Gyro Driver - Parafusadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gyro Driver BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gyro Driver - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gyro Driver da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR Gyro Driver BLACK & DECKER
Black & Decker proporciona facilidades para
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL Utilização prevista
A sua aparafusadora Black & Decker foi
concebida para aplicações de aparafusa-
mento. Esta ferramenta destina-se apenas a
utilização doméstica.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para fer-
Atenção! Leia com atenção
todos os avisos de segurança
e instruções. O não cumpri-
mento dos seguintes avisos
e instruções pode resultar em
choque eléctrico, incêndio e/
Guarde todos os avisos e instruções para
futura referência. A expressão "ferramenta
eléctrica" utilizada a seguir refere-se a fer-
ramentas eléctricas com ligação à corrente
eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e
bem iluminada. Áreas desarrumadas ou
mal iluminadas são propícias a acidentes.
b. Não trabalhe com ferramentas
eléctricas em áreas com risco de
explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem
faíscas que podem provocar a ignição de
c. Mantenha crianças e outras pessoas
afastadas durante a utilização da
ferramenta eléctrica. As distracções
podem dar origem a que perca o controlo
2. Segurança eléctrica
a. A cha da ferramenta eléctrica deve
caber na tomada. A cha não deve ser
modicada de modo algum. Não utilize
quaisquer chas adaptadoras em
ferramentas eléctricas com ligação à
terra. Fichas sem modicações e
tomadas adequadas reduzem o risco de
b. Evite que o corpo entre em contacto
tubos, radiadores, fogões e frigorícos.
Existe um maior risco de choque eléctrico
se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas eléctricas não podem
ser expostas a chuva nem humidade. A
penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques
(Tradução das instruções originais)
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo
não deve ser utilizado para transportar
ou pendurar a ferramenta, nem para
puxar a cha da tomada. Mantenha o
aadas ou partes móveis. Cabos
danicados ou torcidos aumentam o risco
de choques eléctricos.
e. Quando trabalhar com uma ferramenta
eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de
extensão apropriado para esse m. A
utilização de um cabo apropriado para
áreas ao ar livre reduz o risco de choques
f. Se for inevitável trabalhar com uma
ferramenta eléctrica num local húmido,
utilize um Dispositivo de Corrente
Residual (RCD). A utilização de um RCD
reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que
está a fazer e seja prudente ao
trabalhar com a ferramenta eléctrica.
Não utilize uma ferramenta eléctrica se
estiver cansado ou sob a inuência de
drogas, álcool ou medicamentos. Um
momento de falta de atenção durante a
utilização de ferramentas eléctricas
poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de protecção
pessoal. Use sempre óculos de
protecção. Equipamento de protecção
como, por exemplo, máscara anti-poeiras,
sapatos de segurança anti-derrapantes,
capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e a
aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o
c. Evite arranques involuntários.
Certique-se de que o botão está
desligado antes de ligar a ferramenta à
interruptor na posição de ligado pode dar
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou
ferramenta eléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre
numa peça em rotação da ferramenta
eléctrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre
bem posicionado e em equilíbrio. Desta
forma, será mais fácil controlar a
ferramenta eléctrica em situações
(Tradução das instruções originais)
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize
roupas largas nem jóias. Mantenha o
cabelo, roupa e luvas afastados de
peças em movimento. Roupas largas,
jóias ou cabelos longos podem car
presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de
dispositivos de extracção e recolha de
pó, assegure-se de que estão ligados e
que são utilizados de forma correcta. A
recolha das poeiras pode reduzir os riscos
provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta
a. Não sobrecarregue a ferramenta
eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica
adequada para o trabalho pretendido. A
ferramenta eléctrica correcta realizará o
trabalho de forma melhor e mais segura,
com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o
interruptor não puder ser ligado nem
desligado. Qualquer ferramenta eléctrica
que não possa ser controlada com o
interruptor é perigosa e terá de ser
c. Desligue a cha da tomada e/ou a
bateria da tomada antes de proceder a
ajustes, trocar acessórios ou guardar
ferramentas eléctricas. Estas medidas
de prevenção de segurança reduzem o
risco de ligação inadvertida da ferramenta
d. Mantenha as ferramentas eléctricas
que não estiverem a ser utilizadas fora
do alcance de crianças. Não permita
que a ferramenta eléctrica seja
utilizada por pessoas não
familiarizadas com a mesma ou que
não tenham lido estas instruções. As
ferramentas eléctricas são perigosas se
utilizadas por pessoas não qualicadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verique se as partes
móveis estão desalinhadas ou
bloqueadas, se existem peças partidas
ou qualquer outra situação que possa
afectar o funcionamento das
ferramentas eléctricas. As peças
danicadas devem ser reparadas antes
da utilização da ferramenta eléctrica.
