outro. Ligar os terminais da bateria em conjunto pode causar queimaduras où um incéndio. = Sob circunstäncias abusivas, o liquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, limpe com âgua abundante. Se o liquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assisténcia médica. © liquido ejectado da bateria pode causar irritaçäo ou queimaduras. = Näo use um conjunto de baterias ou uma ferramenta que tenha sido sofrido danos ou modificaçôes. 28 | Traduçäo das instruçées originais Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisivel, resultando em incêndio, explosäo ou risco de ferimentos. = Näo exponha um conjunto de baterias nem uma ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. À exposiçäo ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar uma explosäo. = Siga todas as instruçôes de carregamento e näo dé carga a0 conjunto de baterias ou à ferramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruçôes. O carregamento feito de forma incorrecta ou sob temperaturas fora da amplitude especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incéndio MANUTENÇAO = A manutençäo da sua ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualificada para reparaçôes, utilizando apenas peças de substituiçäo idénticas. Isto assegurarä que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida. = Nunca tente reparar nem fazer manutençäo a conjuntos de baterias danificados. A reparaçäo e manutençäo de conjuntos de baterias s6 deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de assisténcia autorizado. AVISOS DE SEGURANÇA DO RECORTADOR DE
SEBES ELÉCTRICO SEM FIOS
= Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lämina. Näo remova o material de corte ou segure o material a ser cortado quando as läminas se encontram em movimento. As läminas continuam a rodar depois de desligar o motor. Um momento de desatençäo enquanto opera o produto pode resultar em ferimentos graves. = Transporte o aparador de sebes pela pega com a lämina parada e exerça cautela para näo acionar qualquer interruptor geral. O transporte correto do aparador reduz o risco de arranque inadvertido e os resultantes ferimentos pessoal devido à açäo das läminas. = Ao transportar ou armazenar o aparador de sebes, instale sempre a cobertura da lämina. © correto manuseamento do aparador de sebes reduz o risco de ferimentos pessoais nas läminas. = Ao desobstruir material preso ou ao realizar tarefas de manutençäo na unidade, certifique-se de que todos os interruptores estäo desligados e de que a unidade da bateria é retirada ou desligada. Poderä ocorrer o funcionamento inesperado do corta-sebes 20 retirar material obstruido ou ao realizar tarefas de manutençäo e causar graves ferimentos pessoais. = Segure o aparador de sebes apenas pelas superficies de preensäo isoladas, uma vez que a lämina pode entrar em contacto com fios condutores ocultos. Em contacto com um fio “energizado", as läminas podem expor partes metélicas do aparador de sebes energizado e resultar em choques elétricos para 0 operador. = Mantenha todos os cabos e fios de alimentaçäo afastados da ärea de corte. Os fios ou cabos de alimentaçäo poderäo estar escondidos em sebes ou arbustos e pode ser acidentalmente cortados pela lämina
= Näo tente cortar troncos os ramos com mais de 26 mm de espessura para o RY18HTX60A où 24 mm de espessura para o RYI8HT55A ou que sejam obviamente demasiado grandes para a lmina de corte. Use uma serra manual näo motorizada ou uma serra de desbaste para aparar os caules maiores. = Opere o aparelho segurando-o sempre com firmeza com as duas mâos e pelas duas pegas. = _O produto deve ser utilizado apenas ao nivel do solo e näo em qualquer outro apoio instävel. = _Inspecione a mäquina antes de cada uso. Verifique que näo hä peças de fixaçäo soltas, assegure-se de que todas as proteçôes e cabos estäo bem fixos. Substitua qualquer peça danificada antes da utilizaçäo. Verifique se existem fugas na bateria. = Näo utile o produto em condiçôes de m4 iluminaçäo. O operador necessita de uma visäo clara da érea de trabalho para identificar potenciais perigos. = Verifique a existéncia de objetos estranhos e cabos escondidos nas sebes e arbustos. = O uso da protecçäo auditiva reduz a sua capacidade de ouvir avisos (gritos ou alarmes). O operador deve prestar atençäo extra àquilo que estä a acontecer na ärea de trabalho. = Desligue o produto, retire a bateria e permita que ambos arrefeçam. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completamente: +_antes de afinar a posiçäo de trabalho dos meios de corte antes de fazer reparaçôes ou manutençäo antes de desobstruir bloqueios antes de verificar, limpar ou funcionar com o produto antes de substituir acessérios antes de deixar o produto desacompanhado antes de verificar a existéncia de quaisquer danos ap6s o embate com um objeto + _antes de realizar tarefas de manutençäo + se o produto começar a vibrar de forma anormal = Näo force o produto a atravessar arbustos muito densos. Isto pode fazer com que as läminas prendam e abrandem. Se as läminas abrandarem, reduza o ritmo. = Se o produto for deixado cair, se sofrer uma pancada forte ou se comegar a vibrar de forma anormal, desligue imediatamente o produto e proceda a uma inspeçäo para procurar danos e identificar a causa da vibraçäo. Qualquer dano deve ser devidamente reparado où