KD1250K - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD1250K BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD1250K - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD1250K de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI KD1250K BLACK & DECKER
métal, le plastique et la pierre. Elle peut
aussi être utilisée pour les travaux de
vissage et de burinage légers. Cet outil est
destiné à une utilisation exclusivement
les instructions. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de graves
dans les consignes de sécurité se rapporte à
des outils électriques raccordés au secteur
(avec câble de raccordement) ou
fonctionnant sur piles ou batterie (sans fil).
bien éclairée. Un lieu de travail en
désordre ou mal éclairé augmente le
risques d’explosion, ni en présence de
liquides, gaz ou poussières
le contrôle de l’outil.
2. Sécurité électrique
a. La prise de l’outil électroportatif doit
modifiez en aucun cas la prise. N’utilisez
pas de prises d’adaptateur avec des
outils ayant une prise de terre. Le
respect de ces consignes réduit le risque
b. Évitez le contact physique avec des
surfaces mises à la terre telles que
tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique augmente si votre corps est
c. N’exposez pas l’outil électroportatif à la
pluie ni à l’humidité. La pénétration d’eau
dans un outil électroportatif augmente le
risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d’alimentation.
pour l’accrocher ou encore pour le
débrancher. Maintenez le câble éloigné
des sources de chaleurs, des parties
huilées, des bords tranchants ou des
parties de l’outil en rotation. Le risque de
choc électrique augmente si les câbles
sont endommagés ou emmêlés.
homologuée pour utilisation à l’air libre.
L’utilisation d’une rallonge électrique
f. Si l’outil doit être utilisé dans un endroit
humide, prenez les précautions
nécessaires en utilisant un dispositif à
courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un
tel dispositif réduit les risques
vous utilisez un outil électroportatif.
N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes
fatigué ou après avoir consommé de
l’alcool ainsi que des médicaments. Un
moment d’inattention lors de l’utilisation
de l’outil peut entraîner de graves
protection. Selon le travail à effectuer, le
port d’équipement de protection tels que
masque anti-poussières, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque ou
l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de
le ramasser ou de le porter. Ne laissez
pas votre doigt sur le bouton de
commande, ceci peut être à l’origine
clé ou un outil se trouvant sur une partie
en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable.
Adoptez une position stable et gardez
votre équilibre en permanence. Vous
contrôlerez ainsi mieux l’outil dans des
situations inattendues.
bijoux. N’approchez pas les cheveux,
vêtements ou gants des parties des
pièces mobiles. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent
se prendre dans les pièces en
g. En cas d’utilisation d’appareils servant à
travail à eectuer. Avec un outil
approprié, vous travaillerez mieux et en
b. N’utilisez pas un outil électroportatif
défectueux. Un outil électroportatif qui
ne peut plus être mis en marche ou
arrêté est dangereux et doit être réparé.
c. Retirez la prise de courant et/ou
débranchez le bloc-batterie avant
d’eectuer des réglages, de changer les
accessoires ou de ranger l’outil. Cette
mesure de précaution empêche de
mettre l’outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors
connaissant pas l’outil ou n’ayant pas lu
ces instructions ne doivent en aucun cas
l’utiliser. Les outils électroportatifs sont
dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des
personnes non initiées.
fonctionnent correctement et qu’elles ne
sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas
de pièces cassées ou endommagées
entretenus avec des bords tranchants
bien aiguisés se coincent moins souvent
et peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les
accessoires, etc. en suivant ces
instructions et en tenant compte des
conditions de travail, ainsi que du travail
à eectuer. L’utilisation des outils
électroportatifs à d’autres fins que celles
prévues peut vous mettre en situation
appropriées. La fiabilité de l’outil sera
buriner et à rotation.
• Portez un serre-tête antibruit.
L’exposition au bruit peut entraîner la
perte de l’ouïe.FRANÇAIS
• Tenez l’outil au niveau des surfaces de
prise isolées. Ceci permet d’éviter les
accidents en cas de contact de
l’accessoire de coupe avec des fils
cachés ou son propre câble.. En
touchant un fil sous tension, la charge
électrique passe dans les parties
métalliques de l'outil électroportatif et il
y a risque de choc électrique.
• N’utilisez jamais un burin en mode
l’intérieur du matériel et faire tourner le
Si vous la tenez à la main ou contre votre
corps, elle ne sera pas stable et vous
pouvez en perdre le contrôle.
• Avant de percer les murs, les planchers
ou les plafonds, vérifiez l'emplacement
des câblages et des tuyaux.
• Évitez de toucher le bout d'un foret juste
après avoir percé. Il peut être chaud.
de leur sécurité. Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils ne jouent avec cet outil.
• Les consignes d'utilisation sont données
dans ce manuel d'instructions.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une
fixation, ou bien l’utilisation de cet outil à
de projection de débris.
Sécurité des personnes
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants)
ayant des déficiences physiques,
mentales ou sensorielles. Cette consigne
matériel, à moins que celles-ci n’aient
reçu les instructions appropriées ou
qu’elles ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité
pour utiliser l’appareil.
• Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu'ils ne jouent
Malgré l'application des normes de sécurité
correspondantes et la présence de
dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci
hêtre et les panneaux en MDF).15
(Traduction des instructions initiales)
Déclaration/Données techniques de
conformité a été mesurée selon une
méthode d’essai standard fournie par la
norme EN 60745 et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre. Elle peut aussi
être utilisée pour une évaluation préliminaire
Attention ! Selon la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibration
pendant l'utilisation de l'outil peut être
diérente de la valeur déclarée. Le niveau
de vibration peut augmenter au-dessus du
évaluée afin de déterminer les mesures de
sécurité requises par la norme 2002/44/CE
pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électroportatifs, il
faut tenir compte d'une estimation de
l’exposition aux vibrations, des conditions
actuelles d’utilisation et de la manière dont
l’outil est utilisé. Il faut aussi tenir compte de
toutes les pièces du cycle de
fonctionnement comme la durée pendant
laquelle l’outil est arrêté et quand il
fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
Étiquettes de l’outil
Attention ! Pour réduire le risque de
blessures, l’utilisateur doit lire le
manuel d’instructions.
la terre n'est nécessaire. Vérifiez si
l’alimentation mentionnée sur la
plaque signalétique de l'outil
correspond bien à la tension
présente sur le lieu.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par un Centre de réparation
BLACK+DECKER agréé pour éviter tout
• Tournez le manche dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la poignée latérale (6) puisse glisser sur
l’avant de l’outil, comme indiqué.
perçage maximale est égale à la distance
entre le bout du foret et l’extrémité avant
de la tige de butée de profondeur.
• Serrez le bouton (9).16
légèrement jusqu’à ce qu’il soit dans les
besoin de l’accessoire pour pouvoir se
déplacer sur son axe de plusieurs
centimètres quand il est verrouillé dans
• Pour retirer l’accessoire, appuyez sur le
manchon (11) et sortez l'accessoire.
Mandrin à clé (figure D)
manchon (12) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
et tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre pour serrer.
Attention ! Avant de percer les murs, les
planchers ou les plafonds, vérifiez
l'emplacement des câblages et des tuyaux.
Attention ! N'utilisez pas de burin quand
l'outil est en mode de perçage.
Sélection du mode de fonctionnement
• Pour utiliser le sélecteur de mode de
perçage (3), tournez-le dans la position
désirée, comme indiqué par les
de déverrouillage (16) et tournez le
sélecteur dans la position requise, comme
indiqué par les symboles.
• Pour percer dans l’acier, le bois et le
plastique, et pour visser, réglez le
sélecteur de mode de fonctionnement
(4) et le sélecteur de mode de perçage
(3) dans la position appropriée.
• Pour percer dans la pierre et le béton, et
pour visser, réglez le sélecteur de mode
de fonctionnement (4) et le sélecteur
de mode de perçage (3) dans la
position appropriée. Pour marteler, l’outil
ne doit pas rebondir et doit fonctionner
tout en douceur. Si nécessaire, augmentez
• Pour marteler avec l'axe de verrouillage,
et pour les travaux de burinage et
d'ébarbage légers, réglez le sélecteur de
mode de fonctionnement (4) et le
sélecteur de mode de perçage (3)
dans la position appropriée.
• Pour passer du perçage au burinage,
tournez le burin dans la position désirée.
Si une résistance se fait ressentir pendant
le changement de mode, tournez
légèrement le burin pour enclencher l’axe
Mise en marche et arrêt
• Sélectionnez la vitesse requise en
déplaçant le sélecteur de vitesse (2).
• Pour mettre l’outil en marche, appuyez
sur le bouton marche/arrêt (1).
• Pour arrêter l’outil, relâchez le bouton
BLACK+DECKER pour les faire
accessoires BLACK+DECKER et Piranha
correspondent aux normes de qualité
supérieure et sont conçus pour donner le
meilleur résultat possible. En utilisant ces
accessoires, votre outil vous donnera entière
l’entretien des appareils électriques sans
• Ouvrez régulièrement le mandrin et
retirez la poussière à l’intérieur en le
tapant (si installé).
Caractéristiques techniques
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
BLACK+DECKER, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
des articles afin de les utiliser à
nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des
produits recyclés permet d'éviter la pollution
environnementale et de réduire lademande
de matières premières.
Les réglementations locales peuvent
permettre la collecte séparée des produits
électriques du foyer, dans des déchetteries
municipales ou auprès du revendeur vous
ayant vendu votre nouveau produit.
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de
BLACK+DECKER et de plus amples détails
sur notre service après-vente sur le site
Internet à l'adresse suivante :
décrits dans les « Données techniques »
sont conformes aux normes : 2006/42/CE,
Pour plus de détails, veuillez contacter
BLACK+DECKER à l'adresse suivante ou
reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données
de la fiche technique et fait cette
déclaration au nom de BLACK+DECKER.
étendue. Ce certificat de garantie est un
document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux.
Si un produit BLACK+DECKER s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à
la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
• Le produit a été utilisé dans un but
service technique de BLACK+DECKER.
Notice Facile