Muitos acidentes têm como causa uma
manutenção insuciente das ferramentas
f. Mantenha as ferramentas de corte
sempre aadas e limpas. As ferramentas
de corte com a manutenção adequada e
extremidades aadas bloqueiam com
menos frequência e são mais fáceis de
(Tradução das instruções originais)
g. Utilize a ferramenta eléctrica,
acessórios e peças de ferramenta de
acordo com estas instruções,
considerando as condições de
trabalho e a tarefa a ser executada. A
utilização da ferramenta eléctrica para ns
diferentes dos previstos pode resultar em
situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregador
especicado pelo fabricante. Um
carregador adequado para um tipo de
bateria pode dar origem a risco de
incêndio quando utilizado com outro tipo
b. Utilize ferramentas eléctricas apenas
com baterias especícas. A utilização de
outras baterias pode dar origem a risco de
c. Quando uma bateria não estiver a ser
outros objectos metálicos como, por
exemplo, clipes, moedas, chaves,
pregos, parafusos ou outros pequenos
objectos metálicos que possam fazer
ligação de um terminal a outro. O
curto-circuito de terminais de bateria pode
causar queimaduras ou incêndio.
d. Sob condições exageradas, a bateria
pode verter líquido – evite o contacto.
Se ocorrer um contacto acidental, lave
em abundância com água. Se o líquido
entrar em contacto com os olhos,
procure assistência médica. O líquido
vertido da bateria pode causar irritação ou
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser
reparada por pessoal qualicado e só
devem ser colocadas peças
sobressalentes originais. Isso garante a
manutenção da segurança da ferramenta
Atenção! Avisos de segurança
adicionais para aparafusadoras
e chaves de fenda de percussão
u Utilize protecção auditiva com ber-
bequins de percussão. A exposição a
ruídos pode causar perdas auditivas.
u Utilize o punho auxiliar, se fornecido
com a ferramenta. A perda de controlo
pode provocar ferimentos.81
(Tradução das instruções originais)
uSegure a ferramenta eléctrica pelas
áreas isoladas quando executar uma
operação em que o xador possa
entrar em contacto com a cablagem
oculta.. Os xadores em contacto com
um cabo "electricado" poderão expor
peças metálicas do sistema eléctrico
da ferramenta e provocar um choque
eléctrico ao operador.
u Utilize grampos ou outro meio para
xar e apoiar a peça numa plataforma
estável. Se xar a peça com a mão ou
contra o seu corpo, a peça ca instável e
pode dar origem à perda de controlo.
u Esta ferramenta não deve ser utili-
zada por pessoas (incluindo crianças)
que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que
não possuam os conhecimentos e a ex-
periência necessários, excepto se forem
vigiadas e instruídas acerca da utilização
do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças deverão
ser vigiadas para que não mexam no
Segurança de terceiros
u Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) que apre-
sentem capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou que não possuam
os conhecimentos e a experiência
necessários, excepto se forem vigiadas
e instruídas acerca da utilização do
aparelho por uma pessoa responsável
u As crianças deverão ser vigiadas para
que não mexam no aparelho.
Podem surgir riscos residuais adicionais
durante a utilização da ferramenta que
poderão não constar nos avisos de segurança
incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de
segurança relevantes e com a implementação
de dispositivos de segurança, alguns riscos
residuais não podem ser evitados. Incluem:
u ferimentos causados pelo contacto com
peças em rotação/movimento.
u ferimentos causados durante a troca de
peças, lâminas ou acessórios.
u ferimentos causados pela utilização
prolongada de uma ferramenta. Quando
utilizar uma ferramenta por períodos
prolongados, faça intervalos regulares.
u Diminuição da audição.82
(Tradução das instruções originais)
u Os problemas de saúde causados pela
inalação de poeiras resultantes da utili-
zação da ferramenta (exemplo: trabalhos
em madeira, especialmente carvalho, faia
Os valores de emissão de vibração de-
clarados na secção de dados técnicos e na
declaração de conformidade foram medidos
de acordo com o método de teste padrão
fornecido pela norma EN 60745 e podem ser
utilizados para comparar ferramentas. O valor
de emissão de vibração declarado pode ainda
ser utilizado numa avaliação preliminar de
Atenção! O valor de emissão de vibração
durante a utilização real da ferramenta eléc-
trica pode ser diferente do valor declarado,
dependendo da forma como a ferramenta é
utilizada. O nível de vibração pode aumentar
acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração para
determinar as medidas de segurança exigidas
pela norma 2002/44/CE para proteger pes-
soas que utilizem regularmente ferramentas
eléctricas na sua actividade prossional,
deve ser considerada uma estimativa de
exposição de vibração, as actuais condições
de utilização e o modo de utilização da fer-
ramenta, incluindo ainda todas as partes do
ciclo de funcionamento, como os períodos
de inactividade e espera da ferramenta, para
além do tempo de funcionamento.
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes
Atenção! Para reduzir o risco de
ferimentos, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Instruções de segurança adicionais
para baterias e carregadores
u Não exponha a bateria à água.
u Não as armazene em locais onde a
temperatura possa exceder os 40 °C.
u Carregue apenas a temperaturas ambi-
u Carregue apenas com o carregador
fornecido com a ferramenta.
u Quando eliminar as baterias, siga as
instruções da secção "Protecção do
Não tente carregar baterias
(Tradução das instruções originais)
u Utilize o seu carregador Black & Decker
apenas para carregar a bateria na ferra-
menta respectiva. Outras baterias podem
rebentar, provocando ferimentos e danos.
u Nunca tente carregar baterias não recar-
u Substitua os cabos defeituosos imediata-
u Não exponha o carregador à água.
u Não abra o carregador.
u Não manipule o interior do carregador.
O carregador deverá ser
utilizado apenas em espaços
Leia o manual de instruções
antes da utilização.
O carregador tem um isola-
mento duplo, pelo que não
é necessário um o de terra.
Verique sempre se a tensão
de alimentação corresponde
à tensão indicada na placa de
especicações. Nunca tente
substituir a unidade do carre-
gador por uma tomada normal
u Se o cabo de alimentação estiver
danicado, terá de ser substituído pelo
fabricante ou por um centro de assistên-
cia autorizado Black & Decker para evitar
Esta ferramenta inclui alguns ou todos os
seguintes componentes.
1. Activador de controlo de movimento
4. Luz de trabalho LED Fig. A
Atenção! Antes de montar, remova a bateria
Colocar e retirar uma ponta ou bocal
da aparafusadora (g. B)
Atenção! Antes de retirar ou instalar
acessórios, certique-se de que a ferramenta
está bloqueada para impedir a activação
acidental do interruptor de funcionamento.
u Para encaixar uma ponta de aparafu-
sadora, empurre-a para dentro do porta
pontas (2) até encaixar.
u Para remover uma ponta de aparafusado-
ra, puxe-a com rmeza do porta-pontas.
Nota! Para retirar a ponta/bocal, repita os
passos descritos acima.84
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS Utilização
Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao
seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue.
Carregar a bateria (g. C)
A bateria precisa de ser carregada antes da
primeira utilização e sempre que não consiga
produzir energia suciente em trabalhos ha-
bitualmente feitos sem diculdade. A bateria
pode aquecer durante o carregamento; isto é
normal e não indica um problema.
u Para carregar a bateria, introduza a
u Deixe a ferramenta ligada ao carregador
O carregador pode zumbir e aquecer quando
carregar; isto é normal e não indica um
Atenção! Não carregue a bateria a temper-
aturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima
de 40 °C. Temperatura de carregamento
recomendada: aprox. 24 °C.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria tem pouca carga, a luz de
trabalho LED começa a piscar.
u O LED ca intermitente durante 5 segun-
dos quando a tensão é reduzida --- --- ---
Atenção! Não continue a utilizar o produto
com as baterias gastas. Recarregue imediata-
mente as baterias descarregadas.
Indicador de temperatura elevada
Quando a temperatura de funcionamento
do circuito for demasiado elevada, a luz de
trabalho LED começa a piscar.
u O LED ca intermitente durante 5 seg-
undos quando a temperatura do circuito
é elevada ---- -- ---- -- ---- neste padrão.
Deixe a unidade arrefecer até uma
temperatura de funcionamento aceitável
de, aproximadamente, 24 °C.
Denição do ponto de partida inicial
u Segure a aparafusadora como indicado
u Com a palma da mão, prima e man-
tenha premido o activador de controlo
de movimento (1) na parte posterior da
u Quando a luz de trabalho LED (4) se
acender, a ferramenta está pronta a ser
u Para repor o ponto de partida inicial,
solte primeiro o activador de controlo de
movimento (1). Mova a ferramenta para a
nova posição e, em seguida, com a palma
da mão, prima e mantenha premido o
activador de controlo de movimento (1) na
parte posterior da ferramenta.
Funcionamento no sentido para a
u Dena o ponto de partida inicial.85
(Tradução das instruções originais)
u Rode a ferramenta no sentido dos
ponteiros do relógio e a aparafusadora é
activada no sentido para a frente.
Nota: A velocidade da ferramenta é determi-
nada pelo nível de rotação. .
Rotação baixa = velocidade mais reduzida.
Rotação alta = maior velocidade.
Funcionamento no sentido inverso
u Dena o ponto de partida inicial.
u Rode a ferramenta no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e a aparafusa-
dora é activada no sentido inverso.
Nota: A velocidade da ferramenta é determi-
nada pelo nível de rotação. .
Rotação baixa = velocidade mais reduzida.
Rotação alta = maior velocidade.
Luz de trabalho LED A luz de trabalho LED (4) é activada automati-
camente quando o activador de controlo de
movimento (1) é premido.
Sugestões para uma utilização ideal
u Utilize sempre o tipo e tamanho de pontas
para aparafusadora correctos.
u Se os parafusos forem de difícil aperto,
aplique uma pequena quantidade de
da aparafusadora em linha recta com o
A sua ferramenta Black & Decker foi conce-
bida para funcionar por um longo período
de tempo com uma manutenção mínima.
Um funcionamento contínuo e satisfatório
depende de uma manutenção adequada e da
limpeza regular da ferramenta.
O seu carregador não necessita de ma-
nutenção para além da limpeza regular.
Atenção! Antes de ser realizada qualquer
operação de manutenção na ferramenta,
remova a bateria da ferramenta. Desligue o
carregador antes de o limpar.
u Limpe regularmente as saídas de venti-
lação da ferramenta e o carregador com
uma escova suave ou um pano seco.
u Limpe regularmente o compartimento do
motor com um pano húmido. Não utilize
nenhum produto de limpeza abrasivo ou a
u Abra o mandril regularmente e sacuda
para remover qualquer vestígio de pó do
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS Protecção do ambiente
Z Recolha separada. Este
produto não pode ser eliminado
juntamente com os resíduos
Se, em algum momento, for necessário sub-
stituir este produto Black & Decker ou se este
deixar de ter utilidade, não elimine o produto
num caixote do lixo. Este produto pode ser
separado para reciclagem.
A recolha separada de produtos e
embalagens usados permite que
os materiais sejam reciclados e
A reutilização de materiais reci-
clados ajuda a evitar a poluição
ambiental e reduz a procura de
A legislação local poderá prever a recolha
separada de produtos domésticos eléctricos,
seja em lixeiras municipais ou através do
revendedor quando adquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalações para
recolha e reciclagem de produtos Black &
Decker quando estes atingem o m da vida
útil. Para usufruir deste serviço, devolva o
produto em qualquer agente de reparação
autorizado, que os recolherá em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de
reparação autorizado mais perto de si,
contactando os escritórios locais da Black
& Decker através do endereço indicado
neste manual. Se preferir, pode encontrar na
Internet uma lista de agentes de reparação
autorizados Black & Decker, detalhes com-
pletos e contactos do serviço pós-venda, no
endereço: www.2helpU.com
Z Deixe a bateria descarregar
completamente e, em seguida,
remova-a da ferramenta.
u As baterias de NiCd, NiMH e de Iões de
Lítio são recicláveis. Leve as baterias ao
seu agente de manutenção autorizado ou
a uma estação de reciclagem local.87
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS Dados técnicos
Tensão de saída V DC
Nível de pressão acústica de acordo com EN 60745:
) 62.8 dB(A), imprecisão (K) 3
Potência acústica (L WA
) 73.8 dB(A), imprecisão (K) 3
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de
acordo com EN 60745:
Aparafusar sem percussão (a
Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS
BDCS36G A Black & Decker declara que os produtos
descritos em "dados técnicos" estão em
conformidade com as seguintes normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Estes produtos estão também em conformi-
dade com a Directiva 2004/108/CE e 2011/65/
UE. Para obter mais informações, contacte
a Black & Decker no endereço indicado ou
consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsável pela compilação
do cheiro técnico e efectua esta declaração
em nome da Black & Decker.
(Tradução das instruções originais)
A Black & Decker cona na qualidade dos
seus produtos e oferece uma garantia
excelente. Esta declaração de garantia é um
complemento dos seus direitos estabelecidos
por lei, não os prejudicando de forma alguma.
A garantia é válida nos territórios dos Estados
Membros da União Europeia e da Associação
Europeia de Comércio Livre.
Se um produto Black & Decker avariar
devido a defeitos de material, fabrico ou não
conformidade, num período de 24 meses
após a data da compra, a Black & Decker
garante a substituição das peças defeituosas,
a reparação de produtos sujeitos a um des-
gaste aceitável ou a substituição dos mesmos
para garantir o mínimo de inconvenientes ao
cliente, excepto se:
u o produto tiver sido utilizado para ns
comerciais, prossionais ou de aluguer;
u o produto tiver sido submetido a utilização
indevida ou negligência;
u o produto tiver sido danicado por objec-
tos ou substâncias estranhos, bem como
u tiverem sido tentadas reparações por
pessoas que não sejam agentes de
reparação autorizados ou técnicos de
manutenção da Black & Decker.
Para accionar a garantia, terá de apresentar
comprovativos de compra ao vendedor ou a
um agente de reparação autorizado. Pode
vericar a localização do agente de reparação
autorizado mais perto de si, contactando os
escritórios locais da Black & Decker através
do endereço indicado neste manual. Se
preferir, está disponível na Internet uma lista
de agentes de reparação autorizados Black
& Decker, com os contactos e detalhes com-
pletos do serviço pós-venda, no endereço:
Visite o nosso website www.blackanddecker.
pt para registar o novo produto Black &
Decker e manter-se actualizado relativamente
a novos produtos e ofertas especiais. Pode
encontrar mais informações sobre a marca
Black & Decker e sobre a nossa gama de
produtos em www.blackanddecker.pt89
www.blackanddecker.gr148PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackan-
ddecker.pt/productregistration ou envie o
seu nome, apelido e código do produto para a
Centro de Escritórios de Sintra Avenida
Almirante Gago Coutinho, 132/134,
Edifício 142710-418 Sintra
Edifício 142710-418 Sintra
Notice-Facile