Gyro Driver - Schrauber BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Gyro Driver BLACK & DECKER als PDF.

Page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : Gyro Driver

Kategorie : Schrauber

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Gyro Driver - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Gyro Driver von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Gyro Driver BLACK & DECKER

blackanddecker.co.uk14

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Bestimmungsgemäße

Ihr Black & Decker Akkuschrauber wurde für

Schraubarbeiten entwickelt. Dieses Gerät

ist nicht für den gewerblichen Einsatz

Allgemeine Sicherheitswarnungen für

Achtung! Lesen Sie sämtliche

Sicherheitswarnungen und

Anweisungen. Die Nichtein-

haltung der nachstehend

aufgeführten Warnungen und

Anweisungen kann einen ele-

ktrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen

Bewahren Sie alle Sicherheitswarnungen

und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend

verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf

netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und

auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1. Sicherheit im Arbeitsbereich

a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber,

und sorgen Sie für ausreichende

Beleuchtung. Unordnung oder dunkle

Arbeitsbereiche können zu Unfällen

b. Verwenden Sie die Geräte nicht in

Umgebungen, in denen

Explosionsgefahr z. B. aufgrund von

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder

Staub besteht. Geräte erzeugen Funken,

die den Staub oder die Dämpfe entzünden

c. Halten Sie Kinder und andere Personen

während der Benutzung eines Geräts

fern. Bei Ablenkung können Sie die

Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a. Der Netzstecker des Geräts muss in die

Steckdose passen. Der Stecker darf in

keiner Weise verändert werden.

Verwenden Sie für schutzgeerdete

Geräte keine Adapterstecker.

Unveränderte Stecker und passende

Steckdosen verringern das Risiko eines

elektrischen Schlags.

b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit

geerdeten Oberächen von Rohren,

Heizungen, Herden und

Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes

Risiko eines elektrischen Schlags, wenn

Ihr Körper geerdet ist.

c. Halten Sie Geräte von Regen und

Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von

Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko

eines elektrischen Schlags.15

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

d. Verwenden Sie das Kabel

ordnungsgemäß. Verwenden Sie es

niemals zum Tragen. Trennen Sie das

Gerät nicht durch Ziehen am Kabel

vom Netz. Halten Sie das Kabel fern

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder

sich bewegenden Teilen. Beschädigte

oder verwickelte Kabel erhöhen das

Risiko eines elektrischen Schlags.

e. Verwenden Sie nur für den

Außenbereich zugelassene

Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem

Gerät im Freien arbeiten. Die

Verwendung eines für den Außenbereich

geeigneten Verlängerungskabels

verringert das Risiko eines elektrischen

f. Wenn das Gerät in einer feuchten

Umgebung verwendet werden muss,

schließen Sie es unbedingt an eine

Fehlerstromschutzschalter (RCD). Die

Fehlerstromschutzschalters verringert das

Risiko eines elektrischen Schlags.

3. Sicherheit von Personen

a. Verwenden Sie das Gerät aufmerksam

und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät

nicht, wenn Sie müde sind oder unter

dem Einuss von Drogen, Alkohol oder

Medikamenten stehen. Ein Moment der

Unachtsamkeit beim Gebrauch von

Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen

b. Verwenden Sie eine geeignete

Schutzausrüstung. Tragen Sie stets

eine Schutzbrille. Schutzausrüstung wie

Staubmaske, rutschfeste

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

Geräts, verringert das Risiko von

c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,

dass das Gerät ausgeschaltet ist,

bevor Sie es an eine Steckdose oder

einen Akku anschließen, es hochheben

oder tragen. Durch das Tragen des

Geräts mit dem Finger am Schalter oder

durch das Anschließen eingeschalteter

Geräte werden Unfälle provoziert.

d. Entfernen Sie Einstell- oder

Schraubenschlüssel, bevor Sie das

Gerät einschalten. Ein Schlüssel in

einem sich drehenden Teil kann zu

Verletzungen führen.16

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

e. Beugen Sie sich nicht zu weit nach

vorne über. Achten Sie auf einen

sicheren Stand, um in jeder

Arbeitsposition das Gleichgewicht zu

halten. Dadurch können Sie das Gerät in

unerwarteten Situationen besser unter

f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen

Sie keine weite Kleidung oder

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

und Handschuhe fern von sich

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,

Schmuck oder lange Haare können von

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g. Falls Staubabsaug- und

-fangvorrichtungen vorhanden sind,

vergewissern Sie sich, dass diese

angeschlossen sind und richtig

verwendet werden. Das Verwenden

einer Staubauffangvorrichtung verringert

Gefährdungen durch Staub.

4. Gebrauch und Pege von Geräten

a. Überlasten Sie das Gerät nicht.

Verwenden Sie das für Ihre Arbeit

passende Gerät. Durch das Arbeiten in

dem für das Gerät angegebenen

Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur

optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch

b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn

der Ein-/Ausschalter nicht funktioniert.

Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder

ausschalten lässt, ist gefährlich und muss

c. Ziehen Sie den Stecker aus der

Steckdose, und/oder trennen Sie das

Gerät vom Akku, bevor Sie

Einstellungen vornehmen, Zubehörteile

wechseln oder das Gerät lagern. Diese

Vorsichtsmaßnahme verhindert den

unbeabsichtigten Start des Geräts.

d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte

außerhalb der Reichweite von Kindern

auf. Lassen Sie Geräte nicht von

Personen benutzen, die damit nicht

vertraut sind oder diese Anweisungen

nicht gelesen haben. Geräte sind

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen

Personen benutzt werden.

e. Halten Sie Geräte in einem

einwandfreien Zustand. Kontrollieren

Sie, ob bewegliche Teile falsch

ausgerichtet sind oder klemmen und

ob Teile gebrochen oder so beschädigt

sind, dass die Funktion des Geräts

beeinträchtigt ist. Lassen Sie

beschädigte Geräte vor dem Gebrauch

reparieren. Viele Unfälle haben ihre

Ursache in schlecht gewarteten Geräten.17

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf

und sauber. Sorgfältig gepegte

Schneidwerkzeuge mit scharfen

Schneidkanten verklemmen sich seltener

und sind leichter zu führen.

g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör,

Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen

Anweisungen, und berücksichtigen Sie

dabei die Arbeitsbedingungen und die

auszuführende Arbeit. Der Gebrauch

von Geräten für andere als die

vorgesehenen Anwendungen kann zu

gefährlichen Situationen führen.

5. Gebrauch und Pege von batteriebe-

a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom

Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf.

Die Verwendung von Ladegeräten, die für

eine andere Art von Akku bestimmt sind,

kann dazu führen, dass sich der Akku

beim Laden entzündet.

b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige

Gerät vorgesehenen Akkus. Die

Verwendung anderer Akkus kann zu

Verletzungen oder Bränden führen.

c. Bewahren Sie den Akku bei

Nichtbenutzung nicht in der Nähe

metallischer Objekte wie

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,

Nägeln oder Schrauben auf, da diese

eine Verbindung zwischen beiden

Polen des Akkus herstellen können.

Durch den dadurch entstehenden

Kurzschluss kann der Akku in Brand

d. Durch unsachgemäßen Gebrauch

können Flüssigkeiten aus dem Akku

austreten. Berühren Sie diese nicht!

Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit

diesen Flüssigkeiten in Berührung

kommen, spülen Sie die betroffenen

Stellen sofort mit reichlich Wasser.

Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn

die Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren

Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus

Akkus können Hautreizungen oder

Verbrennungen hervorrufen.

a. Lassen Sie das Gerät nur von

qualiziertem Fachpersonal und nur

mit Originalersatzteilen reparieren. So

wird gewährleistet, dass die Sicherheit

des Geräts erhalten bleibt.18

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitswarnungen für

Achtung! Zusätzliche Sicher-

heitshinweise für Akkuschrauber

und Schlagschrauber:

u Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlag-

schraubern einen Gehörschutz. Ein ho-

her Geräuschpegel kann Gehörschäden

u Verwenden Sie die Zusatzgriffe, wenn

diese mit dem Gerät geliefert wurden.

Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät

verlieren, kann dies zu Verletzungen

u Halten Sie das Gerät an den isolierten

Griffächen fest, wenn Sie Arbeiten

ausführen, bei denen verdeckte Kabel

beschädigt werden könnten. Der

Kontakt mit stromführenden Leitungen

kann auch offenliegende Metallteile am

Gerät unter Strom setzen und zu einem

u Fixieren Sie das Werkstück mit

Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln

auf einer stabilen Oberäche. Ein Werk-

stück, das mit der Hand oder gegen den

Körper gehalten wird, ist unzureichend

befestigt und kann leicht außer Kontrolle

u Dieses Gerät darf nicht von Personen

(einschließlich Kindern) mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten oder mangelnder

Erfahrung und Wissen in Bezug auf

dessen Gebrauch bedient werden, es sei

denn, sie werden bei der Verwendung

des Geräts von einer erfahrenen Person

beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder

müssen beaufsichtigt werden, um sicher-

zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät

Sicherheit anderer Personen

u Dieses Gerät darf nicht von Personen

(einschließlich Kindern) mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder

Erfahrung und Kenntnissen bedient

werden, es sei denn, sie werden bei

der Verwendung des Geräts von einer

erfahrenen Person beaufsichtigt oder

u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben

zusätzliche Restrisiken, die möglicher-

weise nicht in den Sicherheitswarnungen

genannt werden. Diese Risiken bestehen

beispielsweise bei Missbrauch oder längerem

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Auch bei der Einhaltung der entsprechenden

Sicherheitsvorschriften und der Verwendung

aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin

bestimmte Restrisiken. Diese werden im

Folgenden aufgeführt:

u Das Berühren von sich drehenden/beweg-

enden Teilen kann Verletzungen zur Folge

u Das Austauschen von Teilen, Messern

oder Zubehör kann Verletzungen zur

u Der längere Gebrauch eines Geräts kann

Verletzungen zur Folge haben. Legen

Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige

u Beeinträchtigung des Gehörs.

u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen

von Staub beim Gebrauch des Geräts

(beispielsweise bei Holzarbeiten, ins-

besondere Eiche, Buche und Pressspan).

Die in den Abschnitten "Technische Daten"

und "EU-Konformitätserklärung" angege-

benen Werte für die Vibrationsemission

wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach

EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich

verschiedener Geräte herangezogen werden.

Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die

Belastung bei Verwendung des Geräts schon

im Voraus eingeschätzt werden.

Achtung! Die bei Verwendung des Geräts

auftretende Vibrationsemission hängt von

der Art des Gerätegebrauchs ab und kann

dementsprechend von dem angegebenen

Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die

Vibration über dem angegebenen Wert liegen.

Mithilfe der ermittelten Werte der Vibrations-

belastung durch Elektrogeräte lassen sich

Sicherheitsmaßnahmen festlegen, die gemäß

2002/44/EG zum Schutz von Personen bes-

timmt sind, die diese Geräte regelmäßig bei

der Arbeit verwenden. Bei der Einschätzung

der Vibrationsbelastung sollten die Gebrauch-

sumstände und die Art der Verwendung des

Geräts sowie alle Schritte des Arbeitszyklus

berücksichtigt werden, wozu Ruhe-, Leerlauf-

und Startzeiten gehören.

Warnsymbole am Gerät

Am Gerät sind folgende Warnsymbole

Achtung! Lesen Sie vor Ge-

brauch die Anleitung. Andernfalls

besteht Verletzungsgefahr.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für

Akkus und Ladegeräte

u Auf keinen Fall öffnen.

u Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit

Wasser in Berührung kommt.20

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

u Nicht bei Temperaturen über 40 °C lagern.

u Laden Sie den Akku nur bei Umgebung-

stemperaturen von 10 °C bis 40 °C.

u Verwenden Sie ausschließlich das mitge-

u Beachten Sie bei der Entsorgung von

Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt-

Versuchen Sie nie, beschädigte

u Verwenden Sie das Black & Decker La-

degerät nur für den Akku des Werkzeugs,

mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus

könnten platzen und Sachschäden oder

Verletzungen verursachen.

u Versuchen Sie keinesfalls, nicht auad-

bare Batterien zu laden.

u Lassen Sie beschädigte Kabel sofort

u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät

nicht mit Wasser in Berührung kommt.

u Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu

u Nehmen Sie am Ladegerät keine

Das Ladegerät darf nur im

Innenbereich verwendet

Vor Gebrauch die Anleitung

Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät ist schutziso-

liert, daher ist keine Erdleitung

erforderlich. Stellen Sie sicher,

dass die Netzspannung der auf

dem Typenschild des Geräts

angegebenen Spannung

entspricht. Ersetzen Sie das

Ladegerät keinesfalls durch ein

u Ist das Netzkabel beschädigt, muss

es durch den Hersteller oder eine

Black & Decker Vertragswerkstatt

ausgetauscht werden, um eine mögliche

Gefährdung zu vermeiden.

Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der

1. Schalter für die Bewegungssteuerung

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Achtung! Entfernen Sie vor der Montage den

Einsetzen und Entfernen eines

Schraubendrehereinsatzes oder -fut-

Achtung! Das Gerät muss gesperrt sein,

damit keine unbeabsichtigte Bedienung des

Ein-/Ausschalters vor dem Anbringen bzw.

Entfernen von Zubehörteilen erfolgen kann.

u Zum Anbringen eines Schraubendrehere-

insatzes, drücken Sie diesen in den

Einsatzhalter (2), bis der Einsatz festsitzt.

u Zum Entfernen des Schaubendreherein-

satzes ziehen Sie diesen direkt aus dem

Hinweis! Wiederholen Sie zum Entfernen

des Einsatzes/Futters die oben aufgeführten

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvor-

gang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine

Überlastung des Geräts.

Laden des Akkus (Abb. C)

Der Akku muss vor der erstmaligen Benut-

zung und immer dann aufgeladen werden,

wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung

arbeitet. Der Akku kann sich während des

Auadens erwärmen. Das ist normal und

deutet nicht auf ein Problem hin.

u Stecken Sie zum Auaden des Akkus

den Stecker des Ladegeräts (5) in den

u Schließen Sie das Ladegerät an eine

u Warten Sie mindestens 16 Stunden, bis

der Akku vollständig aufgeladen ist.

Während des Ladevorgangs kann das

Ladegerät summen und warm werden. Das ist

normal und deutet nicht auf ein Problem hin.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn

die Umgebungstemperatur unter 10 °C oder

über 40 °C liegt. Empfohlene Ladetemperatur:

Wenn die Akkuleistung nachlässt, beginnt die

LED-Leuchte zu blinken.

u Die LED-Leuchte blinkt bei niedriger

Spannung 5 Sekunden lang in dieser

Abfolge: --- --- ---.

Achtung! Stellen Sie die Verwendung des

Geräts ein, wenn der Akku leer ist. Laden Sie

den leeren Akku unverzüglich auf.

Wenn die Betriebstemperatur zu hoch ist,

beginnt die LED-Leuchte zu blinken.

u Die LED-Leuchte blinkt bei zu hoher

Betriebstemperatur 5 Sekunden lang in

dieser Abfolge: ---- -- ---- -- ----. Lassen

Sie das Gerät auf die optimale Betrieb-

stemperatur von etwa 24 °C abkühlen.22

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Ansetzen des Geräts (Abb. D)

u Halten Sie den Akkuschrauber wie in

Abbildung D gezeigt.

u Drücken Sie den Schalter für die Bewe-

gungssteuerung (1) an der Hinterseite des

Geräts mit Ihrer Handäche, und halten

u Wenn die LED-Leuchte (4) aueuchtet, ist

das Gerät betriebsbereit.

u Um das Gerät neu anzusetzen, lassen

Sie den Schalter für die Bewegungss-

teuerung (1) wieder los. Setzen Sie

das Gerät an der neuen Stelle an, und

drücken Sie den Schalter für die Bewe-

gungssteuerung (1) an der Hinterseite des

Geräts mit Ihrer Handäche, und halten

Betrieb in der Vorwärtsdrehung

u Setzen Sie das Gerät an.

u Drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn.

Dadurch wird der Akkuschrauber in der

Vorwärtsdrehung aktiviert.

Hinweis: Die Geschwindigkeit des Geräts

kann durch die Stärke der Drehung festgelegt

Schwache Drehung = niedrige Geschwind-

Starke Drehung = höhere Geschwindigkeit.

Betrieb in der Rückwärtsdrehung

u Setzen Sie das Gerät an.

u Drehen Sie das Gerät gegen den

Uhrzeigersinn. Dadurch wird der

Akkuschrauber in der Rückwärtsdrehung

Hinweis: Die Geschwindigkeit des Geräts

kann durch die Stärke der Drehung festgelegt

Schwache Drehung = niedrige Geschwind-

Starke Drehung = höhere Geschwindigkeit.

Die LED-Leuchte (4) wird beim Drücken des

Schalters für die Bewegungssteuerung (1)

automatisch aktiviert.

Hinweise für optimale Arbeitsergeb-

u Verwenden Sie stets Schraubendreherein-

sätze der richtigen Art und Größe.

u Sollten beim Festziehen von Schrauben

Schwierigkeiten auftreten, verwenden Sie

etwas Spülmittel oder Seife als Schmier-

u Halten Sie das Gerät und den Schrauben-

drehereinsatz stets in gerader Linie zur

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick

auf eine lange Lebensdauer und einen

möglichst geringen Wartungsaufwand ent-

wickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb

setzt eine regelmäßige Pege und Reinigung

Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es

sollte aber regelmäßig gereinigt werden.

Achtung! Entfernen Sie vor jeglichen War-

tungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem

Gerät. Trennen Sie das Ladegerät von der

Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungss-

chlitze des Geräts und des Ladegeräts

mit einer weichen Bürste oder einem

u Reinigen Sie regelmäßig das Motorge-

häuse mithilfe eines feuchten Tuchs.

Verwenden Sie keine scheuernden

Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel

auf Lösungsmittelbasis.

u Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter,

und entfernen Sie durch Klopfen Staub

aus dem Inneren des Geräts.

Z Getrennte Entsorgung. Dieses

Produkt darf keinesfalls mit dem

Hausmüll entsorgt werden.

Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines

Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen,

entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.

Führen Sie das Produkt einer getrennten

Durch die getrennte Sammlung

von ausgedienten Produkten und

Verpackungsmaterialien können

Rohstoffe recycelt und wiederver-

Die Wiederverwendung aufbere-

iteter Materialien trägt zur Vermei-

dung der Umweltverschmutzung

bei und senkt den Rohstoffbedarf.

Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer

Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Ele-

ktrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt,

an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung

abgegeben oder beim Kauf eines neuen

Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung

angenommen werden müssen.

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten

Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt

für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw.

Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung

in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät

bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt

ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.24

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Die Adresse der zuständigen Niederlassung

von Black & Decker steht in dieser Anleitung.

Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene

Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertrag-

swerkstätten und aller Kundendienststellen

von Black & Decker sowie der zuständigen

Ansprechpartner nden Sie auch im Internet

unter: www.2helpU.com

Z Entladen Sie den Akku vollständig,

und entfernen Sie ihn dann aus

u NiCd-, NiMH- und Lithiumionenakkus sind

recycelbar. Bringen Sie die Akkus zu einer

autorisierten Vertragswerkstatt oder zu

einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe.

Leerlaufdrehzahl Min

Ladegerät 905450** typ. 1

Ausgangsspannung V DC

Ungefähre Ladezeit Min.

Schalldruckpegel gemäß EN 60745:

Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß

Schrauben ohne Schlagbohrfunktion (a

Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH EG-Konformitätserklärung

BDCS36G Black & Decker erklärt, dass die unter

"Technische Daten" beschriebenen Geräte

2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2

Diese Produkte entsprechen außerdem

den Richtlinien 2004/108/EG und 2011/65/

EU. Weitere Informationen erhalten Sie von

Black & Decker unter der folgenden Adresse.

Diese bendet sich auch auf der Rückseite

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die

Zusammenstellung der technischen Daten

und gibt diese Erklärung im Namen von

Berkshire, SL1 3YD Großbritannien

Black & Decker vertraut auf die Qualität

der eigenen Geräte und bietet dem Käufer

eine außergewöhnliche Garantie. Diese

Garantiezusage versteht sich unbeschadet

der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche

und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in

sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen

Union und der Europäischen Freihandelszone

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufda-

tum an einem Gerät von Black & Decker

ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler

zurückzuführender Mangel auf, garantiert

Black & Decker den Austausch defekter Teile,

die Reparatur von Geräten mit üblichem

Verschleiß bzw. den Austausch eines mangel-

haften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr

als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen,

allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

u wenn das Gerät gewerblich, beruich oder

im Verleihgeschäft benutzt wurde;

u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet

oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt

u wenn das Gerät durch irgendwelche

Fremdeinwirkung beschädigt wurde;

u wenn ein unbefugter Reparaturversuch

durch anderes Personal als das einer Ver-

tragswerkstatt oder des Black & Decker

Kundendiensts unternommen wurde.26

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist

dem Verkäufer bzw. der Vertragswerk-

statt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die

Adresse der zuständigen Niederlassung von

Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort

teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene

Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertrag-

swerkstätten und aller Kundendienststellen

von Black & Decker sowie der zuständigen

Ansprechpartner nden Sie auch im Internet

unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unsere Website

www.blackanddecker.de, um Ihr neues

Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort

erhalten Sie auch Informationen über neue

Produkte und Sonderangebote. Weitere

Informationen über die Marke Black & Decker

und unsere Produkte nden Sie unter www.

blackanddecker.de.27

1. Aktiveringskontakt

husstander på kommunale avfallsplasser

terier, der er aadet.

DEUTSCH Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren

www.blackanddecker.de/productregistration

Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackand-

decker.de/productregistration online registri-

eren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vorna-

men und den Produktcode an Black & Decker in

ROFO AG Gewerbezone Seeblick

Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien