KD1250K - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KD1250K BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KD1250K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KD1250K da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR KD1250K BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
O seu berbequim rotativo BLACK+DECKER
foi concebido para perfurar madeira, metal
e plástico e pedra, bem como para
aplicações de chave de fenda e de
biselagem leve. Esta ferramenta destina-se
apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para
ferramentas eléctricas
Atenção! Leia com atenção todos
os avisos de segurança e
instruções. O não cumprimento dos
seguintes avisos e instruções pode resultar
em choque eléctrico, incêndio e/ou graves
Guarde todos os avisos e instruções para
futura referência. A expressão "ferramenta
eléctrica" utilizada nos avisos refere-se à
sua ferramenta eléctrica com ligação à
corrente eléctrica (com cabo) ou com
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e
bem iluminada. Áreas desarrumadas e
mal iluminadas são propícias a acidentes.
b. Não trabalhe com ferramentas
eléctricas em áreas com risco de
explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem
faíscas que podem provocar a ignição de
c. Mantenha crianças e outras pessoas
afastadas durante a utilização da
ferramenta eléctrica. As distracções
podem dar origem a que perca o
controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. A ficha da ferramenta eléctrica deve
caber na tomada. A ficha não deve ser
modificada de modo algum. Não utilize
quaisquer fichas adaptadoras com
ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modificações e tomadas
adequadas reduzem o risco de choques
b. Evite que o corpo entre em contacto
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
Existe um maior risco de choque eléctrico
se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas eléctricas não podem ser
expostas a chuva nem humidade. A
penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo
não deve ser utilizado para transportar
ou pendurar a ferramenta, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o
afiadas ou partes móveis. Cabos
danificados ou torcidos aumentam o risco
de choques eléctricos.
e. Quando trabalhar com uma ferramenta
eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de
extensão apropriado para esse fim. A
utilização de um cabo apropriado para
áreas ao ar livre reduz o risco de choques
f. Se for inevitável trabalhar com uma
ferramenta eléctrica num local húmido,
utilize um Dispositivo de Corrente
Residual (RCD). A utilização de um RCD
reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está
a fazer e seja prudente ao trabalhar com
a ferramenta eléctrica. Não utilize uma
ferramenta eléctrica se estiver cansado
ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de falta de
atenção durante a utilização de
ferramentas eléctricas poderá causar
b. Utilize equipamento de protecção
pessoal. Use sempre óculos de
protecção. Equipamento de protecção
como, por exemplo, máscara anti-poeiras,
sapatos de segurança anti-derrapantes,
capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e a
aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o
(Tradução das instruções originais)
c. Evite arranques involuntários.
Certifique-se de que o botão está
desligado antes de ligar a ferramenta à
ferramentas eléctricas à tomada com o
interruptor na posição de ligado pode
dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou
chaves de fenda, antes de ligar a
ferramenta eléctrica. Uma chave de
encontre numa peça rotativa da
ferramenta eléctrica poderá causar
e. Não se incline. Mantenha-se sempre
bem posicionado e em equilíbrio. Desta
forma, será mais fácil controlar a
ferramenta eléctrica em situações
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize
roupas largas nem jóias. Mantenha o
cabelo, roupa e luvas afastados de
peças em movimento. Roupas largas,
jóias ou cabelos longos podem ficar
presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de
dispositivos de extracção e recolha de
pó, assegure-se de que estão ligados e
que são utilizados de forma correcta. A
utilização destes dispositivos reduz os
riscos relacionados com pó.
4. Utilização e manutenção da ferramenta
a. Não sobrecarregue a ferramenta
eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica
adequada para o trabalho pretendido. A
ferramenta eléctrica correcta realizará o
trabalho de forma melhor e mais segura,
com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o
interruptor não puder ser ligado nem
desligado. Qualquer ferramenta eléctrica
que não possa ser controlada com o
interruptor é perigosa e terá de ser
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a
bateria da tomada antes de proceder a
ajustes, trocar acessórios ou guardar
ferramentas eléctricas. Estas medidas de
prevenção de segurança reduzem o risco
de ligação inadvertida da ferramenta
d. Mantenha as ferramentas eléctricas que
não estiverem a ser utilizadas fora do
alcance de crianças. Não permita que a
ferramenta eléctrica seja utilizada por
pessoas não familiarizadas com a mesma
ou que não tenham lido estas instruções.
As ferramentas eléctrica são perigosas se
utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verifique se as partes móveis
estão desalinhadas ou bloqueadas, se
existem peças partidas ou qualquer
outra situação que possa afectar o
funcionamento das ferramentas
eléctricas. As peças danificadas devem
ser reparadas antes da utilização da
ferramenta eléctrica. Muitos acidentes
têm como causa uma manutenção
insuficiente das ferramentas eléctricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte
sempre afiadas e limpas. As ferramentas
de corte com a manutenção adequada e
as extremidades afiadas bloqueiam com
menos frequência e são mais fáceis de
g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios
e peças de ferramenta de acordo com
estas instruções, considerando as
condições de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilização da ferramenta
eléctrica para fins diferentes dos
previstos pode resultar em situações
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser
reparada por pessoal qualificado e só
devem ser colocadas peças
sobressalentes originais. Isto garantirá a
manutenção da segurança da ferramenta
(Tradução das instruções originais)
Avisos de segurança adicionais
para ferramentas eléctricas
Atenção! Avisos de segurança adicionais
para berbequins de biselagem rotativos
• Utilize protecção auditiva. A exposição
a ruídos pode causar perdas auditivas.
• Utilize o punho auxiliar fornecido com a
ferramenta. A perda de controlo pode
provocar ferimentos.
• Segure a ferramenta eléctrica pelas
áreas isoladas quando executar uma
operação em que o acessório de corte
possa entrar em contacto com a
cablagem oculta ou o seu próprio cabo.
Cortar um acessório em contacto com
um cabo "electrificado" poderá expor
peças metálicas do sistema eléctrico da
ferramenta e provocar choques ao
• Nunca utilize um acessório de
biselagem no modo rotativo. O
acessório irá bloquear o material e fazer
• Utilize grampos ou outro meio para
fixar e apoiar a peça numa plataforma
estável. Se fixar a peça com a mão ou
contra o seu corpo, a peça fica instável e
pode dar origem à perda de controlo.
• Antes de perfurar paredes, tectos ou
chãos, verifique a localização de
• Evite tocar na ponta de uma broca logo
após a perfuração, uma vez que esta
poderá estar quente.
• Esta ferramenta não deve ser utilizada
por pessoas (incluindo crianças) que
apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que
não possuam os conhecimentos e a
experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As
crianças deverão ser vigiadas para que
não mexam no aparelho.
• A utilização prevista para este aparelho
está descrita no manual de instruções. A
utilização de qualquer acessório ou a
realização de qualquer operação com
esta ferramenta que não se inclua no
presente manual de instruções poderá
representar um risco de ferimentos e/ou
• Utilize uma máscara de protecção contra
poeiras sempre que a utilização possa
produzir poeiras ou partículas em
Segurança de terceiros
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) que
apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que
não possuam os conhecimentos e a
experiência necessários, excepto se forem
vigiadas e instruídas acerca da utilização
do aparelho por uma pessoa responsável
• As crianças deverão ser vigiadas para que
não mexam no aparelho.
Podem surgir riscos residuais adicionais
durante a utilização da ferramenta que
poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem
resultar de má utilização, uso prolongado,
Mesmo com a aplicação dos regulamentos
de segurança relevantes e com a
implementação de dispositivos de
segurança, alguns riscos residuais não
podem ser evitados. Incluem:
• ferimentos causados pelo contacto com
peças em rotação/movimento.
• ferimentos causados durante a troca de
peças, lâminas ou acessórios.
• ferimentos causados pela utilização
prolongada de uma ferramenta. Quando
utilizar uma ferramenta por períodos
prolongados, faça intervalos regulares.
• Diminuição da audição.
• Os problemas de saúde causados pela
inalação de poeiras resultantes da
utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente
carvalho, faia e MDF).23
(Tradução das instruções originais)
Os valores de emissão de vibração
declarados na secção de dados técnicos e
na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste
padrão fornecido pela norma EN 60745 e
podem ser utilizados para comparar
ferramentas. O valor de emissão de
vibração declarado pode ainda ser utilizado
numa avaliação preliminar de exposição.
Atenção! O valor de emissão de vibração
durante a utilização real da ferramenta
eléctrica pode ser diferente do valor
declarado, dependendo da forma como a
ferramenta é utilizada. O nível de vibração
pode aumentar acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração
para determinar as medidas de segurança
exigidas pela norma 2002/44/CE para
proteger pessoas que utilizem regularmente
ferramentas eléctricas na sua actividade
profissional, deve ser considerada uma
estimativa de exposição de vibração, as
actuais condições de utilização e o modo de
utilização da ferramenta, incluindo ainda
todas as partes do ciclo de funcionamento,
como os períodos de inactividade e espera
da ferramenta, para além do tempo de
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes
Atenção! Para reduzir o risco de
ferimentos, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Esta ferramenta tem um isolamento
duplo e, por isso, não é necessário
um fio de terra. Verifique sempre se
a fonte de alimentação corresponde
à tensão indicada na placa de
• Se o cabo de alimentação estiver
danificado, terá de ser substituído pelo
fabricante ou por um centro de
assistência autorizado BLACK+DECKER
para evitar acidentes.
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as
seguintes características.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão selector de velocidade
3. Selector de modo de perfuração
4. Selector de modo de funcionamento
Atenção! Antes da montagem, certifique-se
de que a ferramenta está desligada e que
não está ligada à corrente eléctrica.
Encaixar o punho lateral (fig. A)
• Rode o punho no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até conseguir
fazer deslizar o cabo lateral (6) para a
frente da ferramenta, tal como mostrado.
• Rode o punho lateral para a posição
• Aperte o punho lateral, rodando o
manípulo no sentido dos ponteiros do
Ajustar e definir o batente de profundidade
• Desaperte o botão (9).
• Introduza o batente de profundidade (7)
no orifício de inserção, tal como
• Ajuste o batente de profundidade (7) na
posição pretendida. A profundidade de
perfuração máxima é igual à distância
entre a ponta da broca e a parte da frente
do batente de profundidade.
• Aperte o botão (9).24
(Tradução das instruções originais)
Fixar um acessório (fig. B - D)
• Limpe e lubrifique a haste (10) do
suporte da ferramenta (5).
• Empurre o acessório e rode-o
ligeiramente até encaixar nas ranhuras.
• Verifique se o acessório está
devidamente engatado. A função de
perfuração requer que o acessório possa
mover-se axialmente vários centímetros
quando engatado no suporte da
• Para remover um acessório, retire o
mandril (11) e puxe o acessório.
Mandril com chave (fig. D)
• Abra o mandril rodando a manga (12) no
sentido contrário ao dos ponteiros do
• Coloque o veio de pontas (13) no
• Coloque a chave do mandril (14) em
cada orifício (15) no lado do mandril e
rode no sentido dos ponteiros do relógio
Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao
seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue.
Atenção! Antes de perfurar paredes, tectos
ou chãos, verifique a localização de
Atenção! Não aplique acessório de
biselagem quando a ferramenta estiver no
Seleccionar o modo de funcionamento
A ferramenta pode ser utilizada em três
modos de funcionamento.
• Para utilizar o selector de modo de
perfuração (3), rode-o para a posição
• Para utilizar o selector de modo de
funcionamento (4), prima o botão de
desbloqueio (16) e rode o selector para a
posição pretendida, conforme indicado
• Para perfurar aço, madeira, plásticos e
para aparafusar, coloque o selector do
modo de funcionamento (4) na posição
e o selector de modo de funcion-
amento (3) na respectiva posição .
Perfuração de martelo
• Para perfurar pedra e betão, coloque o
selector do modo de funcionamento (4)
na posição e o selector de modo de
funcionamento (3) na respectiva posição
. . Durante a perfuração, a ferramenta
não deve balançar e deve funcionar de
forma suave. Se necessário, aumente a
• Para perfurar com bloqueio do eixo e
para biselagem leve e eliminação de
lascas, coloque o selector do modo de
funcionamento (4) na posição e o
selector de modo de funcionamento (3)
na respectiva posição .
• Ao passar de perfuração para eliminação
de lascas, coloque o bisel na posição
pretendida. Se sentir resistência na
mudança de modo, rode ligeiramente o
bisel para encaixar o bloqueio do eixo.
• Seleccione a velocidade pretendida
rodando o botão selector de velocidade
Monitor de escovas (fig. E)
A sua ferramenta tem um sistema integrado
que monitoriza a condição das escovas.
• Indicador verde do monitor de escovas
(17). As escovas estão em boa condição.25
(Tradução das instruções originais)
• Indicador vermelho do monitor de
escovas (18). As escovas estão gastas e
têm de ser substituídas. Entregue a
ferramenta num centro de assistência
autorizado BLACK+DECKER para que
estas sejam substituída.
O desempenho da ferramenta depende dos
acessórios utilizados. Os acessórios
BLACK+DECKER e Piranha são concebidos
segundo normas de elevada qualidade e
desenvolvidos de modo a melhorar o
desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar
estes acessórios, obterá o melhor
desempenho da sua ferramenta.
O seu aparelho/ferramenta
BLACK+DECKER com/sem fios foi
concebido para funcionar durante um longo
período de tempo com uma manutenção
mínima. Um funcionamento contínuo e
satisfatório depende de uma manutenção
adequada e da limpeza regular da
Atenção! Antes de proceder a qualquer
acção de manutenção em ferramentas
eléctricas com/sem fios:
aparelho/ferramenta/carregador com
uma escova suave ou um pano seco.
• Limpe regularmente o compartimento do
motor com um pano húmido. Não utilize
nenhum produto de limpeza abrasivo ou
• Abra o mandril regularmente e bata no
mesmo para remover qualquer vestígio
Tensão de entrada V AC
Potência utilizada W 1250
Velocidade sem carga min
Níveis de percussão min
Capacidade máx. de perfuração
Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:
) 93 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Potência acústica (L WA
) 104 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma de vectores triax)
de acordo com EN 60745:
Perfurar com percussão em betão (a
imprecisão (K) 1.5 m/s
, imprecisão (K) 1.5 m/s
(Tradução das instruções originais)
Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS KD1250
A BLACK+DECKER declara que os produtos
descritos em "dados técnicos" estão em
conformidade com as seguintes normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6
Estes produtos estão também em
conformidade com a Directiva 2004/108/CE
Para obter mais informações, contacte a
BLACK+DECKER no endereço indicado ou
consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsável pela compilação
do ficheiro técnico e efectua esta
declaração em nome da BLACK+DECKER.
Recolha separada. Este produto não
deve ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos normais.
Se algum dia necessitar de substituir o seu
produto BLACK+DECKER ou se já não o
voltar a utilizar, não o elimine juntamente
com os outros resíduos domésticos.
Disponibilize este produto para recolha
A recolha separada de produtos
usados e embalagens permite que os
materiais sejam reciclados e
utilizados novamente. A reutilização de
materiais reciclados ajuda a prevenir a
poluição ambiental e reduz a procura de
As normas locais podem fornecer a recolha
separada de produtos elétricos a nível
doméstico, locais de resíduos urbanos ou
pelo revendedor onde adquiriu um produto
A BLACK+DECKER providencia uma
unidade para a recolha e reciclagem de
produtos BLACK+DECKER uma vez que
tenham alcançado o fim da sua vida útil.
Para beneficiar deste serviço, devolva o seu
produto a qualquer agente reparador
autorizado, que fará a recolha em nosso
Pode verificar a localização do seu agente
reparador mais próximo, contactando o seu
escritório local BLACK+DECKER através do
endereço indicado neste manual. Como
alternativa, está disponível na Internet uma
lista de agentes reparadores autorizados da
BLACK+DECKER e dados completos do
serviço de pós-venda e contactos em:
(Tradução das instruções originais)
A Black + Decker está confiante da
qualidade de seus produtos e oferece uma
garantia excelente. Esta declaração de
garantia está em adição e em nada
prejudica os seus direitos estatutários. A
garantia é válida nos territórios dos
Estados-Membros da União Europeia e da
Zona Europeia de Comércio Livre.
Se um produto Black + Decker apresenta
algum defeito devido a falhas de material,
mão de obra ou falta de conformidade, no
prazo de 24 meses a partir da data da
compra, a BLACK+DECKER garante a
substituição das peças defeituosas,
produtos de reparação sujeitos a uso e
desgaste regular ou substituição de tais
produtos para se certificar do mínimo de
inconveniência ao cliente a menos que:
• O produto tenha sido utilizado para fins
comerciais, profissionais ou contratação.
• O produto tenha sido submetido a
utilização inadequada ou negligência.
• O produto tenha sofrido danos causados
por objetos estranhos, substâncias ou
• As reparações foram efetuadas por
terceiros e não por agentes autorizados
ou pelo pessoal de serviço Black +
Para ativar a garantia, terá que apresentar o
comprovativo de compra ao vendedor ou a
um agente técnico autorizado. Pode
verificar a localização do seu agente
reparador autorizado mais próximo,
contactando o seu escritório local
BLACK+DECKER através do endereço
indicado neste manual. Como alternativa,
está disponível na Internet uma lista de
agentes reparadores autorizados
BLACK+DECKER, dados completos do
serviço de pós-venda e contactos em:
Notice-Facile