Gyro Driver - Ruuvinväännin BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gyro Driver BLACK & DECKER au format PDF.

Page 122
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : Gyro Driver

Catégorie : Ruuvinväännin

Téléchargez la notice de votre Ruuvinväännin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gyro Driver - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gyro Driver de la marque BLACK & DECKER.

KÄYTTÖOHJE Gyro Driver BLACK & DECKER

blackanddecker.dk122

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Käyttötarkoitus

Black & Deckerin ruuvinväännin on suunnitel-

tu ruuvaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu

vain yksityiskäyttöön.

Sähkötyökalujen yleiset turvavar-

Varoitus! Lue kaikki turvavar-

oitukset ja ohjeet. Alla olevien

varoitusten ja ohjeiden noudat-

tamisen laiminlyönti saattaa

johtaa sähköiskuun, tulipaloon

ja/tai vakavaan loukkaantu-

Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa

käyttöä varten. Ohjeissa käytetty käsite

"sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttöisiä

sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja)

ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verk-

1. Työalueen turvallisuus

a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin

valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai

valaisemattomat työalueet voivat johtaa

b. Älä käytä sähkötyökalua

räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa

on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Sähkötyökalu saa aikaan kipinöitä, jotka

saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla

sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit

menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi

2. Sähköturvallisuus

a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava

pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa

millään tavalla. Älä käytä mitään

pistorasiasovittimia maadoitettujen

sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset

pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat

vähentävät sähköiskun vaaraa.

b. Vältä koskettamasta maadoitettuja

pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä

tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai

kosteudelle. Veden tunkeutuminen

sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun

d. Älä käsittele virtajohtoa

kovakouraisesti. Älä käytä sitä

sähkötyökalun kantamiseen,

vetämiseen tai pistokkeen

irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto

loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä

reunoista ja liikkuvista osista.

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot

lisäävät sähköiskun vaaraa.123

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona

käytä ainoastaan ulkokäyttöön

soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön

soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

f. Jos sähkötyökalua on välttämättä

käytettävä kosteassa paikassa, käytä

jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua

virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö

vähentää sähköiskun vaaraa.

3. Henkilöturvallisuus

a. Keskity työskentelyysi ja noudata

tervettä järkeä käyttäessäsi

sähkötyökaluja. Älä käytä

sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai

huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden

vaikutuksen alaisena. Hetken

tarkkaamattomuus sähkötyökalua

käytettäessä saattaa johtaa vakavaan

b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.

Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet,

kuten hengityssuojain, luistamattomat

turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,

pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä

käytetään tilanteen mukaan oikein.

c. Vältä tahatonta käynnistämistä.

Varmista, että kytkin on OFF-

asennossa, ennen kuin liität laitteen

virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat

laitteen tai kannat sitä.

Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat

sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai

kytket työkalun virtajohdon pistorasiaan,

kun käyttökytkin on päällä.

d. Irrota mahdollinen säätö- tai

kiintoavain, ennen kuin käynnistät

sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään

osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa

e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina

tukevasti ja tasapainossa. Tällöin voit

paremmin hallita sähkötyökalua

yllättävissä tilanteissa.

f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia

vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita

tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja

käsineet loitolla liikkuvista osista.

Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset

voivat takertua liikkuviin osiin.

g. Jos laitteeseen voi kiinnittää

pölynkerääjän tai -imurin, tarkista, että

se on paikallaan ja että se toimii

kunnolla. Pölynimurin käyttö voi vähentää

pölyn aiheuttamia vaaroja.124

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito

a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä

kyseiseen työhön tarkoitettua

sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua

käyttäen työskentelet paremmin ja

turvallisemmin tehoalueella, jolle

sähkötyökalu on tarkoitettu.

b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida

käynnistää ja pysäyttää

virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei

voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä,

se on vaarallinen ja se täytyy korjata.

c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai

akku laitteesta, ennen kuin suoritat

säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät

sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä

turvatoimenpiteet pienentävät

sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen

d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten

ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä

anna sähkötyökalua sellaisen henkilön

käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei

ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen.

Sähkötyökalut ovat vaarallisia

kokemattoman käyttäjän käsissä.

e. Hoida sähkötyökalusi huolella.

Tarkista, että liikkuvat osat toimivat

moitteettomasti ja etteivät ne ole

puristuksessa. Tarkista myös, ettei

työkalussa ei ole murtuneita tai

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat

vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.

Korjauta mahdolliset viat ennen

käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu

huonosti huolletuista laitteista.

f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.

Huolellisesti hoidetut leikkausterät, joiden

leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu

helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita.

g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita,

vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden

mukaisesti. Ota tällöin huomioon

työolosuhteet ja suoritettava

toimenpide. Sähkötyökalun käyttö

muuhun kuin sille määrättyyn

tarkoitukseen saattaa johtaa vaarallisiin

5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja

a. Lataa akku vain valmistajan

määrittelemällä laturilla. Laturi, joka

soveltuu määrätyn tyyppiselle akulle,

saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista

akkua ladattaessa.125

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan

kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua

akkua. Muun tyyppisen akun käyttö

saattaa johtaa loukkaantumiseen ja

c. Pidä irrallinen akku loitolla

metalliesineistä, kuten paperiliittimistä,

kolikoista, avaimista, nauloista,

ruuveista tai muista pienistä

metalliesineistä, jotka voivat aiheuttaa

oikosulun akun navoissa. Akun napojen

välinen oikosulku saattaa aiheuttaa

palovammoja tai tulipalon.

d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa

nestettä. Älä kosketa sitä. Jos nestettä

pääsee vahingossa iholle, huuhtele

kosketuskohta vedellä. Jos nestettä

pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi

lääkärin apua. Akusta vuotava neste

saattaa aiheuttaa ärsytystä ja

a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja

ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy

korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia.

Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy

Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset

Varoitus! Ruuvinvääntimien

ja iskuväänninten lisäturvavar-

u Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta

käyttäessäsi. Altistuminen melulle voi

aiheuttaa kuulovaurioita.

u Käytä apukahvoja, jos ne on toimitettu

työkalun mukana. Otteen menettäminen

voi aiheuttaa tapaturman.

uPitele sähkötyökalua eristetyistä

tartuntapinnoista, kun teet työtä,

jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin

piilossa olevien sähköjohtojen kanssa.

Työkalun kiinnittimen kosketus jännit-

teisen johtimen kanssa voi tehdä myös

työkalun paljaista metalliosista jännitteisiä

ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.

u Kiinnitä työstettävä kappale es-

imerkiksi ruuvipuristimella tukevaan

alustaan. Kappaleen kannatteleminen

käsin tai sen tukeminen omaa vartaloa

vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen

ja vaaratilanteeseen.

u Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten

henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai

älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, eikä

laitteen toimintaan perehtymättömien

henkilöiden käyttöön (lapset mukaan

luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos

he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää

opastusta heidän turvallisuudestaan vas-

taavalta henkilöltä. Lapsia on valvottava ja

heitä on estettävä leikkimästä laitteella.126

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Muiden henkilöiden turvallisuus

u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten

henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai

älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita eikä

laitteen toimintaan perehtymättömien

henkilöiden käyttöön (lapset mukaan

luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos

he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää

opastusta heidän turvallisuudestaan

vastaavalta henkilöltä.

u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä

leikkimästä laitteella.

Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut

riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä.

Nämä riskit voivat liittyä muun muassa

virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.

Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka

noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät

turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa

u pyörivien tai liikkuvien osien kosket-

tamisen aiheuttamat vahingot

u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa

aiheutuneet vahingot

u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat

vahingot Kun käytät työkalua pitkään,

varmista, että pidät säännöllisesti taukoja.

u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta,

erityisesti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä,

käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhen-

gityksen aiheuttamat terveysriskit.

Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisu-

usilmoituksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo

on mitattu standardin EN 60745 testaus-

menetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan

vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua

tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös

altistumisen alustavaan arviointiin.

Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana

mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa

ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun

käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla

ilmoitettua tasoa suurempi.

Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen

määrittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY

mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sähkö-

työkaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden

suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioin-

nissa on otettava huomioon todelliset käyttöo-

losuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen

käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös

siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai se

Laitteessa olevat merkinnät

Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:

Varoitus! Käyttäjän on luet-

tava käyttöohje vahinkojen vält-

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Akkuja ja laturia koskevat lisäturvao-

u Älä koskaan yritä avata akkua.

u Älä anna akun kastua.

u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila

voi nousta yli 40 °C:een.

u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on

vähintään +10 °C ja enintään +40 °C.

u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana

toimitetulla laturilla.

u Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa

Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita.

Älä koskaan yritä ladata viallisia

u Käytä Black & Deckerin laturia vain lait-

teen mukana toimitetun akun lataamiseen.

Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa

henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.

u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei

ole tarkoitettu ladattavaksi.

u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.

u Älä altista laturia vedelle.

u Älä työnnä mitään laturin sisään.

Laturi on tarkoitettu ain-

oastaan sisäkäyttöön.

Lue käyttöohjeet huolellisesti

ennen laitteen käyttöä.

Laturi on kaksoiseristetty, joten

erillistä maadoitusta ei tarvita.

Tarkista aina, että verkkojän-

nite vastaa arvokilvessä

ilmoitettua jännitettä. Älä yritä

korvata laturiyksikköä taval-

lisella verkkopistokkeella.

u Jos virtajohto vahingoittuu, sen

vaihtaminen tulee turvallisuussyistä jättää

valmistajan tai valtuutetun Black & Decker

-huollon tehtäväksi.

Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki

seuraavista ominaisuuksista.

Varoitus! Poista akku laitteesta aina ennen

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Poranterän tai ruuviavaimen kiinnit-

täminen tai poistaminen (kuva B)

Varoitus! Varmista ennen lisävarusteiden

asentamista tai irrottamista, että työkalu on

lukitussa asennossa virtakytkimen tahattoman

u Kiinnitä ruuviavain työntämällä sitä

ruuviavainpidikkeeseen (2), kunnes se on

u Irrota ruuviavain vetämällä se suoraan

ruuviavainpidikkeestä ulos.

Huomautus! Irrota kärki suorittamalla edel-

liset vaiheet käänteisessä järjestyksessä.

Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahti-

insa. Älä ylikuormita sitä.

Akun lataaminen (kuva C)

Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa

ja aina silloin, kun se ei enää tuota riittävästi

virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat

helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä

on normaalia, eikä se ole merkki mistään

u Akku ladataan työntämällä laturin pistoke

(5) laturiliitäntään (3).

u Kytke laturi pistorasiaan.

u Anna laitteen olla liitettynä laturiin 16

Laturi voi surista ja lämmetä ladattaessa.

Tämä on normaalia, eikä se ole merkki

Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön

lämpötila on alle +10 °C tai yli +40 °C. Su-

ositeltava latauslämpötila: noin +24 °C.

Matalan akkujännitteen merkkivalo

LED-työvalo alkaa vilkkua, kun akun varaus

u LED-työvalo vilkkuu matalan jännitteen

aikana 5 sekuntia kuviolla --- --- ---.

Varoitus! Älä jatka laitteen käyttöä, kun sen

akut ovat tyhjentyneet. Lataa tyhjentyneet

akut asianmukaisesti.

Korkean lämpötilan ilmaisin

Kun virtapiirin käyttölämpötila nousee liian

korkeaksi, LED-työvalo alkaa vilkkua.

u LED-työvalo vilkkuu virtapiirin korkean

lämpötilan aikana 5 sekuntia kuviolla

---- -- ---- -- ----. Anna laitteen jäähtyä

optimaaliseen toimintalämpötilaan, joka

Aloituskohdan määrittäminen (kuva

u Tartu ruuvinvääntimeen kuvassa D näky-

u Paina laitteen takana olevaa käyn-

nistyskytkintä (1) kämmenelläsi.

u Kun LED-työvalo (4) syttyy, työkalu on

u Jos haluat nollata aloituskohdan, vapauta

käynnistyskytkin (1). Siirrä työkalu uuteen

asentoon ja paina laitteen takana olevaa

käynnistyskytkintä (1) kämmenelläsi.129

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Käyttö pyörimissuunta eteenpäin

u Määritä aloituskohta.

u Kierrä työkalua myötäpäivään, niin ruuvin-

väännin alkaa pyöriä eteenpäin.

Huomautus: Työkalun nopeus määräytyy

kierron määrän perusteella. .

Pieni kierron määrä = pienempi nopeus.

Suuri kierron määrä = suuri nopeus.

Käyttö pyörimissuunta taaksepäin

u Määritä aloituskohta.

u Kierrä työkalua vastapäivään, niin ruuvin-

väännin alkaa pyöriä taaksepäin.

Huomautus: Työkalun nopeus määräytyy

kierron määrän perusteella. .

Pieni kierron määrä = pienempi nopeus.

Suuri kierron määrä = suuri nopeus.

LED-työvalo (4) aktivoituu automaattisesti,

kun käynnistyskytkintä (1) painetaan.

Vinkkejä parhaimman tuloksen saa-

Ruuvien kiinnittäminen

u Käytä aina oikeantyyppistä ja -kokoista

u Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa,

kokeile käyttää liukasteena pientä määrää

pesunestettä tai saippuaa.

u Pidä aina työkalu ja ruuviavain suorassa

linjassa ruuviin nähden.

Black & Decker -työkalu on suunniteltu

toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa

mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla

huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone

säilyttää suorituskykynsä.

Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen

lisäksi mitään muuta huoltoa.

Varoitus! Poista akku ennen työkalun huol-

tamista. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin

u Puhdista saksien ja laturin ilma-aukot

säännöllisesti pehmeällä harjalla tai

kuivalla kangasliinalla.

u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti

kostealla rätillä. Älä koskaan käytä puh-

distamiseen liuotinaineita tai syövyttäviä

u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele

pöly pois sen sisältä.

Z Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei

saa hävittää normaalin kotitalous-

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy

vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä

laitetta kotitalousjätteen mukana. Toimita laite

Käytettyjen tuotteiden ja pakkaus-

materiaalien erilliskeruun avulla

materiaalit voidaan kierrättää ja

Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa

vähentämään ympäristön saas-

tumista ja uusien raaka-aineiden

Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä,

että kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu

kaupunkien jätteidenkäsittelyasemilla tai lait-

teita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston

Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä

sitä tavallisten roskien mukana, Vie tuotteesi

valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka kerää

vanhat laitteet puolestamme.

Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhtey-

stiedot ottamalla yhteyden Black & Decker

Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa

osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker

-huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja

palveluistamme ja takuuehdoista on myös

Internetissä osoitteessa www.2helpU.com.

Z Käytä akku täysin loppuun ja irrota

se sitten työkalusta.

u NiCd-, NiMH- ja Li-Ion-akut ovat kierrätet-

täviä. Voit viedä akut mihin tahansa valtu-

utettuun huoltoliikkeeseen tai paikalliseen

kierrätyskeskukseen.

Akun kapasiteetti Ah

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

Arvioitu latausaika min

Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:

) 73.8 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)

Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN

Ruuvinvääntö ilman iskutoimintoa (a

epävarmuus (K) 1.5 m/s

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

BDCS36G Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka

on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät

seuraavien direktiivien vaatimukset:

2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2

Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien

2004/108/EY ja 2011/65/EU vaatimukset.

Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black &

Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot

ovat myös käyttöoppaan takakannessa.

Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoa-

misesta ja antaa tämän ilmoituksen Black &

Berkshire, SL1 3YD Yhdistynyt kuningaskunta

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole

materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun

se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys

kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta

niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin

jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-

Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materi-

aali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tieto-

jen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa

ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen

ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen

Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu

ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista:

u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammat-

timaisesti tai vuokraukseen.

u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheel-

u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla

esineellä tai aineella tai se on ollut onnet-

u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin

Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai

Black & Deckerin henkilökunta.

Edellytyksenä takuun saamiselle on, että

ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleen-

myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Saat

valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystie-

dot ottamalla yhteyden Black & Decker

Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa

osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker

-huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja

palveluistamme ja takuuehdoista on myös

Internetissä osoitteessa www.2helpU.com

Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuot-

teesi ja tarkastella tietoja uusista tuotteista ja

erikoistarjouksista verkkosivuillamme www.

blackanddecker.. Saat lisätietoja Black &

Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimas-

tamme osoitteesta www.blackanddecker..133

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi!

www.blackanddecker./productregistration

Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.

blackanddecker./productregistration tai lähetä

etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi

Black & Decker -edustajalle.