BXHB500E - Погружной блендер BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BXHB500E BLACK & DECKER в формате PDF.

Page 51
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Română RO Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BLACK & DECKER

Модель : BXHB500E

Категория : Погружной блендер

Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXHB500E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXHB500E бренда BLACK & DECKER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXHB500E BLACK & DECKER

(Оригинальные инструкции)

РУЧНОЙ БЛЕНДЕР BXHB500E BXHBA600E

Благодарим за выбор аппарата торговой марки Black &Decker. Он выполнен по современной технологии, имеет удачную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ŠŠВнимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая. ŠŠПеред использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания; ŠŠДетям не разрешается использовать этот прибор. Храните прибор и его кабель вне досягаемости детей. ŠŠЭтот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром 52

или после проведения инструктажа по безопасному использованию прибора и с пониманием связанных с ним опасностей; ŠŠПрибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним. ŠŠТак как лезвия острые, они могут причинить вред, будьте осторожны и избегайте прямого контакта с режущими краями ножей. ŠŠОбратите особое внимание на ножи во время сборки и разборки прибора, при опорожнении чаши и чистке прибора. ŠŠПосле использования, перед заменой принадлежностей или для доступа к подвижным деталям, для операций разборки, сборки или чистки обязательно выключайте прибор и отключайте его от сети; ŠŠБудьте осторожны, если горячая жидкость заливается в кухонный комбайн или блендер, так как она может выплеснуться наружу из-за внезапного испарения. ŠŠПоврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускается разбирать или ремонтировать прибор, поскольку это небезопасно.

(Оригинальные инструкции)

ŠŠЭтот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования. ŠŠПрежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению в сети. ŠŠПодключите электроприбор к розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер. ŠŠСетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для розетки; ŠŠрабочее место, где используется прибор, должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное освещение могут стать причиной несчастного случая. ŠŠво время использования прибор должен быть недоступен для детей и посторонних лиц. ŠŠне допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания. ŠŠпри любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; ŠŠНе допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка. ŠŠHе используйте прибор, если руки или ноги влажные, а также босиком; ŠŠНе тяните шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур. ŠŠНе накручивайте сетевой шнур на прибор. ŠŠНе допускается пережимать или сильно сгибать шнур питания. ŠŠПроверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током. ŠŠНе допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе. ŠŠHе прикасайтесь к вилке влажными руками. ŠŠпримите все меры к тому, чтобы прибор не мог быть запущен случайным образом; ŠŠне прикасайтесь к подвижным частям во время работы прибора.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД

ŠŠПеред каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель. ŠŠНе допускается эксплуатировать прибор, если принадлежности установлены недостаточно надежно. ŠŠне используйте прибор с неисправными принадлежностями. Их следует немедленно установить правильно. ŠŠНе допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания. ŠŠНе допускается использовать прибор в наклонном положении; ŠŠНе переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети. ŠŠСоблюдайте индикатор MAX уровня мерного стакана. ŠŠЕсли вы используете горячие жидкости, не заполняйте чашу более, чем наполовину. Каждый раз, когда вы смешиваете горячие жидкости в чаше, выбирайте самую низкую скорость. ŠŠхраните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования. ŠŠподдерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей, не было поломанных деталей и прибор работал исправно; ŠŠЛюбое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю. ŠŠНикогда не используйте кипящие жидкости. ŠŠне оставляйте включенный электроприбор без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы. ŠŠне прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к животным; ŠŠНе используйте прибор для переработки замороженных продуктов или костей ŠŠНе используйте прибор более, чем 1 минуту за раз, или при работе по циклам, длящимся более, чем 1 минута. В последнем случае делайте перерыв в работе прибора, по крайней мере, на 1 минуту между циклами. Ни при каких обстоятельствах прибор не должен работать дольше, чем это необходимо. ŠŠВ прилагаемой наглядной таблице представлено несколько рецептов, в которых указано количество 53

(Оригинальные инструкции)

еды для приготовления, рекомендуемое время приготовления для каждого рецепта, а также максимальное время работы прибора в каждом случае.

ŠŠЛюбое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.

ОПИСАНИЕ BXHB500E A Кнопка B Корпус двигателя C Насадки для ручного блендера D Мерный стакан

ОПИСАНИЕ BXHBA600E A Регулятор скорости B Кнопка C Турбо D Корпус двигателя E Насадки для ручного блендера F Мерный стакан G Измельчитель H Венчик I Гнездо для адаптера Если ваша модель не укомплектована нужной вам принадлежностью, ее можно приобрести отдельно через службу технической поддержки.

Инструкция по эксплуатации Перед использованием:

ŠŠУбедитесь в том, что вы полностью распаковали прибор. ŠŠПеред первым использованием очистите все части, которые будут контактировать с продуктами питания, как описывается в разделе, посвященном чистке. ŠŠПодготовьте электроприбор к работе.

ŠŠПолностью разверните кабель перед подключением к сети. ŠŠПодключите прибор к сети. ŠŠВключите прибор с помощью выключателя. ŠŠВ модели с регулятором скорости выберите желаемую скорость работы. ŠŠНачните работу с едой, которую вы хотите обработать. 54

Электронное управление скоростью (МОДЕЛЬ BXHBA600E):

ŠŠСкорость прибора регулируется просто, используя регулятор скорости (A). Эта функция очень полезна, так как позволяет адаптировать скорость работы прибора к типу работы, которую необходимо выполнить.

Функция турбо (МОДЕЛЬ BXHBA600E):

ŠŠПрибор имеет Турбо режим. Используя функцию Турбо (C), прибор работает на полную мощность, позволяя еде достичь более однородной текстуры по окончании своей работы.

