BXAP60E - Nawilżacz BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXAP60E BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BXAP60E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXAP60E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXAP60E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXAP60E BLACK & DECKER
OCZYSZCZACZ POWIETRZA BXAP60E
Szanowny Kliencie,
Serdecznie;dziekujemy za zdecydowanie sie na zakup sprzetu gospodarstwa domowoogo marki BLACK+DEC- KER.
Jego technologia, forma i funkcjonalnośc, jak rownieź fakt, ze spelnia on wszelkie normy jakosci, dostarczy Państwu pelnej satysfakci przyez dlugi czas.
Przechytać uwaznie instrukcję przyzed uruchomieniem urzadzenia i zachować ja wCEEu poźniejszych konsultaci.
Niedostosowanie sie i nieprzestrze-ganie niniejszych instrukcji要去 doprowadzić do wypadku.
To urzadzenie要去byc uzywane przydzowieci w wieku 8 lat i powyzej oraz osoby o agrniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadajace dozwiedzenia i wiedzy,重点领域 byly one nadzorowane lub odpowiednio przyszkolone w zakresie korzystania z urzadzenia w spośob bezpieczny i Rozumieja zagrożen z tegowynika-jace.
Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinny byc wykonywane przy czieci bez nadzoru doroszych.
To urzadzenie nie jest zabawka. Dzieci powinny pozostac pod czujnapięka w celu zagwarantowania iz nie bawią sie urzadzeniem.
Jesli przywód zasilajcy jest uzko-
dzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przyez producenta lub autoryzowej przyez producenta serwis
lub przy bez osoby o odpwiednich kwalifikacctach.
Urzadzenie to zaprojektowane zostalo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnego przy przemysłowego.
Ołączyć urzadzenia od sieci przyded jakimkolwiek czyszczemeniem lub serwisowaniem.
Uzywać urzadzenia wylącznie stosujac spezialna podstawe ladowarke załaczone do produktu.
Przed podlączieniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napiecie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napieciu sieci.
Podlaczać urzadzenia do sieci elektrycznej o sile co najmiej 10 amperów.
Wtyczka urzadzenia powinna byc zgodna z podstawa elektryczna gniażdka. Nigdy nie modyfikowa wtyczki. Nie uzywać przy.§ciłowek dla wtyczki.
Urzadzenia powinno byc ustawiane i uzywane na powierzchni plaskiej i stabilnej.
Nie uzywać urzadzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
Jesli pepka jakis element obudowy urzadzenia, natychmiast wylaczyc urzadzenia z pradu, abyunikacja porazenia przem.
Nie uzywac urzadzenia, jesti ono upadloczy kiedy wystepuja widoczne oznaki uszkodzenia, albo jesti istnieja wyciek.
Nie napinać kabla polaczeniowego. Nie uzywać nigdy kabla elektrycznégo do podnoszenia, przyenoszenia ani węłuczania urzadzenia.
Nie zwijać kabla elektrycznégo podłączenia wokól urzadzenia.
Nie pozostawiac, by kabel elektryczny podlączenia zostal schwytany lub pomarszczony.
Sprawdzać stan elektrycznégo kablinga połaczenia. Uszko

POLSKI
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
dzoneczyzaplatane kablezwiekszajryzykporazenia pradem.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rekoma.
Nie dotykać ruchomych częsci urzadzenia, kiedy jest ono w trakcie dzialania.
OBSLUGA
Wszelkie niewlasciwe uzychie lub niedzgodne z instrukcja obslugi moze doprowadzic do niebepezcieznstwa, anulujac przy tym gwarancje i odowiedzialnosc producenta.
OPIS
A-Przyciski
B-Wskazniki prędkosci
C-Pierscién swietny
D-Filtr
E-Wtyczka kabla zasilajacego
1-Przycisk Pierscien'swietlny
2-Wskaznik tryb nocny
3-Wskažnik srednej prędkosci
4-Przycisk On-Off i prędkosci wentylatora
5-Przycisk Wymiana filtra
6-Wskażnik duzej przydkosci

UZYWANIE I KONSERWACJA
Nie ustawiać urzadzenia w.), wiejscach zakurzonych lub zagrożonych poźarem.
