BXAP60E - Nawilżacz BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXAP60E BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXAP60E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXAP60E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXAP60E BLACK & DECKER
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
OCZYSZCZACZ POWIETRZA BXAP60E Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DECKER. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
♦♦ Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. ♦♦ Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku. ♦♦ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające. ♦♦ Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. ♦♦ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. ♦♦ Jeśli przewód zasilający jest uszko-
dzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis ♦♦ lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. ♦♦ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. ♦♦ Odłączyć urządzenie od sieci przed jakimkolwiek czyszczeniem lub serwisowaniem. ♦♦ Używać urządzenia wyłącznie stosując specjalną podstawę ładowarkę załączone do produktu. ♦♦Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. ♦♦Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów. ♦♦Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. ♦♦Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej. ♦♦Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. ♦♦Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. ♦♦Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki. ♦♦Nie napinać kabla połączeniowego. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. ♦♦Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. ♦♦Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony. ♦♦Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszko39
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
dzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. ♦♦Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. ♦♦Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania.
♦♦Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS A-Przyciski B- Wskaźniki prędkości C-Pierścień świetlny D-Filtr E-Wtyczka kabla zasilającego 1-Przycisk Pierścień świetlny 2-Wskaźnik tryb nocny 3- Wskaźnik średniej prędkości 4-Przycisk On-Off i prędkości wentylatora 5-Przycisk Wymiana filtra 6-Wskaźnik dużej prędkości
UŻYWANIE I KONSERWACJA
♦♦Nie ustawiać urządzenia w miejscach zakurzonych lub zagrożonych pożarem. ♦♦Nie wkładać przedmiotów do urządzenia. Nie przykrywać urządzenia ani niczego do niego nie wkładać. ♦♦Nie zakrywać wlotów powietrza ani kratki wyjściowej. ♦♦Nie dopuścić do przedostania się płynów do urządzenia. ♦♦Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. ♦♦Nie używać urządzenia w w miejscach wilgotnych. ♦♦Nie używać urządzenie zbyt blisko źródła ciepła. ♦♦Nie używać urządzenia blisko przedmiotów łatwopalnych (zasłony, aerozole, rozpuszczalniki, itp.). ♦♦Nie rozpylać produktów łatwopalnych, takich jak środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, wokół urządzenia. Może to spowodować eksplozję lub pożar. ♦♦Nie pić zgromadzonej wody, nie podawać jej zwierzętom ani też nie podlewać roślin. Wylać wodę przez spust. ♦♦To urządzenie nie zastępuje normalnej wentylacji, codziennego czyszczenia kurzu lub usuwania oparów kuchennych. ♦♦Umieść urządzenie na płaskiej i wypoziomowanej 40
powierzchni. ♦♦Pozostawić minimalną odległość 150 cm wokół tylnej części i obu stronach urządzenia i 150 cm nad nim. ♦♦Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia. ♦♦Nie używać urządzenia, jeśli akcesoria lub części podlegające zużyciu nie są odpowiednio zamocowane. ♦♦Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączenia/wyłączenia. ♦♦Nie przemieszczać urządzenia w czasie jego działania. ♦♦Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów. ♦♦Nie należy używać urządzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem. ♦♦Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. ♦♦Odłączyć urządzenie od sieci przed wymianą jakiejkolwiek części. ♦♦Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. ♦♦Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. ♦♦Nie wystawiać urządzenia na wysokie temperatury. ♦♦Nie wystawiać urządzenia na wysokie temperatury lub wysoki poziom magnetyzmu. ♦♦Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecznego. ♦♦Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami. ♦♦Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia. ♦♦Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo. Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
INSTALACJA ♦♦Sprawdzić, czy zostały usunięte elementy opakowania z wnętrza urządzenia. ♦♦Przestrzegać przepisów prawnych dotyczących odległości bezpieczeństwa w stosunku do innych elementów,
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji takich jak rurociągi, przewody elektryczne, itd. ♦♦Sprawdzić, czy urządzenie wypoziomowane. ♦♦W celu poprawnego działania urządzenia niezbędna jest właściwa wentylacja. Pozostawić przestrzeń około 150 cm pomiędzy ścianą lub innymi przeszkodami a urządzeniem. ♦♦Nie zakrywać ani nie blokować otworów urządzenia. ♦♦Wtyczka powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyłączyć w sytuacji niebezpieczeństwa.
SPOSÓB UŻYCIA Przed pierwszym użyciem: ♦♦Usunąć folię ochronną z urządzenia. ♦♦Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. ♦♦Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z urządzenia przy jego pierwszym użyciu, zaleca się włączyć urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. ♦♦Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą chcemy wykonywać:
INSTALACJA URZĄDZENIA
♦♦Aby ściągnąć tylną pokrywę, pociągnąć za uchwyt (FIG. 1) ♦♦Usunąć plastikową folię z filtra (FIG. 2) ♦♦Zainstalować filtr w urządzeniu (FIG3) ♦♦Ponownie założyć tylna pokrywę i podłączyć urządzenie do źródła zasilania (FIG. 4)
♦♦Urządzenie można używać gdy jest podłączone bezpośrednio do prądu. ♦♦Rozwinąć całkowicie kabel przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego. ♦♦Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do podstawy / złącza. ♦♦Podłączyć urządzenie do prądu. ♦♦Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku. ♦♦Włączyć urządzenie za pomocą przycisku On/Off (4). ♦♦Wybrać pożądaną funkcję. ♦♦Wybrać odpowiednią moc.
