BXAP60E - Humidificador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXAP60E BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BXAP60E BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXAP60E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXAP60E da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BXAP60E BLACK & DECKER
| Eficiência a baja energia (10%) | 82,78 % |
| Consumo electrico en vacío | 0,09 W |
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-Ihe-ão uma total satisfacao durante muito tempo.
Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
Este aparelho pode ser utilizes por pessoas não familiarizadas com a sua'utilização, pessoas incapacitas das ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilityação segura do aparelho e comprehendam os perigos que este acarreta.
As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparelho, a menos que se encontrar sob a supervisao de umadulto.
Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam como aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,elo的服务oPOS- vend
ou por pessoal semelhante qualificado com o fim de evitar riscos.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso profissional ou industrial.
Desligue o aparelho da corrente antes de realizar operacoes de limpeza ou manutencao.
Usar o aparelho apenas com o connector eletrico especialico fornecido.
Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de carateristicas corresponde à tensão da rede.
Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligaçao a terra e que suporte 10. amperes.
A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estével.
- Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque elétrico.
- Não utilize o aparecido se está caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou deslagar o aparecido da corrente.
NAO enrole o cabo no aparelho.
NAO deixe que o cabo elétrico fique preso ou dobrado.
Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danificados ou entrelaçõesDSPemam orisco de什麽 elétrico.
Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
- Não toque nas partes tãoves do aparelho quando este estiver em funcaoamento.
SERVIço
Qualquer'utilisation inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
DESCRIPÇÃO
A-Botoes
B-Indicadores de velocidade
C-Aro luminoso
D-Filtro
E-Entrada do cabo de alimentacao
1-Botão are luminoso
2-Indicadordo mode noturno
3-Indicador de velocidade média
4-Botão On-Off e velocidade do ventilador
5-Botão substituição do FILTER
6-Indicador de velocidade alta
UTILIZACAO E CUIDADOS
Não coloque o aparelho em locais com bó e/ou humida de ou sob risco de incência.
- São insira objects no aparecido não teme o aparecido nen tem insira objects.
Nao tape as entradas de ar nem a greha de saIDA.
- Não permita que entre qualquer liquido dentro do aparelho.
Não toque na ficha de ligação com as mês molhadas.
- São utilize o aparecido em localis humidos.
- São utilize o aparecido quando a uma fonte de calor.
Não utilize o aparecido perto de objetivos u produits inflamíveis (cortinas, aerossós, solventes, etc.)
- Não utilize sprays com produits inflamáveis perto do aparelho, tíss como inseticidas, ambientadores, etc. Pode provocar uma explosão ou incência.
- São beba a água acumulada, nem a utilize para alimentar animais ouregar as plantas. Despeje a água pelo orificio de drenagem.
Este aparecido não substitui a ventilação normal, a limpe-za diária do bó ou a extração de fumes da cozinha.
Coloque o aparelho sobre una superficie estavel e nivelada.
Deixe uma distência minima de 150 cm de espaço entre a parte de trás e os lados do aparecido e de 150 cm por cima do mesmo.
Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Não utilize o aparecido se o(s) filtró(s) não estiver(em) corretramente colocados.
- Não utilize o aparecido se o botão de ligar / desligar não funcional.
- São desloque o aparecido quando estiver em funcao-namento.
Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transporte o aparelho.
- São utilize o aparelho inclinado ou invertido.
Não vire o aparelho ao contrário quando estiver a ser realizado ou ligado à redeétrica.
Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de substituir qualquer acessório.
Desligue o aparecido da rede quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer的操作a de limpeza.
Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao.
Não exponha o aparecido a temperativas extremas.
Não exponha o aparecido a temperatas extremas ou um Campo magnétique forte.
Mantenha e guarde o aparelho num local seco, sem po e afastado da luz solar.
Assegure-se de que as grelhas de ventilacao do aparreiro não ficam obstruidas por po, sujidade ou outros objectos.
Conserve o aparelho em bom estado. - Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionaamento do aparelho.
Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
INSTALAÇÃO
Retire todo material de embalagem do interior do aparheiro.
Respeite as disponções legais referentes a distâncias de segurança entre outros elementos como tubagens, instalações eletricas, etc.
Comprove que o aparecido está nivelado.
O aparecido necessita de ventilação adequada para func. tionar corretemente. Deixe um esgo de 150 cm entre o aparecido e as paredes ou outros obstáculos.
Nao cobra nem obstrua nenhuma das aberturas do aparelho.
A ficha delve ser ligada a uma tomada de fácil acesso para se poder desigá-la em caso de emergência.
MODO DE UTILIZACAO
Antes da primeira'utilisation:
Retirar apelicula protectora do aparelho.
Assegure-se de que退回 tout o material de embalagem do produits.
Para eliminar o cheiro que o aparecido liberta aquando da primeira'utilisation, é recomendavel colocá-lo em funciona na potência Tmaxima durante 2 horas numa divisão bem ventilada.
Prepare o aparelho de acordo com a funcao a realizar:
MONTAGEM DO APARELHO
Para retardar o painei posterior, puxe a pega (FIG. 1)
Retire o envolucro de plastico do filtro (FIG2)
Instale o filtrno no aparelho (FIG3)
Torne a colocar o painel posterior e ligne o aparelho à fonte de alimentacao (FIG4)
UTILIZACHO:
O aparecido pode ser utilisé diretamente ligado à corrente.
