Gyro Driver - Skruetrækker BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gyro Driver BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Skruetrækker au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gyro Driver - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gyro Driver de la marque BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING Gyro Driver BLACK & DECKER
anvisningene nedenfor ikke
du strømforsyning som er beskyttet
løstsittende klær eller smykker. Hold
sikrere med den farten det er beregnet for.
ikke er fortrolig med det, eller som ikke
spesisert. En lader som er egnet til én
væske fra batteriet. Unngå å komme i
kontakt med væsken. Dersom du ved
et uhell kommer i kontakt med væsken,
må du skylle med vann. Får du
batterivæske i øynene, må du i tillegg
hvor festeanordningen kan komme i
kontakt med skjulte ledninger.. Hvis
festeanordninger kommer i kontakt med
en strømførende ledning, kan frittliggende
u Det er ikke meningen at dette produktet
sikker på at de ikke leker med produktet.
Ved bruk av produktet kan det oppstå yt-
terligere risikoer som kanskje ikke er inkludert
ikke unngås. Disse omfatter:
av en roterende/bevegelig del.
del, et blad eller tilbehør endres.
Les denne håndboken før
Denne laderen er dobbelti-
u Når du skal fjerne en bit, trekker du den
punkt, må du først slippe bevegelseskon-
og laderen jevnlig med en myk børste
produktet må ikke kastes sammen
med husholdningsavfall.
Hvis du synes Black & Decker-produktet bør
skiftes ut, eller du ikke har bruk for det lenger,
må du ikke kaste det sammen med husholdn-
ingsavfall. Sørg for separat avfallshåndtering
Det kan være lokale bestemmelser for separat
Du kan nne ut hvor nærmeste autoriserte
& Decker på følgende adresse, eller se på
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker
tutvalget vårt på www.blackanddecker.no.111
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK Tilsigtet brug
Din Black & Decker-skruemaskine uden ledn-
ing er designet til at skrue med. Værktøjet er
kun beregnet til privat brug.
Sikkerhedsanvisninger
Advarsel! Læs alle sikkerhed-
Hvis nedenstående instruk-
er der risiko for elektrisk stød,
senere brug. Begrebet "elværktøj", der
benyttes i nedenstående advarsler, henviser
til netdrevet elværktøj (med netledning) eller
batteridrevet elværktøj (uden netledning).
1. Sikkerhed i arbejdsområdet
a. Hold arbejdsområdet rent og ordentligt
oplyst. Uordentlige og mørke områder
øger faren for uheld.
b. Brug ikke elværktøj i eksplosive
omgivelser, f.eks. hvor der er
brændbare væsker, gasser eller støv.
Elværktøj kan forårsage gnister, der kan
antænde støv eller dampe.
c. Hold børn og andre personer på
afstand, når et elværktøj er i brug. Du
kan miste kontrollen over værktøjet, hvis
2. Elektricitet og sikkerhed
a. Elværktøjsstik skal passe til
stikkontakten. Stikket må under ingen
omstændigheder ændres. Brug ikke
adapterstik sammen med jordforbundet
elværktøj. Uændrede stik, der passer til
stikkontakterne, nedsætter risikoen for
b. Undgå kropskontakt med
jordforbundne overader som f.eks.
rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.
Hvis din krop er jordforbundet, øges
risikoen for elektrisk stød.
c. Elværktøj må ikke udsættes for regn
eller fugt. Indtrængen af vand i elværktøj
øger risikoen for elektrisk stød.
d. Ødelæg ikke ledningen. Bær, træk eller
afbryd ikke elværktøjet vha. ledningen.
Beskyt ledningen mod varme, olie,
skarpe kanter eller maskindele, der er i
bevægelse. Beskadigede eller
sammenltrede ledninger øger risikoen for
e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal
der benyttes en forlængerledning, som
er godkendt til udendørs brug. Brug af
en forlængerledning til udendørs brug
nedsætter risikoen for elektrisk stød.112
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
f. Brug en strømkilde med
fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er
uundgåeligt at anvende elværktøj på
fugtige steder. Med en
fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen
3. Personlig sikkerhed
a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad
du laver, og brug elværktøjet fornuftigt.
