BXAP60E - Увлажнитель BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXAP60E BLACK & DECKER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXAP60E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXAP60E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXAP60E BLACK & DECKER
Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 50563 λαμβάνεται υπόψη ως αναφορά για τον καθορισμό της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού και για τον υπολογισμό των παραμέτρων ενεργειακής σήμανσης.
Перевод от оригинальной инструкции
ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА BXAP60E Уважаемый клиент!
Благодарим вас за выбор прибора торговой марки BLACK+DECKER. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
♦♦ Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая. ♦♦ Перед использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания; ♦♦ Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. ♦♦ Храните прибор и его кабель вне досягаемости детей младше 8 лет. ♦♦ Разрешается осуществлять чистку прибора и другие действия
с ним детям, если они старше 8 лет и находятся под наблюдением взрослых. ♦♦ Этот прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним. ♦♦ Не используйте прибор вместе с устройствами программирования, таймерами или другими устройствами, которые могут автоматически включить его. ♦♦ Если шнур питания поврежден, во избежание опасности он должен быть заменен производителем, специалистом по техническому обслуживанию или другим квалифицированным специалистом. ♦♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования. ♦♦ Используйте прибор только с зарядным устройством, поставляемым вместе с прибором. ♦♦Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на его табличке соответствует напряжению в сети; ♦♦Подключите электроприбор к заземленной розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер; ♦♦Cетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для розетки; ♦♦Hе прикладывайте силу к шнуру питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур; ♦♦Не допускается пережимать или сильно сгибать 49
Перевод от оригинальной инструкции
шнур питания. ♦♦Не допускается, чтобы сетевой шнур свешивался или касался горячих частей прибора; ♦♦Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током. ♦♦Hе прикасайтесь к вилке влажными руками. ♦♦Hе допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания. ♦♦При любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; ♦♦Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка. ♦♦Рабочее место, где используется прибор, должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное освещение могут стать причиной несчастного случая; ♦♦Используйте прибор только в хорошо проветриваемом помещении. ♦♦Не ставьте прибор на горячие поверхности: на конфорки, газовые горелки, в духовку и т.п. ♦♦Поставьте прибор на горизонтальную, ровную и устойчивую поверхность, способную выдержать высокую температуру и находящуюся вдали от других источников тепла и воды. ♦♦ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева не разрешается накрывать прибор. ♦♦Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе; ♦♦Hе оставляйте прибор под дождем или во влажном месте. Если в прибор попадет вода, это может стать причиной поражения электрическим током; ♦♦Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности). ♦♦Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.
♦♦Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.
ОПИСАНИЕ A-Кнопки B-Индикаторы скорости вентилятора С-Светодиодное кольцо D-Фильтр E-Гнездо для шнура питания 1-Кнопка Светодиодное кольцо 2-Индикатор ночного режима 3-Индикатор средней скорости 4-Кнопка On-Off и кнопка скорости вентилятора 5-Кнопка Индикатор необходимости замены фильтра 6-Индикатор высокой скорости
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД:
♦♦Не используйте прибор в очень пыльном и/или влажном помещении или в пожароопасной зоне. ♦♦Ни в коем случае не вставляйте посторонние предметы в прибор. Никогда ничего не кладите поверх или внутрь прибора. ♦♦Не накрывайте воздухозаборники прибора или воздуховыпускную решетку. ♦♦Не позволяйте жидкости проникать внутрь прибора. ♦♦Hе прикасайтесь к прибору влажными руками. ♦♦Никогда не используйте прибор во влажном помещении. ♦♦Никогда не используйте прибор в непосредственной близости от источников тепла. ♦♦Не используйте прибор, если рядом находятся легковозгораемые предметы или вещества (занавески, аэрозоли, растворители и т. д.) ♦♦Не распыляйте на прибор воспламеняющиеся вещества, например, средства против насекомых или ароматизаторы. Это может привести к возгоранию или пожару. ♦♦Не пейте накопившуюся в приборе воду и не используйте ее для кормления животных или полива растений. Опорожните резервуар для воды, слив воду в канализацию. ♦♦Этот прибор не является заменой обычной вентиляции и нуждается в ежедневном сборе пыли и откачке масла во время приготовления. ♦♦Убедитесь, что прибор используется на устойчивой и горизонтальной поверхности. ♦♦При использовании прибора оставьте, по крайней мере, 150 см свободного пространства позадии по бокам прибора, и хотя бы 150 см сверху.
Перевод от оригинальной инструкции ♦♦Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель. ♦♦Не эксплуатируйте прибор с неправильно установленным фильтром. ♦♦Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания. ♦♦Не перемещайте прибор во время использования. ♦♦Для перемещения или удержания электроприбора используйте его ручку. ♦♦Не допускается использовать прибор в наклонном положении. ♦♦Не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети. ♦♦Отключите прибор от сетевой розетки перед тем, как вновь наполнить резервуар для воды. ♦♦Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки. ♦♦Храните этот прибор вне досягаемости от детей и/ или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или же тех, кто не знаком с правилами его использования. ♦♦Не подвергайте прибор влиянию высоких температур. ♦♦Не подвергайте прибор воздействию экстремальных температур или сильного магнетизма. ♦♦Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте. ♦♦Убедитесь, что пыль, грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора. ♦♦Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно. ♦♦Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.
УСТАНОВКА ♦♦Убедитесь в том, что вы вынули все упаковочные материалы из прибора. ♦♦Соблюдайте предписания законодательства, касающиеся безопасных расстояний от других предметов, таких как трубы, электрическая проводка и т. д. ♦♦Следите за тем, чтобы прибор стоял ровно относительно пола.
