PV9605N BLACK & DECKER

PV9605N - Aspiradora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PV9605N BLACK & DECKER en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : PV9605N

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PV9605N - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PV9605N de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO PV9605N BLACK & DECKER

Español (Traducción de las instrucciones originales) 34

ESPAÑOL Español Uso previsto

de Black & Decker se

ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante

aspiración en seco. Este aparato está pensado únicamente

Advertencias de seguridad generales para el aparato

¡Atención! Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable,

es necesario seguir las precauciones de seguridad

básicas, incluidas las que se indican a continuación,

para reducir el riesgo de incendios, descargas

eléctricas, lesiones personales y daños materiales. X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. X En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios

o la realización de operaciones distintas de las

recomendadas en este manual de instrucciones

puede presentar un riesgo de lesiones.

El término “aparato” empleado en las advertencias se refiere

al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable)

o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable).

Guarde todas las advertencias e instrucciones para

consultarlas en el futuro.

Utilización del aparato

Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.

X Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

El desorden y una iluminación deficiente pueden

provocar accidentes.

X Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con

iluminación artificial adecuada. X No utilice el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se encuentren líquidos,

gases o material en polvo inflamables. X Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen

el aparato. X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación. X Cuando utilice el aparato, mantenga a los niños, a otras personas y a los animales alejados del área de trabajo.

Una distracción le puede hacer perder el control del

aparato. X Este aparato no es un juguete.X No sumerja el aparato en agua. X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato

no pueden ser reparadas por el usuario.

Seguridad personal X Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No lo utilice si está cansado,

ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol,

drogas o medicamentos. Un momento de distracción

durante el uso del aparato puede provocarle serias

lesiones personales. X En caso necesario, utilice un equipo de protección personal. El riesgo de lesiones se

reduce considerablemente si se utiliza material

de protección adecuado como gafas de protección,

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco o protectores auditivos. X Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador

de encendido/apagado se encuentre en la posición

de apagado antes de coger o transportar el aparato,

o de conectarlo a la fuente de alimentación o a la

batería. Transportar el aparato con el dedo sobre

el conmutador o enchufarlo con el conmutador

encendido puede provocar accidentes. X Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso

de presentarse una situación inesperada. X Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa

y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta

holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar

con las piezas en movimiento.

Uso y cuidado del aparato X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe

que no haya piezas rotas, que los conmutadores no

estén dañados y que no existan otros defectos que

puedan afectar al funcionamiento del aparato.

X No utilice el aparato con un conmutador defectuoso.

Los aparatos que no se puedan controlar con un

conmutador de conexión/desconexión son peligrosos

y deben hacerse reparar. X Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier

ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos.

Estas medidas preventivas reducen el riesgo de

conectar el aparato accidentalmente. X En los casos en los que esta recomendación sea aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

correctamente se dejan guiar y controlar mejor. X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.

ESPAÑOL X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación

o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

X Nunca intente extraer ni sustituir piezas no

especificadas en este manual.

X El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de

corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee

adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra.

Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de

descargas eléctricas.

X No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren

líquidos en su interior. El peligro de recibir una descarga

eléctrica es mayor si penetra agua en el aparato.

X Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para

transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar

el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado

del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

Los cables de red dañados o enredados incrementan

el riesgo de descarga eléctrica.

X Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice

solamente cables de prolongación homologados para

su uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo

de descarga eléctrica.

X Si la utilización de un aparato en un lugar húmedo

es inevitable, utilice una fuente protegida con un

dispositivo de corriente residual (DDR). Ello le ayudará

a reducir el riesgo de descargas eléctricas.

Uso y cuidado de la batería (solo para aparatos

X Recargue sólo con el cargador especificado por

el fabricante. Un cargador que sea específico para

un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio

si se utilizara con otra batería.

