PV9605N - Støvsuger BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV9605N BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Støvsuger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV9605N - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV9605N de la marque BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING PV9605N BLACK & DECKER
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 56
Den håndholdte støvsugeren Dustbuster
Det kan føre til ulykker hvis du bærer apparater med
X Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte
batteriet. Unngå å komme i kontakt med væsken.
Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken,
må du skylle med vann. Får du batterivæske i øynene,
må du i tillegg oppsøke lege. Væske som kommer ut av
X Ikke lad skadede batterier.
X Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller
øynene, følger du instruksjonene nedenfor.
Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller
ikke nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen
10. Smalt sugestykke (valgfritt tilbehør, se emballasje)
derfor ikke nødvendig.
lenge apparatet er tilkoblet den strømførende laderen.
hvis de er slitte eller skadet. Reservefiltre får du hos
laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut.
bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler.
eventuelt støv fra innsiden (hvis det er aktuelt).
Hvis du synes Black & Decker-produktet bør skiftes ut, eller
du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen
med husholdningsavfall. Sørg for separat avfallshåndtering
Det kan være lokale bestemmelser for separat
produktet til et hvilket som helst autorisert serviceverksted.
Separat avfallshåndtering. Dette produktet må
ikke kastes sammen med husholdningsavfall.55
NORSK Du kan finne ut hvor nærmeste autoriserte serviceverksted
ikke i konflikt med disse. Garantien er gyldig i EU- og
EFTA-medlemsstatene.
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grunn
eller stoffer eller ved et uhell.
håndholdte støvsuger er
udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet
til brug i husholdninger.
Generelle sikkerhedsadvarsler for apparatet
Ved brug af apparater, der strømforsynes
fra forsyningsnettet/ledningsfri apparater, er det
vigtigt, at grundlæggende sikkerhedsforholdsregler,
herunder bl.a. nedenstående, altid følges for at
mindske risikoen for brand, elektrisk stød,
personskade og materiel skade. X Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet. X Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af
andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales
i denne vejledning, kan udgøre en risiko for
Vær altid opmærksom ved brugen af apparatet. X Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede og uoplyste områder øger risikoen for uheld. X Brug kun apparatet i dagslys eller ved god kunstig belysning. X Brug ikke apparatet i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. X Lad ikke børn eller personer, der ikke har læst denne vejledning, benytte apparatet. X Lad ikke børn eller dyr komme i nærheden af arbejdsområdet eller røre ved apparatet eller
netledningen. X Hold børn, omkringstående og dyr på afstand, når der arbejdes med et apparat. Du kan miste kontrollen over
værktøjet, hvis du bliver distraheret. X Apparatet må ikke bruges som legetøj.X Apparatet må ikke nedsænkes i vand.X Kabinettet må ikke åbnes. Der er ingen dele inde i kabinettet, som kan serviceres af brugeren.
Personlig sikkerhed X Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug apparatet fornuftigt. Brug ikke et apparat, hvis du er træt
eller påvirket af stoffer, medicin eller alkohol. Et øjebliks
uopmærksomhed under brug af et apparat kan medføre
alvorlig personskader.
X Brug om nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr. Brug
af værnemidler som f.eks. øjenbeskyttelse, støvmaske,
skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn
nedsætter risikoen for personskader, hvis udstyret
anvendes korrekt. X Sørg for, at værktøjet ikke kan starte utilsigtet. Kontroller, at afbryderkontakten står på slukket,
inden apparatet tilsluttes strømkilden og/eller batteriet,
samles op eller bæres. Bæres apparatet, mens fingeren
er på kontakten, eller tilsluttes det, mens kontakten står
på tændt, kan der nemt ske en ulykke. X Stræk dig ikke for langt. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Så har du bedre styr på apparatet,
hvis der opstår uventede situationer.
X Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande
eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele,
der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løst tøj,
smykker eller langt hår.
Brug og vedligeholdelse af apparater X Kontroller apparatet for beskadigede eller defekte dele før brug. Se efter knækkede dele, skader på kontakter
og eventuelle andre tilstande, der kan påvirke
apparatets funktion. X Brug ikke apparatet, hvis afbryderen er defekt. Apparater, der ikke kan afbrydes, er farligt og skal
X Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden
indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af
apparatet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer
risikoen for utilsigtet start af apparatet. X Hold skæreværktøj skarpt og rent. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter
sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre.
X Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele. X Få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. X Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning.
Elektricitet og sikkerhed X Apparatets stik skal passe til stikkontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke
adapterstik sammen med jordforbundne apparater.
Uændrede stik, der passer til stikkontakterne,
nedsætter risikoen for elektrisk stød. X Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i apparatet øger risikoen for
DANSK X Undgå at ødelægge ledningen. Bær, træk eller afbryd
ikke apparatet vha. ledningen. Beskyt ledningen mod
varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
X Hvis et apparat benyttes i det fri, skal der benyttes en
forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug.
Brug af en forlængerledning til udendørs brug
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
X Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det
er nødvendigt at anvende et apparat på fugtige steder.
Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for
Brug og vedligeholdelse af batteridrevne værktøjer
(kun ledningsfri apparater)
X Genoplad kun med den lader, som producenten
har angivet. En lader, der er velegnet til én type
batteripakke, kan udgøre en brandfare, hvis den
bruges til en anden batteripakke.
X Brug kun apparater sammen med batteripakker, der er
specifikt beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker
kan medføre personskade og brand.
X Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes
på afstand af andre metalobjekter, f.eks. papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer og andre metalobjekter,
som kan skabe forbindelse mellem de to poler.
Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger
X I visse situationer kan batteriet lække. Undgå kontakt.
Skyl med vand i tilfælde af kontakt. Søg læge, hvis
væsken kommer i kontakt med øjnene. Væske,
der lækker fra batteriet, kan forårsage irritation eller
X Opbevar apparatet på et tørt, godt ventileret sted uden
for børns rækkevidde, når det ikke er i brug.
X Opbevar apparater utilgængeligt for børn.
X Når apparatet opbevares eller transporteres i et køretøj,
skal det anbringes i bagagerummet eller fastgøres for at
forhindre bevægelse som følge af pludselige ændringer
i hastighed eller retning.
X Få altid apparatet repareret af kvalificerede fagfolk med
originale reservedele. Dermed opretholdes apparatets
Yderligere sikkerhedsvejledninger - batterier
X Forsøg aldrig at åbne uanset årsag.
X Batteriet må ikke udsættes for fugt.
X Batteriet må ikke udsættes for varme.
X Opbevar ikke batterier på steder, hvor temperaturen
X Oplad kun ved omgivelsestemperaturer mellem 10°C
X Brug kun den oplader, der fulgte med apparatet/
værktøjet, til opladning. Brug af den forkerte oplader
kan medføre elektrisk stød eller overophedning af
X Følg vejledningen i afsnittet ”Miljøbeskyttelse” ved
bortskaffelse af batterier.
X Undgå at beskadige/deformere batteripakken ved at
punktere den eller slå på den, da dette kan forårsage
X Beskadigede batterier må ikke oplades.
X Under ekstreme forhold kan der forekomme
batterilækage. Hvis du bemærker væske på batterierne,
skal du omhyggeligt tørre den af med en klud. Undgå
X I tilfælde af kontakt med hud eller øjne, skal du følge
nedenstående anvisninger.
Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskade eller
materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles
straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte
eller irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge
i tilfælde af kontakt med øjnene.
Laderen er udviklet til en specifik spænding. Kontroller altid,
at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet.
Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med
et almindeligt netstik.
X Brug kun din Black & Decker-lader til at oplade batteriet
i det apparat/værktøj, som den blev leveret sammen
med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage
personskade og materiel skade.
X Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.
X Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes
af producenten eller et autoriseret Black & Decker-
værksted, så farlige situationer undgås.
X Laderen må ikke udsættes for fugt.
X Laderen må ikke åbnes.
X Undersøg ikke laderen.
X Apparatet/værktøjet/batteriet skal anbringes et sted
med god udluftning, når det oplades.58
DANSK Elektricitet og sikkerhed
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af
producenten eller et autoriseret Black & Decker-værksted,
så farlige situationer undgås.
Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med
et almindeligt netstik.
Andres sikkerhed X Dette apparat må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden, med mindre
det sker under overvågning, eller de vejledes i brugen
af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed. X Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet.
Symboler på laderens basisenhed
1. Udløserknap til beholderdæksel
3. Låseknap til mundstykke
4. Afbryderkontakt med to hastigheder
5. Drejeknap til rengøring af filtre
7. Laderens basisenhed
8. Forlænger til mundstykke
10. Sprækkeforsats (ekstraudstyr, se emballagen)
11. Børsteforsats (opbevares under apparatet)
Vægmontering af basisenheden (fig. A)
Basisenheden kan placeres på en arbejdsflade eller
monteres på væggen, hvilket givet et praktisk opbevarings-
og opladningssted til apparatet.
Ved vægmontering skal det sikres, at fastgøringsmetoden
er egnet til vægtypen og kan bære apparatets vægt.
Justering af mundstykket (fig. B og C) X Mundstykket (9) kan opbevares under apparatet. Løft apparatet ud af basisenheden for at gøre det klar
til brug. X Tryk på låseknappen til mundstykket (3), og drej mundstykket til den ønskede position. X Slip låseknappen til mundstykket for at låse mundstykket fast i denne position. X Mundstykket kan forlænges ved at trække forlængeren til mundstykket (8) ud, til det låses fast. X Forlængeren kan trykkes ind igen ved at trykke på knappen (13) og samtidig skubbe forlængeren tilbage
ind i mundstykket. X Mundstykket skal sættes tilbage i opbevaringspladsen under apparatet efter brug, og mens apparatet
Påsætning af tilbehøret (fig. D)
Disse modeller leveres med noget af eller alt nedenstående
tilbehør: X En sprækkeforsats (10) til arbejde under trange pladsforhold. X En børsteforsats (11) til møbler og trappetrin. Monter tilbehøret som følger: X Fjern tilbehøret fra apparatet. X Monter det ønskede tilbehør foran på apparatet. Anvendelse X Før første ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 16 timer. X Sæt apparatet i basisenheden, når det ikke er i brug. Opladning af batteriet (fig. E)
X Kontroller, at apparatet er slukket. Batteriet oplades
ikke, når afbryderkontakten er i tændt position. X Sæt apparatet i basisenheden (7) som vist.X Tilslut laderen. Tænd på stikkontakten. Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er en
jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid,
at netspændingen svarer til spændingen på
Laderens basisenhed er dobbelt isoleret.