♦♦Для правильной работы прибора необходима соответствующая вентиляция помещения. Оставьте расстояние в 150 см между стенами или другими предметами. ♦♦Не накрывайте и не заграждайте отверстия прибора. ♦♦Штепсельная вилка должна быть легко доступна, чтобы в случае необходимости ее можно было бы отсоединить.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием:
♦♦снимите защитную пленку с прибора. ♦♦Убедитесь, что с прибора была снята упаковка. ♦♦При первом включении прибор выделяет запах. Рекомендуется включить его на полную мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой комнате. ♦♦Подготовьте электроприбор к работе.
♦♦Потяните за ручку на задней крышки, чтобы снять ее (FIG1) ♦♦Снимите пластиковую упаковку с фильтра (FIG2) ♦♦Установите фильтр в прибор (FIG3) ♦♦Зафиксируйте заднюю крышку и подключите прибор к источнику питания (FIG4)
♦♦Прибор можно использовать непосредственно подключенным к электросети. ♦♦Полностью разверните кабель перед подключением к сети. ♦♦Правильно установите электрочайник на его подставку. ♦♦Подключите прибор к сети. ♦♦Установите прибор для подачи потока воздуха в желаемом направлении. ♦♦Включите прибор, используя кнопку on/off (4). ♦♦Выберите нужную функцию с помощью переключателя. ♦♦Выберите желаемую скорость.
РЕЖИМ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА Режимы вращения вентилятора: MEDIUM HIGH TURBO NIGHT
Перевод от оригинальной инструкции
♦♦Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед очисткой. ♦♦Очистите важной тканью электроприбор и электрический соединитель, а затем просушите их. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. ♦♦Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его насухо. ♦♦Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. ♦♦Не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части. ♦♦Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды. ♦♦Не мойте фильтр. ♦♦Не используйте пылесос для очистки фильтра. ♦♦Регулярно стерилизуйте фильтр на солнце. ♦♦Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена, срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным.
♦♦По истечении срока службы фильтра (около 2 000 часов) светодиодное кольцо замигает красным цветом, напоминая вам о необходимости замены фильтра. ♦♦Следуйте иструкциям в разделе «Установка прибора». ♦♦После установки нового фильтра нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку замены фильтра для сброса настроек. ♦♦Когда светодиодное кольцо замигает три раза зеленым цветом, это будет означать, что срок службы фильтра обнулен.
♦♦Нажмите кнопку Светодиодного кольца (1), светодиодное кольцо будет постоянно светиться одним цветом, при нажатии на кнопку еще раз, светодиодное кольцо начнет изменять цвет. ♦♦Если светодиодное кольцо горит, нажмите на кнопку дважды, чтобы выключить его. ♦♦Если светодиодное кольцо выключено, нажмите на кнопку дважды, чтобы включить его. ♦♦Цветовой цикл внешнего света: КРАСНЫЙ-ГОЛУБОЙ-ЗЕЛЕНЫЙ-ЖЕЛТЫЙ-ПУРПУРНЫЙ
После использования:.
♦♦Выберите минимальное положение (MIN) с помощью регулятора скорости. ♦♦Выключите прибор с помощью переключателя включения. ♦♦Отключите прибор от сети. ♦♦Очистите прибор.
Тепловая защита и безопасность:
♦♦Прибор оснащен защитным устройством, которое защищает его от перегрева. ♦♦Когда прибор постоянно включается и выключается самостоятельно, без использования пульта дистанционного управления термостатом, убедитесь, что нет никаких препятствий, которые мешают правильному входу и выходу воздуха. ♦♦Если прибор самостоятельно выключается и не включается снова, отключите его от электросети и подождите около 15 минут перед его повторным подключением. Если прибор не включается, обратитесь за квалифицированной технической поддержкой.
РАСХОДНЫЕ ЧАСТИ ♦♦расходные части (например фильтры и др.) для вашей модели можно заказывать у дистрибьюторов и уполномоченных представителей. ♦♦Обязательно используйте оригинальные расходные части, специально предназначенные для вашей модели. ♦♦В приборе должны использоваться только следующие типы принадлежностей: ♦♦Фильтры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: ♦♦Степень защиты: IPXO ♦♦Применяемый тип частей: BF ♦♦Вес: 1,7 кг ♦♦Уровень акустического давления <40 дБ ♦♦Рабочая температура: 0°C - 35 °C ♦♦Температура хранения: -15°C -45°C ♦♦Непрерывная работа с кратковременной загрузкой
Перевод от оригинальной инструкции ♦♦Прибор не подходит для использования в присутствии горючей анестезирующей смеси с воздухом, кислородом или с закисью азота. ♦♦Обратите внимание: Эти характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в целях улучшения прибора. ♦♦Обратите внимание: Ввиду условий изготовления этого прибора максимальная потребляемая мощность может отличаться от указанной.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦♦В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ВАШЕЙ СТРАНЕ: ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
♦♦Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. ♦♦В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE)
найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/. Следующая информация относится к маркировке энергии и экодизайну: Торговая марка и адрес
Black+Decker, Avda. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain
Частота переменного тока на входе
Средняя производительность в рабочем режиме
Производительность при низкой нагрузке (10%)
Потребляемая мощность без нагрузки
Для соответствия требованиям экодизайна и для расчета параметров энергомаркировки прибора используется европейский стандарт EN 50563.
Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/EU, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивой 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете 53
ПОДМЕНЯНЕ НА ФИЛТЪРА
ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА: ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО.
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИ СЕРВИЗ
Notice-Facile