X Sólo debe utilizar los aparatos con las baterías

específicamente recomendadas. El uso de otras

baterías puede suponer un riesgo de incendio

X Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada

de objetos de metal como clips para papel, monedas,

llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos

metálicos que pueden realizar una conexión de un

terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los

terminales de la batería, puede ocasionar un incendio

o sufrir quemaduras.

X En condiciones extremas, es posible que la batería

expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo

accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido

entra en contacto con los ojos, solicite asistencia

médica. El líquido que expulsa la pila puede producir

irritación o quemaduras.

Después de la utilización

X Cuando no utilice el aparato, deberá guardarse

en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance

X Los niños no deben tener acceso a los aparatos

X Cuando se guarde o transporte el aparato en un

vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse

para evitar movimientos producidos por cambios

repentinos en la velocidad o la dirección.

X Este aparato sólo lo puede reparar personal técnico

autorizado que emplee exclusivamente piezas de

repuesto originales. De este modo se garantiza

el mantenimiento de la seguridad del aparato.

Instrucciones de seguridad adicionales: baterías

X No intente abrirlas bajo ningún concepto.

X No exponga la batería al agua.

X No exponga la batería al calor.

X No guarde la batería en lugares en los que

la temperatura pueda superar los 40 ºC.

X Realice la carga únicamente a una temperatura

ambiente de entre 10 °C y 40 °C.

X Utilice únicamente el cargador suministrado con

el aparato o la herramienta para realizar la carga.

La utilización de un cargador incorrecto podría provocar

una descarga eléctrica o el recalentamiento de

X Para desechar las pilas o las baterías, siga las

instrucciones facilitadas en la sección “Protección

del medio ambiente”.

X No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones

o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio

X No cargue baterías dañadas.

X Es posible que se produzcan fugas en las baterías

en condiciones extremas. Cuando observe que se

producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente

el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.

X En caso de que se produzca contacto con la piel o los

ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.

¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar

lesiones personales o daños materiales. En caso de que

se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua

inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor

o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto

con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia

y solicite atención médica.36

El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada

vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de

la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa

¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe

convencional para la red eléctrica. X Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice únicamente el cargador Black & Decker suministrado.

En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían

explotar, lo que podría provocar lesiones y daños

personales. X Nunca intente cargar baterías no recargables.X Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia

técnica autorizado de Black & Decker para evitar

cualquier situación de riesgo. X No exponga el cargador al agua.X No abra el cargador.X No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. X El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga.

Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido

por el fabricante o por un centro de asistencia técnica

autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación

¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe

convencional para la red eléctrica.

La seguridad de terceros

X Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que

carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar

este aparato, salvo que haya recibido supervisión

o formación con respecto al uso del aparato por

parte de una persona responsable de su seguridad. X Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se tome como elemento

Símbolos de la base del cargador

1. Pestaña de liberación de la tapa del contenedor

2. Tapa del contenedor

3. Botón de bloqueo del aspirador

4. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)

5. Rueda de limpieza del filtro

6. Indicador de carga

7. Base del cargador

8. Prolongación del colector de polvo

9. Colector de polvo

10. Accesorio para hendiduras (opcional, vea el embalaje)

11. Cepillo (escondido en la parte inferior del aparato)

Montaje de la base del cargador en la pared (fig. A)

La base del cargador puede colocarse sobre una superficie

o bien en la pared para proporcionar un almacenaje más

cómodo y un soporte de carga para el aparato.

Si fija dicha base a la pared, asegúrese de que el método

de fijación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso

El cargador está provisto de doble aislamiento,

por lo que no requiere una toma de tierra. Cada

vez que utilice el aparato, debe comprobar que

el voltaje de la red eléctrica corresponde con

el valor indicado en la placa de características.

La base del cargador está provista de doble

aislamiento, por lo que no requiere una toma

Transformador con aislamiento a prueba de fallos.

El circuito eléctrico de la toma de corriente está

aislado de la salida del transformador.

El cargador se apaga automáticamente si detecta

que la temperatura ambiente es excesivamente

alta. En este caso, el cargador no se podrá utilizar.

