BXHB500E - Mixer de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXHB500E BLACK & DECKER em formato PDF.

Page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXHB500E

Categoria : Mixer de mão

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXHB500E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXHB500E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXHB500E BLACK & DECKER

(Instruções originais)

BATEDEIRA DE VARETA BXHB500E BXHBA600E Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um produto da marca Black & Decker. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

ŠŠLeia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente. ŠŠAntes da primeira utilização, limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza. ŠŠEste aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e respetivo cabo de alimentação fora do alcance das crianças. ŠŠEste aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou por pessoas inexperientes, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta. ŠŠEste aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas

para garantir que não brincam com o aparelho. ŠŠAs lâminas estão afiadas e podem causar danos. Proceda com cautela e evite o contacto directo com o gume. ŠŠPreste especial atenção ao manipular as lâminas durante as operações de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza. ŠŠDesligue o aparelho da rede elétrica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios. ŠŠTenha cuidado ao verter líquidos quentes dentro do processador de alimentos, ou varinha mágica, já que podem saltar por causa da emissão repentina de calor. ŠŠSe a ligação à corrente estiver danificada, deverá ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A fim de evitar o perigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho. ŠŠEste aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso profissional ou industrial. ŠŠAntes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede. ŠŠLigue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. ŠŠA ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha. 31

(Instruções originais)

ŠŠMantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes. ŠŠMantenha este aparelho fora do alcance das crianças. ŠŠNão utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados. ŠŠSe algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. ŠŠNão utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. ŠŠNão utilize o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. ŠŠNão force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente. ŠŠNão enrole o cabo no aparelho. ŠŠVerifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. ŠŠO cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a danos e, se estiver danificado, o aparelho não deve ser utilizado. ŠŠNão toque na ficha de ligação com as mãos molhadas. ŠŠTome as medidas necessárias para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente. ŠŠAssegure-se de que a lâmina está bem fixa no aparelho antes de o utilizar. ŠŠNão toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. ŠŠTenha cuidado após a operação de paragem do aparelho, uma vez que a ferramenta continuará a girar por efeito da sua inércia mecânica.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS

ŠŠAntes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho. ŠŠNão utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados. ŠŠNão utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente. ŠŠNão utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. ŠŠRespeite a indicação do nível MAX. ŠŠNão adicionar um volume de líquido quente superior à metade da capacidade do jarro e, em todo o caso, se existirem líquidos quentes no interior do jarro, utilizar apenas a velocidade mais lenta. 32

ŠŠEste aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso profissional ou industrial. ŠŠEste aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento ŠŠConserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho. ŠŠUtilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo. ŠŠNunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. ŠŠNão usar o aparelho durante mais de 1 minuto seguido, ou realizar ciclos de mais de 1 minutos (respeitando sempre neste caso os períodos de repouso entre ciclos de 1 minuto como mínimo). Em caso algum é conveniente ter o aparelho em funcionamento para além do tempo necessário. ŠŠComo orientação, na tabela em anexo encontram-se algumas receitas, incluindo a quantidade de alimentos que deve ser processada, o tempo de funcionamento necessário para preparar cada receita, bem como o tempo de funcionamento máximo do aparelho de acordo com as diferentes condições de carregamento. ŠŠNunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal. ŠŠNão utilize o aparelho com alimentos congelados ou ossos.

ŠŠQualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

DESCRIPÇÃO BXHB500E A Botão B Corpo do motor C Varinha D Copo doseador

DESCRIPÇÃO BXHBA600E A Regulador de velocidade B Botão C Turbo D Corpo motor

(Instruções originais) E Vareta F Copo doseador GPicador H Batedor emulsionante I Grupo redutor Caso o seu modelo do aparelho não disponha dos acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.

Modo de utilização Notas para antes da utilização:

ŠŠAssegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. ŠŠAntes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. ŠŠPrepare o aparelho consoante a função pretendida:

PORTUGUÊS Acessórios: Acessório da varinha (Fig.1):

ŠŠEste acessório serve para preparar molhos, sopas, maionese, batidos, comida para bebé... ŠŠEncaixar a varinha no corpo do motor, girando-o no sentido indicado pela seta (Fig.1.1). ŠŠIntroduzir os alimentos no depósito e colocar o aparelho em funcionamento. ŠŠDesencaixar a varinha, girando-a no sentido contrário e extraindo-a para posterior limpeza.

Acessório da picadora (MODELO BXHBA600E) (Fig.2):

ŠŠDesenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada. ŠŠLigue o aparelho à corrente elétrica. ŠŠColoque o aparelho em funcionamento, acionando o botão de ligar/desligar. ŠŠNo modelo com regulador de velocidade, selecione a velocidade desejada. ŠŠProcesse os alimentos.

