KD1250K - Matkap BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD1250K BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Matkap au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD1250K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD1250K de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI KD1250K BLACK & DECKER
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
BLACK+DECKER kırıcı delici matkabınız, vidalama ve hafif
kesme uygulamalarının yanı sıra aynı zamanda ahşap,
metal, plastik ve taşları delmek üzere tasarlanmıştır. Bu alet,
yalnızca tüketici kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları
okuyun. . Aşağıda listelenen uyarılara ve
talimatlara uyulmaması halinde, elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar olabilir.
İleride ihtiyaç duyulması ihtimaline karşın tüm uyarıları
ve talimatları saklayın. Aşağıda listelenen uyarıların
tümünde geçen "elektrikli alet" terimi, elektrik şebekesiyle
çalışan (kablolu) elektrikli aletleri veya bataryayla çalışan
(kablosuz) elektrikli aletleri ifade etmektedir.
1. Çalışma alanı güvenliği
a. Çalışma alanı temiz ve aydınlatması iyi olmalıdır.
Dağınık ve karanlık alanlar, kazalara neden olur.
b. Elektrikli aletleri, alev alabilen sıvıların, gazların veya
tozun olduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, tozları veya buharları
tutuşturabilen kıvılcımlar çıkarır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken, çocukları ve izleyen
kişileri uzak tutun. Dikkat dağınıklığı, kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektriksel güvenlik
a. Elektrikli aletlerin fişleri, prizlerle uyumlu olmalıdır.
Fişin üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın.
Adaptör fişleri, topraklanmış elektrikli aletlerle
kullanmayın. Üzerinde değişiklik yapılmamış fişler ve
uyumlu prizler, elektrik çarpması riskini azaltır.
b. Boru, radyatör, ocak veya buzdolabı gibi
topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuz topraklanırsa, elektrik çarpması riski artar.
c. Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz
bırakmayın. Elektrikli aletin içine su girmesi, elektrik
çarpması riskini artırır.
d. Kabloya zarar vermeyin. Kabloyu asla taşıma, çekme
ve prizden sökme gibi işlemler için kullanmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ve
hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya
karışmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırırken, açık
havada kullanım için uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanım için uygun bir kablonun
kullanılması, elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Elektrikli aletin nemli bir yerde çalıştırılması
gerekiyorsa, Kaçak Akım Rölesi (RCD) korumalı bir
besleme kullanın. Kaçak akım rölesinin kullanılması,
elektrik çarpması riskini azaltır.
a. Bir elektrikli aleti çalıştırırken tetikte olun, ne
yaptığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın.
Uyuşturucu maddelerin, alkolün veya ilaçların etkisi
altındayken elektrikli alet kullanmayın. Elektrikli aletleri
çalıştırırken, bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara
b. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz
koruması kullanın. Uygun koşullar için kullanılan toz
maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabısı, baret veya kulak
tıkacı gibi koruyucu donanımlar, yaralanma riskini azaltır.
c. İstem dışı çalışmayı önleyin. Aleti kaldırmadan,
taşımadan veya güç kaynağına ve /veya batarya
kutusuna bağlamadan önce, aletin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğmenin
üzerindeyken taşımak veya açma düğmesi olan aletlere
enerji vermek, kazalara davetiye çıkarır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce, ayar anahtarını veya
ingiliz anahtarını çıkarın. A aletin döner bölümüne takılı
halde bırakılmış ingiliz anahtarı veya anahtar,
yaralanmalara neden olabilir.
e. Kapasiteyi aşmayın. Daima uygun dayanak ve denge
sağlayın. Bu, beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi
kontrol edilebilmesini sağlar.
f. Uygun giyinin. Bol kıyafetler giymeyin ve takı
takmayın. Saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi,
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar
ve uzun saçlar, hareketli parçalara takılabilir.
g. Cihazlarda toz giderme ve toplama tesisatı varsa,
bunların bağlı olduğundan ve uygun şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu cihazların kullanımı,
tozdan kaynaklanan tehlike riskini azaltabilir
4. Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlanma
amacı oranında işi daha iyi ve daha güvenli bir şekilde
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
b. Elektrikli alet, düğme kullanılarak açılamıyor veya
kapatılamıyorsa, aleti kullanmayın. Düğme ile kontrol
edilemeyen elektrikli aletler tehlike arz eder ve tamir
c. Herhangi bir ayarlama veya aksesuar değişikliği
yapmadan veya aletleri kaldırmadan önce, fişi güç
kaynağından çekin ve/veya batarya kutusunu
elektrikli aletten çıkarın. Bu gibi önleyici güvenlik
önlemleri, elektrikli aletin kazara çalıştırılması riskini
d. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın ve elektrikli alete
veya bu talimatlara aşina olmayan kişilerin aleti
çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kişiler tarafından kullanıldığında tehlike arz eder.