Desenrole Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
Comprove que o aparecido está corretamente ligado a sua base / conector.
Ligue o aparelho a corrente elética.
Oriente o aparecido de modo a dirigir o fluxo de ar na direção desejada.
Coloque o aparelho em functiOnamento, acionando o botao on/off (4)
SeLECTIONAfuncaopretendida.
Seleciona a potencia pretendeda.
Ciclos do ventilador segudo a velocidade:
MEDIUM HIGH TURBO NIGHT
SUBSTITUÇÃO DO FILTRO
Quando a vida éutido do fazer chega ao fim (circa de 2000 horas), o are luminoso começa a piscar com luz vermelha.
Siga as instruções da secção «Montagem do aparelho»
Assim que o filtro for substituicao por um novo, mantenha premido o botao de substituicao do filtrio (5) para reiniciar o aparecido.
Quando o aro luminoso piscar tres vezes com luz verde,
iso significa que a vidautildo filtrofoi restabelecedida.
AROLUMINOSO
Prima o botao do aro luminoso (1); o aro de luz mantem-se com cor constante. Ao premir novamente este botao, o aro luminoso comea a mudar de cor.
Para desliga-lo, prima o botao duas vezes.
Para ligá-lo, prima o botão duas vezes.
Cores da luz ambiente:
SeLECTIONAposicao minima (MIN) atraves do commando seletor da temperatura.
Desligue o aparelho atraves do botao on/off.
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
Limpe o aparelho.
Protetor tírmico de seguranca:
O aparecido dispôe de um disposítivo tírmico de segurarça que o protege de qualquer sobreaquecimiento.
Se o aparelho se ligar e desligar alternadamente, não se devendo isto à ação do termóstato de ambiente, verifique se não existe nenhum obstáculo que esteja a impedir ou dificuldar a entrada ou saía normal do ar.
Se o aparecido se desligar sozinho e se não voltar a func. tionar, desluege-o da corrente elétrica e aguarde cerca de 15关键时刻 antes o ligar novamente. Se continuar semFuncionar, dirija-se a um dos serviços de assistência专业技术a autorizados.
LIMPEZA.
Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operacao de limpeza.
Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um pano humido e seque-os de seguida. NUNCA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELétrICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solvents, Produtos com um fator pH écido ou Basics como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixe entradaágua ou及其他 liquido pelas abertas de ventilação para fazer danos nas peças interiores do aparecido.
Nunca vergulhe o aparelho em agua ou em qualquer除外o liquido nem o colque debaixo daorneira.
PORTUGUES
Traduzido das instruções originais
Nao lave o filtro.
Nunca utilize o aspirador para limpar o filtro.
Esterilize regularamente o fazer utilizes a luz solar.
Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superficie pode degradar-se e afetar de forma irreversivel a duração da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.
ACESSORIOS
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu Modelo de aparecido poderão ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.
Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especialmente para o seu Modelo de aparecido.
Este aparato só deve ser utilisé con o segunte tipo de accesós:
Filtros

CHARACTERISTICAS:
Grau de protecao: IPXO
Parte aplicada do tipo: BF
Peso: 1,7 kg
Nivel de pressao acustica < 40dB
- - Temperatura de funciona: 0^ C -35^ C
Temperatura de armazenamento: -15^ - 45^
Funcionamento continuo com carraggio rápido.
Não apto para ser realizado na presence de misturas anestéicas inflamável com ar, oxigenio ou oxido nitroso.
NOTA: Estas caracteristicas poder estar sujeitas a alteracoes sem aviso previo, de forma a melhorar o produits.
NOTE: Em virtude das tolerâncias de fabrico deste produits, a potênciautil maior pode diferir da especialica.
ANOMALIAS REPARACAO
Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Técnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.
PARA AS VERSOES EU DO PRODUCTU E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS: ECOLO-
GIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar eliminados, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
O produits estáisento de concentrações de substancias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produits après de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor deresíduos
Autorizzato para a recolha selezione de Resíduos de Equipa-mentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumple a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensao, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibility Eletromagnetica, a Diretiva 2011/65/EU sobre restricoes a utilizesao de determinadas substancias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ EC sobre os requisitos de design ecologico aplicavel aos produits relacionados com a energia.
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiisagem em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços oficials de assistencia和技术.
Poderarencunarmasiprwxde siatravésdo seguin- te website:http://www.2helpu.com/.
Tambemode solicitar informacoes relacionadas,pondose emcontactoconnosco (consulta a ultima pagsado manual).
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.
A segunte informação diz respeito à etiqueta de eficiência energetica e ao design ecologico:
| Nome e endereço | Black+Decker, Avda. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain |
| Modelo | BXAP60E |
| Tensão de entrada | 100-240 V |
| Frequência da alimentação de CA | 50/60 Hz |
| Tensão de saía | 12,0 V |
| Corrente de saía | 1,5 A |
| Potência de saía | 18,0 W |
| Eficiência média no modo activo | 86,27 % |
| Eficiência a entrega Baixa (10%) | 82,78 % |
| Consumo enerétrico em vazio | 0,09 W |
Para determinar o cumprimento dos requisitos do design ecologico e para o calculo dos parâmetros da etiqueta de eficiência energetica é tomada como referencia a norma Europeia EN 50563.