Deberá desconectar la base del cargador de la

toma de corriente y llevar el cargador a un centro

de servicio autorizado.

La base del cargador está pensada únicamente

para utilizarla en espacios interiores.

Es posible que las superficies estén calientes

durante el uso o durante el período de enfriamiento.

X El colector de polvo (9) se encuentra debajo del

aparato. Si desea ajustarlo para utilizarlo, levante

el aparato de la base del cargador.

X Pulse el botón de bloqueo del colector (3) y gire

el colector de polvo hasta la posición indicada.

X Suelte el botón de bloqueo del colector para que

éste quede fijado en la posición correspondiente.

X Es posible prolongar el colector de polvo tirando

de la extensión (8) hasta que quede bloqueada

en la posición correspondiente.

X Dicha extensión puede contraerse pulsando el

botón (13) y presionándola hacia el interior del

X Se recomienda que después de la utilización o durante

la carga del aparato, el colector de polvo vuelva

a colocarse en el lugar de almacenamiento situado

en la parte inferior de dicho aparato.

Ajuste de los accesorios (fig. D)

Estos modelos contienen los accesorios siguientes

X Un accesorio para hendiduras (10), para acceder

a los rincones difíciles.

X Un cepillo (11) para los muebles y las escaleras.

Para montar un accesorio, siga el procedimiento indicado

X Extraiga los accesorios del aparato.

X Introduzca el accesorio más apropiado en la parte

frontal del aparato.

X Antes de utilizarlo por primera vez, la batería

se debe cargar durante 16 horas como mínimo.

X Cuando no esté utilizando el aparato, colóquelo

en la base del cargador.

Carga de la batería (fig. E)

X Compruebe que el aparato está apagado. La batería

no se cargará si el conmutador de encendido/apagado

está en la posición de encendido.

X Coloque el aparato en la base del cargador (7) de

la siguiente manera.

X Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica.

Se encenderá el indicador de carga (6).

X El aparato se debe cargar durante un mínimo

Durante la carga, es posible que el cargador se caliente.

Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento.

Se puede dejar el aparato conectado al cargador

indefinidamente. El indicador de la carga (6) permanecerá

encendido siempre que esté conectado al cargador

y este último permanezca enchufado.

¡Atención! No cargue la batería a temperatura ambiente

si es inferior a 4 °C o superior a 40 °C.

Encendido y apagado (fig. F)

X Para encender el aparato, deslice el conmutador

ON/OFF (encendido/apagado) (4) hacia delante

hasta la posición 1.

X Si desea utilizar la máxima potencia, deslice el

conmutador ON/OFF (4) hasta la posición 2.

X Para apagar el aparato, vuelva a colocar el conmutador

ON/OFF (4) en la posición 0.

Optimización de la fuerza de succión (figs. G - I)

Para mantener la fuerza de succión del aparato,

es necesario limpiar los filtros periódicamente.

X Gire la rueda (5) unas cuantas veces para expulsar

el polvo que está atascando los filtros (14 y 15).

Limpieza y mantenimiento

¡Atención! Limpie los filtros de forma regular (14 y 15).

Limpieza del contenedor para el polvo y los

filtros (figs. H - J)

Los filtros son reutilizables y se deben limpiar con

X Pulse la pestaña de liberación (1) y abra la tapa

del contenedor (2) (fig. H).

X Vacíe el contenedor para el polvo.

X Extraiga los filtros (14 y 15) girándolos en el sentido

contrario al de las agujas del reloj (fig. I).

X Cepille el polvo que todavía queda en los filtros.

X Lave los filtros en agua caliente con jabón (fig. J).

X Asegúrese de que estén bien secos.

X Vuelva a colocar los filtros (14 y 15) en el aparato,

girándolos en el sentido de las agujas del reloj

X Cierre la tapa del contenedor (2). Asegúrese

de que la pestaña de liberación (1) encaje en

la posición original.

¡Atención! No utilice nunca el aparato sin filtros.

Solo conseguirá un óptimo rendimiento del aparato

si los filtros están limpios.38

ESPAÑOL Sustitución de los filtros

Es necesario cambiar los filtros cada 6 ó 9 meses y cuando

se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán

disponibles en el distribuidor Black & Decker más cercano

(número de catálogo VF50):

X Extraiga los filtros viejos como se ha descrito

X Coloque los filtros nuevos como se ha descrito

Este aparato o herramienta con o sin cable de

Black & Decker se ha diseñado para que funcione

durante un largo período de tiempo con un mantenimiento

mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado

depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica

¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento

de herramientas eléctricas con o sin cables:

X Apague y desenchufe el aparato o herramienta.

X O bien, apague y extraiga las pilas o la batería

del aparato o herramienta, en caso de que disponga

de una batería separada.

X O bien, deje que la batería se agote por completo

si es integral y, a continuación, apague el aparato.

X Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador

no requiere ningún mantenimiento especial excepto

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de

la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave

Limpie periódicamente la carcasa del motor con un

paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva

Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente

para eliminar los restos de polvo que haya en su interior

(si se encuentra colocado).

Protección del medio ambiente

Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir

su producto Black & Decker o si este dejase de tener

utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos

domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

La recogida selectiva de productos y embalajes

usados permite el reciclaje de materiales

y su reutilización. La reutilización de materiales

reciclados contribuye a evitar la contaminación

medioambiental y reduce la demanda de

Las normativas municipales deben ofrecer la recogida

selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos

municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor

cuando adquiera un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida

y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado

al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio,

le rogamos que entregue el producto a cualquier agente

de servicio técnico autorizado para que se haga cargo

de él en nuestro nombre.

Para consultar la dirección del agente de servicio técnico

más cercano, póngase en contacto con la oficina local de

Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.

Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de

servicios técnicos autorizados e información completa de

nuestros servicios de postventa y contactos, en la dirección

siguiente: www.2helpU.com.

Características técnicas

Información sobre el diseño y la patente

Solicitud de patente europea número EP 05255024.1

Números de registro del diseño en la Comunidad Europea:

423322-0001, 423322-0002 y 423322-0003

Recogida selectiva. No se debe desechar este

producto con el resto de los residuos domésticos.

Voltaje de entrada 230 V de ca

Black & Decker confía plenamente en la calidad de

sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta

declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un

perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida

dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión

Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si cualquier producto de Black & Decker resultara

defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos

o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza,

dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra,

la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de

los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables

o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente

el mínimo de inconvenientes, a menos que:

X El producto se haya utilizado con propósitos

comerciales, profesionales o de alquiler.

X El producto se haya sometido a un uso inadecuado

X El producto haya sufrido daños causados por objetos,

sustancias extrañas o accidentes.

X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas

que no sean agentes de servicio técnico autorizado

o personal de servicios de Black & Decker.

Para reclamar en garantía, será necesario que presente

la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio

técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su

agente de servicio técnico más cercano si se pone en

contacto con la oficina local de Black & Decker en la

dirección que se indica en este manual. Como alternativa,

se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos

autorizados e información completa de nuestros servicios

de postventa y contactos, en la dirección siguiente:

Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar

su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre

productos y ofertas especiales. Encontrará información

adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama

de productos en www.blackanddecker.eu.40

adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.

X Não exponha o aparelho à chuva ou humidade.

A penetração de água num aparelho aumenta

o risco de choques eléctricos.

o risco de choques eléctricos.

utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim.

livre reduz o risco de choques eléctricos.

Símbolos na base de carga

4. Interruptor de duas velocidades

5. Roda de limpeza de filtro

6. Indicador de carga

a temperatura se tornar demasiado elevada.

do aparelho, tal como ilustrado.

O indicador de carga (6) acenderá.

Pedido de Patente Europeia Número EP 05255024.1