e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli
parçalarda yanlış ayarlama veya bağlantı olup
olmadığını, parçalarda kırık olup olmadığını ve
elektrikli aletin çalışmasını etkileyecek herhangi
başka bir durum olup olmadığını kontrol edin. Hasar
varsa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Çoğu kazanın nedeni, elektrikli aletlerin bakımının iyi
f. Kesme aletlerini keskin ve temiz halde tutun. Bakımı
iyi yapılmış keskin kenarlı kesme aletlerinin tutukluk
yapma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmeleri daha
g. elektrikli aleti, aksesuarları, torna kalemlerini vb.
parçaları, çalışma koşullarını ve yapılacak işi dikkate
alarak, bu talimatlar uyarınca kullanın. Elektrikli aletin
kullanım amacından başka işlemler için kullanılması,
tehlikeli durumlara neden olabilir.
a Elektrikli aletinizin bakımını, yalnızca aynı yedek
parçaları kullanan kalifiye bir tamirciye yaptırın.
Böylece, cihazınızın güvenli halinin devam ettiğinden
Ek elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Kırıcı ve kesici çekiçler için ek güvenlik
• İşitme koruyucu kullanın. Gürültüye maruz kalma,
duyma kaybına neden olabilir.
• Aletle birlikte tedarik edilen yardımcı kolları kullanın.
Kontrol kaybı, yaralanmalara neden olabilir.
• Kesme aksesuarlarının gizli bağlantıya veya kendi
kablosuna temas edebileceği bir iş yaparken,
elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun.
Kesme aksesuarlarının "elektrikli" bir tele temas etmesi,
elektrikli aletin açıktaki metal parçalarının
"elektriklenmesine" ve kullanıcının çarpılmasına neden
• Kesme aksesuarını döner modda kullanmayın.
Aksesuar malzemeye takılır ve matkabı döndürür.
• Parçayı sabit bir platforma sabitlemek ve
desteklemek için, kıskaç veya başka bir pratik yol
kullanın. Parçayı elinizle veya vücudunuza doğru
tutmak, parçayı sabit olmayan bir hale getirir ve kontrol
kaybına neden olabilir.
• Duvarı, zemini veya tavanı delmeden önce, elektrik
tesisatının ve boruların yerini kontrol edin.
• Delme işleminden hemen sonra matkabın ucuna
dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
• Bu alet, aletin kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri
veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim
altında tutulmadıkları sürece, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri yetersiz olan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılamaz. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin
olmak için gözetim altında tutulmalıdır.
• Kullanım amacı bu talimat kılavuzunda açıklanmıştır. Bu
aletin, talimat kılavuzunda tavsiye edilenler dışında
herhangi bir aksesuarının, eklentisinin veya
performansının kullanılması, yaralanmalara ve/veya mal
hasarına neden olabilir.
• İşlemlerde toz veya uçuşan parçacık olduğunda yüz veya
toz maskesi kullanın.
Diğer kişilerin güvenliği
• Bu alet, aletin kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri
veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim
altında tutulmadıkları sürece, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri yetersiz olan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
• Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
gözetim altında tutulmalıdır.
Artık ek riskler, ürün ilgili güvenlik uyarılarında mevcut
olmayan şekilde kullanıldığında ortaya çıkabilir. Bu riskler
yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. nedenlerle ortaya
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Güvenlik cihazlarının ilgili güvenlik yönetmeliklerinin ve
uygulamalarının yerine getirilmesi bile, bazı kalan risklerden
kaçınmak için yeterli değildir. Aşağıdakiler dahildir:
• Döner/hareketli parçalara dokunmaktan kaynaklanan
• Parçaları, bıçakları veya aksesuarları değiştirirken
meydana gelen yaralanmalar,
• Bir aletin uzun süreli kullanımından kaynaklanan
yaralanmalar, Herhangi bir aleti uzun süre kullanırken,
düzenli aralar verdiğinizden emin olun,
• Aletinizi kullanırken toz solumaktan dolayı meydana
gelen sağlık tehditleri (örneğin, ahşapla çalışırken;
özellikle de meşe, kayın ve MDF).