Derfor er en jordledning ikke nødvendig.
Fejlsikker skilletransformer. Netforsyningen
er elektrisk adskilt fra transformerudgangen.
Laderen slår automatisk fra, hvis
omgivelsestemperaturen bliver for høj. Som følge
deraf holder laderen op med at fungere. Laderens
basisenhed skal afbrydes fra netforsyningen og
indleveres til reparation på et autoriseret værksted.
Laderens basisenhed er kun beregnet til
Overfladerne kan være varme under brugen
og i afkølingsfasen.
X Lad apparatet lade i mindst 16 timer.
Under opladningen kan laderen blive varm. Dette er helt
normalt og ikke tegn på et problem. Apparatet kan være
tilsluttet til laderen i længere perioder. Ladeindikatoren (6)
lyser, så længe apparatet er tilsluttet til laderen, der er sat
Advarsel! Batteriet må ikke oplades i
omgivelsestemperaturer under 4 °C eller over 40 °C.
Tænd og sluk (fig. F)
X Tænd apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (4)
fremad til position 1.
X Skub afbryderkontakten (4) fremad til position 2,
hvis du ønsker fuld effekt.
X Sluk apparatet ved at skubbe afbryderkontakten (4)
tilbage til position 0.
Optimering af sugeeffekten (fig. G - I)
For at sikre optimal sugeeffekt skal filtrene rengøres
regelmæssigt under brug.
det støv ud, der tilstopper filtrene (14 og 15).
Advarsel! Rengør filtrene (14 og 15) regelmæssigt.
Rengøring af støvbeholderen og filtrene (fig. H - J)
Filtrene er genanvendelige og skal rengøres regelmæssigt.
X Tryk på udløserknappen (1) for at åbne
beholderdækslet (2) (fig. H).
Advarsel! Apparatet må aldrig bruges uden filtrene.
Optimal støvsugning kan kun opnås med rene filtre.
Udskiftning af filtrene
Filtrene skal udskiftes hver 6. til 9. måned, og i øvrigt hvis
de bliver slidte eller beskadiget. Udskiftningsfiltre fås hos
Black & Decker-forhandleren (katalognr. VF50):
X Tag de gamle filtre ud af apparatet som beskrevet
X Sæt de nye filtre i apparatet som beskrevet ovenfor.
Dit Black & Decker-apparat/værktøj med eller uden ledning
er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum
af vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger
af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig
Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse
på elværktøj med/uden ledning:
X Sluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af
X Eller sluk og fjern batteriet fra apparatet/værktøjet,
hvis det har en separat batteripakke.
X Eller aflad batteriet helt, hvis det er indbygget,
X Træk laderen ud af stikkontakten, før den rengøres.
Laderen kræver ingen vedligeholdelse, men skal
Rengør jævnligt apparatets/værktøjets/laderens
ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud.
Rens med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud.
Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler.
Åbn jævnligt patronen, og bank på den for at fjerne
indvendigt støv (hvis monteret).
Når dit Black & Decker-produkt en dag er udtjent, eller du
ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud
sammen med det almindelige affald. Produktet skal
bortskaffes separat.
Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og
emballage bliver der mulighed for at genanvende
forskellige materialer. Genanvendelse af materialer
medvirker til at forebygge miljøforurening og
mindsker behovet for råstoffer.
Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elektriske
husholdningsapparater på kommunale affaldsdepoter eller
af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt.
Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende
Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan
bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du
returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler
Separat bortskaffelse. Dette produkt må ikke
bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.60
DANSK Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse,
der er angivet i denne vejledning, for at få oplysninger
om nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt
servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet
på adressen: www.2helpU.com.
Europæisk patentansøgningsnummer EP 05255024.1
Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og
fejl og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg
til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse.
Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den
Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde.
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af
materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde
ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden
for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker
sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig
ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og
mangler, der er sket i forbindelse med:
X Produktet har været anvendt erhvervsmæssigt eller
X Produktet har været anvendt forkert eller er ikke
X Produktet er beskadiget af fremmedlegemer,
substanser eller pga. uheld.
X Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af
andre end et autoriseret Black & Decker-værksted.
For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen
indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse,
der er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger
om nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt
servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet
på adressen: www.2helpU.com.
Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk
for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour
om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere
oplysninger om mærket Black & Decker og vores
produktsortiment på adressen www.blackanddecker.dk.
Indgangsspænding Vac 230
Notice Facile