После использования:

ŠŠВыключите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. ŠŠОтключите электроприбор от сети. ŠŠОчистите прибор.

Насадки: Стик-насадка (Fig.1):

ŠŠЭта насадка используется для приготовления соусов, супов, майонезов, молочных коктейлей, детского питания и т.д. ŠŠПрисоедините стик-насадку к корпусу двигателя, поворачивая в направлении, которое указывает стрелка (Fig. 1.1). ŠŠВылейте ингредиенты в мерную чашу и начните работу, нажав кнопку пуска. ŠŠОтсоедините стик-насадку, поворачивая ее в противоположном стрелке направлении, и снимите ее для последующей чистки.

Функция измельчения (МОДЕЛЬ BXHBA600E)(Fig.2):

ŠŠЭта насадка используется для измельчения овощей, орехов, мяса ... ŠŠПрисоедините фитинг к корпусу двигателя, поворачивая в направлении, которое указывает стрелка (Fig. 2.1). ŠŠПрикрепите корпус к крышке, услышав щелчок (Fig. 2.2). ŠŠПоместите пищу для приготовления в чашу для измельчения и плотно закройте крышкой. ŠŠВключите прибор (будьте осторожны: не включайте прибор, если его компоненты неправильно установлены и подключены вместе). ŠŠОстановите работу прибора при достижении

(Оригинальные инструкции)

желаемой текстуры еды. ŠŠОтсоедините прибор от крышки и отсоедините адаптер.

легко стечь. ŠŠЗатем просушите все части перед сборкой.

Насадка-венчик (Fig.3):

Неисправности и ремонт

ŠŠЭта насадка используется для взбивания сливок, яичных белков и т.д. ŠŠВставьте венчик в специальный фитинг. Присоедините фитинг к корпусу двигателя, поворачивая в направлении, которое указывает стрелка. (Fig. 3.1). ŠŠПоместите ингредиенты в широкую чашу и включите прибор. Для достижения оптимального результата вращайте венчик по часовой стрелке. ŠŠОтсоедините венчик и снимите специальный фитинг (Fig. 3.2). ŠŠПримечание 1: Не используйте высокие скорости при работе с этой насадкой, так как это может вызвать поломку венчика (его вращающиеся лопасти). ŠŠПримечание 2: Чтобы отсоединить венчик (H) от специального фитинга (I), потяните кольцо на венчике.

ŠŠОтсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой. ŠŠОчистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, а затем сухую ткань. ŠŠНе допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. ŠŠНе помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды. ŠŠВо время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами. ŠŠрекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки; ŠŠесли прибор не будет поддерживаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена, срок службы сокращен, а его использование может стать небезопасным; ŠŠвы можете мыть в посудомоечной машине следующие части: ŠŠМерный стакан ŠŠИзмельчитель (без ножей) ŠŠВенчик ŠŠРежим сушки для частей, которые можно мыть в посудомоечной машине или раковине, позволит воде

ŠŠВ случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.

ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

ŠŠЭтот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. ŠŠВы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/. ŠŠВы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). ŠŠВы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/.

Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей стране: Экология и вторичное использование

ŠŠМатериалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. ŠŠВ изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE) Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/EU, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивой 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию. 55

(Оригинальные инструкции) РУССКИЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБРАБОТКЕ ПРОДУКТОВ Блюдо

Рекомендуемые Кол-во Способ приготовления насадки Разбейте в кувшин 1 яйцо, добавьте щепотку соли и несколько капель уксуса или лимона. Добавьте подсол нечного (оливкового) масла до специальной отметки и включите прибор. Перемешивайте до получения однородной массы. Поместите в стаканчик фрукты по вкусу и размешивайте до получения однородной массы Растопите 30 г масла на медленном огне, добавьте 100 г муки и 30 г мелко нарезанного пассированного лука. Постепенно добавьте 500 ml молока. Перемешайте блендером. Налейте в емкость холодные сливки (от 0 до 5 °С), взбивайте их плавными круговыми движениями по часовой стрелке. Начинайте со 2 скорости, постепенно увеличивая ее до 4ой. Будьте осторожны, т.к. если сливки очень долго взбивать, они могут превратиться в масло. Положите яичные белки в глубокую емкость и взбивайте плавными движениями по часовой стрелке до необходимой кондиции.

Взбитые яичные белки

Положите сухари / черствый хлеб в емкость и измельчите до необходимой консистенции.

Порежьте вареную свеклу, морковь и лук кубиками (шириной приблизительно 1 см). Измельчите.

Очистите яйца от скорлупы, разрежьте на кубики и измельчите.

Мясной фарш (сырое или вареное мясо)

Разрежьте мясо на кусочки (шириной приблизительно 1 см). Измельчите.

Очистите морковь от шкурки,

разрежьте на кусочки (шириной приблизительно 20 1 см). Измельчите.

Мелко нарезанный хамон «Серрано»

Разрежьте сыр на кусочки (шириной приблизительно 20 1 см). Измельчите.

Положите в емкость вареный картофель, разрезанный на кусочки, добавьте 150 мл. воды 20 или молока. Очистите от шкурки 100 г яблок, 100 г бананов, добавьте 50гр. печенья и свежий апельсиновый 20 сок. Перемешайте блендером.

МИКСЕР С ПРИСТАВКИ ЗА ПАСИРАНЕ, РАЗБЪРКВАНЕ И НАКЪЛЦВАНЕ BXHB500E BXHBA600E

ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИ СЕРВИЗ

Смилане на хамон серано