Teknik veriler ve uygunluk beyanında belirtilen titreşim
emisyonu değerleri, EN 60745 tarafından sağlanan standart
bir test yöntemi uyarınca ölçülmüştür ve bir aleti başka bir
aletle karşılaştırmak için kullanılabilir. Belirtilen titreşim
emisyonu değeri, aynı zamanda teşhirin ön değerlendirmesi
için de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin fiili kullanımı sırasındaki titreşim
emisyonu değeri, aletin kullanım şekillerine göre belirtilen
değerden farklı olabilir. Titreşim seviyesi, belirtilen seviyenin
İşlerinde elektrikli aletleri düzenli olarak kullanan kişileri
korumak için 2002/44/EC uyarınca gerekli görülen güvenlik
önlemlerini belirlemek için titreşim maruziyeti
değerlendirilirken, titreşim maruziyetinin tahmini, başlatma
zamanına ek olarak, aletin kapandığı ve boşta çalıştığı
zamanlar gibi faaliyet döngüsünün tamamı dahil, gerçek
kullanım koşulları ve aletin kullanım şekli göz önünde
Aletin üzerindeki etiketler
Aletin üzerinde, aşağıdaki resimli şemalar gösterilmektedir:
Uyarı! Kullanıcı, yaralanma riskini azaltmak için,
kullanım talimatını okumalıdır.
Elektriksel güvenlik
Bu alet çift yalıtımlıdır; dolayısıyla topraklama
kablosu gerekmez. Şebeke geriliminin anma değeri
plakasındaki gerilimle uyumlu olup olmadığını
• Besleme kablosu hasar görmüşse, tehlikelerden
kaçınmak için üretici veya yetkili bir BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından yenisiyle değiştirilmelidir.
Aşağıdaki özelliklerin bazıları veya tümü bu alette mevcuttur.
1. Açma/Kapama düğmesi
2. Hız seçme düğmesi
3. Delme modu selektörü
4. Çalışma modu selektörü
7. Derinlik durdurucu
Uyarı! Montajdan önce, ürünün kapalı konumda ve prizden
çekilmiş olduğundan emin olun.
Yan kolun takılması (şekil A)
• Gösterildiği şekilde, yan kolu (6) aletin ön tarafına
çekebilene kadar kulpu saat yönünün tersine çevirin.
• Yan kolu istenen konuma döndürün.
• Kulpu saat yönüne çevirerek yan kolu sıkın.
Derinlik durdurucu takılması ve ayarlanması (şekil A)
• Düğmeyi gevşetin (9).
• Derinlik durdurucuyu (7) gösterildiği şekilde montaj
deliğine yerleştirin.
• Derinlik durdurucuyu (7) istenen konuma ayarlayın.
Maksimum delme derinliği, matkap ucu ile derinlik
durdurucunun ön ucu arasındaki mesafeye eşittir.
• Düğmeyi sıkın (9).
Aksesuar takılması (şekil. B - D)
• Aksesuar sapını (10) temizleyin ve yağlayın.
• Kolu (11) çekin ve sapı alet tutucusuna (5) takın.
• Aksesuarı aşağı itin ve yuvaya oturana kadar hafif
• Kilitlendiğinden emin olmak için aksesuarı çekin. Çekiç
fonksiyonu için aksesuar alet tutucusuna kilitlendikten
sonra birkaç santimetre eksenel olarak hareket
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
• Aksesuarı çıkarmak için kolu (11) çekin ve aksesuarı
Anahtarlı kovan (şekil D)
• Manşonu (12) saat yönünün tersine çevirerek kovanı
• Uç şaftını (13) kovana yerleştirin.
• Kovanın yanındaki her bir deliğe (15) kovan anahtarını
(14) yerleştirin ve iyice sıkı hale gelene kadar saat
Uyarı! Aleti kendi temposunda çalıştırın. Aşırı yükleme
Uyarı! Duvarı, zemini veya tavanı delmeden önce, elektrik
tesisatının ve boruların yerini kontrol edin.
Uyarı! Alet matkap modunda iken kesme işlemi yapmayın.
Çalışma modu seçimi (şekil F)
Alet üç çalışma modunda kullanılabilir.
• Delme modu selektörünü (3) kullanmak için sembollerle
gösterilen gerekli konuma doğru döndürün.
• Çalışma modu selektörünü (4) kullanmak için kilit açma
düğmesine (16) basın ve selektörü sembollerle
gösterilen gerekli konuma doğru döndürün.
• Çelik, ahşap ve plastik delme ve vidalama için çalışma
modu selektörünü (4) konumuna ve delme modu
selektörünü (3) konumuna getirin.
• Duvarı darbeli delme için çalışma modu selektörünü (4)
. konumuna ve delme modu selektörünü (3)
konumuna getirin. Darbeli delme sırasında alet
zıplamamalı ve sorunsuz çalışmalıdır. Gerekirse hızı
• Kovan kilidi ile darbeli delme ve hafif kesme ve
zımparalama için çalışma modu selektörünü (4)
konumuna ve delme modu selektörünü (3)
• Darbeli delmeden kesmeye geçerken kesmeyi istenen
konuma getirin. Mod değiştirilirken direnç hissedilirse
keskiyi kovan kilidini devreye sokmak için hafif
• Hız seçim düğmesini (2) döndürerek gerekli hızı seçin.
• Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1) basın.
• Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini bırakın.
Fırça izleme (şekil E)
Aletinizde fırçaların durumunu izleyen bir sistem bulunur.
• Yeşil fırça izleme göstergesi (17) Fırçaların durumu iyi.
• Kırmızı fırça izleme göstergesi (18) Fırçalar aşınmış ve
değişmesi gerekiyor. Fırçaların değiştirilmesi için aleti
yetkili BLACK+DECKER Servis Merkezine götürün.
Aletinizin performansı, kullanılan aksesuara bağlıdır.
BLACK+DECKER ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite
standartlarına göre ve aletinizin performansını iyileştirmek
üzere tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden
en iyi performansı alırsınız.
BLACK+DECKER kablolu/kablosuz cihazınız/aletiniz,
minimum bakım gereksinimi ile uzun zaman çalışmak üzere
tasarlanmıştır. Aletin sürekli olarak memnun edici şekilde
çalışması, uygun alet bakımına ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Kablolu/kablosuz aletlerde bakım yapmadan önce:
• Cihazı/aleti kapatın ve fişini çekin.
• Yumuşak bir fırça veya kuru bir bez kullanarak,
cihazınız/aletiniz/şarj cihazınızdaki havalandırma
deliklerini düzenli olarak temizleyin.
• Motor yuvasını nemli bir bez kullanarak düzenli olarak
temizleyin. Aşındırıcı veya çözücü bazlık temizlik
malzemeleri kullanmayın.
• Matkap kovanını düzenli aralıklarla açın ve iç kısımdaki
tozları dışarı çıkarmak için hafifçe vurun (takılıyken).40
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
uyarınca vuruş başına darbe j 3,2
Maksimum delme kapasitesi
EN 60745 uyarınca göre ses basıncı seviyesi:
) 104 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745 uyarınca titreşim toplam değerleri
(üç eksenli vektör toplamı):
Beton darbeli delme (a
BLACK+DECKER "teknik veriler" altında, tanımlanan bu
ürünlerin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Bu ürünler ayrıca
Direktif 2004/108/EC ve 2011/65/EU ile uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
BLACK+DECKER ile iletişime geçin veya kılavuzun arkasına
Aşağıda imzası bulunan şahıs, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve BLACK+DECKER adına bu
beyanatı vermektedir.
Global Engineering Başkan Yardımcısı
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Berkshire, SL1 3YD Birleşik Krallık
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde
onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak
toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın
alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde
hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
BLACK+DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti
verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde
Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da
uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak BLACK+DECKER hatalı
kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış
ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak
bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
• Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
• Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
• Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
• Yetkili tamir servisleri veya Black + Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir
servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve
garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden
size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com42
Bursa Vokart Ltd. Şti. Şube Beşevler Küçük San. Sit. Ertuğrul Cad. 13. Satış Blok No: 19 Nilüfer 0224 441 57 00
Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdi Bey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga 0286 316 49 66
Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
İstanbul Akel El. Servis Hizmetleri Nato Yolu Cad. Tamer Sok. No: 1 Yukarı Dudullu Ümraniye 0216 540 53 54
İstanbul Fırat Dış Ticaret Şube Yakuplu Merkez Mah. 63. Sok. Ağaoğulları Plaza A Blok No:9/A Beylikdüzü 0212 876 63 51
İstanbul Zirve Teknik Mehmet Akif Ersoy
Mah. Atatürk Cad. No: 58/B Sultanbeyli 0216 419 24 34
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Şube Ağaç İşleri San. Sit. 29. Cad. No:84 Melikgazi 0352 311 41 74
Kocaeli Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 159/A Gebze 0262 642 26 86
Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No: 8 0332 342 63 18
Nevşehir Çiftgüç Soğutma Yeni San. Sit 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. Blok No: 2 0388 232 83 59
Sakarya Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 0264 291 05 67
Samsun Akış Bobinaj Ulus Cad. San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 0362 238 07 23
Yalova Deniz El. Ser. Hizmetleri Hürriyet Mah. Devlet Yolu Üzeri No: 54/1 0226 461 22 43
a- Sözleşmeden dönme,
a-Ürün hatalı kullanılmamıştır.
b-Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır.
9. Satıcı tarafından bu
Dönüştürücüler 3 yıl
Araç Buzdolapları 10 yıl
a- Sözleşmeden dönme,PRODUCT MODEL NO.
Notice Facile