Brug ikke et elværktøj, hvis du er træt
eller påvirket af stoffer, medicin eller
alkohol. Få sekunders uopmærksomhed
ved brug af elværktøjet kan føre til
alvorlige personskader.
b. Brug personlige værnemidler. Brug
altid beskyttelsesbriller. Brug af
værnemidler som f.eks. støvmaske,
skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller
høreværn nedsætter risikoen for
personskader, hvis udstyret anvendes
c. Sørg for, at værktøjet ikke kan starte
utilsigtet. Kontroller, at
afbryderkontakten står på slukket,
inden værktøjet tilsluttes strømkilden
og/eller batteriet, samles op eller
bæres. Bæres elværktøj, mens ngeren
er på kontakten, eller tilsluttes det, mens
kontakten står på tændt, kan der nemt ske
d. Fjern indstillingsværktøj eller
skruenøgle, inden elværktøjet tændes.
Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i
en roterende del i elværktøjet, kan
resultere i personskader.
e. Stræk dig ikke for langt. Sørg for, at du
altid har sikkert fodfæste og balance.
Det gør det nemmere at kontrollere
elværktøjet, hvis der skulle opstå
uventede situationer.
f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker.
Hold hår, tøj og handsker væk fra dele,
der bevæger sig. Bevægelige dele kan
gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller
g. Hvis støvudsugnings- og
opsamlingsudstyr kan monteres, er det
vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes
korrekt. Brug af udstyr til opsamling af
støv kan nedsætte risikoen for
støvrelateret personskade.
4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj
a. Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug
altid det rette elværktøj til opgaven.
Med det rigtige elværktøj udføres arbejdet
lettere og sikrere og i det tempo, som
værktøjet er beregnet til.
b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen
er defekt. Elværktøj, der ikke kan
reguleres med afbryderen, er farligt og
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
c. Træk stikket ud af stikkontakten og/
eller batteriet inden indstilling,
tilbehørsudskiftning eller opbevaring af
sikkerhedsforanstaltninger reducerer
risikoen for utilsigtet start af værktøjet.
d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for
børns rækkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med elværktøj,
eller som ikke har gennemlæst disse
instruktioner, benytte maskinen.
Elværktøj er farligt, hvis det benyttes af
e. Elværktøj bør vedligeholdes
omhyggeligt. Kontroller, om
bevægelige dele er skæve og ikke
sidder fast, og om delene er brækket
eller beskadiget, så elværktøjets
funktion påvirkes. Få beskadigede dele
repareret, inden elværktøjet tages i
brug. Mange uheld skyldes dårligt
vedligeholdt elværktøj.
f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe
og rene. Ordentligt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skærekanter
sætter sig ikke så hurtigt fast og er
g. Brug elværktøjet, tilbehøret,
indsatsværktøj osv. i
overensstemmelse med disse
instruktioner under hensyntagen til
arbejdsforholdene og arbejdet, der skal
udføres med værktøjet. I tilfælde af
anvendelse af elværktøjet til formål, som
ligger uden for det fastsatte
anvendelsesområde, kan der opstå farlige
a. Genoplad kun med den lader, som
producenten har angivet. En lader, der
er velegnet til én type batteripakke, kan
udgøre en brandfare, hvis den bruges til
en anden batteripakke.
b. Brug kun elværktøj sammen med
batteripakker, der er specikt beregnet
hertil. Brugen af andre batteripakker kan
medføre personskade og brand.
c. Når batteripakken ikke er i brug, skal
den holdes på afstand af andre
metalgenstande, f.eks. papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer og andre
små metalgenstande, som kan skabe
forbindelse mellem de to poler.
Kortslutning af batteriet kan forårsage
forbrændinger eller brand.
d. I visse situationer kan batteriet lække.