POLSKI WYMIANA FILTRA Kiedy kończy się okres przydatności filtra (około 2.000 godzin), pierścień świetlny zaczyna migać na czerwono. Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w „Instalacja urządzenia”. Po dokonaniu wymiany filtra na nowy, przytrzymać wciśnięty przycisk wymiany filtra (5), aby ponownie uruchomić urządzenie. Kiedy pierścień świetlny miga trzy razy w kolorze zielonym, oznacza to, że resetowanie okresu przydatności filtra zostało zakończone.
♦♦Nacisną przycisk pierścienia świetlnego (1); pierścień świetlny będzie utrzymywał stały kolor. Ponownie naciskając ten przycisk, pierścień świetlny zacznie zmieniać kolor. ♦♦ ♦♦Aby go zgasić, nacisnąć przycisk dwa razy. ♦♦Aby go włączyć, nacisnąć przycisk dwa razy. ♦♦Kolory światła otoczenia:
CZERWONY-NIEBIESKI-ZIELONY-ŻÓŁTY-FIOLETOWY Po zakończeniu korzystania z urządzenia: ♦♦Wybrać po.pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury. ♦♦Zatrzymać urządzenie naciskając przycisk On/Off. ♦♦Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. ♦♦Wyczyścić urządzenie.
Ochrona przed przegrzaniem:
♦♦Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem. ♦♦Gdy urządzenie włącza się i wyłącza naprzemiennie, a nie jest to z powodu działania termostatu pokojowego, należy sprawdzić, czy nie ma przeszkód, które uniemożliwiają lub utrudniają normalne wejście lub wyjście powietrza. ♦♦Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie, należy odłączyć je od zasilania i odczekać około 15 minut przed jego ponownym podłączeniem. Jeśli nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych.
WSKAŹNIK TRYBU PRĘDKOŚCI Cykle wentylatora w zależności od prędkości: MEDIUM HIGH TURBO NIGHT 41
POLSKI Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
CZYSZCZENIE ♦♦Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. ♦♦Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY. ♦♦Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. ♦♦Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. ♦♦Nie dopuścić do przedostania się wody ani innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia. ♦♦Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. ♦♦Nie myć filtra. ♦♦Nie używać odkurzacza do czyszczenia filtra. ♦♦Regularnie sterylizować filtr za pomocą światła słonecznego. ♦♦Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
AKCESORIA ♦♦Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak filtry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprzedaży. ♦♦Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie zaprojektowanych do tego modelu urządzenia. ♦♦To urządzenie powinno być używane wyłącznie z następującymi akcesoriami: ♦♦Filtry
CHARAKTERYSTYKA: ♦♦Stopień ochrony: IPXO ♦♦Zastosowana część typu: BF ♦♦Waga: 1,7 kg ♦♦Poziom ciśnienia akustycznego < 40 dB ♦♦Temperatura pracy: 0°C~ - 35°C ♦♦Temperatura przechowywania: -15°C~ -45°C
♦♦Praca ciągła z szybkim ładowaniem. ♦♦Nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnych mieszanin, środków znieczulających z powietrzem lub tlenem, lub podtlenkiem azotu. ♦♦UWAGA: Charakterystyka ta może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia o tym, z uwagi na wprowadzenie udoskonalenia produktu. ♦♦UWAGA: Ze względu na akceptowane odchylenia produkcyjne tego produktu, maksymalny pobór mocy może różnić się od wskazanego.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA ♦♦W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU: EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI
♦♦Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. ♦♦Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/35/EU niskonapięciowych 2014/30/EU o Kompatybilność elektromagnetycznej, z dyrektywą 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125/EC w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu stosowanego w produktach związanych z energía.
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
POLSKI GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/. Następujące informacje dotyczą oznaczenia efektywności energetycznej i wzornictwa ekologicznego Znak i adres
Black+Decker, Avda. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain
BXAP60E Napięcie wejściowe
100-240 V Wejściowa czętotliwość pradu przemiennego
12,0 V Prąd wyjściowy
Średnia sprawność podczas pracy
Sprawnośćążeniu (10%)
Zużycie energii w stanie bez obciążenia
0,09 W W celu ustalenia zgodności z wymogami dotyczącymi ekoprojektu i obliczenia parametrów w celu etykietowanie energetycznego zgodnie z Normą europejską EN 50563 jest traktowana jako odniesienie.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/. Οι ακόλουθες πληροφορίες είναι σχετικές με την ενεργειακή σήμανση και τον οικολογικό σχεδιασμό: Εμπορικό σήμα και διεύθυνσή
Notice-Facile