SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 - Martelo perfurador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 METABO em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300

Categoria : Martelo perfurador

Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 SBE 900 Impuls SBE 1000 SBE 1100 Plus SBE 1300 METABO

A mäquina é apropriada para furar sem impacto em metais, madeiras, plésticos e materiais seme- Ihantes e para furar com impacto em betäo, pedras e materiais semelhantes. Além disso, a ferramenta é adequada para abrir roscas e para aparafusar (excepto SB 710). Outiizador é inteiramente responsävel por qual- quer dano que seja fruto de um uso indevido. Deve sempre cumprir-se todas as regulamenta- çôes aplicäveis à prevençäo de acidentes, assim Como as indicaçôes sobre segurança que aqui se incluem.

3. Indicaçôes gerais de

segurança O AVISO - Ler as Instruçôes de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e leses. A AVISO Leia todas as indicaçôes de segu- rança e instrucôes. À um descuido no Cumprimento das indicaçôes de segurança e das instruçôes podem haver choque eléctrico, incéndio elou graves lesôes Guarde todas as indicaçôes de segurança e instruçées para futuras consultas. Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-0 Sempre acompanhado destes docu- mentos.

4. Indicaçôes de segurança

especiais Para sua prépria protecçäo e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe- À réncias marcadas com este simbolo! Utilize protecçäo auditiva ao furar com percussäo. AS influéncias do barulho podem afectar a audiçäo. Use o punho adicional fornecido junto com a ferramenta. À perda de controlo pode levar a feri- mentos. Segure a ferramenta nas superficies isoladas do punho quando executar trabalhos nos quais o acessério acoplävel poderé atingir condu- tores de corrente ocultados ou o préprio cabo de rede. O contacto com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensäo, e ocasionar um choque eléctrico. Antes de iniciar qualquer manutençäo ou ajuste, puxe a ficha da tomada da rede. Evite o arranque involuntärio: Destrave sempre o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica. Certifique-se de que no local em que trabalha, näo hà tubagens de corrente eléctrica, âgua ou gs (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais). Peças menores a serem trabalhadas devem ser fixas de forma a que näo possam ser levadas pela broca durante a perfuraçäo (p.ex. por meio de um too de bancada ou com pinças sobre a bancada de trabalho). Näo pegar na ferramenta em rotaçäol Remover aparas € semelhantes apenas quando a mäquina estiver parada. Embraiagem automätica de segurança Metabo S- automatic. Desligar imediatamente a ferramenta a uma reacçäo da embraiagem automätica de segu- rançal Se a ferramenta em utilizaçäo prender où emperrar, ser limitada a corrente de força ao motor. Devido às forças que surgem através destas als forças, sempre deveré segurar a ferramenta com ambas as mäos e nos punhos previstos, manter uma posiçäo segura e trabalhar com toda concentraçäo. A embraïagem automätica de segurança Metabo S- automatic näo deve ser utilizada como limitaçäo de binärio. Tomar cuidado em caso de situaçäo de aparafusa- mento "dura" (aparafusamento dé parafusos em aço, com rosca métrica ou de polegadas)! À cabeca do parafuso pode romper où poderäo surgir binärios elevados de reversäo no punho. Os pés de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saüde. O contacto ou a inalaçäo de pés pode causar reac- çôes alérgicas e/ou doenças das vias respiratérias 40 operador ou a pessoas a se encontrar nas proxi- midades. Determinados pés como de carvalho ou faia säo cancerigenos, principalmente quando em contacto com substäncias adicionais para tratamento da madeira (cromato, substäncias para tratamento da madeira). Material de asbesto s6 pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos. - Assim que possivel, utilize um dispositivo aspi- rador de p6. - Providencie uma boa ventilaçäo do local de operaçäo. - Recomenda-se o uso de uma méscara respira- téria com classe de filtraçäo P2. Siga as regulamentaçôes välidas no seu Pais, para os materiais a serem tratados.

11. Comutador do sentido de rotaçäo *

12 Botäo de bloqueio para ligaçäo continua 13 Gatilho

  • conforme equipamento oæ Joumpw ND

7. Colocaçäo em operaçäo

Antes de ligar o cabo de alimentaçäo, veri- fique se a voltagem e a frequência da rede de alimentaçäo se adequam aos valores inscritos na placa téchica do aparelho. Para garantir uma fixaçäo segura da bucha: Apés a primeira furaçäo (rotaçäo direita), deve reapertar bem o parafuso de retençäo no interior da bucha (quando presente / de acordo com o modelo), usando uma chave de parafusos. Atençäo, rosca esquerdal 7.4. Montar o punho adicional (2) => Fig. B Por motivos de segurança, utilizar sempre o punho adicional fornecido. Apertar bem o punho adicional, rodando-0.

de segurança para transporte (bloqueio de ligaçäo) mp Fig. D Accionar o comutador do sentido de rotaçäo (11) apenas com o motor parado.