Undgå kontakt. Skyl med vand i
tilfælde af kontakt. Søg læge, hvis
væsken kommer i kontakt med øjnene.114
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK Væske, der lækker fra batteriet, kan
forårsage irritation eller forbrændinger.
a. Få altid elværktøjet repareret af
kvalicerede fagfolk med udelukkende
identiske reservedele. Dermed
opretholdes elværktøjets sikkerhed.
u Brug de ekstra håndtag, hvis de følger
med værktøjet. Det kan medføre per-
sonskade, hvis kontrollen over værktøjet
u Hold i elværktøjets isolerede gribef-
lader, hvis der er risiko for at beslaget
kommer i kontakt med skjulte lednin-
ger. Hvis beslag kommer i kontakt med en
strømførende ledning, bliver elværktøjets
pen. Det bliver ustabilt, og du kan miste
u Dette værktøj er ikke beregnet til at blive
brugt af personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden,
med mindre det sker under overvågn-
ing, eller der gives instruktion i brugen af
værktøjet af en person, der er ansvarlig
for deres sikkerhed. Børn skal holdes
under opsyn, så det sikres, at de ikke
leger med værktøjet.
u Dette apparat må ikke bruges af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, med mindre
det sker under overvågning, eller der
gives instruktion i brugen af apparatet
af en person, der er ansvarlig for deres
u Børn skal holdes under opsyn, så det
sikres, at de ikke leger med værktøjet.
Der kan opstå yderligere restrisici under
brugen af værktøjet, som ikke kan medtages
sudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
u Tilskadekomst forårsaget af berøring af
roterende/bevægelige dele.
u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af
dele, blade eller tilbehør.
u Tilskadekomst forårsaget af langvarig
brug af et værktøj. Husk at holde pause
jævnligt ved brug af et værktøj i længere
u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af
støv, der genereres ved brug af værktøjet
(eksempel: Arbejde med træ, især, eg,
De angivne værdier for udsendelse af vibra-
stemmelseserklæringen er målt i henhold
til standardtestmetoden i EN 60745 og kan
bruges til at sammenligne ét værktøj med et
andet. Den angivne værdi for udsendelse af
vibration kan også bruges som en foreløbig
vurdering af eksponeringen.
Advarsel! Værdien for udsendelse af vibra-
tion ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige
fra den angivne værdi afhængig af måden,
værktøjet anvendes på. Vibrationsniveauet
kan overstige det angivne niveau.
I vurderingen af eksponeringen for vibration
med henblik på fastsættelse af sikkerheds-
foranstaltninger som krævet i 2002/44/EC til
beskyttelse af personer, der jævnligt anvender
elværktøj i deres arbejde, skal der tages hen-
syn til de faktiske betingelser under brugen,
og måden værktøjet bruges på, herunder alle
arbejdscyklussens elementer, f.eks. perioder,
hvor værktøjet er slukket og kører i tomgang
tillige med startperioderne.
Mærkater på værktøjet
Følgende symboler er anbragt på værktøjet:
Advarsel! Brugeren skal læse
brugervejledningen for at re-
ducere risikoen for tilskadekomst.
Yderligere sikkerhedsvejledninger for
u Forsøg aldrig at åbne uanset årsag.
u Batteriet må ikke udsættes for fugt.
u Opbevar ikke på steder, hvor tempera-
turen kan overstige 40°C.
u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer
på mellem 10°C og 40°C.
u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende
u Følg ved bortskaffelse af batterier vejled-
ningen i afsnittet "Miljø".116
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
Forsøg ikke at oplade beska-
u Brug kun din Black & Decker-lader til at
oplade batteriet i det værktøj, som den
blev leveret sammen med. Andre batterier
kan eksplodere og forårsage personskade
og materielle skader.
u Prøv aldrig på at oplade ikke-opladelige
u Udskift straks defekte ledninger.
u Laderen må ikke udsættes for fugt.
u Laderen må ikke åbnes.
u Undersøg ikke laderen.
Laderen er kun beregnet til
Læs brugervejledningen, før
værktøjet tages i brug.
Elektricitet og sikkerhed
Laderen er dobbelt isoleret.
Derfor er en jordledning ikke
nødvendig. Kontroller altid,
at netspændingen svarer til
spændingen på typeskiltet.