ŠŠEste acessório serve para picar vegetais, frutos secos, carne... ŠŠUnir o grupo redutor ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta (Fig. 2.1) ŠŠUnir o conjunto à tampa até ouvir um clique (Fig. 2.2) ŠŠIntroduzir os alimentos a processar no copo picador com as lâminas montadas e colocar a tampa até que encaixe. ŠŠLigue o aparelho (Atenção: não coloque o aparelho em funcionamento se todo o conjunto não estiver devidamente montado) ŠŠParar o aparelho quando o alimento adquirir a textura desejada. ŠŠDesmontar o conjunto da tampa e libertar o grupo redutor.

Controlo electrónico da velocidade (MODELO BXHBA600E):

Acessório da varinha (MODELO BXHBA600E) (Fig.3):

ŠŠPode controlar-se a velocidade do aparelho, simplesmente actuando sobre o comando de controlo de velocidade (A). Esta função é muito útil pois permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar.

Função turbo (MODELO BXHBA600E):

ŠŠO modelo possui uma função Turbo. Ativando o botão da função Turbo (C) passa-se a dispor de toda a potência do motor, conseguindo-se um acabamento mais fino na textura final do produto.

Uma vez concluída a utilização do aparelho: ŠŠPare o aparelho, largando o botão de ligar/desligar. ŠŠDesligue o aparelho da corrente elétrica. ŠŠLimpe o aparelho

ŠŠEste acessório serve para bater natas, bater claras em castelo, etc. ŠŠInserir o batedor no grupo redutor. Unir o grupo redutor ao corpo do motor rodando-o no sentido que indica a seta. (Fig. 3.1). ŠŠColocar o alimento num recipiente largo e ligar o aparelho. Para um resultado óptimo é conveniente mover a varinha mágica no sentido dos ponteiros do relógio. ŠŠRetirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor (Fig. 3.2). ŠŠNota1: Não trabalhar a velocidades altas com este acessório montado porque provocaria defeitos no braço de emulsão (centrifugação dos arames). ŠŠNota2: Para libertar o batedor (H) do grupo redutor (I), puxe pela argola do batedor.

(Instruções originais)

ŠŠDesligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. ŠŠLimpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida. ŠŠNão utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. ŠŠNunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. ŠŠDurante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. ŠŠRecomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos. ŠŠSe o aparelho não for mantido limpo, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. ŠŠAs seguintes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na máquina de lavar louça (usando um programa suave de lavagem): ŠŠCopo doseador ŠŠPicadora (sem lâminas) ŠŠBatedor emulsionante ŠŠA posição de escorrimento/secagem das peças laváveis na máquina de lavar louça ou no lava-louças deve permitir o escorrimento da água com facilidade. ŠŠ Em seguida, seque todas as peças antes de montá-las e guardá-las.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

ŠŠEm caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ŠŠEste produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. ŠŠPoderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://www.2helpu.com/. ŠŠTambém pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco (consulte a última página do manual). ŠŠPode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.

Para as versões EU do produto e/ou caso aplicável no seu país: ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO

ŠŠOs materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material. ŠŠO produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.

(Instruções originais) PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS Receita

Acessório recomendado

Quantidade Elaboração

Colocar 1 ovo no recipiente, sal, umas gotas de vinagre ou limão, deitar azeite até à parte indicada e utilizar o aparelho sem o mover até ligar o azeite.

Desfazer 30 g de manteiga num recipiente em lume brando, adicionar 100 g de farinha e 30 g de cebola refogada (picá-la previamente com o picador) e ir adicionando os 500 ml de leite.

Deitar a nata líquida bem fria (0 a 5 ºC) num recipiente, também frio, e usar o batedor realizando um movimento em sentido vertical. Tenha cuidado, pois se exceder o tempo necessário, a nata passará a manteiga.

Bater claras em castelo

Deitar as claras num recipiente e usar o batedor realizando um movimento em sentido vertical até 5 ficarem em castelo.

Podem desfazer-se actuando directamente sobre 20 o alimento colocado no recipiente.

Cortar o pão seco antes de o colocar no copo e picá-lo até obter a textura desejada.

Cortar em troços de 1 cm e picar até obter a textura desejada.

Cortar em quartos e picar até obter a textura desejada.

Carne picada (crua ou cozinhada)

Cortar previamente em troços de 1 cm.

Retirar a pele, cortar em troços de 1 cm e picar até obter a textura desejada.

Retirar a casca e picar até obter a textura desejada.

Cortar previamente em cubos de 1 cm. Picar até obter a textura desejada.