Nie wkladac przydmiotow do urzadzenia. Nie przykrywać urzadzenia ani niczego do niego nie wkladac.
Nie zakrywać wlotów powietra ani kratki wyjsciowej.
Nie dopuscić do przyedostania sie plynów do urzadzenia.
Nied dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Nie uzywać urzadzenia w w.),miejsch wilgotnych.
Nie uzywac urzadzenie zbyt blisko zródka ciepla.
Nie uzywac urzadzenia blisko przedmiotow latwopalnych (zaslony, aerozole, ropzusczalniki, itp.).
Nie Rozpylać produktów latwopalnych, takich jakŚrodki owadobójcze, odświeżacjegowietrza, wokól urzadzenia. Moze to spowodowej eksploźje lub pozar.
Nie pić zgomadzonej wody, nie podawac jej zwierzętom ani też nie podlewać roślin. Wylac wode przyez spust.
To urzadzenie nie zastepuje normalnej wentylacji, codziennego czyszczenia kurzu lub usuwania oparow kuchennych.
Umieś urzadzenia na plaskiej i wypoziomowanej
powierzchni.
Pozostawic minimna odlegosc 150 cm wokol tylnej czeci i obu stronach urzadzenia i 150 cm nad nim.
Przed kaźdym użyciem, rozwinć calkowicie przywód zasilania urzadzenia.
Nie uzywać urzadzenia, jestli akcesoria lub czȩsci podlegajace zuźyciu nie są odpowiednio zamocowane.
Nie uzywać urzadzenia, jesti nie dzilaś przycisk wączenia/wyłaczenia.
Nie przemieszczac urzadzenia w czasie是我的o dzialania.
Aby przenosić urzadzenia, naleź uzywać uchwytów.
Nie nalezy uzywać urzadzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem.
Nie obracac urzadzenia, kiedy jest ono w uzyciu lub kiedy jest podlaczone do sieci.
Ołączyć urzadzenia od sieci przyd wymian sąiekol-wiek czȩsci.
Ołączyć uradzadenie od zródla zasilania, sąsi nie jest ono uzywane i przystapieniem do jakiegokolwieczyszczzenia.
Przechowywać urzadzenia w wiejscu niedostepnym dla daneci i/lub osob o agricanzonych zdolnosciach fizcznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajacych doświadczenia lub znajomosci tego tipo urzadzeń.
Nie wystawiać urzadzenia na wysokie temperatury.
Nie wystawiać urzadzenia na wysockie temperatury lub wysocki poziom magnetyzmu.
Przechowyac urzadzenie w suchym比我jscu, gdzie ni ma kurzu, i z dala od swiatla slonecznego.
Sprawdzać,czy katki wentylacyjne urzadzenia niesa zapchane kurzem, zanieczyszczeneniamiczy innymi przemiotami.
Utrzymywać uradzedenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome czȩsci nie są poprzejstawiane wźgludem siebie CZy zakleszczone, czy nie ma zepsutych czȩsci czzy innych warunków, króre moga wplynac na wlasciwe dzialanie uradzzenia.
Urzadzionie i loro akcesoria nalezy uzywac zgodnie z powyzsza instrukcja oblugi, uzywanie go do innych celow niz opisane moze powodawac niebepezceznstwo. Wszelkie niewlasciwe uzyme lub niedgodne z instrukcja oblugi moze doprowadzic do niebepezceznstwa, anulujac przy tym gwarancje i odpowiedzialnosc producenta.
INSTALACJA
Sprawdzić,czy zostaly usuniète elemento opakowaniz wétrzura urzadzenia.
Przestręgać przyepsów prawnych dotyczych odlegość bezpieczność w stosunku do innych elementów,
takich jak rurociagi, przewody elektryczne, itd.
Sprawdzic,czy urzadzenie wypoziomowane.
W celu poprawngo dzialania urzadzenia niezedna jest walsciwa wentylacja. Pozostawic przyestrzeń okolo 150 cm pomiedzy sciana lub innymi przyszkodami a urzadzeniem.
Nie zakrywać ani nie blokować otworów urzadzenia.
