BXHB500E - Blender ręczny BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXHB500E BLACK & DECKER w formacie PDF.

Page 40
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : BXHB500E

Kategoria : Blender ręczny

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXHB500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXHB500E marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BXHB500E BLACK & DECKER

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

ŠŠLire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut

être source d’accident. ŠŠAvant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage. ŠŠCet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants. Tenir l’appareil et sa fiche hors de portée des enfants. ŠŠCet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sûr de l’appareil et ayant compris les risques possibles.

ŠŠCet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

ŠŠLes lames sont aiguisées et vous pourriez vous blesser. Agissez avec précaution en évitant tout contact direct avec son tranchant. ŠŠIl faudra être particulièrement attentif lorsque vous manipulerez les lames lors du montage / démontage, au moment de vider le bol et durant le nettoyage. ŠŠArrêter et débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage, d’ajustage, recharge ou changement d’accessoires ŠŠFaire attention en versant des liquides chauds dans le robot culinaire ou dans le mixeur, car ils pourraient être expulsés suite à une libération soudaine de vapeur. ŠŠSi la prise du secteur est abîmée, elle doit être remplacée, l’emmener à un Service d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. ŠŠCet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. ŠŠAvant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. 11

ŠŠVeiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents. ŠŠTenir l’appareil hors de portée des enfants et des curieux. ŠŠNe pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. ŠŠSi une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. ŠŠNe pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite. ŠŠNe pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. ŠŠNe pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. ŠŠNe pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. ŠŠVérifier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. ŠŠLe câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. ŠŠNe pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. ŠŠPrendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l’appareil. ŠŠAvant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les lames sont correctement fixées à l’appareil. ŠŠNe pas toucher les parties mobiles de l’appareil en marche. ŠŠLorsque vous arrêterez l’appareil, faire très attention, puisque l’outil continuera à tourner par inertie mécanique.

remplacer immédiatement.

ŠŠNe pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. ŠŠRespecter le niveau MAX. ŠŠLe volume de liquide chaud que vous rajouterez ne devra pas dépasser la moitié de la capacité du pichet ; et en tous cas, en présence de liquide chaud dans le pichet, veiller à n’utiliser que la vitesse la plus lente. ŠŠCet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. ŠŠConservez cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances ŠŠMaintenir l’appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil. ŠŠUtiliser cet appareil, ses accessoires et outils conformément au mode d’emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait impliquer des situations dangereuses. ŠŠNe jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ceci permettra également de réduire sa consommation d’énergie et de prolonger sa durée de vie. ŠŠÉviter d’utiliser l’appareil pendant plus d’1 minute d’affilée, ou si vous utilisez des temps de fonctionnement de plus de 1 minutes, veillez à toujours respecter des temps de repos d’au moins 1 minute entre chaque cycle. Veiller à n’utiliser l’appareil que le temps strictement nécessaire. ŠŠDes instructions sont disponibles dans le tableau en annexe comportant une série de recettes et y incluent les quantités d’aliment à utiliser, le temps recommandé pour la confection des recettes, ainsi que le temps maximal de marche de l’appareil sous chacune des conditions de chargement. ŠŠNe pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal. ŠŠNe pas utiliser l’appareil avec des aliments surgelés ou des os.

UTILISATION ET PRÉCAUTIONS SERVICE

ŠŠAvant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.

ŠŠNe pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. ŠŠNe pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts. Le cas échéant, les 12

ŠŠToute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

à l’eau et au détergent, bien rincer afin d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.

ŠŠPréparer l’appareil conformément à la fonction désirée :

ŠŠDérouler complètement le câble avant de le brancher.

ŠŠBrancher l’appareil au secteur. ŠŠMettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt. ŠŠDans le modèle avec régleur de vitesse, sélectionnez la vitesse souhaitée. ŠŠTravailler l’aliment désiré.

Réglage électronique de la vitesse (MODÈLE BXHBA600E) :

ŠŠOn peut maîtriser la vitesse de l’appareil, en agissant simplement sur la commande de contrôle de puissance

(A). Cette fonction est très utile puisqu’elle permet d’adapter la vitesse de l’appareil au type de travail que vous voulez réaliser.

ŠŠL’appareil dispose d’une option Turbo. En appuyant sur la touche Turbo (C) le plein potentiel du moteur est alors enclenché, ce qui résulte en une texture finale optimale du produit.

ŠŠArrêter l’appareil, en arrêtant la pression du bouton de marche/arrêt.

ŠŠDébrancher l’appareil du secteur. ŠŠNettoyer de l’appareil

Accessoire fouet (Fig.1): ŠŠIntroduire les aliments dans le verre doseur et appuyer sur le bouton pour son élaboration. ŠŠDésaccoupler l’accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse; le retirer, puis le nettoyer.

Accessoire pour mixer (MODÈLE BXHBA600E):

ŠŠCet accessoire sert à hacher légumes,fruits secs et viandes…

ŠŠAssembler le groupe réducteur au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 2.1) ŠŠAssembler l’ensemble au couvercle jusqu’à entendre un clic (Fig. 2.2) ŠŠIntroduire les aliments dans le bol à hacher avec les lames en place, mettre en place le couvercle et bien l’emboîter (Fig. ?). ŠŠMettre en marche l’appareil (Attention : ne pas mettre en marche l’appareil si l’ensemble n’est pas soigneusement assemblé) ŠŠArrêter l’appareil lorsque l’aliment acquière la texture désirée. ŠŠRetirer le couvercle de l’ensemble, et libérer le groupe réducteur.20110706~115507

Accessoire batteur (MODÈLE BXHBA600E)

(Fig.3) : ŠŠRetirer l’accessoire batteur, pour libérer le groupe réducteur (Fig. 3.2). ŠŠNote1 : Ne pas travailler à une vitesse trop élevée avec cet accessoire en place, cela abîmerait le bras émulsionneur (centrifugation de ses broches). ŠŠNote2 : Pour libérer le batteur (H) du groupe réducteur (I), tirer sur l’anneau du batteur.

ŠŠDébrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de le nettoyer.

ŠŠNettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. ŠŠNe pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. ŠŠNe pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. ŠŠDurant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes. ŠŠIl est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement et de retirer tous les restes d’aliments. ŠŠSi l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. ŠŠLes pièces ci-dessous peuvent se laver à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle (en mode délicat) : ŠŠVerre doseur ŠŠHachoir (sans lames) ŠŠBatteur émulsionneur ŠŠVeiller à bien placer les pièces lavées au lave-vaisselle ou à la main, en faisant en sorte qu’elles puissent s’égoutter et se sécher correctement. ŠŠ Avant son montage et stockage, veiller à bien sécher toute les pièces.

ANOMALIES ET RÉPARATION

ŠŠEn cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

ŠŠVous pouvez aussi nous contacter pour toute information (veuillez consulter la dernière page du manuel). ŠŠVous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http://www.2helpu.com/.

Pour les versions UE du produit et/ou en fonction de la législation du pays d’installation:

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

ŠŠLes matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.

ŠŠLe produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/ UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/ UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie.

Couper le pain sec en morceaux avant de le mettre dans le verre et hacher jusqu’à

20 obtenir la texture désirée.

1,5 min Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

Înainte de utilizare:

ŠŠAsigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele produsului.

ŠŠTot înainte de prima utilizare, curățați componentele care vor intra în contact cu alimentele în modul prezentat în secțiunea despre curățare.