Impuls mp Fig. G Posiçäo 1-6: O motor desliga assim que atingir o binärio pré-seleccionado. 1 =binério baixo 6 =binérioelevado sem limitaçäo do binärio (binärio mäx. para furar) L'3= Funçäo Impuls ligado continuamente (para facilitar o enroscar e desenroscar de para- fusos muito apertados, mesmo com cabeças danificadas; para uma perfeita centragem da broca sem pré-centragem, seja no caso de ladrilho, aluminio ou outros materiais.)

Ligar, rotaçôes mp Fig. A: Premer o gatilho (13). Para desligar, soltar o gatilho. Ligaçäo continua mp Fig. A: Com o gatilho (13) premido, deve premer o botäo de fixaçäo (12) e Soltar entäo o gatilho. Para desligar, premer nova- mente o gatilho (13), e entäo, soité-lo. Na ligaçäo continua, a ferramenta continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mao. Portanto, segurar à ferramenta sempre nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.

8.8 Troca de ferramenta Bucha de aperto

räpido Futuro Top (6) mb Fig. | Fixar a ferramenta: Rodar o casquilho com toda a força, até parar.

8.9 Troca de ferramenta Bucha de aperto

râpido PIUS (5) mp> Fig. J O barulho de catraca que eventualmente escutar ao abrir a bucha (conforme funçäo), é desligado pela contra-rotaçäo do casquilho. Aquando a bucha muito fechada: Segurar a bucha com uma chave de boca na cabeça da bucha, e rodar o casquilho com toda a força no sentido da seta -1-.

Fixar o acessério acoplävel: - Inserir o acessério acoplävel -2- o quanto possivel. - Segurar o anel retentor com uma mäo (conforme equipamento) - Rodar o casquilho no sentido da seta -3-, até passar da resisténcia mecänica notävel. - Atençäol À ferramenta ainda näo est fixa! Continuar a rodar com toda a força (enquanto deve fazer um "clique"), até näo possibilitar mais nenhuma resisténcia - somente agora a ferramenta estä seguramente fixa. Quando se usam brocas com um veio näo metélico, pode ser necessärio reapertar depois de um tempo de operaçäo muito curto .

sem bucha ou para a utilizaçäo com acessérios acopläveis) mp> Fig. L, M, ou N Nota para Fig. M, N: Soltar, aplicando uma leve batida com um martelo de borracha e desapara- fusar, conforme indicado. Nota: Aquando montado um aro de encaixe répido {N° de encom. 6.31281), este fixa a ponta aparafu- sadora aplicada no sextavado interior do fuso.

9. Limpeza, manutençäo

Limpar a bucha de aperto räpido: Apôs um tempo de utilizaçäo prolongado, segurar a bucha com a abertura para baixo em posiçäo vertical e abrir e fechar värias vezes. O pé acumu- lado cai pela abertura. Aconselha-se a utilizaçäo regular de um spray de limpeza nos mordentes e nas suas aberturas.

10. Correcçäo de avarias

Sinalizador electrénico (10): Piscar râpido - Protecçäo contra rearranque (SBE 1000, SBE 1100 Plus) Aquando depois de uma falha, a corrente for resta- belecida, a ferramenta mesmo que ligada, näo irä arrancar por si devido a razôes de segurança. Desligar e ligar novamente a mäquina. Piscar lento - Escovas de carväo desgastadas (BE 1100 Plus, SBE 1300) Às escovas de carväo estäo quase completamente desgastadas. Se as escovas ficarem completa- mente gastas a mäquina é automaticamente desli- gada. Mandar trocar as escovas de carväo junto ao Serviço de Assisténcia Técnica. Luz permanente - Sobrecarga(SBE 1100 Plus) No caso de uma sobrecarga constante da mäquina, 0 consumo de energia é limitado e desta forma é evitado um sobreaquecimento do motor.

Utilize apenas acessérios Metabo genuinos. S6 deve utilizar acessérios que cumprem as requi- sicôes e os dados de identificaçäo, indicados nestas Instruçôes de Serviço. Montar os acessérios de forma segura. Para utilizar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. À perda de controlo pode levar a feri- mentos. Programa completo de acessérios, consultar www.metabo.com ou o catälogo principal.

As reparaçôes de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por pessoal qualifi- cado! Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representaçäo Metabo. Os endereços poderä encontrar sob www.metabo.com. Poderä descarregar as Listas de peças de repo- siçäo no site www.metabo.com.

13. Protecçäo do meio ambiente

Siga as determinaçôes nacionais em relaçäo à remoçäo e destruiçäo ecolégica de residuos assim como, em relaçäo à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessérios. S6 para paises da UE: Näo deitar as ferra- “T mentas eléctricas no lixo domésticol De acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrénicos usados e na conversäo ao direito nacional, as ferra- mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correcta.

=> Fig. O. Reserva-se o direito de proceder a alte- raçôes devidas ao progresso tecnolégico. P, =Consumo nominal P> =Poténcia ütil ni, =Rotaçäo em vazio no Rotaçäo em carga © max =Diämetro mäximo de perfuraçäo s max _=Nümero mäximo de impactos b Capacidade da bucha G Rosca da ärvore porta-brocas H = Ârvore porta-brocas com sextavado inte-