substituido por um centro de assisténcia autorizado. = Utilize o produto apenas em temperaturas entre 0 °C e 40°C. = Guarde o produto num local em que a temperatura ambiente se situe entre 0 *C e 40 °C. = Para evitar o risco de incéndio, de feridas ou de danificaçäo do produto causado por um curto-circuito, näo imerja a bateria intercambiävel ou o carregador em liquidos e assegure-se de que liquidos näo penetrem nos aparelhos où nas baterias. Liquidos corrosivos ou condutivos como ägua salgada, determinadas substäncias quimicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. = Carregue a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 10 °C e 38 °C. = Guarde a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 0 °C e 40 °C. = Utiize a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 0 °C e 40 °C.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
= Desligue o produto, retire sempre a bateria e permita que o produto arrefeça antes de transporté-lo ou arrumé-lo. = Limpe todos os materiais estranhos do produto. Guarde o produto num local bem ventilado a que as crianças näo consigam aceder. Por motivos de segurança extra, armazene a bateria num local diferente do produto. Mantenha o produto afastado de agentes corrosivos tais como produtos quimicos de jardim e sais de remoçäo de gelo. Näo guarde o produto em espaços exteriores. = Para transportar, prenda o aparelho de modo a evitar que este se mova ou caia, para evitar leses ou danos no produto.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LITIO
Transporte as baterias em conformidade com as disposiçôes e regulamentos locais e nacionais. Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rétulos ao transportar baterias por um terceiro. Certifique-se de que nenhuma bateria pode entrar em contato com outras baterias ou materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas où fita isoladora e näo condutora. Näo transporte baterias que estejam rachadas ou com fugas. Confirme com a empresa de envio para mais conselhos. MANUTENÇAO = Utiize apenas peças de substituiçäo, acessérios e encaixes do fabricante original. À inobserväncia desta indicaçäo pode causar um fraco desempenho, possiveis lesôes e poderä anular a sua garantia. = Os serviços de manutençäo requerem exiremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assisténcia qualificado. Repare o seu produto exclusivamente num centro de assisténcia autorizado. = AS läminas säo extremamente afadas. Para evitar lesües pessoais, tenha muito cuidado ao limpar, lubrificar e montar ou desmontar o protetor da lämina. = Retire a bateria antes de qualquer operaçäo de ajuste, manutençäo ou limpeza. = Pode realizar os ajustes e reparaçôes descritos neste manual do utlizador. Para outras reparaçôes, entregue o seu produto exclusivamente a um centro de assisténcia autorizado.
= Apôs cada utilizaçäo, limpe as peças de pléstico com um pano macio e seco. = Apôs cada utiizaçäo, limpe os detritos das läminas com uma escova dura e, em seguida, aplique cuidadosamente um lubriicante que previne a ferrugem antes de voltar a colocar o protetor de lämina. © fabricante recomenda-Ihe que utiize um pulverizador lubrificante e preventivo contra ferrugem a aplicar numa distribuiçäo uniforme e reduzir assim o risco de lesües do contacto com as läminas. Para mais informaçües sobre o produto pulverizador apropriado, verifique com 0 seu centro de assisténcia autorizado local = Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensäo apropriada e se certificar que o produto est em condiçôes seguras de funcionamento. Qualquer peça danificada deve ser substituida ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado.
O aparador de sebes RY18HTX60A inclui uma funçäo antibloqueïo para libertar as lâminas caso fiquem obstruidas por ramos grandes ou duros. Se as läminas ficarem obstruidas, ative a funçäo antibloqueio, apertando o punho frontal e, em seguida, premindo rapidamente o gatiho do punho traseiro duas vezes. As läminas abrem e pode retomar o funcionamento normal. Aviso LaNonawnn
Agradecemos que leia atentamente as instrugôes antes de iniciar a méquina. Use protecçäo para os ouvidos. Usar protecçäo para os olhos Utilize luvas protectoras antideslizantes resistentes. Segure sempre o corta-sebes com ambas as mäos quando o estiver a utilizando. Näo o exponha à chuva où a condigôes de humidade OHS6@0r 30 | Traduçäo das instruçôes originais Para prevenir lesôes graves, näo toque nas läminas de corte Antes de fazer quaisquer trabalhos de k] manutençäo ou limpeza ao produto, desmonte o conjunto de baterias. Tenha cuidado com os objectos voléteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimaçäo, a pelo menos 15 m da rea de funcionamento. Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do pais da UE onde foi comprada. Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana Os aparelhos eléctricos antigos näo devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalaçôes para o efeito. Verifique com as suas Autoridades Locais où revendedor para obter informaçôes sobre reciclagem. Nivel de poténcia sonora garantido As peças ou acessérios vendem-se
D conoigoes pe aPLICAGAO DA GARANTI RvOBI® Para além de quaisquer diretos previstos por lei resullanies da compra, este produits està cobero por uma garanti conforme descriçäo abalxo.
Notice-Facile