Forsøg aldrig at erstatte lad-
erenheden med et almindeligt
u Hvis netledningen beskadiges, skal den
udskiftes af producenten eller et autoris-
eret Black & Decker-værksted, så farlige
Dette værktøj leveres med nogle af eller alle
de følgende komponenter.
1. Aktivator til bevægelsesstyring
Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden
Montering og afmontering af bit/top
Advarsel! Sørg for at værktøjet er låst, så
utilsigtet aktivering af startknappen inden
montering eller afmontering af tilbehør
u En bit monteres ved at skubbe den ind i
u Bitten fjernes ved at trække den lige ud af
Bemærk! Gentag ovennævnte trin for at
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget
tempo. Det må ikke overbelastes.
Opladning af batteriet (g. C)
Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen,
og når det ikke leverer strøm nok til opgaver,
der tidligere kunne udføres ubesværet. Bat-
teriet kan blive varmt under opladningen. Det
er normalt og ikke tegn på problemer.
u For at oplade batteriet sættes laderstikket
(5) i ladertilslutningen (3).
u Tilslut opladeren.
u Lad værktøjet være tilsluttet laderen i 16
Laderen kan summe og blive varm under
opladningen. Det er normalt og ikke tegn på
Advarsel! Batteriet må ikke oplades i omgiv-
elsestemperaturer under 10 °C eller over 40
°C. Anbefalet ladetemperatur: ca. 24 °C.
Indikator, der viser lav batterispænd-
Når batteriets ladning er lav, begynder LED-
arbejdslyset at blinke.
u Lyset blinker i 5 sekunder ved lav spænd-
ing --- --- --- med dette mønster.
Advarsel! Undlad at bruge produktet, hvis
batterierne er brugt op. Genoplad straks bat-
terier, der er aadet.
Indikator for høj temperatur
Når kredsløbets driftstemperatur bliver for høj,
begynder LED-arbejdslyset at blinke.
u Lyset blinker i 5 sekunder ved høj
kredsløbstemperatur ---- -- ---- -- ---- med
dette mønster. Lad enheden køle af til en
optimal driftstemperatur på ca. 24°C.
Indstilling af det første startpunkt
u Grib fat om skruetrækkeren som vist i
u Tryk med håndaden på aktivatoren til
bevægelsesstyring (1) bag på værktøjet,
u Når LED-arbejdslyset (4) tændes, er
værktøjet klart til brug.
u Hvis det det første startpunkt skal
nulstilles, slippes aktivatoren til bev-
ægelsesstyring (1) først. Flyt værktøjet til
en ny position, og tryk derefter med håndf-
laden på aktivatoren til bevægelsesstyring
(1) bag på værktøjet, og hold den nede.
Drift i retning fremad (g. E)
u Indstil det første startpunkt.
u Rotér værktøjet med uret, hvorefter
skruetrækkeren aktiveres i retning fremad.
Bemærk: Værktøjets hastighed bestemmes
af graden af rotation. .
Lille rotation = langsommere hastighed.
Stor rotation = højere hastighed.118
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK Drift i retning bagud (g. F)
u Indstil det første startpunkt.
u Rotér værktøjet mod uret, hvorefter
skruetrækkeren aktiveres i retning bagud.
Bemærk: Værktøjets hastighed bestemmes
af graden af rotation. .
Lille rotation = langsommere hastighed.
Stor rotation = højere hastighed.
LED-arbejdslyset (4) aktiveres automatisk, når
der trykkes på aktivatoren til bevægelsess-
Gode råd til optimal brug
u Brug altid den rette type og størrelse
u Prøv at smøre lidt opvaskemiddel eller
sæbe på skruen, hvis den er vanskelig at
u Hold altid værktøjet og skruetrækkeren i
lige linje med skruen.
Dit Black & Decker-værktøj er beregnet til
brug gennem lang tid med et minimum af
vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift
afhænger af korrekt behandling af værktøjet
samt regelmæssig rengøring.
Laderen kræver ingen vedligeholdelse, men
skal rengøres jævnligt.
Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden
der foretages vedligeholdelse på værktøjet.
