Gyro Driver - Ruuvinväännin BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Gyro Driver BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Gyro Driver BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Gyro Driver - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Gyro Driver merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE Gyro Driver BLACK & DECKER
Black & Deckerin ruuvinvaannin on suunnitelu ruuvaamiseen. Tamayokalu on tarkoitettu vain yksityiskayttoon.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavar-oitukset

Varoitus! Lue kaikki turvavar-oitukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyonti saattaa johtaa sahköiskuun, tulipaloon ja/taivakavaan loukkaantumiseen.
Säasta kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttoa varten. Ohjeissa käytety käsite "sähkötyokalu" tarkoittaa verkkokäyttoisiä sähkötyokaluja (verkojohdolla varustettuja) ja akkukäyttoisiä sähkötyokaluja (ilman verkojohtoa).
- Työalueen turvallisuus
a. Pida tyolue puhtaana ja hyvin valaistuna. Tyopaikan epajarjestys tai valaisemattomat tyolueet voivat johtaa tapaturmiin.
b. Alä kayta sahkötyokalua
rajahdysalttiissa ymparistössa, jossa on palavaa nestettä, kaasa tai polyä. Sähkötyokalu saa aikaankipinoita, jotka saattavat sytyttä polyn tai hóryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sahkötyokalua käyttaessävi. Voit menettä laitteen hallinnan, jos huomiosi suuntautuu muaille.
- Sähköturvallisuus
a. Sähkötyokalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään cavalla. Alä kayta mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen sähkötyokalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vahentavat sähköiskun vaaraa.
b. Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jaakaappeja. Sahköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sahkötyokalun sisään lisää sahköiskun riskää.
d. Alä käsitte virtajohtoa
kovakouraisesti. Alä käytä sitä
sähkötyökalun Kantamiseen,
vetämiseen tai pistokkeen
irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä
reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
lisaavat sahköiskun vaaraa.
e. Käyttaessäsi sahkötyokalua ulkona käytä ainoastaan ulkokayttoön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokayttoön soveltuvan jatkojohdon käytö pientaà sahköiskun vaaraa.
f. Jos sahkötyokalua on välttamattä kaytettvä konteassa paikassa, kayta jäannösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalahdetta. Jäannösvirtalaitteen kaytö vahentä sahköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttaessäsi sähkötyokaluja. Älä käytä sähkötyokalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai läkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyokalua käytettaessä saattaa johtaavakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, piententävat loukkaantumisriskä, jos niitta käytetaan tilanteen mukaan oikein.
c. Välta tahatonta käynnistämista.
Varmista, etta kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun, dostat laitteen tai kannat sitä.
Onnettomusvaara lisäantyy, jos kannat sahkötyokalua sormi käytökykimellä tai kyktet tyokalun virtajohdon pistorasiaan, kun käytökytkin on paälla.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin käynnistat sähkötyokalun. Sähkötyokalun pyöriväan osaan kiinni jaänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Alä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita sahkötyokalua yllattavissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Valjät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos laitteeseen voi kiinnittä
pólynkeraäjan tai -imurin, tarkista, etta
se on paikallaan ja etta se toimii
kunnolla. Polynimurin käytto voi vähentä
pólyn aiheuttamia vaaroja.
SUOMI
(Alkuperäisten ohjeiden käannös)
- Sähkötyökalujen käytö ja hoito
a. Älä ylikuormita sahkötyokalua. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sahkötyokalua. Sopivaa sahkötyokalua käyttaen työskeleteparemmin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sahkötyokalu on tarkoitettu.
b. Alä käytä sahkötyokalua, jota ei voida käynnistää ja pysayttävirtakytkimestä. Jos sahkötyokalua ei voi käynistää ja pysayttävirtakykimellä, se on vaarallinen ja se tāytykorjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat saatjə, vaihdat tarvikkeita tai siirat sahkötyokalun varastroitavaksi. Namā turvatoimenpiteet pientävat sahkötyokalun tahattoman käynistämisen riskä.
d. Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun niita ei käyteta. Alä anna sahkötyokalua sellaisen henkilön käyttoön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tahan käyttoohjeeseen. Sähkötyokalut ovat vaarallisia kokemattoman käytäjan käsissä.
e. Hoida sähkötyokalusi huolella.
Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivat ne ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei tyokalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa Haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen käytöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pida leikkausterat teravina ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkausterat, joden leikkausreunat ovat teravia, eivat tartu helposti kiinni, ja niitta on helpompi hallita.
g. Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtotyokaluja jne. näden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioont työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyokalun käytto muuhun kuin sille maärattyn tarkoitukseen saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukaytöisten työkalujen käytto ja hoho
a. Lataa akku vain valmistajan märittelemällä laturilla. Laturi, joka soveltuu märätyn typpiselle akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista akkua ladattaessa.
b. Käytä sahkötyokalussa ainoastaan kyseiseen sahkötyokaluun tarkoitettua akkua. Muun typpisen akun käytto saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineista, kuten paperiliittimista, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienista metalliesineista, jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Akun napojen valinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Alä kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi läkärin apua. Akusta vuotava;neste saattaa aiheuttaa arsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Korjauta sahkotyokalu koulutetulla ja ammatitaitoisella henkilollä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperaisiä varaosia. Siten varmistat, etta sahkotyokalu sailyturvallisena.
Sähkötyokalujen lisaturvavaroitukset

Varoitus! Ruuvinvaantimien ja iskuvaanninten lisaturvavaroitukset
Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttaessäsi. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Kayta apukahvoja, jos ne on toimitettu tyokalun mukana. Otteen menettaminen voi aiheuttaa tapaturman.
Pitele sahkötyokalua eristetyista tartuntapinnoista, kun teet työta, jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin pillossa olevien sahköjohtoen kanssa. Tyokalun kiinnittimen kosketus jannitteisen johtimen kanssa voi tehdä myos tyokalun paljaista metalliosista jannitteisi ja aiheuttaa sahköiskun kayttajalle.
Kiinnitä työstettä kappale es-imerkiki ruuvipuristimella tukevaan alustaan. Kappaleen kannatteleminen kasin tai sen tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen.
Tata tyokalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttoon, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehymattömien henkilöiden käyttoon (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen käyttoon liittyvä opastusta heidän turvallisuudestaan vastaivalta henkilölta. Lapsia on valvottava jaheitä on estettä leikkimastä laitteella.
Muiden henkilöiden turvallisuus
Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttoon, joilla on fyxisiä tai äyllisia rajoitteita tai aistirajoitteita eikä laitteen toimintaan perehymattömien henkilöiden käyttoon (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttoon liittyvä opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilölta.
Lapsia on valvottava ja heita on estettavaleikkimastä laitteella.
Muut riskit.
Myos muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia tyokalua kaytettaaessa. Namariskit voivat liittya muun muassa virheelliseen tai pitkaaikaiseen kayttoon. Tiettyja jaannosriskeja ei voi valttaa, vaikka noudatat kaikkia turvamaarayksija ja kaytatturvalaitteita. Naihin kuulvat muun muassa
pyorivien tai likkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot
osia, teria tai lisavarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot
tyokalun pitkaaikaisen kayton aiheuttamat vahingot Kun kaytat tyokalua pitkaan, varmista, etta pidat saannollisesti taukoja.
kuulovauriot
tyokalua kaytettaaessa (esimerkiki puuta, erityisesti tammea, pyokkja ja MDF-levyjka, kasiteltaaessa) syntyeen polyn sisaanhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärina
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoitukssessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standardin EN 60745 testausmenetelman mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla tyokaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käytä myös altistumisen alustavaan arvointiin.
Varoitus! Sahkötyokalun kayton aikana mitatu todellinen tärinapäastöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinapäastöarvosta tyokalun kayttötavan mukaan. Tärinataso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen märittämiseksi, mitä direktivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sahkötyokaluja sännöllisesti käytävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käytölosuhteet ja tyokalun käytötavat. Todillisen käytön lisäksi on kiinnitettäva huomiota myös siihen, milloin tyokalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkaynnillä.
Laitteessa olevat merkinnät
Tyokalussa on seuraavat kuvakemerkinnat:

Varoitus! Kayttajan on luettava kayttoohje vahinkojen valtamiseksi.
Akkuja ja laturia koskevat lisāturvaohjeet
Akku
Alä koskaan yritä avata akkua.
Alä anna akun kastua.
Alä sailytä akkua tiloissa, joissa lampötila voi nousta yli 40^ :een.
Lataa akku paikassa,jonka lampotila on vahintaan +10^ ja enintaan +40^
Lataa akku ainoastaan tyokalun mukana toimitetulla laturilla.
Noudata akkuja havittaaessasi kohdassa Ymparistonsuojelu annettuja ohjeita.
Alä koskaan yritä ladata viallisia akkuja.

Laturit
Kaytä Black & Deckerin laturia vain lait-teen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat rajahtaa ja aiheuttaa henkilovahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Alä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitetti ladattavaksi.
Vaihda vialiset johdot valittomasti ehjin.
Alà altista laturia vedelle.
Alä avaa laturia.
Alä työnnà mitään laturin sisään.

Laturi on tarkoitettu ain-oastaan sisakayttoon.
Lue käyttoohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttoa.

Sähköturvallisuus

Laturi on kaksoiseristety, joten erillsta maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, etta verkkojannite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jannitetta. Alä yritakorvata laturiyksikköa tavalisella verkkopistokkeella.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turvallisuussyista jattävalmistajan tai valtuutetun Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Yleiskuvaus
Tassä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominousuaksista.
- Käynnistyskytkin
- Ruaviavinpidike
- Laturilitäntä
- LED-työvalo
Kuva A
- Laturi
Kokoaminen
Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen kokoamista.
Poranteran tai ruuviavaimen kiinnittäminen tai poistaminen (kuva B)
Varoitus! Varmista ennen lisävarusteiden asentamista tai irrottamista, etta tyokalu on lukitussa asennossa virtakytkimen tahattoman kayton estämiseksi.
Kiinnitä ruuviavain tyontamalla sita ruuviavainpidikkeeseen (2), kunnes se on paikallaan.
Irrota ruuviavain vetamalla se suoraan ruuviavainpidikkeestuos.
Huomautus! Irrota kärki suorittamalla edelliset vaiheet kaanteisessä järestykssessa.
Käytto
Varoitus! Anna tyokalun kayda omaan tahti-insa. Alä ylikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva C)
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttokertaa ja aina silloin, kun se ei enää tuota riittävasti virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Akku voi lammetä ladattaessa. Täm on normalaia, eika se ole merkki mistaan viasta.
Akku ladataan tyontamalla laturin pistoke (5) laturilitantaan (3).
Kytke laturi pistorasian.
Anna laitteen olla liitetynä laturiin 16 tuntia.
Laturi voi surista ja lammetä ladattaessa.
Tämä on normalaia, eikä se ole merkki mistään viasta.
Varoitus! Alä lataa akkua, jos ympäristön lampötila on alle +10 °C tai yli +40 °C. Suositeltava latauslampötila: noin +24 °C.
Matalan akkujännitteen merkkivalo
LED-työvalo alkaa vilkkua, kun akun varaus laskee alhaiseksi.
LED-työvalo vikkuu matalan jannitteenaikana 5 sekuntia kuviolla --- ---.
Varoitus! Alä jatka laitteen käyttoa, kun sen akut ovat tyhjentyneet. Lataa tyhjentyneet akut asianmukaisesti.
Korkean lampötilan ilmaisin
Kun virtapiirin kaytollampotila nousee liankorkeaksi,LED-tyovalo alkaa vilkkua.
LED-työvalo vilkkuu virtapiirin korkean lampötilan aikana 5 sekuntia kuviolla ---- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Anna laitteen jaähtyä optimaileseen toimintalampötilaan, joka on noin 24^
Aloituskohdan märittäminen (kuva D)
Tartu ruuvinvaantimeen kuvassa D nakyvallatavalla.
Paina laitteen takana olevaa kaynistyskytkinta (1) kammenellasi.
Kun LED-työvalo (4) syttyy, tyokalu on valmiina käyttoön.
Jos haluat nollata aloituskohdan, vapautakaynnistyskytkin (1). Siirra tyokalu uuteen asentoon ja paina laitteen takana olevaa kaynnistyskytkintä (1) kammenellasi.
Käytö pyörimissunta eteenpän (kuva E)
Maarita aloituskohta.
Kierra tyokalua myotapavaan, niin ruuvinvaannin alkaa pyoria eteenpain.
Huomautus: Tyokalun nopeus maäräytyy kiero rna ran perusteella.
Pieni kieron māarra = pienempi nopeus.
Suuri kijron määrä = suuri nopeus.
Käytö pyörimissunta taaksepän (kuva F)
Maarita aloituskohta.
Kierrä tyokalua vastapäivän, niin ruuvinvaannin alkaa pyörä taaksepain.
Huomautus: Tyokalun nopeus maaraytyk kieron maaran perusteella.
Pieni kieron määrä = pienempi nopeus.
Suuri kijron määrä = suuri nopeus.
LED-työvalo
LED-työvalo (4) aktivoituu automaattisesti, kun käynnistysyktkintä (1) painetaan.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi
Ruuvien kiinnittäminen
Käytä aina oikeantyyppista ja -kokoista ruuviavainta.
Jos ruuvien kiristaminen on hankalaa, cokeile kayttä liukasteena pienta märä pesunestettä tai saippuaa.
Pidä aina tyokalu ja ruuviavain suorassa linjassa ruuviin nahden.
Huolto
Black & Decker -tyokalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vahälla huollola. Oikealla huollola ja sännöllisellä puhdistuksella kone sailyttä suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi mitaan muuta huoltoa.
Varoitus! Poista akku ennen tyokalun huoltamista. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Puhdista saksien ja laturin ilma-aukot saannollisesti pehmealla harjalla tai kuivalla kangaslinalla.
Puhdista moottorin kotelo saannollisesti kostealla rata. Ala koskaan kayta puhdistamiseen liuotinaineita tai syovyttavia puhdistusaineita.
Avaa istukka saannollisesti ja naputtele poly pois sen sisälta.
Ympäristönsuojelu

Erillinen keräys. Tata tuotetta eisaa havittaa normaalin kotitalousjatteen kanssa.
SUOMI
(Alkuperäisten ohjeiden kännös)
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan taytyy vaihtaa tai ei kelpaa enaä kayttoon, ala havita laitetta kotitalousjatteen mukana. Toimita laite kierratettavaksi.

Käytetyjen tuotteiden ja pakkausmaterialialien erilliskeruun avulla materialalit voidaan kierrattaa ja käyttaa uudelleen.
Kierratysmaterialien kayttoauttaa vahentamaan ympariston saastumista ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa saadoksissva voidaan märata,
ettakodin sahkotuotteiden keruu tapahtuukapunkien jatteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyissä likkeissä uuden tuotteen oston yhteydessa.
Kun laiteesi on käytetty loppuun, alä havita sitā tavallisten roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltolikkeeseen, joka keraa vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltolikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä kaytöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltolikkeiden yhteystiedot sekä lisatietoja palveluiistamine ja takuuehdoista on myos Internetissä osoitteessa www.2helpU.com.
Akku

Käytä akku tãysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
NiCd-, NiMH- ja Li-lon-akut ovat kierratetäviä. Voit viedä akut mihin tahansa valtuutetuun huoltolikkeeseen tai paikalliseen kierratyskesukseen.
Tekniset tiedot
| BDCS36G (H1) | ||
| Jännite V | DC | 3.6 |
| Kuormittamaton nopeus | Min-1 | 180 |
| Suurin mahdollinen väantömomentti (PTI-arvo) | Nm | 3 |
| Akun typpi | Li-Ion | |
| Akun kapasiteetti Ah | 1.1 | |
| Paino kg | 0.3 |
Laturi 905450** typ.1
Tulojannite V AC 230
Lähtöjannite V DC 9
Virta mA 100
Arvioitu latausaika min 12-15
Aänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
Aaenpaine (L_pA) 62.8 dB(A), epavarmuus (K) 3 dB(A)
Aänitehotaso (L_WA) 73.8 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinān kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Ruuvinvaantio ilman iskutoiminta (a_h,s) < 2.5m / s^2 epavarmuus (K) 1.5~m / s^2
EY-vaatimustemmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI

BDCS36G
Black & Decker ilmoittaa, etta tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, tayttavat
seuraavien direktivien vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Namā tuotteet tāytāvat myös direktiivien
2004/108/EY ja 2011/65/EU vaatimukset.
Lisātietoja saa ottamalla yhteyden Black &
Deckeriin seuraavassa oositteessa. Tiedot
ovat myos kayttooppaan takannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoa-misesta ja antaa tämän ilmoituksen Black &
Deckerin puolesta.

Kevin Hewitt
Yhdistynyt kuningaskunta
03/02/2012
SUOMI
(Alkuperäisten ohjeiden käannös)
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikutanihih. Takuu on voimassa Europan unionin jäsenmaissa ja Europan vapaakaupaalueella (EFTA).
Mikali Black & Decker -kone hajoaa materi- aali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tieto- jen epatarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästa, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuue ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista:
Tuotetta on kaytetty kaupallisesti, ammatimaisesti tai vuokraukseen.
Tuotetta on kaytetty tai hoidettu virheelisesti.
Tuotetta on vahingoitetti vieraalla esineellä tai aineella tai se on ollut onnettomuudessa.
Jos korjauksia on yrittanyt joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilokunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, etta ostaja jattä koneen ja ostokuitin jalleenmyyjälte tai valtuutetulle huoltolikkeelle. Saat valtuutettujen huoltolikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä kayttöoppaassa ilmoitetussa oositteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltolikkeiden yhteystiedot sekä lisatietoja palveluiistamme ja takuuehdoista on myos Internetissä oositteessa www.2helpU.com
Voitrekisteroieda uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuillamme www. blackanddecker.fi. Saat lisatietoja Black & Deckerin tavaramerkista ja tuotevalikoimastamme oositteesta www.blackanddecker.fi.
Evδεδειγμένη χρήση
To katgaiboi aac tnc Black & Decker exi oxdeltaiaotei yia eapauoyec biowmuotc. Auto to epyaaleio ppoopicietai mvo yi epaotexvikn xpno.
O8nyiεs aσφaλεiα
Evike s poeiooioeic aopaaiaa yia ta nektpika epyaia

PpOeIOToInOn!AiaBaoTe
oAeTcPiOeIOToInoeiCs
aOpaAeiacKai OeTc
OByEc.Hn TnpOn TwV
TApakAtW PPOeIOToInoeWv
kai Obyiw MTOpei va
TpOKaIeoi nEKTpoTTAnxi
TUPKayia n/Kai oOapouc
TpaumatOouc.
TIC OBNYIECS YIA EAAOVTKN AVAPOPA. O XapaktnpiooC "nEeKPTiKO EpyaEIO" TOU XPOIIOIOEITAI OE OLc TIG TAPAKATW TPOEIOIOEIG AOpA EITE TO EpyaEIO TOU OUVbEeTAI OTNV TpiZa (ME KAALWDIO) EITE TO EpyaEIO TOU LEIToupyei ME MTATAPia (Xwpic KAALWDIO).
- Aσφαλεια χωρου εργασίας
a. Diatnpie To xwpo Tou epyaeote Kaapo kai kaia wtiogevo. Hataia oTo xwpo epyaoia c kai ta onmuia xwpic kaio wtioguo ptoe i va odnynouv o ctuynmaTa.
b. Mn xpnoiotoiiete nEeKtpiKa epyaia
oe Tepiabalov oTou uTapxekivduvo
ekpnns, T.x. Tnapouia eUΦeKTuw
uypw, aepiwv n Okovnc. Ta nEeKtpiKa
epyaaia mTOpEi va dbnioupynoov
oTIVnpiOo o OTIOc mTOpEi va
avaeEi Tn OKovn n TIG avaUmuiaeic.
c. Otav xpnoiopoioite To nEeKtpiko Epyaiaio, kpatate Ta Taaia Kai Ta UTOAOIATA TOUa pia aTTo Xwpo Epyaiaac. ZEPiTTWOn Tou aaaa atoua aTTOAIOUV Tny TPOOxN Oac MTOpei vaXaoTE TOV EeYxo Tou Epyaiaiou. - Aσφαλής χρήση ηλεκτρικόν ρεύματος
a. To iç Tou Kaawbiou Tou nEeKtpiKou
εpyaεiou πeTTI VA TAIPIAZI OTNV
avTIOIgN TPIzA. ΔEv EITPPTETAI με
kavevAPTOIg N MEGAOKEUN TOU φIS.
Mn xPNOIPOTE IPEOAPAPOTIKα
φiε yEiwéva NEAeKTPiKa εpyaεia. Ta
φiç Tou DEv Exov UTTOTEI TPOTTOINσEIG
kai OI KATAANEs TTPIZc μeIWvovuTv
Kivduvo NEAeKTPoTAnξiac.
EAAHNiKA
(Metapaaon Tov Tpwtotuunwv odnyiuv)
b. ATOPOUYET TNV ETTaPn TOU Owpatos OAC ME YEWUECS EITIAPVEES OTWCS OANVc, 3EPuavTikc Owata (kALOPIEp), KOUZIEc kai yuyia. Otav TO Owma OAc Eivai YEWevo, auXavTai o KIVDUVOg NkKTPoTlNxiac.
c. Mny ekTeTe Ta nAekptiKa epyaia Otn Bpox n Tnv uypaia. H iOxwpnOn Vepou oTo nAekptiKo epyaiao auXavTov Kivduvo nAektpoTTanxiac.
d. Mny kaokotaxeipzote To kawio. Mn xnpoiotoiite TOTTo Kaawio yia va eapepet To epyaaleio,va TO tpaBnEte n va To aTOnouvOeTe aTTO nv piz. Kpatate To kaawio paKpia aTto 0epoTnta,laia,aiu npa akpa n KivouEvapn. Tuxov xaalauva n mpeoEvavkawov Tov Kivduvo nektpoTnIgac.
e. Otav xpoiooioite To nEKTPOKO epaiao eEwTEPIOUCxwpouc,va xpnoioIOIEITE TAVTOE KAWOIa TTPOEKTAoNc kataaAa yia xpnoon o EwTEPIOUCxwpouc.H xpnoTPOEKTAoeWv kataaanawy ia epyaoia o EwTEPIOUCxwpoucmuivvToV KIVDUVO nEKTPOIInxiac.
f. Eav n xpno n evoc nAektpiokou epyaieiou o e miu uyn toTOneoi aivai avatropeuktn, xpoioptoinote mia Diataqn PpOtaiaC Peupatos Diappoons (RCD). H xpno n iac diataegnc RCDmuwvei tov kivduvo nAekptoanxiac.
- Aσφαλεια προσωπων
a. Otav xpoiooieTo nEeKtiko Epyaleio, va eioTe TPOOeKTIkoi, va 0ivete TPOOoxn otnv Epyaoia Tou KAVETe KAI VA EITIOATEUETE TNV KOIVN loyikn. Mn xpoiooioite To nEeKtiko Epyaleio otav eioTe Koupaoevoi n otav BpioKEOTe UTO TIV EINPeia vapkWTIKWv, OIVOTVEUATOS n apmuakwv. Mia OTiyuaia aTPOeGia kata to xeipioMo tou NLeKtikou Epyaeeiou pTOpEi va oynnoe I Oe Ooapouc Tpaumatououc.
b. Na xpnoiopoioite EoTIAOIO ppoWNIKc TPOOtaiaC. Na ope Ta TPOOTATEUkA yuaia. O Kivouoc Tpaumaiuov mEvwetai otav Xpnoiopoioite EoTIAOIO TPOOtaiac, OTWc maoka TPOOtaiac aTO kOvN, AVIOAIOTIKA TATOUa aOgalaiaC, Kpavn n wTaOTIDc, avaloya e TIG ouhke cpyaoiaC.
c. ATOEUYTE TNV AKOUSA
EVPOIOIN. BEBAIWTEIe OTIO
DIAKOTNS LEITOUpyIaC BpioKETAI OTN
THoN "OFF" PIV OUVDEOET To
EPYALIO OTNV PIPa N/KAI
TTOHOETNOET TNV MATApia, PIV TO
ONKWOSTE HmuTAPop
nEKTPIKV EpyAIEIW UTo DaxTuLo Oac
ETAVW OTO DIAKOITNIH N OUVDeON
nEKTPIKV EpyAIEIW OTNV TpiCa EVw O
DIAKOITNS BpioKETAI OTN THoN
EVPOIOINCS, EVEXIKIVDUVouc
TPOKLNG ATUxMuATWv.
(Metapaaon Tov Tpwtotuunwv odnyiuv)
e. Na ouvtnpie ta nEKTpiKa Epyaia. ELeyTe eav ta kivoumuva EapntmaTa evai oWoTa EUOuypaumoiEv a av exouv mILOkapei, eav exouv OAnoEi KOmuatia kai eav pnouvtaioeCs oi UTOIOIe TPOUToeoeic Tou EvexOeVwC va EINPeaoov Tn OWTN LEIToupyia Tou epyaaiou. AwoTE TUxov xalaoeva EapntmaTAtou nEKTPIKOU Epyaaleiou yia EtIOKEUn TPIV TO XpnoIpoToinote PAI. H avTAPKnc ouvtnpon Twv nEKTpiKwv Epyaieiw aTOTeA iaitia TOnawv atuxnuatow.
f. Diatnpie Ta KOTTIKA epyaia KoTepa kai kaapa. Ta KOTIka epyala eaiunpa KOTIKA akpa Tou ouvtnpouvtai ootá exouv liyotepe tsivotntc va mlokapouv kai ExyovtaeukoLOTEpa.
g. Na xpnoiouoie ta nEeKtpiKa
epyaia, ta eapntnata kai ta akpa
twv epyaleiw KAI. ouwva u TIC
TAPOUc oynies, aubavovtac
UTOYN OAC TIG OUVHekc Epyaia CkAI
TNV Epyaioa Tou 0EAEve AKTELOET.
HXpON Tou nEeKTPiOU epyaleiou ia
epyaicpioc npo TIC TPOBIIIOVEC
IITOPei va dnioupynoe I ETKIVDuvEc
kataOTAOEIG.
-
Xpnoa kai ouvtnpnou epyaaeiou mataipia
a. Eπavαφoptiετε μóvo με to φoptiσtn
Tou καθopiετai αntoTov
Kataokεuaσtn. Evac φoptiσtnc Toun
εivai katαλληλος για εvav tutto
μΠatapiac μΠopei va προλεσει κίνδυνo
Tupkayiac εav χροσιμοπθει με αλλη
μΠatapia.
b. Xpnoiopoioite ta nEeKtpika epyaia aTOKIOTIKa kai mOvo me TIC kaOpiciouevc mTatapiec.Hxpn anawv mTatapiw mTopei va Tpokaeoikivduvo Tpaumatioukai Tupkayiac.
c. Otav n mttapia 6x npoioptoieitai, nvy tnv nnoiace 6e eataaik avtikeva oTWC ouvdtpecs, Kepuata, kEioia, kaipia, biocn aa aikpa eTAAIA KA vAvtikeiEv a Tou MTOPOUV va bpaxukkawouv Tou Sduo akpoekte ts. Eav bpaxukkawouv oi noloi tnc mttatapiac mTOpeiv anpoknthetauv ykaumata n TUPKayia.
d. YIIO aKpaies ouvNkEs, eivai duvatn n diappo n uypou aTTO TNV mTAPia, ME TO OTIOI PPETE IVAATOPOUYET TNY ETTaPn. 2E TEPiTTwON KATAAHOc ETTaPnC, ETTAUVETE M VEPo.EAV TO UYPo EPeI OE ETTaPn MTAu, ZNTOTc KAI IATPIKn BOnTeia.To UYPo TOU DIAPPeI aTTO TNV mTATAPia mTOpE i va TTpOKaLoE1 EPeOIOUc N EYkaUmaTa. -
Σερβις
a. To tou nAektpiko ou aC epyaaleiou pTTEI va avaalauapei Emuipoc TExvikoc Tou 0x npoiotoiie mOvo yVnia avtaalakTKa. EtOI eaoqalizetai n diatnpon tns aoqalaeiaou nAektpko U epyaaleiou.
Sigma npomegaatikcs poeiootoiogc aaaiaac yia ta nektpika epaaea

PpOεiδoTPOiOnσn!
Sigma npwmuikcs
TPOEIOIOIeIc aOpaiaC
YiKaToaibia KAI Kpouotikac
εpyaεia
Otav xpnoiooieKpouotikatpuTavia,va opate wtoaoTIDc.HekEoan oE topuBo mTopei va TpokaAeOaiaWtalea TnC aKoNc.
Xpnoiopoioite Tc Bontheta Lae es av npexovta paizmu To epyaio. H aWla Eaevyou pTope i va Tpokaeoit Tpaumatuo.
Kpatae to nAekptko epyaaleio aTTO Tc MOwmeves c ETIAPVEIECS OUYKPATnOnc otav kTealeite KAtoia epyaia Kata tv oToia o uvdtnpac mTopei va ep0eI 0E TPAHn E KpumuEv a Kaawla.
OuovbntpeTou epyovtai oE eTaaqn me Kaawbia uto taon mtopei va kataotnoi Kai ta EKTeIeIeva eTAAIAk aepn Tou nEktpikou epyaaleiou nEktpoopopa kai va Tpokaloei nEktpoTTnGia oTO xEIPOTn TOU.
XpnoiouoieTe ophiKTnpes n aaaa TpaKTia mea yia va aopaaizetekai va otnpizeteto poc eTepyaia avtkeivcfoe mia otaepn bao. H ouykpataon Tou avtkeivcyoue To xepi n ETTAVW OTO Owma oac to kaioTa aotatc KAI MTOpei va odnynoe i e atwlaia tou Elambdayou.
AutoTo p y a i o v TPOOPIZTAYia Xpnoan ao atoqa (ota otioia TEPIAaBavovtai kai ta PAIDIa) ME I V S QUOKEC, AVTIANTTIKECn OIAVONTIKEC IKAVOTNEc n ATOQA XwpiC EPTIEPia kai yywoEIC, Napa mOvo EOPOOV ETITNPOUVTAI n Touc Exouv DoEi ONDYIEC OXETIKAe TN Xpnoan Tou EPyALXiou aTTO ATAIO UTEUVO YIA TNV aOpaALEAIA touc. Ta PAIDIa PpETeI va EITINPOUVTAI, WOTe VA EGAOPaLIzETAI OTI DEV TAIQOUV ME TO EpyAELIO.
EAAHNiKA
(Metapaaon Tov Tpwtotuunwv odnyiuv)
Aσφαλεια τρίτων
Autn n ouokun dev npoipzetai yia xpnoan ato atoua (ota oioia Tepiaaabavovtai kai ta piaidia) e uomegaevc quotkec, avtianTTIKec n diavontikc icavotntc n atoua xwic Epiia kai yywoeic, napa mvo eoosv EITnpouvtai n touc exouv dothei odnyiec Oxetik a n xpnoan tou epyaaleiou atto atopo uteuho via tnva opaalaeia touc.
Ta Taaia TpEe va eTTnpouvtai yia va diaoqalizetai otI dev Taaouv mTn OUOKeun.
Avattoeuktoi kivduvoi.
Mtopei va TpoknOuV EITIPToE
avatopkeuktoi Kivduvoi otav xpnoiIOIOIE
TO epyaeeio, oI OTIOI μTtopei va mnu
ouptepiaauabovotai OTIC TPOEIOIOIAEC
aovaaic TOU EOWKIAIOVTAI. Autoi O
kivduvoi TtOpei va TpoknOuV aTO KAKn
xPON, TAPATETaEvn XpON kTλ.
Akopa KAI ME TNV Tnpon TwV OXETIKWV
kavoviouaw aOxaiac KAI Tn XpON
MEOWTPOOtaiaC, OpioueVOI KIVDUVOI
Dev ev iai duvato v EgaAeipOuv. Autoi
TIeiplaaBavouv:
Tpaumoiouc aTo ayiyia Tov TepiotpoeVw/KIOUeVWv Eapntmuatw.
Tpaumatioouc aTo aAayn oTOIomegaNTOTE eapntmuATwV, AETIDWv n aEouap.
Tpaumioouc aTn o napatetapev n xonotou epyaieou. Otav npnoiopoite OTIOOINTOE epyaio yia npateatapevecs xovike s Tepiodouc baiwtheta otikavete TAKIka diaemuata.
PpOβλnμata aKoNs.
Kivduvoi otny uyeia nou pokalouvtai aTTOV EIOVON KOvns otav xpnoioTOIE TO epyaEio (napadeiyua: -otav ETEepyaZeOTE luO, iDikapuc, oia kai MDF.)
Δóvn
H n n T1m EKTOPTNCS DovnOnc Tou avaepetai OTA TEVIA XapAKTNIOTIKA kai Tn 0nAn OUMOpWOnC ExI METPNOE I OUwva E mia TUIOIOINeVn MeoD0 DOkIIn C Tous APExTAl aTo TPOTuEN 60745 KAI MTopei va XpnoIpOioINeY iA Tn OUYKPION Evoc EpyAAeiou MEv aALo. H 0nLWEvn T1m EKTOPTNCS DovnOnc MTopei EITIONS VA XpnoIpOioINeI OEvav TTPOkatapKTIKo TPOOoiPiOIO TO Nc EKeONs.
PpOeIodToiOn! H TIm EKTIouNTs DovnOg
kata Tny TpaaymuTikxpnTou NkTPOku
EpyaEiou MTOpei va diaqepei aTIO
Dnawevn TIm, avaloya ME TO TpOio TOU
XpOsiOIOIEiTAt OpyaEio. H OaOu
DovnOCS MTOpei va auNthe iavw aTIO
OTaOu Tou Exi Dnaw
KaTAtov TPOOIOIIOIO TOE KEOGCS E
Dovn yia Tov KAOpioo ToV aTaitoueewv
ETPwv aoaAieac OuWVA u Tnv
Obyia 2002/44/EK yia Tnv TPOOTAOIA
TPOOHTW VTOU XpnoiopoIOUV OUXVa
NkTPIKA EpyaAei AOTNV EpyaOia Touc,
Mia TPOOeyyIOIK N EKTImOn TNC EKEOANS
OE Dovn TPOETE I VA LApBaveI UTOYN
TIC TPAuATIKc SuvhNkEs XpnoNCS
Kai Tov TPOTO XpnoN CTOU EpyaAeiou,
OuPTeIPAAubavoevw KAI OAWV TOW
ETIIEPOUC TUNaTsw TOU KukLou EpyaOiac,
OTWCS IOECS FOpEc TEoNKe TO EpyaAeo EKTOS
AEIToupyia, TOTE Eivai e LEIToupyia xwpic
FopTIO KAI EITINPOoTeA o Xpovoc TiEoNtNS
OKavdaInc.
EtikéTEc OTO epyaaleio
(Metapaaon Tov Tpwtotuunwv odnyiuv)

(Metapaaon Tov Tpwtotuunwv odnyiuv)
Oi TatapeNiCd,NiMHkai Li-lon evai avakukawoic. Napadwot Tc 0e oTOIOVbNTote EouoioBOnEv oavTTPOoWTO EIOKEUwv n Eva TOTIKo Otaoho avakukawonc.
TtA0n nxntikns nieons, eepnuevns ouwva e to npotuTO EN 60745:
Hxntiknpiεση (LpA) 62.8 dB(A), αβεβαiδτητa (K) 3 dB(A)
Hxntikn Ioxus (Lw73.8dB(A),aεβaiotna(K)3dB(A)
TexviKa xaapaktnpOtiKa
Muistathanrekisteröida tuotteesi!
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.
blackanddecker.fi/productregistration tai laheta
etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi
Black & Decker -edustajalle.
EAAHNIKA
Mny Exaoetv KataxwpioeTo Tpoiov oac!
www.blackanddecker.gr/productregistration Kataxwpiote to pioov oac oevooeon otn oelda www.blackanddecker.gr/ productregistration n otieiTe to ovopa, eTtEto oac kai tov kwdko piovwtoc otn Black & Decker otn xwa pa oac.