Gyro Driver - Skruvdragare BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gyro Driver BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Skruvdragare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gyro Driver - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gyro Driver de la marque BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING Gyro Driver BLACK & DECKER
produtos em www.blackanddecker.pt89
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA Användningsområde
Denna batteridrivna skruvdragare från Black
& Decker är avsedd för skruvdragning. Verkty-
get är endast avsett som konsumentverktyg.
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för
Varning! Läs alla säkerhet-
sföreskrifter och alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsföreskrifterna och
anvisningarna nedan inte följts
kan orsaka elstötar, brand och/
eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för framtida bruk. Begreppet
”elverktyg” nedan syftar på nätdrivna elverktyg
(med nätsladd) och batteridrivna elverktyg
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst.
Oreda eller dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b. För att undvika explosionsrisk bör du
inte använda elverktyget i omgivningar
med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
c. Håll barn och andra personer på
betryggande avstånd när du använder
elverktyg. Om du blir distraherad kan du
a. Elverktygets stickkontakt måste passa
i eluttaget. Stickkontakten får absolut
inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med
jordade elverktyg. Med oförändrade
stickkontakter och passande vägguttag
minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade
ytor som t.ex. rör, värmeelement,
spisar och kylskåp. Risken för elektriska
stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta.
Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar
risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt.
Använd inte sladden för att bära eller
dra elverktyget och inte heller för att
dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Risken att du får en elstöt är större om
sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar
som är godkända för utomhusbruk när
du arbetar med elverktyg utomhus. Om
du använder en förlängningssladd som är
avsedd för utomhusbruk minskar risken
för att du ska få en elstöt.90
(Översättning av originalanvisningarna)
f. Om du måste använda ett elverktyg på
en fuktig plats ska du använda
jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och
använd elverktyget med förnuft.
Använd inte elverktyget när du är trött
eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Vid användning
av elverktyg kan även en kort tids
ouppmärksamhet leda till allvarliga
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen, t.ex. dammltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm och
hörselskydd, minskar risken för
kroppsskada när den används vid rätt
c. Undvik oavsiktlig igångsättning.
Kontrollera att strömbrytaren står i
avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i
batteriet, samt innan du tar upp eller
bär verktyget. Det kan vara mycket farligt
att bära ett elverktyg med ngret på
strömbrytaren eller koppla det till nätet
respektive sätta i batteriet med
strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du startar
elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i
en roterande komponent kan orsaka
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du
alltid har säkert fotfäste och balans.
Därmed har du bättre kontroll över
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll
undan hår, kläder och handskar från
rörliga delar. Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kan fastna i
g. Om elverktyget har utrustning för
dammsugning och -uppsamling ska du
kontrollera att utrustningen är rätt
monterad och används på korrekt sätt.
Utrustningen kan minska riskerna när
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd
rätt elverktyg för det aktuella arbetet.
Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare med det som verktyget är
b. Använd inte elverktyget om det inte går
att starta och stänga av det med
strömbrytaren. Ett elverktyg som inte
kan startas och stängas av med
strömbrytaren är farligt och måste
(Översättning av originalanvisningarna)
c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget
och/eller ta ut batteriet ur elverktyget
innan inställningar utförs, tillbehör
byts eller elverktyget ställs undan.
Denna säkerhetsåtgärd förhindrar
oavsiktlig start av elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för
barn. Låt inte elverktyget användas av
personer som inte är vana vid det, eller
som inte läst denna bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt.
Kontrollera att rörliga komponenter
fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller
skadats och inget annat föreligger som
kan påverka elverktygets funktion. Om
elverktyget är skadat ska du se till att
få det reparerat innan det används.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta
f. Håll skärverktyg vassa och rena.
Omsorgsfullt skötta skärverktyg med
skarp egg fastnar inte så lätt och går
g. Använd elverktyget, tillbehör,
insatsverktyg osv. enligt dessa
anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygsmodell.
Ta hänsyn till arbetsvillkoren och
arbetsmomenten. Om elverktyget
används på felaktigt sätt kan farliga
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare
som tillverkaren rekommenderar. En
laddare som passar till en viss sorts
batteri kan orsaka eldsvåda om den
används med en annan sort.
b. Använd elverktyget endast med
batterier som är speciellt avsedda för
ändamålet. Användning av andra
batterier kan leda till personskador eller
c. När batteriet inte används ska du hålla
det åtskiljt från metallföremål som
gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och
andra små metallföremål som kan
orsaka kortslutning mellan batteriets
poler. Kortslutning av batteripolerna kan
leda till brännskador eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan
det tränga ut vätska från batteriet.
Undvik kontakt med vätskan. Om du
ändå råkar komma i kontakt med
vätskan ska du skölja med vatten.
Uppsök läkare om du får vätskan i
ögonen. Batterivätska kan orsaka
irritation eller brännskador.
a. Elverktyget ska bara repareras av
utbildade reparatörer och med
originalreservdelar. Detta säkerställer att
elverktyget förblir säkert.92
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA Ytterligare säkerhetsanvisningar för
Varning! Ytterligare säkerhet-
sanvisningar för skruvdragare
och slagskruvdragare
u Bär hörselskydd när du använder
slagborrar. Om du utsätts för höga ljud
kan din hörsel bli nedsatt.
u Använd extrahandtagen (om de
medföljer verktyget). Om du förlorar
kontrollen över verktyget kan du skada dig
uHåll verktyget i de isolerade greppy-
torna vid arbete där fästanordningen
riskerar att komma i kontakt med dolda
elledningar.. Om fästanordningar får
kontakt med strömförande ledningar kan
verktygets metalldelar bli strömförande
och ge dig en elektrisk stöt.
u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt
underlag med tvingar eller på något
annat lämpligt sätt. Om du håller fast
arbetsstycket med handen eller trycker
det mot kroppen blir det instabilt och du
kan förlora kontrollen.
u Verktyget ska inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte får vägledn-
ing och övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn ska
hållas under uppsikt så att de inte leker
u Redskapet ska inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
psykisk förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte får vägledn-
ing och övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med verktyget.
Ytterligare risker som inte nns med i de
bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå
när verktyget används. Dessa risker kan
uppstå vid felaktig användning, långvarig
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter
följs och säkerhetsanordningar används kan
vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa
u Skador orsakade av att roterande/rörliga
u Skador som uppstår vid byte av delar,
blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig
användning av ett verktyg. Se till att ta
regelbundna raster när du använder ett
verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av
damm när verktyget används (exempel:
arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).93
(Översättning av originalanvisningarna)
De vibrationsvärden som anges i avsnitten
Tekniska data och EG-deklarationen om öv-
erensstämmelse har uppmätts i enlighet med
en standardtestmetod föreskriven i EN 60745
och kan användas för jämförelse med andra
verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan
även användas för en preliminär bedömning
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk an-
vändning av elverktyget kan skilja sig från det
uppgivna värdet beroende på hur verktyget
används. Vibrationsnivån kan överstiga den
Vid uppskattning av vibrationsexponering
i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder
som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att
skydda personer som regelbundet använder
elverktyg i arbetet ska man utgå från de fak-
tiska omständigheter under vilka elverktyget
används och sättet på vilket det används.
Bedömningen ska även ta hänsyn till alla
moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är
avstängt och när det går på tomgång såväl
som när det faktiskt används.
Etiketter på verktyget
Följande symboler nns på verktyget:
Varning! Läs bruksanvisningen
före användning för att minska
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för
batterier och laddare
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Förvara inte på platser där temperaturen
kan bli högre än 40 °C.
u Ladda endast vid temperaturer mellan
u Ladda endast med hjälp av laddare som
medföljer verktyget.
u Följ instruktionerna som anges i avsnittet
"Miljö" när du kastar batterierna.
Försök inte ladda skadade
u Laddaren från Black & Decker får bara
användas för att ladda batteriet i det
verktyg som laddaren levererades med.
Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
u Försök aldrig ladda batterier som inte är
u Byt defekta sladdar omgående.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
Laddaren är endast avsedd
för användning inomhus.94
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA Läs den här bruksanvisningen
Eftersom laddaren är dub-
belisolerad behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstäm-
mer med värdet på typskylten.
Försök aldrig byta ut kontakten
till laddaren mot en vanlig
u Om nätsladden är skadad måste den för
undvikande av fara bytas ut av tillverkaren
eller en auktoriserad Black & Decker-
Det här verktyget har några eller samtliga av
följande funktioner.
1. Aktiveringskontakt
Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop
Montera och ta bort en skruvbit eller
Varning! Innan du monterar eller tar bort
tillbehör ska du kontrollera att verktyget är låst
så att du inte råkar sätta på det av misstag.
u En skruvbit monteras genom att den
trycks in i skruvbitshållaren (2) tills den
u En skruvbit tas bort genom att den dras ut
Obs! Upprepa ovanstående steg för att ta bort
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt.
Överbelasta det inte.
Ladda batteriet (g. C)
Batteriet måste laddas innan det används för
första gången samt varje gång det inte ger
tillräckligt hög effekt för arbeten som tidigare
klarades av. Batteriet kan bli varmt när det
laddas. Det är normalt och innebär inte att
u När du ska ladda batteriet sätter du i
laddarens kontakt (5) i laddkontakten (3).
u Låt verktyget laddas i 16 timmar.
Laddaren kan brumma och bli varm under
laddningen. Det är normalt och innebär inte
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA Varning! Ladda inte batteriet om lufttempera-
turen är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C.
Rekommenderad laddningstemperatur: cirka
Indikator för låg batterieffekt
När batterieffekten är låg börjar LED-arbets-
u LED-blinkningen vara i 5 sekunder under
låg spänning --- --- --- med det här mön-
Varning! Avbryt användningen av produkten
när batterierna är på väg att ta slut. Ladda
urladdade batterier omedelbart.
Indikerare för hög temperatur
När arbetsströmkretsens temperatur blir för
hög börjar LED-arbetsbelysningen blinka.
u LED-blinkningen varar i 5 sekunder under
hög temperatur på strömkretsen --- --- ---
med det här mönstret. Låt enheten svalna
till en optimal drifttemperatur på cirka
Ställa in startpunkt (g. D)
u Håll skruvdragaren enligt gur D.
u Håll in aktiveringskontakten (1) på verkty-
gets baksida med handatan.
u När LED-arbetsbelysningen (4) tänds är
verktyget klart att använda.
u Du återställer startpunkten genom att först
släppa aktiveringskontakten (1). Flytta
verktyget till en ny position och håll sedan
in aktiveringskontakten (1) på verktygets
baksida med handatan.
Arbeta i riktning framåt (g. E)
u Ställ in startpunkten.
u Genom att vrida verktyget medurs
aktiveras skruvdragaren i riktning framåt.
Obs! Verktygets hastighet bestäms av hur
Liten rotation = lägre hastighet.
Stor rotation = högre hastighet.
Arbeta i riktning bakåt (g. F)
u Ställ in startpunkten.
u Genom att vrida verktyget moturs
aktiveras skruvdragaren i riktning bakåt.
Obs! Verktygets hastighet bestäms av hur
Liten rotation = lägre hastighet.
Stor rotation = högre hastighet.
LED-arbetsbelysningen (4) aktiveras automa-
tiskt när aktiveringskontakten (1) är intryckt.
Råd för optimal användning
u Använd alltid skruvbits av rätt sort och
(Översättning av originalanvisningarna)
u Om en skruv är svår att dra åt kan du
använda lite diskmedel eller tvål som
u Håll alltid verktyget och skruvbiten i en rät
linje i förhållande till skruven.
Detta Black & Decker-verktyg har tillver-
kats för att fungera under lång tid med ett
minimum av underhåll. Med rätt underhåll och
regelbunden rengöring behåller verktyget sina
Laddaren behöver inget annat underhåll än
regelbunden rengöring.
Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan
du utför något underhåll på verktyget. Dra ur
sladden till laddaren innan du rengör den.
u Rengör regelbundet verktygets luftintag
och laddaren med en mjuk borste eller torr
u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig
trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med
lösnings- eller slipmedel.
u Öppna chucken med jämna mellanrum
och knacka på den för att avlägsna damm
som sitter på insidan.
Z Separat insamling. Produkten får
inte kastas i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black &
Decker-produkt. Släng den inte tillsammans
med hushållsavfallet. Lämna produkten för
Insamling av uttjänta produkter
och förpackningsmaterial gör att
material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och
behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat
insamling av elprodukter från hushållen, vid
kommunala insamlingsplatser eller hos åter-
försäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner
uttjänta Black & Decker-produkter. Om du vill
utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten
till en auktoriserad verkstad, som samlar in
den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade
verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-
kontoret på den adress som är angiven i
bruksanvisningen. En lista över alla auktoris-
erade verkstäder samt servicevillkor nns på
Internet: www.2helpU.com97
(Översättning av originalanvisningarna)
Z Låt batteriet laddas ur helt och ta
sedan ut det ur verktyget.
u Batterier av typerna nickelkadmium
(NiCd), nickelmetallhydrid (NiMH) och
litiumjon kan återvinnas. Ta med dem till
en auktoriserad verkstad eller en återvin-
Tomgångshastighet Min
Laddningstid, cirka min
Ljudnivå enligt EN 60745:
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar)
Skruvdragning utan slagfunktion (a
(Översättning av originalanvisningarna)
BDCS36G Black & Decker garanterar att produkterna
som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2
De här produkterna överensstämmer även
med direktiven 2004/108/EG och 2011/65/EU.
Mer information får du genom att titta i slutet
av bruksanvisningen eller genom att kontakta
Black & Decker på följande adress.
Undertecknad är ansvarig för sammanställnin-
gen av tekniska data och gör denna försäkran
Berkshire, SL1 3YD Storbritannien
Black & Decker garanterar att produkten
är fri från material- och/eller fabrikationsfel
vid leverans till kund. Garantin gäller utöver
konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin gäller inom
medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i
det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder
på grund av material- och/eller fabrikations-
fel eller brister i överensstämmelse med
specikationen, inom 24 månader från köpet,
åtar sig Black & Decker att reparera eller byta
ut produkten med minsta besvär för kunden,
u Produkten har använts i kommersiellt eller
yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig an-
vändning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande
föremål, ämnen eller genom olyckshän-
u Reparation har utförts av någon annan än
en auktoriserad Black & Decker-verkstad.99
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA Vid garantianspråk ska produkten och
inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till
en auktoriserad verkstad. För information om
närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den
adress som är angiven i bruksanvisningen.
En lista över alla auktoriserade Black &
Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på
Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.
se för att registrera din nya Black & Decker-
produkt samt för att erhålla information om
nya produkter och specialerbjudanden. Vidare
information om märket Black & Decker och
vårt produktsortiment åternns på www.
blackanddecker.se100
skruverktøy med slag
festeanordninger kommer i kontakt med
u Følg instruksene som nnes i avsnittet
rett linje med skruen.
Black & Decker har en ordning for innsamling
Hastighet ubelastet Min
Hvis nedenstående instruk-
ger. Hvis beslag kommer i kontakt med en
EU. Kontakt Black & Decker på nedenstående
Berkshire, SL1 3YD Storbritannien
SVENSKA Glöm inte att registrera produkten!
Registrera produkten online på www.blackand-
namn och produktkod till Black & Decker i landet
Registrer dit produkt på internettet på: www.
Notice Facile