Træk laderen ud af stikkontakten, før den
u Rens jævnligt værktøjets og laderens
ventilationshuller med en blød børste eller
u Rens regelmæssigt motorhuset med en
fugtig klud. Der må ikke bruges skuremi-
dler eller opløsningsmidler.
u Åbn jævnligt patronen, og bank på den for
at fjerne støv indvendigt.
Z Separat bortskaffelse. Dette
produkt må ikke bortskaffes sam-
men med almindeligt husholdn-
Når dit Black & Decker-produkt en dag er
udtjent, eller du ikke længere har brug for det,
må du ikke smide det ud sammen med det
almindelige affald. Produktet skal bortskaffes
Ved separat bortskaffelse af brugte
produkter og emballage bliver
der mulighed for at genanvende
forskellige materialer.
Genanvendelse af materialer
medvirker til at forebygge miljø-
forurening og mindsker behovet for
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK Lokal lovgivning kan kræve separat indsam-
ling af elektriske husholdningsapparater
på kommunale affaldsdepoter eller af den
detailhandlende ved køb af et nyt produkt.
Black & Decker sørger for at indsamle og
genanvende Black & Decker-produkter, når
disse ikke længere kan bruges. Hvis du vil
benytte dig af denne service, skal du return-
ere produktet til et autoriseret værksted, der
indsamler produkterne for os.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor
på den adresse, der er angivet i denne
vejledning, for at få oplysninger om nærmeste
autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-serviceværkst-
eder samt servicevilkår og kontaktpersoner
er tilgængelig på internettet på adressen:
derefter ud af værktøjet.
u NiCd-, NiMH- og Li-Ion-batterier kan
genbruges. Aever dem på et autoriseret
værksted eller en lokal genbrugsstation.
Udgangsspænding V DC
Lydtrykniveau i henhold til EN 60745:
Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i
, usikkerhed (K) 1.5
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
2006/42/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Disse produkter er endvidere i overensstem-
melse med direktiv 2004/108/EF og 2011/65/
EU. Kontakt Black & Decker på nedenstående
adresse eller se vejledningens bagside for at
få ere oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen
af de tekniske data og fremsætter denne
erklæring på vegne af Black & Decker.
Black & Decker garanterer, at produktet er fri
for skader og fejl og tilbyder en fremragende
garanti. Garantien er et tillæg til forbrugerens
lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse.
Garantien gælder inden for medlemsstaterne
af den Europæiske Union og i det Europæiske
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker
på grund af materiel skade og/eller fabrika-
tionsfejl eller på anden måde ikke fungerer i
overensstemmelse med specikationen inden
for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black
& Decker sig at reparere eller ombytte produk-
tet med mindst mulig ulempe for kunden.
Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der
er sket i forbindelse med:
u Produktet har været anvendt erhvervs-
mæssigt eller til udlejning.
u Produktet har været anvendt forkert eller
er ikke vedligeholdt.
u Produktet er beskadiget af fremmedlege-
mer, substanser eller pga. uheld.
u Garantien gælder ikke, hvis reparationer
er udført af andre end et autoriseret Black
& Decker-værksted.121
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK For at udnytte garantien skal produktet og
købskvitteringen indleveres til forhandleren
eller til et autoriseret værksted. Kontakt det
lokale Black & Decker-kontor på den adresse,
der er opgivet i denne vejledning, for at få
oplysninger om nærmeste autoriserede værk-
sted. En liste over alle autoriserede Black &
Decker-serviceværksteder samt servicevilkår
og kontaktpersoner er tilgængelig på internet-
tet på adressen: www.2helpU.com
Gå venligst ind på vores website www.
blackanddecker.dk for at registrere dit nye
produkt og for at blive holdt ajour om nye
produkter og specialtilbud. Der ndes yder-
ligere oplysninger om mærket Black & Decker
og vores produktsortiment på adressen www.
blackanddecker.dk122
DANSK Glem ikke at registrere dit produkt!
Registrer dit produkt på internettet på: www.
send dit navn, efternavn og produktkode til
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk
Notice Facile