Wyczka powinna byc latwo dostepna, aby moza ja bylo wyłaczy w sytuacciNiebezpieczestewa.
SPOSÓB UZYCIA
Przed pierwszym uzyciem:
Usanac folie ochronna z urzadzenia.
Upewnic sie, ze z opakowania zostaly wyjete wzystkie elementy urzadzenia.
Aby pozbyc sie zapachu, jaky wydostaje sie z urzadzenia przy seinen piewszym uzyciu,azoleca sie wlaczyc urzadzenia na maksymalna moc przy 2 godziny wOCRze wentlylowanym pomieszczeniu.
Przygotawanie urzadzenie do pracy w zaleznosci od czynnosci, ktora chemy wykonywać:
INSTALACJA URZADZENIA
Aby sciagnac tyln Pokrywe, pociagnac za uchwyt (FIG. 1)
Usanac plastikowa folie z filtra (FIG. 2)
Zainstalowac filtr w urzadzeniu (FIG3)
Ponownie załoźcy tylnaPokrywep Podlączy urzadzenia do zrodla zasilania (FIG.4)
SPOSOB UZYCIA
Urzadzenie mycona uzywac gdy jest podlaczone bezposrednio do pradu.
Rozwinacalkowiecikelprzedpodlaczeniem dogniazkalelektrycznego.
Sprawdzić,czy urzadzenia jest prawidlowo podłaczone do podstawy / złacza.
Podlączyć urzadzenia do pradu.
Ustawic urzadzenia w taki sposob, aby powietrze leciałow pożadanym kierunku.
Właczycz urzadzenia za pomocza przycisku On/Off (4).
Wybrać pożadana funkcję.
Wybrać odpowiednia moc.
WSKAZNIK TRYBU PREDKOSCI
Cykle wentylatora wazoleński od predkosci:
MEDIUM HIGH TURBO NIGHT
WYMIANA FILTRA
Kiedy konczy sie okres przydatnosci filtra (okofo 2.000 godzin), piercień swietny zaczyna migać na czerwono.
Postpowac zgodnie z instrukcjami zawartymi w „Instalaca urzadzenia".
Po dokonani wymiany filtra na nowy, przytrzymać wciśniety przyczysk wymiany filtra (5), aby ponownie uruchomic urzadzenie.
Kiedy pierscien swietlny miga trzy razy w kolorze zielonym, oznacza to, ze resetowanie okresu przydatnosci filtra zostalo zakończone.
PIERSCIEN SWIELTNY
Nacisna przycisk pierścienia swietlngo (1); pierścień swietlny bedzie utrzymywał staly kolor. Ponownie naci-skajac ten przycisk, pierścień swietlny zacznie zmieniach kolor.
Aby go zgasic, nacinac przycisk dwa razy.
Aby go wączyc, nacinść przycisk dwa razy.
Kolory swiatla otoczenia:
CZERWONY-NIEBIESKI-ZIELONY-ZÖLTY-FIOLETOWY
Po zakończenu korzystania z urzadzenia:
Wybrać po.POZcjcj temperature minimalnej (MIN) uzywajc Pokretla regulaci temperature.
Zatrzymac urzadzenie naciskajc przycisk On/Off.
Ołączyć urzadzenia od sieci elektrycznej.
Wycyszcie urzadzenie.
Ochrona przyd przyegrzaniem:
Urzadzenia posiada termiczny system bezpieczentwa, ktory chroni je przy部分地区.
Gdy urzadzenie wlacza sie i wylacza naprzemiennie, a nie jest to z powodu dzialania termostatu pokojowego, nalezy sprawdzić,czy nie ma przyszkód, ktore uniemozliwiaja lub utrudniaja normalne wejscie lub wyjscie powietra.
Jesli urzadzenie sie samo wylacza i nie wlacza sie ponownie, nalezy odlczyc je od zasilania i odczekać okolo 15 minut przyd jego ponownym podlaczeniem. Jesli nadal Nie Dziala, skontatkowaicie z Jednym zautoryzowanych serwisow technicznych.

CZYSZCZENIE
Ołędzyc uradzdenie z sieci i pozostawic aź do ochlodzenia przy realizacjaem do jakiegojkolwieczyszczenia.
Czysić zespól elektryczny i wyz到账 wilgotna sciereczka, i po czym zaraz wysuszyc. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
CzySciC urzadzenie wilgotna szmatka zmoczona kilkoma kroplami plynu i nastepnie osuszyc.
Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych srodków zracych.
Nie dopuścć do przygodostania sie wody ani(innercieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknac uszkodzeń czȩci mechanicznych znajdujacych sie we wętrzu urzadzenia.
Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni innej cieczy, niewkadaoc pod kran.
Nie myc filtra.
Nie uzywac odkurzaca do czyszczenia filtra.
Regularnie sterylizowac filtr za pomocag swiatla slonecz- nego.
Jesli urzadzenie nie jest utrzmywane w odpowiednio dobrym stanie czystosci, loro powierzchnia要去 niszczyc i wplywa c w spoosob niedajacy sie powstrzymac na okres trwalosci urzadzenia oraz prowadzić do niebepeziecznych sytuacji.
AKCESORIA
Czeci zuzywalne do tego modelu urzadzenia (takie jak filtry,...) nabyc przyna u dystrybutorow i w autoryzowanych punktach sprezazy.
Nalezy zawsze uzywać oryginalnych czȩci, SPECIALNAZPROJEKTOWANYC do tego modelu urzadzenia.
To urzadzenie powinno byc uzywane wylacznie z nastepujacymi akcesoriami:
Filtry
CHARAKTERYSTYKA:
Stopienochry:IPXO
Zastosowana częsć��u:BF
Waga:1,7 kg
Poziom ciśnienia akustycznégo < 40 dB
Temperatura pracy: 0^ -35^
Temperatura przechowyania: -15^ -45^
Praca ciagla z szybkim ladowaniem.
Nie nadaje sie do stosowania w obecnosci latwopalnych mieszanan, srodkow znieczulajych z powietzem lub tlenem, lub podtlenkiem azotu.
UWAGA: Charakterystyka ta要去 uclezmianie bez uprzedniego powiadomienia o tym, z uwagi na wpwadzenia udoskonalenia produktu.
UWAGA: Ze wźględu na akceptowane odchylenia produktykiego produktu, maksymalny podór mocy sąoznić są od wskazanego.
NIEPRAWIDŁOWOSCI I NA-PRAWA
W raisie awarii zaniešć urzadzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbowac rozbierac urzadzenia ani go naprawiac, poniewaž moze to byc niebezpiecznec.
DLA URZADZEN WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WY-MAGAN PRAWNYCH OBOWIAZUACYCH W DANYM KRAJU: EKOLOGIA I ZARZA-DZANIE ODPADAMI
Materialy, z ktorych wykonane jest opakowanie tego urzadzenia,znajduja sie w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jezeli checie Państwo są ich pozbyc, nalezy umiescić je w kontenerze przyznaczonym do tego typu materialów.
Produkt Nie zawiera koncentracje substancji, któ moglyby byc uznane za szkodliwe dlaŚrodowiska.

Symbol ten oznacza, ze是我国的名城,位于今俄罗斯东北部。
Państwo pożbyć tego produktu po zakończenu iokresu.gojego uzytkowania,nalezy go przekazać przy zastosowaniukreslonychŚrodków do autoryzowanego podmiotu zaradzajczygo
odpadami w celu przypoprawedzenia selektwynej zbiórki Od-padów Urzadzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
To urzadzenie jest zgodne z dyrektywa 2014/35/EU niskonapięciowych 2014/30/EU o Kompatybilnosć elektromagnetycznej, z dyrektywa 2011/65/EU w sprawie agriczenia stosowania niedtórch niebezpiecznych substancji w przytie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywa 2009/125/EC w sprawie wymogłow dotycznych ekoprojektu stosowanego w produktach zwiazanych z energia.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawna gwarancja zgodnia z obowiazujacymi przypisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów,NSEZY uda ci do dowolnego z naszych oficjalnych uslug pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleź, korzystañć z ponijszego linku: http://www.2helpu.com/
Mozna rownikę poprosić o informacja, kontaktuć są znami (patrz ostatinia strona instrukcj).
Mozna też pobreć niniejsza instrukcję obstogi i jej aktualizacja na http://www.2helpu.com/.
Nastepujace informacja dotyczna oznaczenia efektywnosci energetycznej i wzornictwa ekologiczninger
| Znak i adres | Black+Decker, Avda. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain |
| Modelu | BXAP60E |
| Napięcie wejsciowe | 100-240 V |
| Wejsciowa czegołwość pradu przymiennego | 50/60 Hz |
| Napiȩcie wyjsciowe | 12,0 V |
| Prȩd wyjsciowy | 1,5 A |
| Moc wyjsciowa | 18,0 W |
| Średnia sprawtość podczas pracy | 86,27 % |
| Sprawność sązeżniu (10%) | 82,78 % |
| Zuȩycie energii w stanie bez obciazenia | 0,09 W |
W celu utalenia zgodnosci z wymogami dotyczymi ekoprojektu i obliczenia parametrów w celu etykietowanie energetycznego zgodnie z Norma europejska EN 50563 jest traktowana jako odniesienie.

KAOAPI ΣTH Σ AEPA BXAP60E
Agiotie TELATN:
Sac euxapiotoume nou aonopaoiaote va ayopaoe Eva Tpoiov mpkac BLACK+DECKER.
H TeXvOlaoyia, o XeIaIauoC kai n IeIoupyia tou, oE ouVduaog uo te Veyovoc ot Tpoioiv npoiTic auotnpotepe s pOdiaypapec oIoTnTc 0a a c eaoqalaou npikavotoinon yia Tolu kaipo.
i TPOOSEKTIKA TO TAPOV u OOBNYIWvTPIV TEo I o y Tn OUsKeun, KAI u To YIA VA TO OUMBouAUEOTe OTo .H nTnpon kai n OUm- E TIG EV LOyW OOBNYIEC MTPoov va OBnynoov OE atuxn- ma.
Ππιν τήν πρωτηχρόση, καθαρίστε ὄλα τα μέρη του προῖντος του μπορείνα ερθουν σε επαφή με τρόφιμα, κανοντας autá του ανα- φέρονται σήν παράγραφο γία τήν καθαρίστητα.
H ouokun autn mtope i va xnpoi- muonthei afo avpawouc Tou ev eivai eoikiewevoi e Tnv xpno n TCS, aTOaOma e avatnpia n kai piaia avw twv 8 etuv, e Tnv PPOITIOEON va yiveTai e EINBESN EVNIKOU, n av exouv EKIIaIDeutei OTNV aqpaan xpnon TNC OoKEUNC KAI KAATAVOIOTU CIVDUVOUC TOUN OUVETAYETAI.
i n p e i t e Tn OUOKeun KAI TO KAIAWIO Tns MAKPIa aTTO TaaIiA naIKiaC KATW TOW OKT W ETW.
Ta Taaia 8ev TpEeI va EKTEaov
epyaoc KApapou n ouvtnponc
Tns OoKEunc, EKTc K av Eivai avw
twv 8etwv kai UTO tv ETIbEyn
Evoc Evnlaia.
H npouo a ookeun denv evai TnviD. Ta naiia pnte i va eTnpouvta wote va diaoqalizetai otI den v Tnaizouv me n oukeun.
Mn xnpoioioieT n ouokeuon ouvodεevn με kavévav TPOypaμaIOTn, xpvodiaKoTTn n aAAn δiatae nnou ouvdeEi Tn ouokeuon autoμatw.
Av to kalwio tropoobooiac exi UTOOTei Znmuia, PPETe i va avtikata- Otaei aTTOV kataaekuaotn, aTo Tmna Tou Eutnpetno nC tTv TTWAnon, n aTPOAPepe c EIDKEUeVO TPOOWTIKo, wote va aTTOPEUYETAI TUXOV KIVDuvoc.
Autn n ouakeun exei oxediaotei movo yia oikiax npn, oxi yia etayylambdaatikn n biounxavikn xpno.
XpnoiouoieTn ouokueu Tov ouyekpiEvO FOPTIOIaTApiwV TOU TAPExTAl E Tn ouokueu.
PivouvoeTe n ouakeun oTo peuma, eEyte otn taon Toun avapeptai otnv tinavikda onmuovnc oumiiTTTEI ME tyn taon toueupatoc.
UuvéoTe T oukeun oe Baon lanps peuatoaou diathetai yieow kai toun avteixoulaioiotv 10 aep.
To bua nns pizacn ts oukeun npentei va uumittie e nyn nalektpikn bao nanypemuotc. Mny aalzete note to buaeta nts pizac. Mny xnpoiotoei-tai metaoxnhataotc oTo bua nns pizac.
Mny aoeite TIEAOTn aeKtpoKaawio. Iote mny xnoioutoieTe TO aeKtpoKaawio yia va oKnwoTe, va eapepet n va atoovdeeTe tn oukeun an toyn npizca.
Mv aipnevto nAekptikokaawio uovdeoia oynwvei na otawetai.
Mny apnveTo nAeKtpiKaawio OuvoeoNc va epxetai OE Etnapn Me TIG cEOTcEETIAPVEIE TNS OOUKEUNs.
ELeyTe TnV KAtaTaon Tou KaWdiou TpoPooOiaac.Av To KaWdoTapouoiaZei Qtheta np aXe1 TIAOTe KatoIO AvtkeIevo aUcavetai O kivuoc NkertpOtnLgac.
Mny ayyizTe to bua ouvoeon me ypa xepia.
Mnyxnpoiuioite n ouakeun otav to nektpiko Kaawio n to buoqa exouv utootei zmuia.
Eav kantoio ato ta TneipiBnmuata ntsoukeunots taoe, atoouvdeete aoeowc noukeun to pua yia va atopuyetyi thavotnta nektpontanjic.
MnyxnpoiuioieTnoukeun av exei TEOEIO TO batt- 0oavapouiaeEupaipn
H oukeun va xnpoiopoieitai e evav kaiaeipioevo ywpo.
Mny tototheite n ouakeun eTavw oEeotc EtnipaveIc, otWc eoties Jayepaoc, eotie ykaiou, ooupvoucs kai ouvapn.
ToTOnOeTnOte Tn OUsKeun Oe Opicovia,EtTInEbn, Otaepn Etniapavia Tnou va mtopei va avtEge UynAe Cepuokpaaies, Jakpi aToa alles Tnyes TepoIOTnac KAI TlBava Tnaiiaqata vepoU.
PIPOEIAOIOIHsH: Tia va atropeuxe i utepepaavan, mnu kaunrTe n ouokvun.
H aut ειαι ααταλληλγιχρηση ἔω στην ὄταιθρο.
Mny EKETETn OuaKEun OTn BPOyn n Tnu uypaia.To Vepo TIOU EIOEpyeai OTn OuaKEUn auGavei Tov Kivduvo nAekptopllnxiac.
Na uny xnpoiuioieiai n oukeun, o TepiTTwn atouw nn dev exouav aotheon tnc thepOtnac (ETEIDn ngoukeun exei EITIpaiveies nou thepuiaovta).
Mny ayyizete Ta 0epuaoeva tunjata nC oukeunCiyati mtopoov va pokaAeouv Ekauota.
AEITOYPTIA
O OtoiaobntoteunEvdeebivynxphonn xphonavtiEtn TPOCSOBNYIECXPONsMTOpEVA EKUMOEVIKDVOUs, KAIAKUPWEI Nv EYYUNKAI TNV EUOUVN TOKAATAKEUAOTn.
NEPIΓPAΦH
A-Kouμπiα
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przypisami. W celwyegzekwowania swoich prawa lub interesów, nalezyudać sie do dowolnego z naszych oficialnych uslugpomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleź, korzystȩć z poniźszego linku: http://www.2helpu.com/
Mozna rɔwnież poprosic o informacja, kontaktujac sie z nami (patrz ostatinia strona instrukcj).
Mozna też pobrać niniejsza instrukcję oblsugi i jejactualizacja na http://www.2helpu.com/.
Oi akolouthepi npopopiec eivai oxetikec me tnv evepyeia- kn omanov kai tov oikooyiko oxediaaio: